Решение № 12-1008/2020 12-114/2021 от 4 марта 2021 г. по делу № 12-1008/2020





РЕШЕНИЕ


5 марта 2021 года г. Нальчик

Судья Нальчикского городского суда КБР Блохина Е,П. при ведении протокола секретарем судебного заседания Макоевой К.А., с участием: ФИО1 и его защитника Отарова А.М., инспектора ОБ ДПС УМВД России по г.Нальчик ФИО2, переводчика ФИО3, рассмотрев в открытом судебном заседании дело об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении Кетуко Мухаррэма Экрэма, по жалобе Кетуко Мухаррэма Экрэма на постановление по делу об административном правонарушении от 3 декабря 2020 года, вынесенное мировым судьей судебного участка №8 Нальчикского судебного района КБР,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением мирового судьи судебного участка №8 Нальчикского судебного района КБР от 3 декабря 2020 года ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ) и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 30 000 рублей с лишением права управления транспортными средствами сроком на 1 год 6 месяцев.

В жалобе ФИО1 просить указанное постановление мирового судьи отменить и производство по делу прекратить.

В обоснование доводов жалобы ФИО1 указал, что 12 марта 2020 года, возвращаясь из г.Владикавказа, был остановлен инспекторами ДПС. При этом ему, ФИО1 не ясно, на основании чего инспекторы ДПС ФИО2 и ФИО4 сделали вывод о наличии у него признаков алкогольного опьянения, так как в тот день он спиртных напитков не употреблял. Поскольку он, ФИО1, родился и вырос в Турции, большую часть своей жизни он провел там, его родными языками являются турецкий и кабардинский языки, русским языком он владеет плохо. Поэтому в беседе с сотрудниками ДПС он сразу на кабардинском языке пояснил, что некоторые слова, произносимые инспектором, ему не понятны, что он вправе использовать национальный язык. Однако инспектор настаивал, что он, ФИО1, должен владеть русским языком. В дальнейшем инспектор то на русском, то на кабардинском языках пытался объяснить причины остановки, так же на двух языках предлагал поехать к доктору для сдачи анализов, на что он, ФИО1, дал положительный ответ, сказав, что готов ехать в любое место, но инспектор на кабардинском языке ответил «нет». Далее сотрудник ДПС предложил подышать в алкотестер, но, не совсем поняв из объяснений инспектора, что это за техника, он, ФИО1, отказался от этого действия. При этом утверждает, что инспектор продолжал настаивать на том, что никуда его не повезет, задавал какие-то вопросы, путая его. Впоследствии представитель ему разъяснил, что получив два раза положительный ответ на вопрос о прохождении медицинского освидетельствования, инспектор вновь спросил о согласии, на что он, ФИО1, ответил «нет». При этом ФИО1 утверждает, что этот ответ подразумевал, что у него нет автомобиля (который он с согласия инспекторов отогнал во двор дома), и он не может самостоятельно проехать для проведения анализов. В этой связи указывает, что в нарушение требований части 2 статьи 24.2 КоАП РФ ему при составлении протокола об отстранении от

управления транспортным средством, акта освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, протокола о направлении на медицинское освидетельствование и протокола об административном правонарушении не был предоставлен переводчик. По указанным основаниям считает, что названные документы допустимыми доказательствами по делу не являются, в связи с чем обжалуемое постановление подлежит отмене, а производство по делу об административном правонарушении прекращению в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

В судебном заседании ФИО1 жалобу на постановление по делу об административном правонарушении поддержал по тем же доводам.

Инспектор ДПС ГИБДД УМВД по г.о.Нальчик ФИО2 пояснил, что производство по делу об административном правонарушении в соответствии с КоАП РФ осуществлял на русском языке. При этом считает, что ФИО1 русский язык понимал, однако вводит в настоящее время всех в заблуждение, ссылаясь на незнание языка.

После отложения судебного заседания ФИО1, его защитник Отаров А.М., инспектор ДПС ФИО2, надлежащим образом уведомленные о времени и месте рассмотрения дела, в судебное заседание не явились.

От ФИО1 поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела в связи с необходимостью выезда за пределы Российской Федерации по семейным обстоятельствам.

Поскольку в удовлетворении указанного ходатайства было отказано протокольным определением суд рассмотрел дело в отсутствие ФИО1 и его защитника Отарова А.М.

Заслушав ФИО1, его защитника Отарова А.М., инпектора ДПС ФИО2, исследовав материалы дела об административном правонарушении, прихожу к следующим выводам.

Как следует из материалов дела об административном правонарушении, 12 марта 2020 года в 01 час 20 минут инспектор ДПС ГИБДД УМВД по г.о.Нальчик ФИО2 составил протокол 07 КБ №266556 об отстранении ФИО1 от управления транспортным средством Лексус LX570 с государственным регистрационным знаком У 979 07 ЕТ 07 (л.д.6).

12 марта 2020 года в 01 час 32 минуты инспектор ДПС ГИБДД УМВД по г.о.Нальчик ФИО2 составил протокол 07 КБ №247518 о направлении ФИО1 на медицинское освидетельствование на состояние опьянения в связи с отказом от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения и при наличии следующих признаков опьянения: запах алкоголя изо рта, нарушение речи, неустойчивость позы, резкое изменение окраски кожных покровов лица (л.д.8).

12 марта 2020 года в 02 часа 00 минут инспектор ДПС ГИБДД УМВД по г.о.Нальчик ФИО2 составил протокол об административном правонарушении 07 АК 066249 по части 1 статьи 12.26 КоАП РФ в отношении ФИО1 в связи с тем, что ФИО1 12 марта 2020 года в 01 час 32 минуты в <...>, в нарушение подпункта 2.3.2 ПДД РФ, управляя транспортным средством Лексус LX570 с государственным регистрационным знаком У 979 07 ЕТ 07, не выполнил законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения при наличии признаков опьянения: запах алкоголя изо рта, нарушение речи, неустойчивость позы, резкое изменение окраски кожных покровов лица (л.д. 4).

Постановлением мирового судьи судебного участка №8 Нальчикского судебного района КБР от 3 декабря 2020 года ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 КоАП РФ (л.д. 102-106).

В силу статьи 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.

В соответствии с частью 1 статьи 1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.

Положения названной статьи КоАП РФ в обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагают не только наличие законных оснований для применения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

Согласно части 1 статьи 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях.

Лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика (часть 2 стать 24.2 КоАП РФ).

В соответствии с частью 2 статьи 28.2 КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.

Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 N 5 (ред. от 19.12.2013) "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола.

Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

В судебном заседании установлено, что ФИО1 по национальности является кабардинцем, родившимся и проживавшим в Турецкой Республике (л.д.26).

В настоящее время ФИО1 является гражданином Российской Федерации.

О том, что ФИО1 родился в Турции инспектор ДПС указал и в протоколе об административном правонарушении.

Как следует из видеозаписи видеофиксации производства по делу об административном правонарушении ФИО1 на протяжении всего диалога с инспектором ДПС говорил на кабардинском языке.

Согласно переводу разговора, имеющегося на видеозаписи, ФИО1 просил инспектора говорить с ним на кабардинском языке, поясняя, что русский язык понимает не очень хорошо.

Между тем при разъяснении ФИО1 его прав, предусмотренных статьей 25.1 КоАП РФ, инспектор ДПС не разъяснил ФИО1 его право пользоваться услугами переводчика и не выяснил, нуждается ли тот в переводчике.

При этом суд не принимает доводы инспектора ДПС о том, что ФИО1, пытаясь уйти от ответственности вводит в заблуждение относительно знания языка, поскольку при наличии заявлений ФИО1 о том, что он не понимает русского языка, и просит говорить с ним на кабардинском языке, инспектор ДПС при составлении материалов дела об административном правонарушении, не предоставляя ФИО1 переводчика, сам переходил кабардинский язык, переводя ФИО1 то, что ранее сказал на русском языке.

Таким образом прихожу к выводу, что протокол об административном правонарушении от 12 марта 2020 года составлен инспектором ДПС с существенными недостатками, а именно, в нарушение требований части 2 статьи 24.2 КоАП РФ ФИО1 не было разъяснено право пользоваться услугами переводчика и не была предоставлена такая возможность..

В силу части 3 статьи 26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона.

По указанным основаниям протокол об административном правонарушении от 12 марта 2020 года в отношении ФИО1, как протоколы об отстранении от управления транспортным средством и направлении на медицинское освидетельствование являются недопустимыми доказательствами и не могут быть приняты в качестве доказательства вины ФИО1 в совершении правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 КоАП РФ.

Вместе с тем, не смотря на то, что ФИО1 последовательно указывал, что не понимал языка, на котором осуществлялось производство по делу об административном правонарушении, мировой судья ни при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении, ни при рассмотрении дела об административном правонарушении этим обстоятельствам надлежащей оценки не дал.

При таких обстоятельствах обжалуемое постановление не может быть признано законным и подлежит отмене.

При этом следует учитывать, что в настоящее время возможность для возвращения протокола об административном правонарушении должностному лицу для устранения недостатков утрачена.

В силу пункта 3 части 1 статьи 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

На основании изложенного, руководствуясь пунктом 3 части 1 статьи 30.7, статьи 30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

РЕШИЛ:


Постановление мирового судьи судебного участка №8 Нальчикского судебного района КБР от 3 декабря 2020 года, которым Кетуко Мухаррэм Экрэм признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного часть 1 статьи 12.26 Кодека Российской Федерации об административных правонарушениях - отменить.

Прекратить производство по делу об административном правонарушении по части 1 статьи 12.26 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении, Кетуко Мухаррэм Экрэм в связи с недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

Судья



Суд:

Нальчикский городской суд (Кабардино-Балкарская Республика) (подробнее)

Судьи дела:

Блохина Е.П. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)
Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ