Определение № 12/1-1/2017 12/1-99/2016 от 9 января 2017 г. по делу № 12/1-1/2017Смидовичский районный суд (Еврейская автономная область) - Административное Дело № 12/1-1/2017 п. Смидович 10 января 2017 года Судья Смидовичского районного суда Еврейской автономной области Береснева О.Р., с участием защитника лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Сычева А.В., рассмотрев ходатайство защитника лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, Сычева Алексея Витальевича о восстановлении срока на обжалование постановления по делу об административном правонарушении, Постановлением инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД РФ по Смидовичскому району ФИО4 от 13.03.2015 гражданин КНР Чжу Цзяхуэй признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ст. 12.6 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее КоАП РФ), и ему назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 1000 рублей. Не согласившись с указанным постановлением, 06 декабря 2016 года защитником Сычевым А.В. была подана жалоба, одновременно заявлено ходатайство о восстановлении пропущенного срока на обжалование названного постановления, в связи с тем, что 13.03.2015 в отношении гражданина КНР Чжу Цзяхуэй было вынесено обжалуемое постановление. Срок и порядок обжалования постановления на китайском языке – родном языке лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, не разъяснялись. Копия постановления по делу об административном правонарушении в переведенном на китайский язык виде не вручалась. Чжу Цзяхуэй узнал о привлечении его к административной ответственности в связи с запретом въезда на территорию РФ. Считает, что срок обжалования постановления инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД России по Смидовичскому району от 13.03.2015, предусмотренный КоАП РФ, пропущен по уважительной причине. В судебное заседание Чжу Цзяхуэй не явился, о месте и времени рассмотрения ходатайства о восстановлении срока на обжалование постановления по делу об административном правонарушении уведомлен надлежащим образом, ходатайств об отложении судебного заседания не заявлял, направил в суд своего представителя Сычева А.В., действующего на основании доверенности. В судебном заседании защитник Сычев А.В. свое ходатайство поддержал в полном объеме. Суду пояснил, что Чжу Цзяхуэй не имел возможности своевременно обжаловать постановление инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД России по Смидовичскому району от 13.03.2015, поскольку является гражданином КНР, то есть иностранным гражданином. При вынесении обжалуемого постановления процессуальные права, предусмотренные КоАП РФ, а также срок и порядок обжалования постановления на родном (китайском) языке Чжу Цзяхуэй не разъяснялись. Кроме этого, гражданину КНР не были вручены копии постановления об административном правонарушении на русском языке и переведенная на его родной язык, что свидетельствует о нарушении права на защиту лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу. Чжу Цзяхуэй узнал о привлечении его к административной ответственности по ст.12.6 КоАП РФ, в связи с запретом въезда на территорию РФ, только в 2016 году. Считает, что данные обстоятельства свидетельствуют об уважительности причин пропуска срока на обжалование постановления по делу об административном правонарушении. Выслушав пояснения защитника Сычева А.В., проверив материалы дела и доводы жалобы, суд приходит к следующему. Частью 1 ст. 30.3 и ст. 31.1 КоАП РФ установлено, что постановление по делу об административном правонарушении вступает в законную силу по истечении десяти суток со дня вручения или получения копии постановления, если оно не было обжаловано либо опротестовано. Согласно ч. 2 ст. 29.11 КоАП РФ, копия постановления по делу об административном правонарушении вручается под расписку физическому лицу, или законному представителю физического лица, или законному представителю юридического лица, в отношении которых оно вынесено, а также потерпевшему по его просьбе либо высылается указанным лицам по почте заказным почтовым отправлением в течение трех дней со дня вынесения указанного постановления. Согласно ч. 2 ст. 30.3 КоАП РФ, в случае пропуска срока, предусмотренного частью 1 статьи 30.3 КоАП РФ, данный срок по ходатайству лица, подающего жалобу, может быть восстановлен судьей, правомочным рассматривать жалобу. Как усматривается из материалов дела, копия постановления инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД России по Смидовичскому району о привлечении Чжу Цзяхуэй к административной ответственности от 13 марта 2015 г., была вручена последнему в тот же день лично под роспись. Жалоба на постановление по делу об административном правонарушении от 13 марта 2015 г. и ходатайство о восстановлении пропущенного срока на обжалование, поданы заявителем в Смидовичский районный суд, согласно почтовому штемпелю на конверте, 06 декабря 2016 года, т.е. по истечению более чем полутора лет после вступления в законную силу обжалуемого постановления. При этом, оценивая ходатайство о восстановлении срока на обжалование постановления по делу об административном правонарушении, суд приходит к выводу о том, что в нем не приведено убедительных доводов об уважительности причин пропуска данного срока. Так, доводы жалобы о нарушении права на защиту лица, в отношении которого ведется производство по делу, в связи с тем, что гражданину КНР Чжу Цзяхуэй не была вручена копия вынесенного постановления, переведенная на его родной язык, основаны на неверном толковании норм права. Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не содержит обязательного требования письменного перевода постановления о назначении административного наказания лицу, в отношении которого ведется производство по делу, на его родной язык или на язык, которым он владеет. Довод жалобы о том, что гражданину КНР Чжу Цзяхуэй при вынесении постановления по делу об административном правонарушении не разъяснены права, предусмотренные ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ, нельзя признать состоятельным, поскольку не подтверждается материалами дела. Как усматривается, при производстве по делу об административном правонарушении Чжу Цзяхуэй были разъяснены положения ст. 51 Конституции РФ и процессуальные права лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ. Однако, ходатайств о необходимости привлечения к участию в деле переводчика Чжу Цзяхуэй не заявлял, собственноручно записав в постановлении на русском языке, что в услугах переводчика он не нуждается. Изложенные обстоятельства не позволили должностному лицу усомниться во владении Чжу Цзяхуэй русским языком в той степени, которая необходима для понимания сущности предъявленного ему обвинения, а также смысла и значения процессуальных действий, совершаемых в рамках возбужденного в отношении его дела об административном правонарушении. Иных причин пропуска срока на обжалование постановления по делу об административном правонарушении защитником Сычёвым А.В. не заявлено. Следовательно, Чжу Цзяхуэй получил копию обжалуемого постановления 13 марта 2015 года, в установленный законом срок не обжаловал вынесенное в отношении него постановление, соответственно рассматриваемое постановление инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД России по Смидовичскому району ФИО4 вступило в законную силу. Невручение гражданину КНР Чжу Цзяхуэй копии вынесенного постановления, переведенного на его родной язык, по мнению суда, не может быть признано уважительной причиной пропуска срока на обжалование ввиду того, что не исключает возможности лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, реализовать право на обжалование оспариваемого постановления в установленный законом срок как лично, так и через защитника. Невозможность Чжу Цзяхуэй с 13.03.2015 своевременно изготовить и направить жалобу не свидетельствует о том, что процессуальный срок по данному делу об административном правонарушении пропущен по уважительным причинам. Таким образом, при изложенных выше обстоятельствах, суд находит, приведенные заявителем Сычёвым А.В. причины пропуска срока на обжалование постановления, не уважительными, поэтому приходит к выводу об отсутствии оснований для восстановления срока обжалования. На основании вышеизложенного, руководствуясь ст. 30.3 КоАП РФ, судья В удовлетворении ходатайства защитника Сычёва ФИО2 о восстановлении срока на обжалование постановления инспектора ДПС ОГИБДД ОМВД РФ по Смидовичскому району ФИО4 по делу об административном правонарушении от 13 марта 2015 года, отказать. Настоящее определение может быть обжаловано в суд Еврейской автономной области в течение 10 суток с момента его получения через Смидовичский районный суд ЕАО. Судья О.Р. Береснева Суд:Смидовичский районный суд (Еврейская автономная область) (подробнее)Ответчики:Чжу Цзяхуэй (подробнее)Судьи дела:Береснева О.Р. (судья) (подробнее) |