Решение № 2-194/2017 2-194/2017~М-44/2017 М-44/2017 от 20 марта 2017 г. по делу № 2-194/2017Шуйский городской суд (Ивановская область) - Гражданское Дело № 2-194/2017 ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 21 марта 2017 года город Шуя Ивановской области Шуйский городской суд Ивановской области в составе: председательствующего судьи Малетиной К.Ю., при секретаре Ершовой И.П., с участием истца ФИО1, представителя истца ФИО2, представителя ответчика ФИО3, старшего помощника Шуйского межрайонного прокурора Тихомирова Е.Н., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к АО «Тандер» Гипермаркет «Магнит» в городе Шуя о возмещении морального вреда, ФИО1 обратилась в суд с исковым заявлением к Акционерному обществу «Тандер» (далее по тексту – АО «Тандер») Гипермаркет «Магнит» в городе Шуя о возмещении морального вреда. Исковые требования мотивированы следующим. 17 мая 2013 года между истцом и ЗАО «Тандер» Гипермаркет «Магнит» был заключен трудовой договор. Согласно п. 1.2 договора ФИО1 принята на работу на должность продавец с испытательным сроком один месяц. Согласно п. 1.6 договора трудовые обязанности ФИО1 не связаны с выполнением тяжелых работ, однако весь период работы ей приходилось, как и всем работникам гипермаркета, выполнять тяжелую работу по переносу коробок с фруктами, овощами, мешки с картошкой и так далее, которые весят не менее 30-50 кг. В … … года ФИО1 забеременела. Беременность она с мужем ждала (лечилась) … лет. .... … года в ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» женская консультация ФИО1 врачом С. была выдана справка о том, что по медицинским показателям работодателю требуется перевести ее на облегченную работу с исключением подъема тяжестей в связи с угрозой выкидыша. Данную справку ФИО1 предоставила по месту работы в супермаркет «Магнит», однако данная справка врача работодателем была проигнорирована и ФИО1 продолжала выполнять работу с подъемом тяжестей. .... … года в результате подъема тяжестей по месту работы произошло повреждение здоровья истца, а именно она потеряла ребенка. Повреждение здоровья истца – потеря плода, явилось результатом действий ответчика, который игнорировал справку врача о переводе ФИО1 на облегченную работу. В результате действий ответчика истцу причинены физические и нравственные страдания, а именно психологическое расстройство, кошмары и распад семьи. Моральный вред, причиненный действиями ответчика, истец оценивает в 100000 (сто тысяч) рублей, поскольку отношение работодателя к ФИО1 как к работнику привело к тому, что она потеряла долгожданного ребенка. Истцом 02 декабря 2016 года в адрес головного офиса АО «Тендер» гипермаркет «Магнит» и местного отделения в городе Шуя было направлено требование о возмещении морального вреда, однако данное требование осталось без рассмотрения и проигнорировано. Истец просит суд взыскать с ответчика АО «Тандер» в свою пользу компенсацию морального вреда в размере 100000 рублей. В судебном заседании истец ФИО1 и ее представитель ФИО2, действующий на основании устного ходатайства, заявленные исковые требования поддержали в полном объеме и просили их удовлетворить. Истец ФИО1 дополнительно пояснила, что в настоящее время она в гипермаркете «Магнит» не работает, уволилась по собственному желанию. В АО «Тандер» постоянно нарушаются права работников, она была вынуждена работать по 12-14 часов, ее могли вызвать на работу в выходные и праздничные дни, она постоянно переносила тяжести, отчего у нее текла кровь из носа. С работы она уволилась, чтобы иметь возможность обратиться в суд, в противном случае, ей бы не дали работать и затравили. До настоящего времени после случившегося она проходит дорогостоящее лечение в частной клинике. Представитель ответчика ФИО3, действующая на основании доверенности, в судебном заседании заявленные исковые требования не признала в полном объеме, полагала, что исковые требования ФИО1 не подлежат удовлетворению, поскольку в нарушение ст. 254 ТК РФ истцом работодателю не были представлены заявление о переводе на более легкий труд, а также медицинское заключение, подтверждающее такое право. АО «Тандер» не совершило никаких неправомерных действий в отношении истца. Кроме того, согласно табеля учета рабочего времени за … … года, истец... … года находилась на выходном дне, с … и … … … года была на больничном листе, то есть в день наступления указанных событий... … года и за несколько дней до их наступления не выполняла должностные обязанности и не находилась на рабочем месте. Таким образом, истцом не представлены доказательства, подтверждающие причинно-следственную связь между действиями работодателя и замершей беременностью истца. Более подробно позиция представителя ответчика изложена в письменных возражениях на исковое заявление. Выслушав объяснения истца и ее представителя, представителя ответчика, заключение старшего помощника прокурора, полагавшего исковые требования не подлежащими удовлетворению, проверив и исследовав материалы дела, суд приходит к следующим выводам. Судом установлено, что в соответствии с трудовым договором № … от 17 мая 2013 года и соглашением сторон № … от 28 января 2016 года в период с 28 января 2016 года по 29 ноября 2016 года ФИО1 работала в гипермаркете «Магнит» в городе Шуя на должности продавца в подразделении Сектор прилавочной торговли. Обязанности продавца сектора прилавочной торговли изложены в должностной инструкции Продавца сектора прилавочной торговли. Согласно п. 4.1 трудового договора от 17 мая 2013 года и п. 5 соглашения сторон от 28 января 2016 года ФИО1 был установлен режим рабочего времени в соответствии с Вариантом 2, а именно – гибкий режим рабочего времени, при котором начало, окончание и продолжительность рабочего дня определяется согласно графику рабочего времени. Трудовые обязанности работника не связаны с выполнением тяжелых работ (п. 1.6 договора). Как следует из актов об отказе в ознакомлении с графиком сменности от 29 июля 2016 года, от 28 августа 2016 года, от 30 сентября 2016 года при предъявлении графиков сменности Сектора прилавочной торговли на сентябрь, октябрь, ноябрь 2016 года соответственно, графики были прочитаны ФИО1 лично, но от росписи в графике об ознакомлении с ним ФИО1 отказалась. В настоящее время приказом от 29 ноября 2016 года действие трудового договора с работником ФИО1 прекращено. 28 сентября 2016 года ФИО1 в женской консультации ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» выдана справка № … (дубликат), в которой указано, что у ФИО1 срок беременности.. недели, угрозы выкидыша, медицинские показатели к переводу на облегченную работу с исключением подъема тяжестей. Как пояснила в судебном заседании истец ФИО1, а также допрошенный в качестве специалиста врач-гинеколог С.,... .. . года ФИО1 была поставлена на учет в женской консультации ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» в связи с беременностью. Кроме того, врач-гинеколог С. пояснил суду, что пациентка имела отягощенный анамнез – …, …, а также недостаток массы тела. ФИО1 было предложено наблюдаться в стационаре, однако она отказалась. При постановке на учет в связи с беременностью ФИО1 было рекомендовано пройти специалистов и сдать анализы, однако этого сделано не было. На следующий осмотр... . … года ФИО1 не явилась, а.. … сообщила, что у нее установлена неразвивающаяся беременность, после чего в больнице было произведено гинекологическое выскабливание полости матки. После выскабливания никаких исследований не проводилось. .... … года на плановом УЗИ у ФИО1 была установлена погибшая беременность. Как следует из выписки из истории болезни № …ГО № 1 ОБУЗ «ГКБ № 8» ФИО1 поступила в стационар в экстренном порядке. Находилась на стационарном лечении с... … года по... .. года с диагнозом: Погибшая беременность в сроке … недель.... … года в экстренном порядке произведено выскабливание полости матки. В тот же день ФИО1 от стационарного лечения отказалась и была выписана из стационара в удовлетворительном состоянии. В соответствии с ч. 1 ст. 254 ТК РФ, беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо эти женщины переводятся на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. В соответствии со ст. 72.1 ТК РФ, перевод на другую работу – постоянное или временное изменение трудовой функции работника и (или) структурного подразделения, в котором работает работник (если структурное подразделение было указано в трудовом договоре), при продолжении работы у того же работодателя, а также перевод на работу в другую местность вместе с работодателем. Перевод на другую работу допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и третьей статьи 72.2 настоящего Кодекса. В силу ч. 1-3 ст. 72.2 ТК РФ, по соглашению сторон, заключаемому в письменной форме, работник может быть временно переведен на другую работу у того же работодателя на срок до одного года, а в случае, когда такой перевод осуществляется для замещения временно отсутствующего работника, за которым в соответствии с законом сохраняется место работы, - до выхода этого работника на работу. Если по окончании срока перевода прежняя работа работнику не предоставлена, а он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод считается постоянным. В случае катастрофы природного или техногенного характера, производственной аварии, несчастного случая на производстве, пожара, наводнения, голода, землетрясения, эпидемии или эпизоотии и в любых исключительных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части, работник может быть переведен без его согласия на срок до одного месяца на не обусловленную трудовым договором работу у того же работодателя для предотвращения указанных случаев или устранения их последствий. Перевод работника без его согласия на срок до одного месяца на не обусловленную трудовым договором работу у того же работодателя допускается также в случаях простоя (временной приостановки работы по причинам экономического, технологического, технического или организационного характера), необходимости предотвращения уничтожения или порчи имущества либо замещения временно отсутствующего работника, если простой или необходимость предотвращения уничтожения или порчи имущества либо замещения временно отсутствующего работника вызваны чрезвычайными обстоятельствами, указанными в части второй настоящей статьи. При этом перевод на работу, требующую более низкой квалификации, допускается только с письменного согласия работника. Таким образом, перевод работника, в том числе беременной женщины, на другую работу, возможен только на основании ее письменного заявления. Трудовым кодексом РФ не установлено право и/или обязанность работодателя перевода женщин на более легкую работу без наличия ее волеизъявления, выраженного в заявлении. Как следует из пояснений представителя ответчика и не оспорено истцом, ФИО1 к работодателю с письменным заявлением о переводе ее на более легкую работу не обращалась. При таких обстоятельствах, в отсутствие письменного заявления работника работодатель не мог в одностороннем порядке произвести перевод истца на другую работу. Кроме того, в п. 1 ст. 254 ТК закреплена необходимость предъявления беременной женщиной работодателю соответствующего медицинского заключения. Порядок выдачи медицинскими организациями справок и медицинских заключений (далее по тексту – Порядок) утвержден Приказом Минздравсоцразвития России от 02 мая 2012 года № 441н. Медицинские заключения выдаются гражданам по результатам проведенных медицинских освидетельствований, медицинских осмотров, диспансеризации, решений, принятых врачебной комиссией, а также в иных случаях, когда законодательством Российской Федерации предусматривается наличие медицинского заключения (п. 12 Порядка). Таким образом, документом, подтверждающим наличие у беременной женщины трава на предоставление гарантии, предусмотренной ч. 1 ст. 254 Трудового кодекса РФ, является медицинское заключение, соответствующее требованиям пунктов 12-14 Порядка. Согласно п. 13 Порядка медицинские заключения выдаются на основании медицинского обследования гражданина, в том числе комиссионного, и содержат комплексную оценку состояния здоровья гражданина, включая описание проведенного обследования и (или) лечения, их результатов; оценку обоснованности и эффективности лечебно-диагностических мероприятий, в том числе назначения лекарственных препаратов; обоснованные выводы о наличии (отсутствии) у гражданина заболевания (состояния), факторов риска развития заболеваний; о наличии медицинских показаний или медицинских противопоказаний для применения методов медицинского обследования и (или) лечения, санаторно-курортного лечения, осуществления отдельных видов деятельности, учебы; о соответствии состояния здоровья работника поручаемой ему работе, соответствия учащегося требованиям к обучению; иные сведения, касающиеся состояния здоровья гражданина и оказания ему медицинской помощи. Медицинские заключения оформляются в произвольной форме (за исключением случаев, предусмотренных п. 19 настоящего Порядка) с проставлением штампа медицинской организации или ва бланке медицинской организации (при наличии), подписываются врачами-специалистами, участвующими в вынесении медицинского заключения, руководителем медицинской организации, заверяются личными печатями врачей-специалистов и печатью медицинской организации, в оттиске которой должно быть идентифицировано полное наименование медицинской организации, соответствующее наименованию, указанному в уставе медицинской организации. В случае вынесения медицинского заключения врачебной комиссией медицинской организации медицинское заключение также подписывается членами и руководителем врачебной комиссии (п. 14 Порядка). Содержание представленной истцом дубликата справки, выданной ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» женская консультация, не соответствует требованиям, предъявляемым к ее содержанию и оформлению, установленным в пунктах 13, 14 Порядка. Справка не содержит ссылки на медицинское обследование истца, в том числе комиссионного, не содержит комплексной оценки ее состояния здоровья, включая описание проведенного обследования и (или) лечения, их результатов; не содержит оценки обоснованности и эффективности лечебно-диагностических мероприятий, в том числе назначения лекарственных препаратов. Справка не содержит обоснованных выводов: о наличии (отсутствии) у гражданина заболевания (состояния), факторов риска развития заболеваний; о наличии медицинских показаний или медицинских противопоказаний для применения методов медицинского обследования и (или) лечения, осуществления отдельных видов деятельности, учебы: о соответствии состояния здоровья работника поручаемой ему работе. В справке отсутствует подписи врачей-специалистов, участвующих в вынесении медицинского заключения, руководителя медицинской организации, имеющиеся подписи не заверены личными печатями врачей-специалистов. Форма представленной справки предполагает наличие подписи Председателя комиссии и членов комиссии. Однако данные подписи в дубликате справки отсутствуют. Дубликат справки содержит подпись и расшифровку подписи «вр.С..», подпись не установленного лица. Личной печати врачей-специалистов дубликат справки не содержит. Как пояснил в судебном заседании врач-гинеколог С., дубликат справки ФИО1 он не выдавал. Таким образом, судом установлено, что истцом работодателю не было предъявлено ни заявление о переводе на другую более легкую работу, ни медицинское заключение. Вследствие данных обстоятельств у работодателя отсутствовали основания и обязанность перевода истца на более легкую работу. Пояснения истца о том, что она полагала, что будет переведена на более легкий труд, предъявив работодателем указанную справку, не свидетельствуют об обратном. Согласно представленной заверенной копии журнала регистрации входящих документов гипермаркет «Магнит» в городе Шуя, сведений о предоставлении ФИО1 работодателю медицинского заключения, а также заявления ФИО1 о переводе на более легкую работу в нем не содержится. Таким образом, истцом не были соблюдены требования, установленные п. 1 ст. 254 ТК РФ. В материалах дела отсутствует и в нарушении ст. 56 ГПК РФ истцом не представлено доказательства обратного. Кроме того, согласно табеля учета рабочего времени за … … года, истец ФИО1... … года находилась на выходном дне, с … и …и… года была на больничном листе, то есть в день наступления событий … …. года и за несколько дней до их наступления не выполняла должностные обязанности и не находилась на рабочем месте. Указанные обстоятельства стороной истца в судебном заседании не отрицались. Изучив представленные доказательства, суд не усматривает нарушения ответчиком трудовых прав истца в части отсутствия перевода беременной женщины на другую работу, а также, как следствие, вину ответчика в связи с этим в погибшей беременности истца. Доводы истца ФИО1 о том, что сотрудником по управлению персоналом гипермаркета ей не была разъяснена необходимость представить заявление о переводе на более легкую работу и медицинское заключение, судом отклоняются, поскольку не подтверждаются материалами дела. В соответствии со ст. 151 ГК РФ, если гражданину причинен моральный вред (физические или нравственные страдания) действиями, нарушающими его личные неимущественные права либо посягающими на принадлежащие гражданину другие нематериальные блага, а также в других случаях, предусмотренных законом, суд может возложить на нарушителя обязанность денежной компенсации указанного вреда. При определении размеров компенсации морального вреда суд принимает во внимание степень вины нарушителя и иные заслуживающие внимания обстоятельства. Суд должен также учитывать степень физических и нравственных страданий, связанных с индивидуальными особенностями гражданина, которому причинен вред. Согласно разъяснениям, изложенным в п. 2 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 20 декабря 1994 года № 10 «Некоторые вопросы применения законодательства о компенсации морального вреда», под моральным вредом понимаются нравственные или физические страдания, причиненные действиями (бездействием), посягающими на принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона нематериальные блага (жизнь, здоровье, достоинство личности, деловая репутация, неприкосновенность частной жизни, личная и семейная тайна и т.п.), или нарушающими его личные неимущественные права (право на пользование своим именем, право авторства и другие неимущественные права в соответствии с законами об охране прав на результаты интеллектуальной деятельности) либо нарушающими имущественные права гражданина. Моральный вред, в частности, может заключаться в нравственных переживаниях в связи с утратой родственников, невозможностью продолжать активную общественную жизнь, потерей работы, раскрытием семейной, врачебной тайны, распространением не соответствующих действительности сведений, порочащих честь, достоинство или деловую репутацию гражданина, временным ограничением или лишением каких-либо прав, физической болью, связанной с причиненным увечьем, иным повреждением здоровья либо в связи с заболеванием, перенесенным в результате нравственных страданий и др. Также в обоснование своих исковых требований истец ссылается на то, что в результате нарушения работодателем ее трудовых прав, тяжелый условию труда, необходимости работать в выходные и праздничные дни произошло ухудшение состояния здоровья истца, приведшее к гибели плода. В силу ст. 56 ГПК РФ каждая сторона обязана представить доказательства в обоснование своих требований и возражений. Судом достоверно установлено, что истцу был установлен гибкий режим рабочего времени согласно графику рабочего времени, работа истца не включала в себя подъем и перемещение тяжестей, что подтверждается письменными доказательствами, а именно заключенным с истцом трудовым договором и соглашением сторон (п. 4.1.4, п. 5.4). В опровержение этому доказательств в порядке ст. 56, 57 Гражданского процессуального кодекса РФ суду не представлено. Кроме того, допрошенный в качестве специалиста врач-гинеколог С. не подтвердил связь замершей беременности истца с выполнением ею работ в должности продавца, пояснив, что возможной причиной гибели плода ФИО1 являются иные причины, в частности, инфекция. Как следует из отзыва Государственной инспекции труда в Ивановской области, в соответствии с ч. 1 ст. 254 ТК РФ беременная женщина на основании медицинского заключения и по ее заявлению переводится на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. Женщина может быть переведена, если на ее основном месте существуют следующие неблагоприятные условия: Плохое освещение. Распыление аэрозолей. Вибрации. Физическое напряжение (ношение тяжестей, длительное пребывание в положении стоя, сидение в неудобном положении и т.д.). Нервное и эмоциональное напряжение. Частые командировки. Исполнение обязанностей в ночное время и сверхурочно и т.д. В этом случае работодатель обязан либо снизить ей нормы выработки (обслуживания), либо перевести ее на другую работу, исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе. В случае невозможности предоставить беременной сотруднице легкую работу или работу, исключающую воздействие вредных или опасных производственных факторов, работодателю нужно издать приказ об освобождении от работы. Время освобождения от работы беременной женщины оплачивается за счет средств работодателя в размере среднего заработка до момента предоставления другой работы. В случае с беременной женщиной смена характера деятельности происходит до момента окончания периода беременности (ч. 2 ст. 254 ТК РФ). Таким образом, если женщина представила медицинское заключение о необходимости ее перевода на другую работу в связи с беременностью и написала об этом заявление, то работодатель обязан заключить с ней дополнительное соглашение об изменении условий трудового договора и издать приказ о переводе. При таких обстоятельствах отсутствуют основания считать, что в результате неправомерных действий работодателя у истца произошла гибель плода. Приходя к такому выводу, суд учитывает также сведения, имеющиеся в представленных в дело медицинских документах: индивидуальной карты беременной и родильницы женской консультации ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» на имя ФИО1, амбулаторной карты женской консультации ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» на имя ФИО1 В соответствии со ст. 237 ТК РФ, моральный вред, причиненный работнику неправомерными действиями или бездействием работодателя, возмещается работнику в денежной форме в размерах, определяемых соглашением сторон трудового договора. В случае возникновения спора факт причинения работнику морального вреда и размеры его возмещения определяются судом независимо от подлежащего возмещению имущественного ущерба. Однако с учетом того, что судом не установлено неправомерных действий или бездействий работодателя в лице АО «Тандер» по отношению к ФИО1, связанных с нарушением ее трудовых прав, а также вины и причинно-следственной связи между какими-либо действиями работодателя и произошедшим замиранием беременности, суд считает необходимым в удовлетворении исковых требований о компенсации морального вреда отказать в полном объеме. Руководствуясь ст.ст.194-199 ГПК РФ, суд В удовлетворении исковых требований ФИО1 к АО «Тандер» Гипермаркет «Магнит» в городе Шуя о возмещении морального вреда отказать. Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Ивановский областной суд через Шуйский городской суд Ивановской области в течение 1 месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме. Судья подпись Малетина К.Ю. Мотивированное решение изготовлено 27 марта 2017 года. Согласовано. Судья: К.Ю. Малетина Суд:Шуйский городской суд (Ивановская область) (подробнее)Ответчики:ЗАО "Тандер" (подробнее)Судьи дела:Малетина Ксения Юрьевна (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Решение от 4 октября 2017 г. по делу № 2-194/2017 Определение от 2 мая 2017 г. по делу № 2-194/2017 Определение от 24 апреля 2017 г. по делу № 2-194/2017 Решение от 13 апреля 2017 г. по делу № 2-194/2017 Решение от 20 марта 2017 г. по делу № 2-194/2017 Определение от 6 марта 2017 г. по делу № 2-194/2017 Определение от 25 января 2017 г. по делу № 2-194/2017 Судебная практика по:Моральный вред и его компенсация, возмещение морального вредаСудебная практика по применению норм ст. 151, 1100 ГК РФ |