Решение № 12-9/2018 от 21 мая 2018 г. по делу № 12-9/2018

Тес-Хемский районный суд (Республика Тыва) - Административные правонарушения



Дело № 12-9/2018


Р Е Ш Е Н И Е


с.Самагалтай 22 мая 2018 года

Судья Тес-Хемского районного суда Республики Тыва Кочнёва А.Ш., при секретаре Кужугет А.В., переводчике ФИО1, рассмотрев жалобу адвоката БЧК на постановление мирового судьи судебного участка Тес-Хемского кожууна Республики Тыва от 29 марта 2018 года по делу об административном правонарушении, предусмотренного ч.1 ст.12.8 КоАП РФ, в отношении

САЭ, родившейся ДД.ММ.ГГГГ в <адрес>, проживающей по <адрес> Республики Тыва,

с участием САЭ, адвоката БЧК,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением мирового судьи судебного участка Тес-Хемского кожууна Республики Тыва от ДД.ММ.ГГГГ САЭ признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.12.8 КоАП РФ, и подвергнута административному наказанию в виде административного штрафа в размере <данные изъяты> рублей с лишением права управления транспортными средствами на <данные изъяты>.

В жалобе адвокат БЧК просит отменить постановление мирового судьи от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.12.8 КоАП РФ, не согласна с постановлением по делу об административном правонарушении в отношении САЭ, поскольку суд не усмотрел такие грубые процессуальные нарушения, в протоколе постановлена дата 14.01.2018 года в 00 ч. 20 мин., в протоколе об отстранении поставлена дата 13.01.2018 года 23 ч. 35 мин., в рапорте данный факт обнаружен сотрудником 12 января 2018 года. Данные процессуальные документы не имеют юридической силы, так как имеют противоречия и сомнения, а любые сомнения толкуются в пользу виновного лица. Не имеется сведения о том, владеет ли САЭ русским языком в достаточной мере, так как она тувинской национальности, а протокол заполнен на русском языке, сотрудник русскоязычный, изъяснялся с ней только на русском языке. На самом же деле САЭ нуждалась в переводчике, так как владеет недостаточно. Понятых по делу не имеется, имеется видеофиксация. Однако, видеозапись не доказывает вину САЭ так как самого факта, что она передвигалась в автомашине либо собиралась отъезжать не имеется. Видеосъемка велась только в помещении, при заполнении документов. Считает, что вина САЭ не доказана, защитник не извещен своевременно, в разумные сроки, всесторонне и объективно не рассмотрел все обстоятельства по делу. Доказательств, что сотрудники ГИБДД не зафиксировали САЭ за рулем транспортного средства, на видеосъемке не имеется, понятые отсутствовали, видеосъемка явилась единственным доказательством. По видеосъемке САЭ находится в каком-то помещении либо кабинете вместе с сотрудником, не в автомашине. У САЭ согласно акту медицинского освидетельствования на состояние опьянения установлено, но никак не доказывает, что она управляла транспортным средством. В приобщенных в деле протоколах время не соответствует времени видеосъемки, что недопустимо. САЭ недостаточно владеет русским языком, вопрос о том, что нуждается ли она в помощи переводчика и защитника не ставился, ущемлены её права, все указанные нарушения судом незаконно признаны допустимыми.

В судебном заседании САЭ, адвокат БЧК поддержали жалобу по указанным в нем основаниям.

Должностное лицо, составившее протокол об административном правонарушении, в судебном заседании не явился, о времени и месте рассмотрения дела извещен надлежащим образом, ходатайств не заявлял.

Изучив доводы жалобы, материалы дела, суд приходит к следующему.

Судебный порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях подразумевает обязательное создание судом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, привлекаемым к административной ответственности.

Согласно части 1 статьи 46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод.

Согласно ст.24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

Исходя из положений ч.1 ст.1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для наложения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

Несоблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности свидетельствует о том, что взыскание применено незаконно, независимо от того, совершило или нет лицо, привлекаемое к ответственности, административное правонарушение.

В соответствии с частью 1 статьи 12.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (в ред. Федерального закона от 31 декабря 2014 г. №528-ФЗ) управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, если такие действия не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет.

Как усматривается из материалов дела об административном правонарушении, 13 (14) января 2018 года в 22 часов 50 минут в <адрес> возле <адрес> водитель САЭ в нарушение п. 2.7 ПДД РФ управляла транспортным средством марки УАЗ-31602 с государственным регистрационным знаком <данные изъяты> регион в состоянии алкогольного опьянения.

Протокол № об отстранении от управления транспортным средством составлен ДД.ММ.ГГГГ в 23 час. 35 мин., на <адрес> САЭ была отстранена от управления транспортным средством марки УАЗ-31602 с государственным регистрационным знаком <данные изъяты>.

Акт освидетельствования <адрес> на состояние алкогольного опьянения составлен ДД.ММ.ГГГГ, в котором указано, что в отношении САЭ исследование проведено ДД.ММ.ГГГГ в 00 часов 06 минут с применением технического средства измерения Алкотектор Юпитер, заводской №, дата последней проверки прибора ДД.ММ.ГГГГ, показало наличие абсолютного этилового спирта в выдыхаемом воздухе – 0,701 мг/л, результат освидетельствования установлено, с применением видеозаписи.

Согласно рапорту инспектора ДПС ОГИБДД МО МВД РФ «Тандинский» ОАН ДД.ММ.ГГГГ около 22 часов 50 минут во время несения службы по охране общественного порядка и безопасности дорожного движения на территории <адрес> возле <адрес> стояла заведенная автомашина марки УАЗ-31602 с государственным регистрационным знаком <данные изъяты>, которая начала движения по улице в восточном направлении, после того как автомашина начала движение он включил светоблесковые маячки сине-красного цвета служебной автомашины марки УАЗ Хантер г/н № и подал сигнал об остановки, к остановленной автомашине за рулем сидел женщина САЭ, от которой исходил явные признаки алкогольного опьянения, резкий запах алкоголя изо рта. На основании этого водитель был отстранен от управления транспортным средством и доставлен пункт полиции № <адрес>, где проведено освидетельствование на состояние опьянения при помощи прибора «Алкотектор Юпитер», по результатам освидетельствования было установлено состояние алкогольного опьянения.

Данное обстоятельство не подтверждается представленными доказательствами, так как протокол об отстранении от управления транспортным средством составлен ДД.ММ.ГГГГ в 23 час. 35 минут, акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения составлен ДД.ММ.ГГГГ в 00 час.10 минут, бумажном носителе Алкотектора Юпитере видно дата ДД.ММ.ГГГГ 00 часов 06 минут, а в рапорте инспектором указана дата ДД.ММ.ГГГГ в 22 часа 50 минут задержана автомашина марки УАЗ-31602 с государственным регистрационными знаками <данные изъяты>, водитель был отстранен от управления транспортным средством и доставлен в пункт полиции, предложено пройти освидетельствование на состояние опьянения.

В протоколе об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ указано, что дата совершения административного правонарушения 13 (14 подчеркнута) января 2018 года в 22 часов 50 минут.

При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении и протокол об отстранении от управления транспортным средством, акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения имеют различные даты составления, а в рапорте указана иная даты совершения административного правонарушения, потому данные процессуальные документы составлены с нарушением требований процессуального закона, в связи с чем являются недопустимыми доказательствами-.

Судебный порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях подразумевает обязательное создание судом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, привлекаемым к административной ответственности.

Согласно ст.24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

Исходя из положений части 1 статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

Как следует из содержания статьи 27.12 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях суть мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении должна быть понятна лицу, к которому они применяются.

Кроме того, в пункте 132 Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации исполнения государственной функции по контролю и надзору за соблюдением участниками дорожного движения требований в области обеспечения безопасности дорожного движения, утвержденного приказом МВД России от 2 марта 2009 г. N 185, прямо предусмотрено, что перед освидетельствованием на состояние алкогольного опьянения сотрудник информирует освидетельствуемого водителя транспортного средства о порядке освидетельствования с применением специального технического средства, целостности клейма государственного поверителя, наличии свидетельства о поверке или записи о поверке в паспорте специального технического средства.

Из содержания части 2 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях следует, что протокол об административном правонарушении выступает одним из важнейших доказательств по делу об административном правонарушении, поскольку в нем указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела.

При составлении протокола об административном правонарушении физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также иным участникам производства по делу разъясняются их права и обязанности, предусмотренные Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, о чем делается запись в протоколе (часть 3 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

При этом в силу части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно ч.1 ст.25.1 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с настоящим Кодексом.

В соответствии с ч. 4 ст. 28.2 Кодекса физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему.

Соблюдение приведенных выше требований закона не представляется возможным в случае, если лицо не владеющим языком, на котором составлен протокол об административном правонарушении, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц ГИБДД, а, следовательно, выполнить данные требования.

В п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 г. N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" разъяснено, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч. 2 ст. 28.2 КоАП РФ, и иных сведений в зависимости от их значимости для конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.).

Таким образом, непредставление физическому лицу или его законному представителю, а также представителю юридического лица перевода протокола об административном правонарушении нарушает их право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, права выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, т.е., по существу, лишает их права на защиту.

Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.

Согласно протоколу об административном правонарушении, составленного в отношении САЭ, следует, что в графе «русским языком» инспектором ДПС ОГИБДД МО МВД РФ «Тандинский» указано «владеет».

Однако, из видеозаписи видно, что инспектор не спрашивает САЭ, владеет ли она русским языком, нуждается ли в услугах переводчика, он задает вопросы на русском языке

Судом установлено, что САЭ недостаточно владеет русским языком, в судебном заседании просит обеспечить услугами переводчика, тем самым нарушены требование о языке, на котором ведется административное разбирательство.

При таких обстоятельствах доводы жалобы о нарушении прав САЭ, обоснованно, в материалах дела отсутствуют сведения о том, что последняя владеет русским языком и не нуждается в услугах переводчика.

Тем самым, должностным лицом нарушен установленный законом порядок привлечения к административной ответственности.

САЭ при составлении протокола об отстранении от управления транспортным средством, освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, и протокол об административном правонарушении в нарушение требований части 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях переводчик предоставлен не был.

Доводы жалобы о том, что САЭ при составлении в отношении него протокола об административном правонарушении не предоставили возможности воспользоваться переводчиком, суд полагает обоснованными, что следует из представленных доказательств.

При рассмотрении дела об административном правонарушении в отношении САЭ мировой судья не выяснял вопрос о соблюдении инспектором ГИБДД ч.2 ст.24.2 КоАП РФ при составлении протокола об административном правонарушении, а именно, пользоваться услугами переводчика.

Согласно ч.3 ст.26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона. Следовательно, протокол об административном правонарушении в отношении САЭ как составленный с грубыми нарушениями требований 24.2. КоАП РФ, является недопустимым доказательством и ненадлежащим основанием административной ответственности, что влечет отмену постановления о назначении административного наказания, вынесенного на основании указанного протокола.

При таких обстоятельствах названные документы допустимыми доказательствами по делу об административном правонарушении не являются, поскольку установленный Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях порядок применения мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения такого дела не соблюден.

Из содержания частей 1 и 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях следует, что лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина, а неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, толкуются в пользу этого лица.

Мировому судье надлежало в силу п.4 ч.1 ст.29.4 КоАП РФ вынести определение о возвращении протокола об административном правонарушении и других материалов дела в орган, должностному лицу, которые составили протокол.

При изложенных данных и с учетом приведенных выше положений статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях невозможно сделать однозначный вывод о том, что в действиях САЭ имеется состав вмененного ему административного правонарушения.

При таких обстоятельствах, постановление мирового судьи подлежит отмене.

Кроме того, как правильно указывается в жалобе, при оформлении дела об административном правонарушении, были допущены противоречия. Протокол об отстранении от управления транспортным средством составлен ДД.ММ.ГГГГ, акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения составлен ДД.ММ.ГГГГ, а в рапорте данное правонарушение обнаружен сотрудником ДПС ДД.ММ.ГГГГ.

В данном случае должностным лицом нарушены требования процессуального закона, а именно не указана конкретная дата совершения административного правонарушения.

Приведенные обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что протокол об административном правонарушении в отношении САЭ составлен должностным лицом с нарушением требований ст.28.2 КоАП РФ. Нарушение порядка привлечения лица к административной ответственности влечет нарушение права этого лица на защиту.

Согласно ч.3 ст.26.2 названного Кодекса не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона.

Нарушение процессуальных требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, допущенное при составлении протокола об административном правонарушении, является существенным, влекущим нарушение права на защиту лица, в отношении которого возбуждено производство по делу, и признание данного доказательства недопустимым. Такое доказательство не может быть положено в основу выводов о виновности этого лица в совершении противоправного деяния.

Согласно ч.1 ст.25.15 КоАП РФ лица, участвующие в производстве по делу об административном правонарушении, а также свидетели, эксперты, специалисты и переводчики извещаются или вызываются в суд, орган или к должностному лицу, в производстве которых находится дело, заказным письмом с уведомлением о вручении, повесткой с уведомлением о вручении, телефонограммой или телеграммой, по факсимильной связи либо с использованием иных средств связи и доставки, обеспечивающих фиксирование извещения или вызова и его вручение адресату.

Также доводы адвоката БЧК о том, что защитник не извещен своевременно, обоснованны, поскольку в материалах дела имеется уведомление о вручении извещения ДД.ММ.ГГГГ ДГС, то есть извещение получено несвоевременно, а судебное заседание состоялось ДД.ММ.ГГГГ.

Как указала защитник БЧК ей секретарь адвокатского кабинета не передавала извещении о судебном заседании на ДД.ММ.ГГГГ, узнала от самой САЭ поздно, срочным образом приехала на судебное заседание с опозданием на 15 минут, однако ей сообщили, что дело рассмотрено, тем самым она не имела возможности участвовать в судебном заседании и защищать интересы САЭ, с которой у нее заключено соглашение.

Указанные обстоятельства являются существенным и необратимым нарушением требований Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, влекущим отмену постановления мирового судьи.

На основании изложенного, руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ,

РЕШИЛ:


Постановление мирового судьи судебного участка Тес-Хемского кожууна Республики Тыва от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное в отношении САЭ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.12.8 КоАП РФ, отменить, производство по делу прекратить на основании пункта 2 части 1 статьи 24.5 КоАП РФ в связи с отсутствием в ее действиях состава административного правонарушения, жалобу защитника - удовлетворить.

Решение вступает в силу со дня вынесения, может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суд Республики Тыва.

Судья А.Ш. Кочнёва



Суд:

Тес-Хемский районный суд (Республика Тыва) (подробнее)

Судьи дела:

Кочнева Аэромаа Шувариновна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)
Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ