Определение от 18 апреля 2017 г. по делу № 5-289/2017




Решение по административному делу


О П Р Е Д Е Л Е Н И Е



г. Лабытнанги 18 апреля 2017 года


Мировой судья судебного участка № 2 судебного района города окружного значения Лабытнанги Ямало-Ненецкого автономного округа Архипова Е.В. (629400, Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Лабытнанги, ул. Клубная, д. 68), при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении № 5-289/2-2017 в отношении

Нурмамбетов Ш.Ч.1, привлекаемого к ответственности по ч. 1 ст. 20.25 Кодекса РФ об административных правонарушениях,

установил:


Инспектором ОВ ДПС ГИБДД ОМВД России по г. Лабытнанги 17 апреля 2017 года составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 20.25 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении Нурмамбетов Ш.Ч.1

Протокол и другие материалы дела об административном правонарушении в отношении Нурмамбетов Ш.Ч.1 поступили к мировому судье 18 апреля 2017 года.

Изучив материалы дела, мировой судья пришел к следующему.

В соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях при подготовке дела к рассмотрению в случае неправильного составления протокола и оформления других материалов дела либо неполноты представленных материалов, которая не может быть восполнена при рассмотрении дела, выносится определение о возвращении протокола в орган либо должностному лицу, его составившим.

В соответствии с ч. 1 и 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Как следует из материалов дела Нурмамбетов Ш.Ч.1 является гражданином Республики Кыргызстан.

В ч. 2 ст. 26 Конституции Российской Федерации закреплено право каждого на пользование родным языком. В силу указанной конституционной нормы, а также в соответствии с положениями ч. 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях суд обязан разъяснить и обеспечить участвующим в деле лицам право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, подавать жалобы и выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также пользоваться услугами переводчика.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях).

В соответствии с ч. 4 ст. 28.2 Кодекса физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.

Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, не владеющему языком на котором ведется производство по делу, возможности ознакомления с содержанием протокола, нарушает право этого лица на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, то есть, по существу, лишает права на защиту.

Следовательно, отсутствие перевода протокола (не предоставление переводчика) в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является основанием для возврата судом протокола и материалов дела в соответствии с п. 4 ч. 1 ст. 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях.

Как следует из материалов дела, при составлении протокола об административном правонарушении от 17 апреля 2017 года у гражданина Наименование Нурмамбетов Ш.Ч.1 должностным лицом указано, что Нурмамбетов Ш.Ч.1 владеет русским языком, вопрос о нуждаемости в переводчике не выяснялся, услуги переводчика не предоставлялись, перевод протокола не вручался, не были разъяснены положения ч. 2 ст. 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях.

При подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении установке данных лица, выяснилось, что Нурмамбетов Ш.Ч.1 не владеет русским языком, не понимает русской речи, не умеет читать, содержание протокола об административном правонарушении ему неизвестно, в совершении какого правонарушения он обвиняется, он не знает.

В соответствии с правовой позицией Верховного Суда РФ, изложенной в п. 4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года № 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

В том случае, когда протокол об административном правонарушении составлен неправомочным лицом либо когда протокол или другие материалы оформлены неправильно, материалы представлены неполно, судье на основании пункта 4 части 1 статьи 29.4 КоАП РФ необходимо вынести определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган или должностному лицу, которыми составлен протокол.

Указанный недостаток является существенным, и не может быть восполнен при рассмотрении дела, в связи с чем, протокол и другие материалы дела об административном правонарушении подлежат возвращению в ГИБДД ОМВД России по г. Лабытнанги.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 29.1, 29.4 Кодекса РФ об административных правонарушениях, мировой судья

определил:


Возвратить протокол и иные материалы дела об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 20.25 Кодекса РФ об административных правонарушениях, в отношении Нурмамбетов Ш.Ч.1 в ГИБДД ОМВД России по г. Лабытнанги.


НаименованиеМировой судья Е.В. Архипова



Суд:

Судебный участок №2 г.Лабытнанги (Ямало-Ненецкий автономный округ) (подробнее)

Судьи дела:

Архипова Елена Владимировна (судья) (подробнее)