Решение от 25 мая 2018 г. по делу № А32-39422/2017АРБИТРАЖНЫЙ СУД КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ 350063, г. Краснодар, ул. Постовая, д. 32 E-mail: info@krasnodar.arbitr.ru Сайт: http://krasnodar.arbitr.ru Именем Российской Федерации Дело №А32-39422/2017 г. Краснодар «25» мая 2018 года Арбитражный суд Краснодарского края в составе судьи Корейво Е.В., при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Чистяковой Я.В., без участия представителей сторон, рассмотрел в открытом судебном заседании с объявлением 3 апреля 2018 года резолютивной части судебного решения исковое заявление общества с ограниченной ответственностью «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ» г. Ейск Ейского района Краснодарского края к Компании MAYTRON INC. г. Панама Республики Панама о взыскании 679456 рублей 38 копеек – задолженности по контракту на поставку масел и жидкостей №1-к от 1 ноября 2012 года, истец с учетом уменьшения размера исковых требований в порядке ст.49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации просит взыскать с ответчика 326858 рублей 17 копеек – задолженности по оплате поставленного товара, а также отнести на ответчика судебные расходы по оплате государственной пошлины. Уменьшение размера исковых требований принято судом к производству. В итоговое судебное заседание истец, надлежащим образом извещенный о месте и времени судебного процесса, явку своих представителей не обеспечил, направил ходатайство о рассмотрении дела в свое отсутствие. Ответчик извещался судом о месте и времени судебного заседания путем направления напрямую ответчику по известному суду адресу заказного почтового отправления, содержащего определение суда с переводом на английский язык. Заказное почтовое отправление, направленное напрямую ответчику, ответчику не вручено ввиду отказа получателя от доставки, о чем свидетельствует транспортная накладная ДХЛ №9208422204 об отправке писем экспресс службой DHL с описью документов и распечаткой отслеживания грузов экспресс-доставки DHL. Направление судебного определения непосредственно ответчику не противоречит пункту «а» статьи 10 Гаагской конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов 1965 года. В связи с чем, суд полагает, что ответчик надлежащим образом был уведомлен о месте и времени настоящего судебного процесса. В назначенное судебное заседание ответчик своих представителей не направил, отзыва на иск не представил, каких-либо ходатайств, препятствующих рассмотрению спора, не заявил. В судебном заседании 27 марта 2018 года в порядке ст.163 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации объявлялся перерыв до 3 апреля 2018 года до 9-00 часов, по окончании которого судебное заседание продолжено без участия представителей сторон. В связи с этим, в силу ст. 123, 136 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебное заседание на стадии судебного разбирательства проведено без участия представителей сторон. Изучив материалы дела, суд находит, что исковые требования общества с ограниченной ответственностью «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ» подлежат удовлетворению в силу следующего. Как следует из материалов дела, между сторонами 1 ноября 2012 года подписан контракт №1-к, в соответствии с которым истец (продавец) обязался поставить, а ответчик (покупатель) — принять и оплатить товар – масла и жидкости на условиях FOB порт Кавказ, ассортимент, количество и стоимость товаров подлежали согласованию сторонами на основании приложений, являющихся неотъемлемой частью контракта (р.1 контракта). Общая сумма контракта – 40000 долларов США (р.3 контракта). В соответствии с р.5 контракта оплата стоимости поставленного товара осуществляется в долларах США путем простого банковского перевода на счет продавца в размере 100% стоимости партии товара в течение 45 банковских дней с даты поставки партии товара. Во исполнение указанного контракта и приложениям к нему истец в период срока действия контракта осуществил поставку товара ответчику на общую сумму 10050 долларов США, что подтверждается представленными в дело документами, а именно: спецификациями от 9 июля 2013 года, от 25 июля 2013 года, от 29 июля 2013 года; декларациями на товары от 9 июля 2013 года, от 25 июля 2013 года, от 29 июля 2013 года; Декларациями судового груза от 13 июля 2016 года, от 28 июля 2016 года, от 30 июля 2016 года; транспортными накладными от 13 июля 2016 года, от 28 июля 2016 года, от 30 июля 2016 года; поручениями на погрузку экспортных товаров №61/13 от 9 июля 2013 года, №75/13 от 25 июля 2013 года, №77/13 от 29 июля 2013 года; счетами №225 от 9 июля 2016 года, №247 от 25 июля 2016 года, №250 от 29 июля 2016 года. Представленные при рассмотрении дела контракт и приложения №1 и №8 к контракту, содержат в себе сведения о наименовании, количестве, свойствах товара, его цене и условиях поставки — FOB порт Кавказ. При этом цена товара в приложении установлена в Долларах США, что отвечает требованиям ст.6 Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле», предусматривающей, что валютные операции между резидентами и нерезидентами по общему правилу осуществляются без ограничений. Таким образом, суд признает согласованными существенные условия договора международной купли-продажи, что позволяет считать спорный контракт №1-к заключенным в установленном порядке и порождающим взаимные права и обязанности сторон, как с точки зрения российского законодательства, так и с точки зрения положений Конвенции Организации Объединенных Наций о Договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года). Ненадлежащее исполнение ответчиком обязательств по оплате поставленных товаров послужило основанием для обращения за судебной защитой. В соответствии с п.1 ст.1186 Гражданского кодекса Российской Федерации право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. Согласно ст.1211 Гражданского кодекса Российской Федерации при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. В отношениях по договору купли-продажи стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается продавец, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела (п.3 указанной статьи). Стороны в разделе 7 контракта согласовали подсудность споров Арбитражному суду Краснодарского края. В этой связи, суд признает правомерным обращение истца в Арбитражный суд Краснодарского края с настоящим иском. Факт поставки спорных товаров подтверждается представленными в материалы дела грузовыми таможенными декларациями и бортовыми коносаментами (л.дела 16-36), свидетельствующими о выпуске таможенным органом России спорного товара в адрес ответчика в таможенном режиме экспорт товаров. При этом в силу согласованных сторонами условий поставки и информации, содержащейся грузовых таможенных декларациях, следует, что истец в установленном месте передал спорный товар перевозчику. По правилу п.2 ст.458 Гражданского кодекса Российской Федерации вышеназванное обстоятельство квалифицируется как надлежащее исполнение истцом обязательств продавца по передаче товара покупателю. В соответствии со ст.309 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Возникшее денежное обязательство по оплате принятых товаров (встречное предоставление) ответчик исполнил ненадлежащим образом. Из представленных в дело доказательств следует, что ответчик не уплатил истцу 10050 Долларов США. Согласно п.1 ст.486 Гражданского кодекса Российской Федерации покупатель обязан оплатить товар непосредственно до или после передачи ему продавцом товара, если иное не предусмотрено указанным Кодексом, другим законом, иными правовыми актами или договором купли-продажи и не вытекает из существа обязательства. Поскольку ответчик надлежащим образом не исполнил денежное обязательство по оплате принятого товара, требование о взыскании задолженности эквивалентной 10050 Долларам США по ставке Центрального Банка Российской Федерации на дату фактического платежа является обоснованным. Согласно разъяснениям, приведенным в п.13 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 4 ноября 2002 года №70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации» и в п. 27, 29 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 22 ноября 2016 года №54 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации об обязательствах и их исполнении», в силу статей 140 и 317 Гражданского кодекса Российской Федерации при рассмотрении споров, связанных с исполнением денежных обязательств, следует различать валюту, в которой денежное обязательство выражено (валюту долга), и валюту, в которой это денежное обязательство должно быть исполнено (валюту платежа). По общему правилу валютой долга и валютой платежа является рубль (п.1 ст.317 Гражданского кодекса Российской Федерации). Вместе с тем согласно п.2 ст.317 Гражданского кодекса Российской Федерации в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях (валюта платежа) в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (валюта долга). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Стороны вправе в соглашении установить курс пересчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли или установить порядок определения такого курса. Если законом или соглашением сторон курс и дата пересчета не установлены, суд в соответствии с п.2 ст.317 Гражданского кодекса Российской Федерации указывает, что пересчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа. Для иностранных валют и условных денежных единиц, котируемых Банком России, под официальным курсом понимается курс этих валют (единиц) к рублю, устанавливаемый Банком России на основании ст.53 Федерального закона от 10 июля 2002 года №86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)». По условиям р.5 контракта датой платежа считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет продавца. Оплата поставленного товара произведена не была. Согласно официальной информации Центрального банка Российской Федерации курс доллара США в 2013 году составил: с 16 сентября 2013 года – 32,7406 рублей; с 29 сентября 2013 года – 32,3451 рублей; с 1 октября 2013 года – 32,4839 рублей. Таким образом, суд признает обоснованной и подлежащей взысканию задолженность по оплате поставленного товара в размере 326858 рублей 17 копеек. При таком исходе дела, судебные расходы по оплате государственной пошлины в размере 9537 рублей подлежат отнесению на счет ответчика в соответствии со ст.110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и взысканию в доходы федерального бюджета, в связи с представлением истцу при принятии иска к производству отсрочки уплаты государственной пошлины. Руководствуясь статьями 49, 110, 167 — 171, 176, 180, 181, 182, 319 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд Взыскать с Компании MAYTRON INC. г. Панама Республики Панама в пользу общества с ограниченной ответственностью «ТРАНСНЕФТЕПРОДУКТ» г. Ейск Краснодарского края (ИНН <***> ОГРН <***>) 326858 рублей 17 копеек – задолженности по оплате поставленного товара. Взыскать с Компании MAYTRON INC. г. Панама Республики Панама в доходы федерального бюджета 9537 рублей – государственной пошлины. Исполнительные листы выдать в установленном порядке после вступления решения в законную силу. Настоящее решение вступает в законную силу по истечении одного месяца со дня его изготовления в полном объеме, если не будет подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции. Решение может быть обжаловано в Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд через Арбитражный суд Краснодарского края в течение месяца со дня его принятия, и в Арбитражный суд Северо-Кавказского округа через Арбитражный суд Краснодарского края в двухмесячный срок с момента вступления решения в законную силу. Судья Е.В. Корейво Суд:АС Краснодарского края (подробнее)Истцы:ООО Транснефтепродукт (ИНН: 2306026810) (подробнее)Ответчики:Компания "Майтрон ИНК" (подробнее)Судьи дела:Корейво Е.В. (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |