Апелляционное постановление № 22-1476/2024 от 24 марта 2024 г. по делу № 1-228/2023




Судья Ильченко Е.Н. Дело №


АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ


г. Новосибирск 25 марта 2024 года

Суд апелляционной инстанции Новосибирского областного суда в составе:

председательствующего судьи Долженковой Н.Г.

при секретаре: Сикатском А.Е.,

с участием: государственного обвинителя Раковой Н.С.,

осужденного ФИО1,

защитника – адвоката Слободчиковой Н.В., на основании ордера,

рассмотрев в апелляционном порядке в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционной жалобе осужденного ФИО1 на приговор Коченевского районного суда <адрес> области от 4 декабря 2023 года, которым

ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженец г. <адрес>, гражданин РФ, ранее не судимый,

осужден по ч. 1 ст. 297 УК РФ к наказанию в виде штрафа в размере 25 000 рублей 00 копеек.

Мера пресечения в отношении ФИО1 не избиралась.

У с т а н о в и л:


Приговором Коченевского районного суда <адрес> области от 4 декабря 2023 года, ФИО1 признан виновным и осужден за неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства.

Преступление ФИО1 совершено ДД.ММ.ГГГГ в <адрес> Новосибирской области при обстоятельствах, установленных приговором суда.

В судебном заседании ФИО1 вину в совершении преступления не признал, от дачи показаний отказался на основании ст. 51 Конституции Российской Федерации.

Не согласившись с вышеуказанным приговором суда, осужденным ФИО1 подана апелляционная жалоба, в которой он просит приговор суда отменить, уголовное дело возвратить прокурору для устранения препятствий его рассмотрения судом.

По доводам апелляционной жалобы осужденного, выводы суда, изложенные в приговоре, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, а также нарушены судом нормы процессуального и материального права.

На стадии судебного следствия, суд установил, что участие в поддержании государственного обвинения сотрудников прокуратуры Коченевского района <адрес> области незаконно, поскольку имеются основания полагать, что они могут прямо или косвенно заинтересованы в исходе дела, поскольку потерпевшая <данные изъяты> является действующим сотрудником прокуратуры Коченевского района <адрес> Данные обстоятельства были установлены в постановлении суда, вынесенном судом по результатам рассмотрения его ходатайства об отводах и передачи уголовного дела по подсудности.

Судом не учтено, что обвинительное заключение было утверждено прокурором Коченевского района <адрес> области, то есть непосредственным руководителем потерпевшей <данные изъяты> который в свою очередь также является заинтересованным лицом, подлежащим отводу.

Таким образом, поскольку обвинительное заключение по делу утверждено должностным лицом прокуратуры, подлежащим отводу, следовательно, по мнению осужденного, обвинительное заключение составлено с нарушением требований уголовно-процессуального закона, нарушен порядок привлечения ФИО2 к уголовной ответственности, следовательно, дело подлежало возвращению прокурору для устранения препятствий рассмотрения его судом.

Кроме того, в ходе судебного следствия, было установлено, что оскорбления, высказанные осужденным в судебном заседании, были адресованы председательствующему судье, а не государственному обвинителю, что подтверждаются аудиозаписью судебного заседания. Все его нецензурные высказывания, как слышно из аудиозаписи, адресованы председательствующему судье, а не прокурору. Таким образом, суд неверно определил потерпевшую, а выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам и исследованным в суде доказательствам. В связи с чем, указанные нарушения привели к неверной квалификации его действий.

В заседании суда апелляционной инстанции осужденный ФИО2 поддержал доводы своей апелляционной жалобы. Адвокат Слободчикова Н.В. поддержала доводы апелляционной жалобы осужденного.

Прокурор Ракова Н.С. в суде апелляционной инстанции считала приговор суда законным и обоснованным, просила его оставить без изменения.

Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы осужденного, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены либо изменения состоявшегося судебного решения.

Фактические обстоятельства совершенного деяния правильно установлены судом первой инстанции на основании исследованных доказательств.

Выводы суда о виновности осужденного в совершении неуважения к суду, выразившегося в оскорблении участника судебного разбирательства – государственного обвинителя, подтверждается совокупностью доказательств, собранных по делу, в установленном законом порядке, всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании и приведенных в приговоре, которым дана надлежащая оценка и никаких сомнений не вызывают.

Все обстоятельства по делу, при которых ФИО2 совершил указанное преступление и подлежащее доказыванию, по делу установлены.

Доводы ФИО2 о его невиновности в отношении потерпевшей <данные изъяты> были предметом проверки суда первой инстанции и обоснованно признаны судом несостоятельными, опровергающимися исследованными в судебном заседании и приведенными в приговоре доказательствами.

Вопреки доводам жалобы осужденного, суд обоснованно положил в основу приговора в качестве достоверных и допустимых доказательств показания потерпевшей <данные изъяты> согласно которым, по уголовному делу в отношении ФИО1, она была государственным обвинителем, в судебном заседании участвовала на основании поручения, она является старшим помощником прокурора <адрес> района. В судебном заседании она перешла к оглашению показаний потерпевшего, в этот момент жена осужденного, которая присутствовала в зале судебного заседания, молча встала и пошла на выход из зала судебного заседания, председательствующий по делу сделала замечание, после чего, ФИО1 начал высказывать возмущения, в том числе, стал употреблять нецензурную брань. В какой-то момент он переключился на нее (<данные изъяты>), высказывал нецензурные слова, показывая рукой в ее сторону по поводу ее одежды, после чего осужденный был удален из зала судебного заседания. Она восприняла в свой адрес высказанные подсудимым выражения, воспроизведенные с употреблением нецензурной лексики, как неуважение к государственному обвинителю, участвовавшему в судебном заседании, при этом, Эрке, дополнительно показывал рукой в ее (<данные изъяты>) сторону.

Каких либо оснований не доверять показаниям потерпевшей <данные изъяты> из материалов дела не усматривается, поскольку потерпевшая, была предупреждена за дачу заведомо ложных показаний, каких-либо противоречий, которые смогли повлиять на правильность выводов суда, показания потерпевшей не содержат, данные показания потерпевшей правомерно положены в основу обвинительного приговора. Судом не было установлено оснований, по которым потерпевшая <данные изъяты> могла бы оговорить осужденного, не приведены они и в апелляционной жалобе, не усматривает таких оснований и суд апелляционной инстанции.

Обстоятельства, о которых поясняла потерпевшая <данные изъяты> подтверждаются и иными материалами дела.

Так, из показаний свидетеля <данные изъяты> являющегося конвоиром в судебном заседании, следует, что после сделанного замечания председательствующим в адрес супруги подсудимого, Эрке стал вести себя агрессивно, употреблять грубую нецензурную брань безадресно, высказывал недовольство сотруднику прокуратуры, так как у нее не было видно отличительных знаков и погон из-за верхней одежды поверх форменного обмундирования, Эрке высказывал свое недовольство сотруднику прокуратуры, находившейся в зале судебного заседания, он был не доволен ее внешним видом; из показаний свидетеля <данные изъяты> секретаря судебного заседания, следует, что ФИО1, в судебном заседании стал возмущаться сделанному замечанию его супруге и стал употреблять грубую нецензурную брань, агрессивно. Председательствующим было сделано ему замечание, на которое ФИО1, не реагировал и продолжал употреблять грубую нецензурную брань, а также высказывать недовольство сотруднику прокуратуры <данные изъяты> так как не увидел на ней форменного обмундирования, которого не было видно из-за одежды сверху; согласно показаниям свидетеля <данные изъяты> также следует, что он присутствовал в судебном заседании в качестве конвоира, слышал, как в судебном заседании, Эрке стал употреблять грубую нецензурную брань, так же высказывал недовольство в адрес сотрудницы прокуратуры из-за того, что ее форменная одежда была прикрыта гражданской одеждой и не было видно шеврон и погон, судья стала делать замечание Эрке, но последний продолжал употреблять нецензурную брань, после чего, он был удален из зала судебного заседания; из показаний свидетеля <данные изъяты> также присутствующего в судебном заседании в качестве конвоира, следует, что Эрке, после сделанного замечания его супруге, стал вести себя конфликтно, употреблять грубую нецензурную брань безадресно, делал замечания сотруднику прокуратуры <данные изъяты> из-за того, что не было видно ее форменной одежды, в связи с чем председательствующим было принято решение о его выводе из зала судебного заседания, в это время Эрке продолжал употреблять нецензурную брань, а также рукой показывал в сторону <данные изъяты> он не слышал в полном объеме, какие слова Эрке употреблял, после прослушанной им аудиозаписи судебного заседания, подтвердил, что учитывая, что Эрке высказывал свое недовольство именно сотруднику прокуратуры <данные изъяты> и она в этот момент оглашала показания потерпевшего, полагает, что данная фраза была высказана именно в адрес <данные изъяты>

Суд апелляционной инстанции не находит оснований сомневаться в достоверности показаний указанных выше свидетелей, поскольку они согласуются с совокупностью иных доказательств, обоснованно положенных судом в основу приговора.

Вина осужденного в совершенном преступлении подтверждается также протоколом осмотра оптического диска с аудиозаписью судебного заседания от ДД.ММ.ГГГГ и письменного протокола судебного заседания от указанной даты, согласно которым, осужденный в судебном заседании вел себя агрессивно, использовал грубую нецензурную брань, при этом, оскорбив участника процесса – государственного обвинителя; в своем протоколе явки с повинной, ФИО1, указал, что ДД.ММ.ГГГГ в судебном заседании, он решил проявить явное неуважение к суду, оскорбив председательствующего судью а также, возможно и деловым качествам государственного обвинителя, участвующей в судебном заседании, данную явку с повинной, Эрке подтвердил в судебном заседании, указал, что давал ее добровольно.

Вина ФИО1 также подтверждается и другими имеющимися в деле и приведенными в приговоре доказательствами, полученными в соответствии с требованиями ст. 73 УПК РФ, которые являются относимыми, допустимыми и достоверными. Данные доказательства были объективно исследованы и проверены в судебном заседании и получили оценку в соответствии с требованиями ст. ст. 17, 87, 88 УПК РФ. Все выводы суда о доказанности вины осужденного в инкриминируемом ему деянии соответствуют фактическим обстоятельствам дела, мотивированы.

Оснований сомневаться в правдивости показаний потерпевшей, свидетелей обвинения, положенных судом в основу приговора и признанных достоверными, суд апелляционной инстанции не находит. Показания потерпевшей и свидетелей обвинения согласуются между собой и с иными исследованными судом доказательствами.

В целом приведенные показания потерпевшей и свидетелей последовательны, логичны, взаимно дополняют друг друга, не содержат существенных противоречий, свидетельствующих об их неправдивости, и в совокупности с приведенными доказательствами устанавливают одни и те же факты.

Суд пришел к обоснованному выводу о том, что у свидетелей как и у потерпевшей нет объективных причин оговаривать осужденного и признал их показания достоверными и правдивыми, а в совокупности- достаточными для установления виновности Эрке в совершении данного преступления.

Материалы дела не содержат сведений о заинтересованности данных лиц в привлечении к уголовной ответственности именно Эрке о наличии между ними неприязненных отношений, которые бы повлияли на правдивость их показаний. Оснований для оговора Эрке ни судом первой инстанции, ни судом апелляционной инстанции не установлено.

Какие-либо не устраненные судом существенные противоречия в доказательствах, требующие их истолкования в пользу осужденного, которые могли бы повлиять на выводы суда о доказанности его вины или на квалификацию его действий, по делу отсутствуют. Всем исследованным судом доказательствам дана надлежащая оценка.

Все письменные доказательства собраны и закреплены в уголовном деле должным образом, не вызывают сомнений, оценены судом правильно, являются допустимыми и в совокупности с иными доказательствами подтверждают виновность ФИО1 в данном преступлении.

То обстоятельство, что свидетели не смогли дословно воспроизвести высказанные осужденным оскорбления в адрес потерпевшей, не свидетельствует о недоказанности его вины в содеянном, учитывая, что показания данных лиц судом оценивались в совокупности с иными доказательствами.

Не может суд апелляционной инстанции согласиться с доводами осужденного ФИО1 в апелляционной жалобе о том, что обвинительное заключение по уголовному делу было утверждено прокурором Коченевского района <адрес> области, который подлежал отводу, поскольку является непосредственным руководителем потерпевшей <данные изъяты> и соответственно, является заинтересованным лицом, в связи с чем, обвинительное заключение, по мнению осужденного, составлено с нарушением закона и уголовное дело подлежит возвращению прокурору. Как следует из материалов дела, обвинительное заключение по делу было утверждено прокурором <адрес><данные изъяты> Вопреки доводам жалобы осужденного, то обстоятельство, что судом было принято решение об отводе государственного обвинителя <данные изъяты> не может поставить под сомнение законность утверждения прокурором обвинительного заключения, поскольку решение об отводе, принято судом лишь в отношении государственного обвинителя, принимавшего участие в судебном заседании, каких-либо решений об отводе иных сотрудников прокуратуры Коченевского района <адрес> области, в том числе, должностного лица, утвердившего обвинительное заключение по делу – прокурора <данные изъяты>, судом не принималось. Каких- либо оснований для отвода прокурора, предусмотренные ст.61 УПК РФ, не имеется, не приводится таких оснований и осужденным в своей жалобе. Указание осужденным в жалобе на заинтересованность прокурора района, утвердившего обвинительное заключение по делу, в связи с тем, что прокурор является непосредственным руководителем потерпевшей <данные изъяты> ничем не подтверждены и такие доводы не могут поставить под сомнение выводы суда о виновности ФИО1 в данном преступлении.

В связи с изложенным, каких-либо предусмотренных законом оснований для возвращения данного уголовного дела прокурору в порядке ст.237 УПК РФ, у суда первой инстанции не имелось. Не усматривает таковых и суд апелляционной инстанции.

Также не может согласиться и суд апелляционной инстанции с доводами ФИО1 о том, что по делу неверно была определена потерпевшая, поскольку, как указывает осужденный, им высказывались оскорбления не в адрес государственного обвинителя, а в адрес председательствующего по делу, такие доводы осужденного являются несостоятельными, поскольку потерпевшая <данные изъяты> указывала в своих показаниях о том, что, Эрке в судебном заседании высказывал также нецензурную брань в ее адрес, она восприняла высказанные ФИО1 выражения, как неуважение к ней как государственному обвинителю, участвовавшему в судебном заседании, при этом, Эрке, дополнительно показывал рукой в ее (<данные изъяты>) сторону. Такие показания потерпевшей подтверждаются и аудиозаписью судебного заседания, на которой зафиксирован ход судебного заседания, которая была прослушана судом первой инстанции, содержание которой подробно приведено в приговоре. При таких обстоятельствах, потерпевшая по данному уголовному делу органом предварительного расследования, а именно – государственный обвинитель <данные изъяты> определена верно.

Таким образом, судом правильно установлено, что ФИО1, желая подорвать авторитет суда и воспрепятствовать нормальному ходу судебного разбирательства, с целью неуважения к суду и унижения чести и достоинства государственного обвинителя, как участника судебного разбирательства, старшего помощника прокурора <данные изъяты> поддерживающей государственное обвинение, проявляя неуважение к суду, пренебрегая общеустановленными нормами морали и нравственности, правилами поведения в суде, действуя умышленно, осознавая общественную опасность своих действий, предвидя наступление общественно опасных последствий, в присутствии иных участников судебного разбирательства, оскорбил участника судебного разбирательства – государственного обвинителя – старшего помощника прокурора <данные изъяты> словами, унижающими честь, личное и профессиональное достоинство последней, в неприличной и нецензурной форме, проявив, тем самым, неуважение к суду.

Проверка доказательств, проведена судом в соответствии со ст. 87 УПК РФ, путем сопоставления с другими доказательствами, установления их источников, и законности их получения. Выводы суда соответствуют имеющимся доказательствам и надлежащим образом обоснованы и мотивированы в приговоре.

Доказательства виновности осужденного приведены судом в приговоре полно и подробно. Приводя в приговоре эти доказательства, суд указал основания, в силу которых он положил их в основу приговора, и мотивы, по которым отверг другие доказательства. Приведенную в приговоре совокупность доказательств суд признал достаточной для разрешения дела по существу с постановлением обвинительного приговора.

Тщательно исследовав обстоятельства дела и правильно оценив все доказательства по делу в совокупности, суд пришел к правильному выводу о доказанности вины ФИО1 в содеянном им, правильно квалифицировав его действия по ч.1 ст. 297 УК РФ - неуважение к суду, выразившееся в оскорблении участника судебного разбирательства.

Наказание ФИО1 назначено справедливое с соблюдением требований ст. 60 УК РФ. Судом приняты во внимание все предусмотренные законом обстоятельства: характер и степень общественной опасности совершенного преступления, данные о личности подсудимого, смягчающие наказание обстоятельства, такие как, явка с повинной, наличие у осужденного на иждивении малолетних детей, отсутствие отягчающих обстоятельств, а также иные данные о личности осужденного, на основании которых суд пришел к обоснованному выводу о назначении ФИО1 наказания в виде штрафа.

Выводы суда в части назначения наказания являются мотивированными и обоснованными.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену или внесение изменений в приговор, из материалов уголовного дела не усматривается.

При таких обстоятельствах, апелляционная жалоба осужденного ФИО1, удовлетворению не подлежит.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 389.20 УПК РФ, суд апелляционной инстанции,

п о с т а н о в и л:


Приговор Коченевского районного суда <адрес> от 4 декабря 2023 года в отношении ФИО1 оставить без изменения, а его апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Апелляционное постановление может быть обжаловано в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции в порядке, предусмотренном главой 47.1 УПК РФ, в течение шести месяцев со дня вступления приговора в законную силу, через суд первой инстанции и рассматриваются в порядке, предусмотренном статьями 401.7, 401.8 УПК РФ.

Осужденный вправе ходатайствовать об участии в рассмотрении уголовного дела судом кассационной инстанции.

Председательствующий подпись Н.Г. Долженкова

Копия верна:

Председательствующий



Суд:

Новосибирский областной суд (Новосибирская область) (подробнее)

Судьи дела:

Долженкова Наталья Геннадьевна (судья) (подробнее)