Апелляционное определение № 33А-11268/2025 от 16 декабря 2025 г.




Дело №33а-11268/2025


АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ


17.12.2025 г. г. Симферополь

Судебная коллегия по административным делам Верховного Суда Республики Крым в составе:

председательствующего судьи Даниленко Е.А.,

судей Тимофеевой А.А.,

Юсуповой Л.А.-В.,

при ведении протокола секретарем судебного заседания Сидельниковой А.А.,

рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело по административному исковому заявлению ФИО9 к Министерству юстиции Республики Крым, Министру юстиции Республики Крым ФИО1, заинтересованное лицо: Государственный Совет Республики Крым, о признании бездействия незаконным, возложении обязанности совершить определенные действия,

по апелляционной жалобе ФИО13 на решение Центрального районного суда города Симферополя Республики Крым от 14.08.2025 г., которым в удовлетворении административного иска отказано.

Заслушав доклад судьи Даниленко Е.А., объяснения ФИО7-Р., Судебная коллегия по административным делам Верховного Суда Республики Крым

УСТАНОВИЛА:

ФИО7-Р. обратился в Центральный районный суд города Симферополя Республики Крым с административным исковым заявлением о признании незаконным бездействия Министерства юстиции Республики Крым, выразившегося в уклонении от предоставления бланка свидетельства о рождении на крымскотатарском языке ФИО7-Р., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, как противоречащего положениям ч. 1 ст. 3, ч. 3 ст. 5, ч. 1 ст. 15, ч. 2 ст. 19, ч. 2 ст. 26, ч.ч. 1, 2 ст. 68 Конституции Российской Федерации, положениям ст. 10 Конституции Российской Федерации, положениям п. 2 ст. 3, п. 4 ст. 16 Закона Российской Федерации от 25.10.1991 г. №1807-1 «О языках народов Российской Федерации», положениям п. 7 ст. 1 Федерального закона от 01.06.2005 г. №53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации»; возложении обязанности на Министерство юстиции Республики Крым выдать ФИО7-Р., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, бланк свидетельства о рождении на крымскотатарском языке.

В обоснование заявленных требований указано, что ФИО7-Р. неоднократно обращался в органы государственной власти Республики Крым по вопросу выдачи бланка свидетельства о рождении на крымскотатарском языке и в ответах данных органов разъяснялось, что в настоящее время предусмотренная федеральным законодательством возможность субъекта своим законом разрешить использовать в бланках свидетельств сведения на государственном языке субъекта носит необязательный характер, в связи с чем выдать по желанию ФИО7-Р. свидетельство о рождении на крымскотатарском языке не предоставляется возможным, ввиду отсутствия правовых оснований для этого в Республике Крым. Указанные доводы, особенно в части нецелесообразности выдачи свидетельств на одном из трех государственных языков Республики Крым, являются несостоятельными, необоснованными и незаконными, поскольку государственный язык республики является конституционной ценностью, важной гарантией прав человека, как представителя определенного народа, нации, этноса. Как неоднократно подчеркивал Конституционный Суд Российской Федерации, буквально закрепленные в конституционной норме и не нуждающиеся в конкретизации права граждан являются непосредственно действующими и должны обеспечиваться независимо от того, принят или не принят соответствующий федеральный закон, следовательно, Министерство юстиции Республики Крым может напрямую применить положения Конституции Российской Федерации даже в отсутствие соответствующего регионального закона. Вместе с тем Министерство юстиции Республики Крым и органы ЗАГС необоснованно уклонились от исполнения обязанности, возложенной на них ст.ст. 8, 9 Федерального закона от 15.11.1997 г. №143-ФЗ «Об актах гражданского состояния», Административным регламентом предоставления государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния, утвержденных приказом Министерства юстиции Российской Федерации от 28.12.2018 г. №307, ст. 10 Конституции Республики Крым, нарушив права ФИО7-Р. на пользование родным языком, являющимся одним из государственных языков Республики Крым, в официальном делопроизводстве органов ЗАГС и препятствует реализации гарантии равенства прав и свобод ФИО7-Р. независимо от языка.

Решением Центрального районного суда г. Симферополя Республики Крым от 14.08.2025 г. отказано в удовлетворении административного иска ФИО7-Р. к Министерству юстиции Республики Крым, Министру юстиции Республики Крым ФИО10 заинтересованное лицо: Государственный Совет Республики Крым, о признании бездействия незаконным, возложении обязанности совершить определенные действия.

Не согласившись с вышеуказанным решением, ФИО7-Р. подана апелляционная жалоба с просьбой отменить решение Центрального районного суда г. Симферополя Республики Крым от 14.08.2025 г. и принять по делу новый судебный акт об удовлетворении административного иска.

Доводы апелляционной жалобы аналогичны доводам, изложенным в административном исковом заявлении, которым, как полагает ФИО7-Р., судом первой инстанции не дана должная оценка.

Относительно доводов апелляционной жалобы Министром юстиции Республики Крым ФИО11. поданы возражения с просьбой оставить решение суда первой инстанции без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.

В судебном заседании ФИО7-Р. поддержал доводы апелляционной жалобы, обратил внимание, что судом первой инстанции были проигнорированы его доводы; в приобщенном в судебном заседании суда апелляционной инстанции ходатайстве ФИО7-Р. сослался на ряд законов, которые не исполняются административным ответчиком; указал, что отсутствие свидетельства о рождении на крымскотатарском языке не препятствует в реализации его прав, все государственные и муниципальные органы принимают данное свидетельство, сам ФИО7-Р. понимает русский язык, но хочет для себя свидетельство на крымскотатарском языке.

Иные лица, участвующие в деле, в судебное заседание не явились, о дне, времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом.

Заслушав пояснения административного истца, исследовав материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив юридическую оценку обстоятельств дела и полноту их установления, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, Судебная коллегия по административным делам Верховного Суда Республики Крым приходит к следующему.

В соответствии с ч. 1 ст. 308 КАС РФ суд апелляционной инстанции рассматривает административное дело в полном объеме и не связан основаниями и доводами, изложенными в апелляционной жалобе, представлении и возражениях относительно жалобы, представления.

Как следует из материалов дела и было установлено судом первой инстанции, ФИО7-Р. неоднократно обращался, в том числе, в Министерство юстиции Республики Крым по вопросу выдачи ему свидетельства о рождении на крымскотатарском языке.

Письмом от 12.09.2022 г. № Министерство юстиции Республики Крым указало ФИО7-Р. на невозможность выписать по желанию заявителя свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния непосредственно на крымскотатарском языке, ввиду отсутствия таких правовых оснований, поскольку бланки свидетельств могут содержать сведения о государственной регистрации акта гражданского состояния на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики) только в случае, если это предусмотрено соответствующим законом субъекта Российской Федерации, отметив также нецелесообразность изготовления бланков свидетельств на трех государственных языках (русском, украинском и крымскотатарском).

В письме от 20.11.2024 г. № Министерство юстиции Республики Крым сообщило ФИО7-Р., что предусмотренная законодательством возможность субъекта Российской Федерации (республики) своим законом использовать в бланках свидетельств сведения о государственной регистрации акта гражданского состояния на государственном языке субъекта не носит обязательный характер, при этом бланки свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния изготавливаются по единому образцу, утвержденному Министерством юстиции Российской Федерации, на государственном языке Российской Федерации, в связи с чем также указало, что выписать по желанию заявителя свидетельство о рождении на крымскотатарском языке не представляется возможным, ввиду отсутствия правовых оснований.

Принимая решение об отказе в удовлетворении административного иска, суд первой инстанции исходил из того, что в настоящее время требуемый административным истцом бланк установленной формы свидетельства о рождении отсутствует, при этом Министерство юстиции Республики Крым не имеет право выдавать свидетельство о рождении в нарушение установленной формы, предусмотренной законодательством.

Проверяя данные выводы суда первой инстанции, Судебная коллегия по административным делам Верховного Суда Республики Крым приходит к следующему.

В соответствии с п. 2 ст. 3 Федерального закона от 15.11.1997 г. №143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» (далее – Закон №143-ФЗ) государственной регистрации в порядке, установленном настоящим Федеральным законом, подлежат акты гражданского состояния: рождение, заключение брака, расторжение брака, усыновление (удочерение), установление отцовства, перемена имени и смерть.

Согласно п. 1 ст. 4 Закона №143-ФЗ государственная регистрация актов гражданского состояния производится органами записи актов гражданского состояния, образованными органами государственной власти субъектов Российской Федерации (далее - органы записи актов гражданского состояния).

Пунктом 2 ст. 6 Закона №143-ФЗ установлено, что государственная регистрация акта гражданского состояния производится любым органом записи актов гражданского состояния по выбору заявителей (заявителя) посредством составления в Едином государственном реестре записей актов гражданского состояния соответствующей записи акта гражданского состояния, на основании которой выдается свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния.

Соответствующее свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, в силу требований п. 2 ст. 8 Закона №143-ФЗ, оформляется на русском языке.

Положения п. 2 ст. 8 Закона №143-ФЗ допускают, что свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния может также содержать сведения о государственной регистрации акта гражданского состояния на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики), однако только если это предусмотрено законом субъекта Российской Федерации.

Как определено положениями п. 4 Постановления Правительства Российской Федерации от 06.07.1998 г. №709 «О мерах по реализации Федерального закона «Об актах гражданского состояния» бланки свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния изготавливаются по единому образцу, утвержденному Министерством юстиции Российской Федерации, на государственном языке Российской Федерации - русском языке, а в случае установления республикой - субъектом Российской Федерации своего государственного языка (языков) бланки свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния могут изготавливаться на русском языке и на государственном языке (языках) республики.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 04.10.2018 г. №1191 утверждены Правила изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, их приобретения, учета и уничтожения поврежденных бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, в соответствии с п. 2 которых изготовление бланков свидетельств осуществляется организацией, уполномоченной Правительством Российской Федерации в соответствии с п. 3 ст. 8 Федерального закона «Об актах гражданского состояния».

Согласно п. 5 вышеприведенных Правил в случае изготовления бланков свидетельств, в которые законом субъекта Российской Федерации в соответствии с п. 2 ст. 8 Федерального закона «Об актах гражданского состояния» предусмотрено включение сведений о государственной регистрации актов гражданского состояния на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики), транслитерация букв русского алфавита буквами иного алфавита, составляющими надписи формы бланка свидетельства на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики), передается уполномоченной организации уполномоченным органом записи актов гражданского состояния.

Пунктом 3 Правил заполнения форм бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, утвержденных приказом Министерства юстиции Российской Федерации от 13.08.2018 г. №167, также предусмотрено, что бланки свидетельств заполняются на русском языке. Бланки свидетельств могут содержать сведения о государственной регистрации акта гражданского состояния на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики), если это предусмотрено законом субъекта Российской Федерации.

Анализ вышеприведенных норм позволяет прийти к выводу о том, что свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния может содержать сведения о государственной регистрации акта гражданского состояния на государственном языке субъекта Российской Федерации (республики) только если это предусмотрено законом субъекта Российской Федерации, и в таком случае уполномоченной организацией изготавливаются соответствующие бланки свидетельств.

В соответствии со ст. 10 Конституции Республики Крым государственными языками Республики Крым являются русский, украинский и крымскотатарский языки.

По данным Государственного комитета по делам межнациональных отношений Республики Крым от 10.12.2025 г. в Государственном Совете Республики Крым на рассмотрении находится проект Закона Республики Крым «О государственных языках Республики Крым и иных языках в Республике Крым», который принят Государственным Советом Республики Крым в первом чтении; в настоящее время указанный проект закона не принят в установленном порядке и, соответственно, не вступил в силу.

Как следует из информации, дополнительно представленной Министерством юстиции Республики Крым 10.12.2025 г., Закон Республики Крым относительно изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния на трех государственных языках Республики Крым не утверждался, что, в силу положений п. 2 ст. 8 Закона №143-ФЗ, исключает возможность изготовления соответствующего бланка, и, следовательно, исключает возможность выписать ФИО7-Р. свидетельство о рождении на крымскотатарском языке.

Кроме того, Министерство юстиции Республики Крым также представило сведения о том, что изготовление бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния осуществляется уполномоченной организацией по заявкам субъектов Российской Федерации и за счет средств федерального бюджета, предусмотренных для выполнения федеральных полномочий на государственную регистрацию актов гражданского состояния, и в случае принятия в Республике Крым соответствующего закона относительно изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния на трех государственных языках Республики Крым, выдача свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния на трех государственных языках Республики Крым будет обязательной для всех заявителей.

При изложенных обстоятельствах, судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции об отсутствии правовых оснований для удовлетворения заявленных в административном иске требований, поскольку Министерство юстиции Республики Крым не имеет право выдавать свидетельство о рождении в нарушение установленной формы, предусмотренной законодательством.

Судебная коллегия обращает внимание, что как отметил сам ФИО7-Р. в административном исковом заявлении, в соответствии с разъяснениями, содержащимися в п. 5 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 28.06.2022 г. №21 «О некоторых вопросах применения судами положений главы 22 Кодекса административного судопроизводства Российской Федерации и главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации» к бездействию относится неисполнение (уклонение от исполнения) наделенными публичными полномочиями органом или лицом обязанности, возложенной на него нормативными правовыми и иными актами, определяющими его полномочия (должностными инструкциями, положениями, регламентами, приказами); бездействием, в частности, признается нерассмотрение обращения заявителя уполномоченным лицом или несообщение о принятом решении, уклонение от принятия решения при наступлении определенных законодательством событий, например событий, являющихся основанием для предоставления государственных или муниципальных услуг в упреждающем режиме.

В рассматриваемом случае, несмотря на доводы ФИО7-Р. о возможности применения Министерством юстиции Республики Крым положений Конституции Российской Федерации, с учетом отсутствия в настоящее время в Республике Крым соответствующего закона относительно изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния на трех государственных языках Республики Крым, при том, что соответствующие бланки изготавливаются не Министерством юстиции Республики Крым, а АО «Гознак» - организацией, уполномоченной Правительством Российской Федерации в соответствии с п. 3 ст. 8 Закона №143-ФЗ, на изготовление бланков свидетельств, законодательно исключается именно возможность Министерства юстиции Республики Крым выписать ФИО7-Р. свидетельство о рождении на крымскотатарском языке.

Поскольку принятие Закона Республики Крым относительно изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния на трех государственных языках Республики Крым – является таким событием, только при наступлении которого Министерство юстиции Республики Крым вправе будет выписывать на территории Республики Крым свидетельства о рождении на крымскотатарском языке, и только после изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния уполномоченной Правительством Российской Федерации организацией в соответствии с утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 04.10.2018 г. №1191 Правилами, предусматривающими определенную процедуру изготовления бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, требующую определенных денежных и временных затрат, у Министерства юстиции Республики Крым появится возможность выписать ФИО7-Р. свидетельство о рождении на крымскотатарском языке.

Таким образом незаконное бездействие, выраженное в уклонении от исполнения обязанности по предоставлению бланка свидетельства о рождении на крымскотатарском языке ФИО7-Р., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, со стороны Министерства юстиции Республики Крым отсутствует, следовательно, отсутствуют и правовые основания для возложения на Министерство юстиции Республики Крым обязанности выдать ФИО7-Р., ДД.ММ.ГГГГ года рождения, бланк свидетельства о рождении на крымскотатарском языке.

Более того, судебная коллегия дополнительно отмечает, что п. 1 ч. 2 ст. 227 КАС РФ допускает принятие судом решения об удовлетворении требований о признании незаконными решения, действия (бездействия) органа, организации, лица, наделенных государственными или иными публичными полномочиями, в случае, если суд признает их не соответствующими нормативным правовым актам и нарушающими права, свободы и законные интересы административного истца. Данное регулирование позволяет получить эффективную судебную защиту действительно нарушенных прав и свобод граждан.

В определении от 01.12.2025 г. ФИО7-Р. было разъяснено, что в соответствии с п. 1 ч. 9, ч. 11ст. 226 КАС РФ обязанность доказывания нарушения прав, свобод и законных интересов административного истца или лиц, в защиту прав, свобод и законных интересов которых подано соответствующее административное исковое заявление, возлагается на лицо, обратившееся в суд, в связи с чем было предложено представить доказательства (письменные пояснения) каким образом отсутствие свидетельства о рождении на крымскотатарском языке ограничивает (нарушает) права административного истца, препятствует в реализации прав административного истца, и каким образом удовлетворение заявленных требований приведет к восстановлению нарушенных прав административного истца, для чего административному истцу требуется получение свидетельства о рождении на крымскотатарском языке.

В судебном заседании суда апелляционной инстанции ФИО7-Р. указал, что отсутствие свидетельства о рождении на крымскотатарском языке не препятствует в реализации его прав, все государственные и муниципальные органы принимают данное свидетельство, сам ФИО7-Р. понимает русский язык, но хочет для себя свидетельство на крымскотатарском языке.

С учетом изложенного, при рассмотрении настоящего дела не установлена и предусмотренная п. 1 ч. 2 ст. 227 КАС РФ совокупность императивных оснований для удовлетворения заявленных ФИО7-Р. административных исковых требований.

В целом, доводы, изложенные в апелляционной жалобе, не содержат правовых оснований для отмены обжалуемого судебного акта, а также данных, которые не были бы проверены и учтены судом первой инстанции при рассмотрении дела, влияли бы на обоснованность и законность решения, опровергали бы правильность изложенных в решении выводов.

Предусмотренные ст. 310 КАС РФ основания для отмены или изменения решения в апелляционном порядке отсутствуют.

Руководствуясь ст.ст. 308-311 КАС РФ, Судебная коллегия по административным делам Верховного Суда Республики Крым

ОПРЕДЕЛИЛА:

Решение Центрального районного суда города Симферополя Республики Крым от 14.08.2025 г. оставить без изменения, апелляционную жалобу ФИО12 - без удовлетворения.

Апелляционное определение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Четвертый кассационный суд общей юрисдикции в течение шести месяцев со дня его вступления в законную силу.

Председательствующий: Е.А. Даниленко

Судья: А.А. Тимофеева

Судья: Л.А.-В. Юсупова

<данные изъяты>



Суд:

Верховный Суд Республики Крым (Республика Крым) (подробнее)

Ответчики:

Министерство юстиции РК (подробнее)

Иные лица:

Государственный Совет Республики Крым (подробнее)

Судьи дела:

Даниленко Екатерина Александровна (судья) (подробнее)