Решение № 2-55/2020 2-55/2020~М-5/2020 М-5/2020 от 28 июля 2020 г. по делу № 2-55/2020Аткарский городской суд (Саратовская область) - Гражданские и административные Дело № 2-55/2020 УИД №64RS0002-01-2020-000005-91 Именем Российской Федерации 28 июля 2020 года город Аткарск Аткарский городской суд Саратовской области в составе председательствующего судьи Ульянова Ю.В. при секретаре Михеевой М.А. с участием истца ФИО1, представителя истца ФИО2, рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению ФИО1 к ФИО3, ФИО7 о взыскании денежных средств, процентов за пользование чужими денежными средствами, ФИО1 обратилась в суд с названным исковым заявлением, указав, что на принадлежащие ей денежные средства она приобрела <адрес>, расположенную в <адрес>, стоимостью 450 000 рублей, однако приобретение названной недвижимости было оформлено на ФИО3, с которым в тот период времени она фактически состояла в брачных отношениях. Позднее ФИО3 написал расписку, согласно которой в случае отчуждения квартиры обязался выплатить в ее пользу 600 000 рублей, что составляло стоимость квартиры вместе с произведенными истцом затратами на ремонт жилого помещения. ДД.ММ.ГГГГ ФИО3 по договору дарения произвел отчуждение названной квартиры в пользу своей дочери ФИО7, однако принятых по расписке обязательств не выполнил. Ссылаясь на положения ГК РФ, ФИО1 просит суд взыскать в свою пользу с ФИО3 и ФИО7 600 000 рублей, проценты за пользование чужими денежными средствами в размере 78 839 рублей, компенсацию расходов по оплате услуг представителя. Истец и ее представитель обстоятельства, послужившие основанием обращения в суд, подтвердили, просили исковые требования удовлетворить в полном объеме. Ответчик ФИО3 в ходе рассмотрения дела, подтвердив наличие семейных отношений с истцом, оспаривал факт оформления им расписки от ДД.ММ.ГГГГ, заявив, что <адрес>, расположенная в <адрес>, приобретена им за счет собственных сбережений, в том числе за счет денежных средств, переданных ему ФИО1 в счет возврата долга. Ответчик ФИО7, извещенная о времени и месте рассмотрения дела, в судебное заседание не явилась, представила письменный отзыв на исковое заявление, в котором указала, что она получила квартиру в качестве дара от ФИО3 и является добросовестным приобретателем, а также отметила, что в соответствии с представленной истцом распиской ФИО3 принимал на себя обязательства возместить 600 000 рублей лишь в случае продажи квартиры, а не в случае дарения. С учетом изложенного просила отказать в удовлетворении исковых требований в полном объеме. Выслушав участников судебного заседания, изучив показания допрошенных в судебном заседании свидетелей, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему. Из договора купли-продажи от ДД.ММ.ГГГГ следует, что ФИО1 продала принадлежащую ей на праве собственности <адрес>, расположенную в <адрес>. Стоимость указанной квартиры определена сторонами в размере 1 300 000 рублей. Как следует из выписки о состоянии вклада, денежная сумма в размере 1 300 000 рублей поступила на банковский счет истца ДД.ММ.ГГГГ. Из договора купли-продажи квартиры от ДД.ММ.ГГГГ следует, что ФИО3 приобрел у ФИО5 <адрес>, расположенную в <адрес>. Стоимость приобретаемого имущества определена сторонами сделки в размере 450 000 рублей. В соответствии с договором дарения от ДД.ММ.ГГГГ ФИО3 подарил и передал в собственность ФИО1 безвозмездно <адрес>, расположенную в <адрес>. В соответствии со ст. 56 ГПК РФ истцу в обоснование исковых требований следовало представить суду, в том числе доказательства того, что <адрес>, расположенная в <адрес>, приобретена ею на принадлежащие ей денежные средства либо приобретена ФИО3 на денежные средства, переданные ею, а также доказательства, подтверждающие, что ФИО3 принял на себя обязательство выплатить истцу денежную сумму в размере 600 000 рублей в случае продажи вышеуказанной квартиры. Разрешая заявленные исковые требования, суд руководствуется положениями ст.431 ГК РФ, в соответствии с которыми при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон. Как следует из разъяснений, содержащихся в п. 43 постановления Пленума Верховного Суда РФ «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 ГК РФ, другими положениями ГК РФ, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 ГК РФ). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 ГК РФ судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 ГК РФ), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 ГК РФ). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. Как следует из положений п. 4 договора купли продажи квартиры от ДД.ММ.ГГГГ, подписанного ФИО5 и ФИО3, а также записи, произведенной на последней странице названного договора, продавец ФИО4 деньги в сумме 450 000 рублей получил полностью от покупателя ФИО3 при подписании данного договора. Буквальное толкование приведенных положений договора во взаимосвязи с прочими положениями названного договора позволяют утверждать, что покупателем в сделке купли-продажи недвижимости является именно ФИО3, а не иное лицо, в том числе ФИО1, денежные средства в счет оплаты приобретенного товара получены продавцом именно от ФИО3, передача денежной суммы в соответствии с договором состоялась ДД.ММ.ГГГГ. При этом толкование данного договора не позволяет утверждать, что в данных договорных отношениях ФИО1 выступает в качестве стороны сделки либо иного причастного к ней лица. Такое толкование договора подвергает сомнению достоверность пояснений истца о том, что приобретение <адрес>, расположенной в <адрес>, произведено на принадлежащие ей денежные средства, списанные с банковского счета, оформленного на ее имя, поскольку, как следует из выписки о состоянии вклада списание денежных средств с банковского счета на общую сумму 450 000 рублей осуществлено ДД.ММ.ГГГГ, то есть на 4 дня позднее даты, в которую состоялась передача ФИО3 денежных средств продавцу квартиры. Доказательств, свидетельствующих о том, что оплата ФИО3 приобретенной им квартиры состоялось на денежные средства, переданные ему истцом, не представлено. Кроме того, давая оценку утверждению истца о том, что она обналичила денежные средства, находящиеся на ее банковском счете и передала их ФИО3 и на эти деньги он приобрел квартиру, суд приходит к выводу, что сведения о списании денежных средств со счета ФИО1, содержащиеся в выписке о состоянии вклада, в достаточной степени не свидетельствуют о том, что они списаны именно для приобретения <адрес>, расположенной в <адрес>, поскольку, как следует из материалов дела истцом ДД.ММ.ГГГГ приобретена <адрес>, расположенная в <адрес>, стоимостью 720 000 рублей. Расписка от ДД.ММ.ГГГГ написана ФИО3, что подтверждается заключением эксперта от ДД.ММ.ГГГГ №. Анализируя содержание названной расписки, суд исходит из буквального значения содержащихся в ней слов и выражений. Такое толкование позволяет однозначно утверждать, что в соответствии с данным документом обязательство по уплате денежных средств истцу в размере 600 000 рублей возникает у ФИО3 лишь в случае продажи им квартиры, то есть такого отчуждения данного имущества, при котором он встречно (возмездно) получает выгоду в виде денежных средств. К такому толкованию содержания расписки суд приходит, исходя как из общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно, термина «продажа», так и из содержания п. 1 ст. 454 ГК РФ, в соответствии с которым по договору купли-продажи одна сторона (продавец) обязуется передать вещь (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязуется принять этот товар и уплатить за него определенную денежную сумму (цену). Доказательств, свидетельствующих о том, что термин «продажа» имеет иное значение, в деловой практике применяется в случаях передачи товара без встречной передачи денег, суду не представлено. Иное толкование текста расписки, в том числе термина «продажа», привело бы к возможности истца извлекать преимущество из его незаконного или недобросовестного поведения. Анализируя содержание расписки, суд находит, что ее текст позволяет однозначно определить содержание договора, при этом текст не содержит неясностей, формулировок, позволяющих двояко либо неоднозначно толковать содержание расписки, в частности условие наступления обязательства по уплате денежной суммы в размере 600 000 рублей, а потому отсутствует необходимость сопоставления содержания текста расписки с другими условиями и смыслом договора в целом. Кроме того, истцом в своих объяснениях указано, что ФИО3 принято обязательство по уплате денежной суммы в размере 600 000 рублей, в то время как квартира приобретена за 450 000 рублей. Вместе с тем, доказательств осуществления улучшений квартиры за счет средств истца, повышающей стоимость недвижимости до 600 000 рулей, суду не представлено, что ставит под сомнение соответствие действительности объяснений истца. Кроме того, истцом и его представителем не представлено суду доказательств, свидетельствующих о том, что на ответчике ФИО7 в силу договорных отношений либо в силу закона лежит обязанность выплатить истцу денежные средства в размере 600 000 рублей. При таких обстоятельствах суд находит недоказанными вопреки ст. 56 ГПК РФ обстоятельства, на которые указывает истец в обоснование своих исковых требований о взыскании денежных средств в размере 600 000 рублей. В судебном заседании свидетель ФИО5 сообщил о фактической передаче ему денежных средств в счет продаваемой квартиры именно ФИО1 Такие показания однозначно не свидетельствуют о принадлежности денег истцу, так как могли быть даны свидетелем под влиянием добросовестного заблуждения. Об этом свидетельствуют показания свидетеля, согласно которым условия сделки им оговаривались как с ФИО1, так и с ФИО3, при этом для свидетеля не было важно кто именно выступает в качестве стороны сделки и он не помнит с кем именно был заключен договор и в какую дату. Давая оценку показаниям свидетеля ФИО6, суд находит, что конкретные обстоятельства дела ей не известны, сообщенные суду сведения ей известны лишь со слов истца. Исковые требования о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами являются производными от основного требования, а потому также не подлежат удовлетворению. При принятии искового заявления ФИО1 к производству суда истцу была предоставлена отсрочка по уплате государственной пошлины до вынесения решения суда. Принимая во внимание, что в удовлетворении исковых требований ФИО1 отказано в полном объеме, в соответствии со ст. 98 ГПК РФ, а также согласно положениям ст. 333.19 НК РФ с нее в доход бюджета подлежит взысканию государственная пошлина в размере 10 588 рублей 39 копеек. На основании положений ст. 94 ГПК РФ расходы по оплате услуг эксперта в размере 17 800 рублей суд признает издержками, связанными с рассмотрением дела, а потому в силу ст. 98 ГПК РФ с учетом принятого по делу решения они подлежат возмещению за счет истца. В силу положений ст.ст. 98, 100 ГПК РФ не подлежат удовлетворению и требования истца о взыскании в его пользу с ответчика компенсации расходов, связанных с оплатой услуг представителя. Руководствуясь ст.ст. 194-199 ГПК РФ, суд отказать в полном объеме в удовлетворении исковых требований ФИО1 к ФИО3 ФИО7 о взыскании денежных средств, процентов за пользование чужими денежными средствами, судебных расходов. Взыскать с ФИО1 в доход бюджета Аткарского муниципального района Саратовской области государственную пошлину в размере 10 588 рублей 39 копеек. Взыскать с ФИО1 в пользу общества с ограниченной ответственностью «Саратовский Департамент Судебных Экспертиз» 17 800 рублей. Решение может быть обжаловано в течение месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме в Саратовский областной суд путем принесения апелляционной жалобы через Аткарский городской суд Саратовской области. Мотивированное решение изготовлено 3 августа 2020 года. Судья Ю.В. Ульянов Суд:Аткарский городской суд (Саратовская область) (подробнее)Судьи дела:Ульянов Юрий Владимирович (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Злоупотребление правомСудебная практика по применению нормы ст. 10 ГК РФ По договору купли продажи, договор купли продажи недвижимости Судебная практика по применению нормы ст. 454 ГК РФ |