Решение № 12-346/2024 от 2 декабря 2024 г. по делу № 12-346/2024Ленинский районный суд г. Иваново (Ивановская область) - Административное Дело № 12-346/2024 г.Иваново 3 декабря 2024 года Судья Ленинского районного суда г. Иваново Улыбин А.С., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу ФИО4 на постановление по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, Постановлением врио заместителя начальника отдела ОМВД России по Ленинскому району г.Иваново ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, ФИО4 был подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 2000 рублей. Как следует из обжалуемого постановления, ДД.ММ.ГГГГ в 16:54 по адресу: <...>, было установлено осуществление ФИО4, являющимся иностранным гражданином, трудовой деятельности в качестве швеи без соответствующих разрешительных документов, выдаваемых УВМ УМВД России по Ивановской области. Не согласившись с указанным постановлением, ФИО4 обратился с жалобой, в которой просит его отменить, производство по делу прекратить ввиду отсутствия состава административного правонарушения. Жалоба ФИО4 мотивирована тем, что в обжалуемом постановлении содержатся сведения о владении им русским языком, отсутствии необходимости участия переводчика и перевода постановления. Вместе с тем, ФИО4 русским языком не владеет, и ему был предоставлен переводчик ФИО6 и защитник ФИО1, подписи которых в постановлении отсутствуют. При составлении протокола об административном правонарушении и вынесении постановления по делу об административном правонарушении от ДД.ММ.ГГГГ ему не разъяснялись права и порядок обжалования постановления. Переводчик не зачитал суть и содержание протокола, ограничившись указанием граф для проставления подписи, объяснения давал вместо него. Свою вину он (Хаек) не признавал, она не доказана. Должностным лицом не были истребованы записи камер видеонаблюдении и журнал посетителей швейной фабрики, не допрошены в качестве свидетелей работники, директор и бухгалтер швейного производства. Проверка проводилось формально и однобоко, не выяснены юридически значимые обстоятельства: причины и условия, способствующие совершению административного правонарушения, фактические обстоятельства. Протокол об административном правонарушении и постановление составлены в отсутствие ФИО4, который находился вне кабинета, где оформлялись процессуальные документы, которые он впоследствии подписал. ФИО4 не выдали перевод постановления, которое было передано переводчику для осуществления перевода. Переводчик, поступая недобросовестно, не выполнил перевод протокола и постановления в письменном виде. Постановления, не переведённое переводчиком на арабский язык, было вручено ФИО4 после вступления в законную силу. ФИО4 не заключал с руководителем швейного производства трудовой договор либо иной гражданско-правовой договор, следовательно не осуществлял трудовую деятельность. В постановлении неверно указано название города Алеппо Сирийской Арабской Республики. ФИО4, защитник ФИО2.о., а также должностное лицо, вынесшее обжалуемое постановление, ФИО3, извещавшиеся о дате и времени рассмотрения жалобы, в судебное заседание не явились, об отложении рассмотрения дела не ходатайствовали, в связи с чем суд полагает возможным рассмотреть жалобу в их отсутствие. Допрошенный в качестве свидетеля ФИО6 пояснил, что ранее был допущен к участию в деле в качестве переводчика, при этом ни он, ни ФИО4, не присутствовали при рассмотрении дела об административном правонарушении, перевод текста постановления врио заместителя начальника отдела ОМВД России по Ленинскому району г.Иваново от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, он не осуществлял, лишь устно переводил протокол по делу об административном правонарушении, который был вручён ФИО4 с ещё одним документом, которым, возможно, являлось обжалуемое постановление. Проверив доводы жалобы, исследовав материалы дела, выслушав участников производства по делу, суд приходит к следующим выводам. Согласно ст.24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений. В соответствии со ст.26.1 КоАП РФ по делу об административном правонарушении подлежат выяснению, в частности: лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которые Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях или законом субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, а также виновность лица в совершении административного правонарушения. Как следует из материалов дела, обжалуемым постановлением ФИО4, как иностранный гражданин, признан виновным в осуществлении трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу. Действия лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, должностным лицом квалифицированы по ч.1 ст.18.10 КоАП РФ. Статьёй 25.1 КоАП РФ лицу, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, гарантировано право знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с КоАП РФ. Кроме того, указанной нормой закреплено, что (по общему правилу) дело об административном правонарушении рассматривается с участием лица, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении. Вместе с тем, как следует из показаний допрошенного судом ФИО6, ни он, ни ФИО4, не присутствовали при рассмотрении дела об административном правонарушении. Данные обстоятельства, помимо указания самого ФИО4 в жалобе, подтверждаются и тем, что в обжалуемом постановлении отсутствует указание на участие в производстве по делу переводчика, напротив указано на то, что ФИО4 русским языком владеет и в услугах переводчика не нуждается. Таким образом, лицо, в отношении которого ведётся производство по делу об административном правонарушении, было фактически лишено возможности воспользоваться процессуальными правами, закреплёнными в ст.25.1 КоАП РФ. Допущенные нарушения процессуальных требований являются существенными, поскольку не позволили всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. В соответствии с п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится, в том числе, решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение в орган, должностному лицу, правомочным рассмотреть дело, в случае существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. Поскольку срок давности привлечения ФИО4 не истёк, материалы дела подлежат направлению на новое рассмотрение должностному лицу ОМВД России по Ленинскому району г.Иваново. На основании изложенного, руководствуясь п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ, судья Постановление врио заместителя начальника отдела ОМВД России по Ленинскому району г.Иваново ФИО3 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, в отношении ФИО4 отменить, жалобу ФИО4 удовлетворить. Материалы дела направить на новое рассмотрение должностному лицу ОМВД России по Ленинскому району г.Иваново. Решение может быть обжаловано в Ивановский областной суд через Ленинский районный суд г. Иваново в течение 10 суток со дня вручения или получения копии решения. Судья Улыбин А.С. Суд:Ленинский районный суд г. Иваново (Ивановская область) (подробнее)Судьи дела:Улыбин Александр Сергеевич (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |