Решение № 12-143/2020 от 18 сентября 2020 г. по делу № 12-143/2020




12-143/2020

УИД № №


РЕШЕНИЕ


по делу об административном правонарушении

г. Кострома 18 сентября 2020 года

Судья Костромского районного суда Костромской области Комарова Е.Н., рассмотрев жалобу адвоката Адвокатского кабинета «*****» ФИО11. в интересах ФИО1 на постановление начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Костромскому району ФИО12. от ДДММГГГГ года № №, которым

ФИО1, ДДММГГГГ года рождения, уроженец *****, проживающий по адресу: (адрес),

привлечен к административной ответственности по ст. 18.10 ч. 1 КоАП РФ и подвергнут наказанию в виде административного штрафа в размере 2 000 рублей,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением должностного лица ФИО1 признан виновным в том, что он, являясь гражданином Республики *****, прибыв на территорию Российской Федерации в порядке, не требующем получения визы, имея патент для работы в Костромской области по профессии «рамщик» серии *****, ДДММГГГГ года по адресу: (адрес), в период времени с 15 часов до 16.15 часов (до приезда сотрудников полиции) в нарушение абз. 2 п. 16 ст. 13.3 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115 «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» и Постановления губернатора Костромской области № 254 от 11 ноября 2014 года «О патенте на осуществление трудовой деятельности на территории Костромской области иностранным гражданином, прибывшим в РФ в порядке, не требующем получения визы» выполнял у ФИО14. работы по погрузке пиломатериалов в грузовую машину, не имея патента для осуществления трудовой деятельности по профессии «грузчик».

В жалобе защитник ФИО1 адвокат ФИО15. просит постановление должностного лица отменить, прекратить производство по делу об административном правонарушении за недоказанностью обстоятельств, на основании которых оно вынесено, и в связи с нарушением порядка привлечения к административной ответственности. Так, защитник указывает, что ФИО1 с рабочего места был доставлен в отдел полиции без предъявления документов о проведении проверки, он не был предупрежден о том, что в отношении него будет составлен протокол об административном правонарушении, поэтому был лишен возможности ознакомиться с материалами дела и воспользоваться помощью защитника и переводчика при составлении протокола, как и при рассмотрении дела об административном правонарушении. ФИО1 не был извещен о времени и месте рассмотрения дела, ему не был предоставлен переводчик, в котором он нуждался. Кроме того, в качестве понятых были привлечены сотрудники ОМВД России по Костромскому району, которые являются заинтересованными лицами по делу. Проверка была проведена с нарушением требований Федерального закона от 26 декабря 2008 года № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля». Отмечает, что ФИО1 работает рамщиком, в протоколе об административном правонарушении и в постановлении не отражено, какие конкретные действия из характеристики работ грузчика, приведенные в Едином тарифно-квалификационном справочнике работ профессий рабочих от 2020, совершал ФИО1, чтобы их можно было отнести к работе грузчика. Считает, что при указанных обстоятельствах отсутствует событие вменяемого правонарушения.

В судебные заседания ФИО1, неоднократно извещавшийся по известному месту жительства, ни разу не явился.

Защитник ФИО17. в судебное заседание также не явился.

Начальник отделения по вопросам миграции ОМВД России по Костромскому району ФИО16. в судебном заседании показала, что ДДММГГГГ года по адресу: (адрес), который является адресом массовой постановки на миграционный учет иностранных граждан, проводилось оперативно-профилактическое мероприятие «Адрес», в ходе которого были проверены иностранные граждане по месту осуществления ими трудовой деятельности и по месту пребывания. На момент проверки пилорамы никакое оборудование на работало, а граждане Республики ФИО18 ФИО1 и ФИО19. занимались погрузкой пиломатериалов в грузовую машину. При проверке документов было установлено, что ФИО1 имеет патент для работы по профессии «рамщик». Ему было указано на то, что он осуществляет трудовую деятельность, не указанную в патенте, он сказал, что ему требуется переводчик для дачи объяснения по факту правонарушения, хотя он и имеет сертификат о владении русским языком. ФИО1 было предложено проехать в отдел полиции для обязательного дактилоскопирования, дачи объяснения в присутствии переводчика и составления протокола об административном правонарушении, против чего он не возражал. В отделе полиции в присутствии приглашенного переводчика ФИО1 были разъяснены процессуальные права, с его слов с участием переводчика было записано объяснение по существу правонарушения, составлен протокол по ст. 18.10 ч.1 КоАП РФ. ФИО1 пояснил, что выполнял работы по погрузке пиломатериалов, хотя имеет патент для работы по профессии «рамщик», считал, что может выполнять любые работы, которые ему поручат. ФИО1 отказался расписываться в документах, в связи с чем были приглашены понятые, которые удостоверили данный факт. Понятые не являются сотрудниками полиции. В протоколе были указаны дата, время и место рассмотрения дела об административном правонарушении, копия протокола вручена ФИО1 в присутствии переводчика и понятых. На рассмотрение дела в назначенное время он не явился. Копия постановления ему была направлена заказным письмом.

В судебном заседании переводчик ФИО20. показал, что был приглашен в ОМВД России по Костромскому району для перевода ФИО1, в отношении которого составляли протокол. Ранее с ФИО1 не был знаком. ФИО1 задавали вопросы, он ему переводил, затем переводил его ответы, объяснение было записано со слов ФИО1, ему разъяснили права, в отношении него был составлен протокол, он перевел его содержание ФИО1, тому было понятно, за что он привлекается к административной ответственности. Также ему было объявлено, когда и где будет рассматриваться протокол. ФИО1 отказался подписывать документы, причину не объяснял. Копию протокола ему вручили, при этом присутствовали понятые. Каких-либо заявлений от ФИО1 не поступило.

Выслушав участвующих лиц, исследовав материалы дела, прихожу к следующему.

Согласно п. 4 ст. 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» работодатель и заказчик работ (услуг) имеют право привлекать и использовать иностранных работников при наличии разрешения на привлечение и использование иностранных работников, а иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу или патента.

В силу п. 4.2 ст. 13 Федерального закона временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин не вправе осуществлять трудовую деятельность вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого ему выданы разрешение на работу или патент, а также по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу. Работодатель или заказчик работ (услуг) не вправе привлекать иностранного гражданина к трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу или патент, а также по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу (за исключением случаев, предусмотренных данным законом и другими федеральными законами).

Согласно п.16 ст. 13.3 Федерального закона, в случае принятия высшим должностным лицом субъекта Российской Федерации (руководителем высшего исполнительного органа государственной власти субъекта Российской Федерации) решения об указании в патенте, выдаваемом на территории данного субъекта Российской Федерации, профессии (специальности, должности, вида трудовой деятельности) иностранного гражданина иностранный гражданин не вправе осуществлять на территории данного субъекта Российской Федерации трудовую деятельность по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), которая не указана в патенте.

В соответствии с постановлением губернатора Костромской области от 11 декабря 2014 года № 254 «О патенте на осуществление трудовой деятельности на территории Костромской области иностранным гражданином, прибывшим в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы» в патенте на осуществление трудовой деятельности на территории Костромской области иностранным гражданином, прибывшим в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, указывается профессия (специальность, должность, вид трудовой деятельности) иностранного гражданина.

За осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), установлена административная ответственность, которая предусмотрена ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ.

Из материалов дела усматривается, что гражданин Республики Узбекистан ФИО1 прибыл на территорию РФ в порядке, не требующем получения визы. 03 марта 2020 года им получен патент на работу на территории Костромской области по профессии «рамщик».

ДДММГГГГ года в период времени с 15.00 часов до 16.15 часов он выполнял работы по погрузке пиломатериалов на грузовую машину, то есть осуществлял трудовую деятельность, не указанную в патенте, что образует объективную сторону административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 18.10 КоАП РФ.

Факт совершения правонарушения подтверждается протоколом об административном правонарушении, объяснением ФИО1 о том, что он по просьбе бригадира выполнял погрузочные работы, рапортами начальника ОВМ ОМВД России по Костромскому району ФИО21., УУП ОМВД России по Костромскому району ФИО22., УУП ОМВД России по Костромскому району ФИО23 об обстоятельствах выявления правонарушения, миграционной картой ФИО1, уведомлением о его регистрации по месту пребывания, патентом на его имя на осуществление трудовой деятельности по профессии «рамщик», сертификатом она имя ФИО1 о владении русским языком.

Не доверять указанным доказательствам оснований не имеется, они согласуются между собой, соответствуют установленным обстоятельствам.

Доводы жалобы о том, что в протоколе об административном правонарушении и в обжалуемом постановлении не указаны конкретные действия ФИО1, позволяющие квалифицировать его трудовую деятельность про профессии «грузчик», не соответствуют действительности. Протокол и постановление содержат описание события правонарушения, из которого однозначно следует, что ФИО1 выполнял работы по погрузке пиломатериалов, то есть осуществлял трудовую деятельность по профессии «грузчик», при наличии патента на осуществление трудовой деятельности по другой профессии. Исследованными доказательствами данный факт подтверждается.

Доводы жалобы о нарушении требований Федерального закона от 26 декабря 2008 года № 294-ФЗ при проведении проверки не могут быть приняты во внимание, поскольку не основаны на законе.

Указанный Федеральный закон регулирует порядок проведения плановых и внеплановых проверок юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, однако в данном случае предметом проверки являлась не деятельность индивидуального предпринимателя, а соблюдение миграционного законодательства иностранным гражданином при осуществлении им трудовой деятельности на территории Российской Федерации. При этом нарушение выявлено в ходе проведения правоохранительными органами оперативно-профилактического мероприятия. Таким образом, положения Федерального закона от 26 декабря 2008 года № 294-ФЗ на данный случай не распространяются.

Порядок привлечения ФИО1 к административной ответственности не нарушен.

Несмотря на то, что ФИО1 имеет сертификат, подтверждающий владение им русским языком, при возбуждении дела об административном правонарушении ему был предоставлен переводчик, с его участием ФИО1 были разъяснены права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, ФИО1 дал объяснение по существу правонарушения. При этом переводчик ФИО25. был предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод. В судебном заседании ФИО24. подтвердил свое участие при производстве по делу в отношении ФИО1 на стадии его возбуждения.

О времени и месте рассмотрения протокола об административном правонарушении ФИО1 был извещен при составлении протокола, копия которого ему была вручена. В назначенное время он на рассмотрение дела не явился, не пожелав реализовать свое право на участие в рассмотрении дела.

Отказ ФИО1 от подписи в процессуальных документах правового значения не имеет и на оценку доказательств не влияет. Участие понятых при удостоверении отказа от подписи лица, привлекаемого к административной ответственности, Кодексом об административных правонарушениях не регламентировано, в связи с чем доводы жалобы о ненадлежащих понятых и их заинтересованности в деле, оценке не подлежат.

Все юридически значимые обстоятельства при рассмотрении дела должностным лицом были установлены, действиям ФИО1 дана надлежащая юридическая оценка, вывод о наличии в его действиях состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, является обоснованным.

Административное наказание назначено ФИО1 с учетом характера и общественной опасности совершенного деяния, личности виновного и всех обстоятельств, влияющих на наказание. Штраф назначен в минимальном размере, установленном санкцией статьи.

Принимая во внимание изложенное, прихожу к выводу об отсутствии оснований для отмены либо изменения постановления по делу об административном правонарушении, вынесенного в отношении ФИО1

Руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья

РЕШИЛ:


Постановление начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Костромскому району ФИО26. от ДДММГГГГ года № № в отношении ФИО1 о привлечении к административной ответственности по ст. 18.10 ч.1 КоАП РФ оставить без изменения, жалобу адвоката Халатяна Р.С. - без удовлетворения.

Решение может быть обжаловано в Костромской областной суд через Костромской районный суд Костромской области в течение 10 суток со дня вручения или получения копии решения.

Судья Е.Н. Комарова



Суд:

Костромской районный суд (Костромская область) (подробнее)

Судьи дела:

Комарова Елена Николаевна (судья) (подробнее)