Постановление № 5-38/2019 от 30 января 2019 г. по делу № 5-38/2019




Дело № 5- 38 /2019


П О С Т А Н О В Л Е Н И Е


о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов для устранения недостатков

30 января 2019 г. г. Челябинск

Судья Курчатовского районного суда г. Челябинска Воробьев Е.В., при секретаре Скоковой Н.В., с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении ФИО1, его защитника – адвоката Симонова А.С., переводчика ФИО2, рассмотрев протокол об административном правонарушении <адрес> УИН № и материалы административного производства по ч.1 ст. 19.3 КоАП РФ, в отношении ФИО1, <данные изъяты>,

У С Т А Н О В И Л :


В суд для рассмотрения по существу поступили материалы административного дела по ч.1 ст. 19.3 КоАП РФ, в отношении ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ г.р., гражданина Кыргызской Республики.

Из протокола об административном правонарушении следует, что 29.01.2019 г. в 10 ч. 05 в г. Челябинске на <адрес>, гр-ин Кыргызской Республики ФИО1 не выполнил законное требование сотрудника полиции от 25.01.2019 г. о прекращении противоправных действий, связанных с перевозкой пассажиров на коммерческой основе по маршруту № 79, исключенному из реестра муниципальных маршрутов регулярных перевозок г. Челябинска.

29.01.2019 г. протокол и материалы дела были возвращены должностному лицу в связи с существенными недостатками протокола и других материалов, выразившихся в том, что у гражданина Кыргызской Республики ФИО1 при составлении протокола и взятии с него объяснения не выяснялась нуждаемость в переводчике и переводчик ему не предоставлялся.

30.01.2019 г. материалы вновь поступили в суд, с дополнительным объяснением ФИО1, полученным 29.01.2019 г. в 19 ч. 50 мин. из которого следует что в переводчике при составлении протокола он не нуждался, все права ему разъяснялись.

Вместе с этим орган составивший протокол обеспечил ФИО1 участие переводчика в судебном заседании.

В судебном заседании ФИО1 вину во вмененном ему правонарушении не признал.

Его защитник пояснил, что ФИО1 выполняет трудовые функции в ООО «НОВА ГРУПП» по трудовому договору, а не в ООО «Уральская транспортная компания» деятельность которой прекращена 28.09.2018 г. Кроме того, для участия в судебном заседании он обеспечен переводчиком, а протокол об административном правонарушении и объяснения с ФИО1 составлялись без участия такового. Данное нарушение не устранимо, в связи с чем протокол и объяснение ФИО1 являются недопустимыми доказательствами.

В судебном заседании был допрошен государственный инспектор ОГИБДД УМВД России по г. Челябинску ст. лейтенант полиции ФИО9, пояснивший, что 25.01.2019 г. лично выдавал ФИО1 требование о прекращении противоправных действий, а 29.01.2019 г. вновь задержал его за управлением микроавтобусом, осуществлявшим пассажирские внутригородские перевозки, то есть требование ФИО1 не исполнил. При составлении протокола ФИО1 общался на русском языке, переводчика не требовал, все права ему были разъяснены.

По ходатайству защитника был допрошен ФИО10 – механик ООО «НОВА ГРУПП», пояснивший, что выпускал 29.01.2019 в рейс микроавтобус под управлением ФИО1 на экскурсионный маршрут, также пояснил, что ООО «НОВА ГРУПП», это самостоятельное юридическое лицо, не имеющее отношения к ООО «Уральская транспортная компания», деятельность которой прекращена 28.09.2018 г.

Выслушав лиц, участвующих в деле, исследовав материалы дела, прихожу к следующим выводам.

14.01.2019 г. заместителем главы города по дорожному хозяйству ФИО11 было направлено письмо начальнику Управления МВД России по г. Челябинску полковнику полиции ФИО12, в котором сообщалось, что в ходе проведения мониторинга работы муниципальных маршрутов 11.12.2018 г. установлено, что по маршруту № 79 «Зоопарк-С/З- ЧМЗ», который в соответствии с постановлением Администрации от 28.02.2018 г. № 73-п «О внесении изменений в постановление Администрации г. Челябинска от 24.12.2015 г. № 335-п» исключен из реестра муниципальных маршрутов регулярных перевозок, осуществляются регулярные перевозки пассажиров. Кроме того установлено, что путевые листы на автобусы по маршруту № 79 выданы ООО «Уральская транспортная компания», деятельность которой прекращена 28.09.2018 г. В связи с этим предлагалось организовать проверку в отношении деятельности лиц, осуществляющих незаконную предпринимательскую деятельность по перевозкам на маршруте 79 «Зоопарк-С/З- ЧМЗ».

Как следует из показаний сотрудника полиции ФИО9 во исполнении этого обращения, и по приказу своего начальства им были остановлены маршрутные микроавтобусы на маршруте № 79, при этом 25.01.2019 г. водителю ФИО1 выдано требование о прекращении противоправных действий. 29.01.2019 г. водитель ФИО1 вновь был задержан на маршруте № 79 за управлением маршрутным такси, в связи с чем в отношении него составлен протокол об административном правонарушении по ст. 19.3 ч.1 КоАП РФ.

Вместе с тем из содержания выданного ФИО1 требования от 25.01.2019 г. следует, что от него требуется прекращение противоправных действий, связанных с регулярной перевозкой пассажиров на коммерческой основе по маршруту № 79. Однако, по смыслу закона ФИО1 не является перевозчиком, т.к. не осуществляет коммерческую деятельность, связанную с перевозкой, а является наемным работником юридического лица, занимающегося соответствующей деятельностью. Он не может исполнить данное требование, т.к. не занимается выпуском маршрутных такси по маршруту № 79, в связи с чем выдача подобного требования ФИО1 представляется незаконной.

Кроме того при составлении протокола допущены неустранимые нарушения процессуальных требований.

Так, в соответствии с ч. 4 ст. 28.2 Кодекса физическому лицу в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ).

В п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Таким образом, невыяснение у иностранного гражданина вопроса о нуждаемости в переводчике и непредоставление ему переводчика, в случае такой необходимости, нарушает его право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е., по существу, лишает их права на защиту.

В протоколе, составленном на ФИО1, поступившим в суд вопрос о нуждаемости его в услугах переводчика не выяснялся. При взятии с него объяснения этот вопрос также не выяснялся.

При устранении данного недостатка по определению суда, сотрудник полиции взял дополнительное объяснение с ФИО1, в котором тот сообщает, что не нуждался в переводчике. При этом новое объяснение, взятое гораздо позже времени составления протокола также отобрано без переводчика, в то время как судебное заседание он переводчиком обеспечен.

В судебном заседании общение с ФИО1 осуществлялось через переводчика, при этом очевидно, что в достаточной степени ФИО1 русским языком не владеет, в связи с чем составление протокола об административном правонарушении и взятие с него объяснения без переводчика делает незаконными как данные процессуальные документы, так и возбуждение дела об административном правонарушении в отношении него в целом.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 29.9 ч.1 п. 2 КоАП РФ,

П О С Т А Н О В И Л :


Производство по делу об административном правонарушении в отношении ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ г.р., гражданина Кыргызской Республики, по ч.1 ст. 19.3 КоАП РФ, прекратить за отсутствием в его действиях состава административного правонарушения.

На постановление может быть подана жалоба в Челябинский областной суд в течение 10 суток со дня получения или вручения копии постановления суда.

Судья: Е.В. Воробьев



Суд:

Курчатовский районный суд г. Челябинска (Челябинская область) (подробнее)

Судьи дела:

Воробьев Е.В. (судья) (подробнее)

Последние документы по делу:

Постановление от 24 декабря 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 18 сентября 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 8 сентября 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 29 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 29 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 23 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 18 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 7 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 6 августа 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 19 июля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 8 июня 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 4 июня 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 27 мая 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 24 апреля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 17 апреля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 15 апреля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 10 апреля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 9 апреля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 24 февраля 2019 г. по делу № 5-38/2019
Постановление от 21 февраля 2019 г. по делу № 5-38/2019