Решение № 2-3299/2024 2-98/2025 от 9 февраля 2025 г. по делу № 2-3299/2024




Дело №2-98/2025

УИД: /номер/


РЕШЕНИЕ


ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

10 февраля 2025 г. г. Клин, Московская область

Клинский городской суд Московской области в составе:

председательствующего судьи Кручининой К.П.,

при секретаре судебного заседания Гасымовой А.Э.,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску СНТ "Отдых" к Федеральному агентству лесного хозяйства (Рослесхоз) об установлении границ земельного участка,

УСТАНОВИЛ:


СНТ «Ямуга» обратилось с иском, уточнив его, об установлении границ земель общего пользования СНТ и исправлении реестровой ошибки, в обоснование требований указав, что СНТ принадлежит земельный участок площадью /данные изъяты/ кв.м с кадастровым номером /номер/, расположенный по адресу: /адрес/ /адрес/.

В ходе кадастровых работ в отношении земельного участка истца с кадастровым номером /номер/ (СНТ «Отдых»), расположенного по адресу: /адрес/, фактическая площадь земельного участка составила /данные изъяты/ кв.м.

Кадастровым инженером при уточнении местоположения границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ (СНТ «Отдых») были выявлены несоответствия, а именно: наложение на фактические границы земельного участка с кадастровым номером /номер/ границ по ЕГРН земельного участка с кадастровым номером /номер/, который входит в Единое землепользование с кадастровым номером /номер/.

Для уточнения местоположения и границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ необходимо исключить из границ земельного участка с кадастровым номером /номер/, входящего в Единое землепользование с кадастровым номером /номер/ часть наложений, площадью /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м.

Площадь, полученная при измерении земельного участка /номер/ (СНТ «Отдых») (по сведениям ЕГРН составляет /данные изъяты/ кв.м., по фактическому использованию /данные изъяты/ кв.м.), изменится в пределах допустимой погрешности определения площади.

В связи с чем истец просит установить границы земельного участка с кадастровым номером /номер/ площадью /данные изъяты/ кв.м., расположенного по адресу: /адрес/, в соответствии с заключением землеустроительной экспертизы, проведенным кадастровым инженером ФИО1, исключить из границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ входящего в Единое землепользование с кадастровым номером /номер/ наложений площадью /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., согласно геодезическим данных наложений.

СНТ «Отдых» в лице представителя по доверенности ФИО2 в судебном заседании поддержало уточненные исковые требования, просил их удовлетворить в полном объеме.

Представитель ответчика Федерального агентства лесного хозяйства в судебное заседание не явился, о дате, времени и месте судебного заседания извещен надлежащим образом. Представлены возражения на иск. Представитель третьего лица Комитета лесного хозяйства Московской области ФИО3 в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований в части земель лесного фонда, указав, что отсутствуют основания для исключения из состава лесного фонда земельного участка в пользу СНТ «Отдых». Представила письменные возражения (т.3 л.д. 52-59). Третье лицо ФИО4 в судебное заседание не явился, его представители в судебном заседании возражали против удовлетворения исковых требований, предоставил письменные возражения.

Представитель СНТ «Пенсионер» в судебное заседание не явился, извещен.

Учитывая принцип диспозитивности гражданского процесса, предоставляющий сторонам возможность самостоятельно, по своему усмотрению распоряжаться своими процессуальными правами, а также требование эффективной судебной защиты в разумные сроки (ст.6 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод), суд приходит к выводу, что неявка ответчика в судебное заседание – его волеизъявление, свидетельствующее об отказе от реализации своего права на непосредственное участие в судебном разбирательстве и иных процессуальных прав, поэтому не может быть препятствием для рассмотрения дела по существу.

Неявка лица, извещенного в установленном порядке о времени и месте рассмотрения дела, является его волеизъявлением, свидетельствующим об отказе от реализации своего права на непосредственное участие в судебном заседании, поэтому в силу ч. 4 ст. 167 ГПК РФ не является препятствием для рассмотрения судом дела по существу.

Проверив материалы дела, с учетом представленных сторонами доказательств, оценив представленные доказательства в совокупности на основании ст.67 ГПК РФ по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, суд приходит к следующему выводу.

В соответствии со ст. 56 ГПК РФ, содержание которой следует рассматривать в контексте с положениями п. 3 ст. 123 Конституции РФ и ст. 12 ГПК РФ, закрепляющих принципы состязательности гражданского судопроизводства и принцип равноправия сторон, каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.

Согласно ч. 3 ст. 6 Земельного кодекса РФ земельный участок как объект права собственности и иных предусмотренных настоящим Кодексом прав на землю является недвижимой вещью, которая представляет собой часть земной поверхности и имеет характеристики, позволяющие определить ее в качестве индивидуально определенной вещи.

В соответствии с ч. 1 ст. 15 Земельного кодекса РФ, собственностью граждан являются земельные участки, приобретенные гражданами по основаниям, предусмотренным законодательством Российской Федерации.

В силу п. 1 ст. 209 Гражданского кодекса РФ собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.

Согласно ст. 304 Гражданского кодекса РФ собственник может требовать устранения всяких нарушений его права, хотя бы эти нарушения и не были соединены с лишением владения.

Согласно части 2 статьи 8 Федерального закона от 13 июля 2015 года N 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости" к основным сведениям об объекте недвижимости относятся характеристики объекта недвижимости, позволяющие определить такой объект недвижимости в качестве индивидуально определенной вещи, а также характеристики, которые определяются и изменяются в результате образования земельных участков, уточнения местоположения границ земельных участков, строительства и реконструкции зданий, сооружений, помещений и машино-мест, перепланировки помещений.

В силу пункта 3 части 4 статьи 8 Федерального закона от 13 июля 2015 года N 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости" описание местоположения объекта недвижимости является одним из основных сведений об объекте недвижимости. В кадастр недвижимости вносятся следующие основные сведения об объекте недвижимости: описание местоположения объекта недвижимости.

Местоположение границ земельного участка устанавливается посредством определения координат характерных точек таких границ, то есть точек изменения описания границ земельного участка и деления их на части (часть 8 статьи 22 Закона N 218-ФЗ).

Согласно ч. 3 ст. 61 Федерального закона № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости» воспроизведенная в Едином государственном реестре недвижимости ошибка, содержащаяся в межевом плане, техническом плане, карте-плане территории или акте обследования, возникшая вследствие ошибки, допущенной лицом, выполнившим кадастровые работы, или ошибка, содержащаяся в документах, направленных или представленных в орган регистрации прав иными лицами и (или) органами в порядке информационного взаимодействия, а также в ином порядке, установленном настоящим Федеральным законом (далее - реестровая ошибка), подлежит исправлению по решению государственного регистратора прав в течение пяти рабочих дней со дня получения документов, в том числе в порядке информационного взаимодействия, свидетельствующих о наличии реестровых ошибок и содержащих необходимые для их исправления сведения, либо на основании вступившего в законную силу решения суда об исправлении реестровой ошибки.

Согласно части 1.1 статьи 43 Федерального закона от 13 июля 2015 года N 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости", при уточнении границ земельного участка их местоположение определяется исходя из сведений, содержащихся в документе, подтверждающем право на земельный участок, или при отсутствии такого документа исходя из сведений, содержащихся в документах, определявших местоположение границ земельного участка при его образовании. В случае отсутствия в документах сведений о местоположении границ земельного участка его границами считаются границы, существующие на местности пятнадцать лет и более и закрепленные с использованием природных объектов или объектов искусственного происхождения, позволяющих определить местоположение границ земельного участка.

При отсутствии документов, определявших местоположение границ земельного участка при его образовании, не исключается возможность установления границ в судебном порядке по иску его правообладателя.

Правовые последствия исправления кадастровой ошибки в равной степени важны как для правообладателей, так и для органа кадастрового учета и оказывают значительное влияние на вещные права правообладателя.

Таким образом, суд вправе сделать выводы о допущенной ошибке только в том случае, если вносимые изменения не повлекут нарушений прав и законных интересов других лиц и при отсутствии спора о праве на недвижимое имущество.

В силу ч. 2 ст. 7 Закона, ЕГРН представляет собой свод достоверных систематизированных сведений в текстовой форме (семантические сведения) и графической форме (графические сведения) и состоит, в частности из:

реестра объектов недвижимости (далее также - кадастр недвижимости);

реестра прав, ограничений прав и обременений недвижимого имущества.

В соответствии с ч. 1 ст. 8 Закона, в кадастр недвижимости вносятся основные и дополнительные сведения об объекте недвижимости.

В силу ч. 1 ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

Согласно ст. 67 ГПК РФ суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств.

Судом установлено, и подтверждается материалами дела, что /дата/ сведения об СНТ «Отдых» внесены в ЕГРЮЛ, что подтверждается выпиской из ЕГРЮЛ (Том 1 л.д. 18-35).

Постановлением Администрации Клинского района Московской области /номер/ от /дата/ за садоводческим товариществом «Отдых» закреплен земельный участок площадью /данные изъяты/ га, в том числе: в коллективно-совместную собственность, бессрочное пользование товарищества 3,56 га (землю общего пользования, резервные садовые участки), в собственность, пожизненное наследуемое владение граждан - членов садоводческого товарищества /данные изъяты/ га. Количество участков /номер/. Указано на необходимость выдачи садовому товариществу Госакта (свидетельство), а каждому его члену свидетельство о праве собственности (Том 1 л.д. 127).

Согласно свидетельству о праве собственности, садоводческому товариществу «Отдых» из земель Клинского лесокомбината Октябрьского лесничества /адрес/, в коллективную собственность предоставлено /данные изъяты/ га земли на основании решения Главы администрации Клинского района от /дата/ /номер/ для общего пользования (Том 1 л.д. 77).

Земельный участок площадью площадью /данные изъяты/ кв.м. поставлен на государственный кадастровый учет, ему присвоен кадастровый /номер/, категория земель: категория не установлена, вид разрешенного использования: для общего пользования, расположенный по адресу: /адрес/ /адрес/. Границы земельного участка не установлены, что подтверждается выпиской из ЕГРН (т.1 л.д.116).

Из заключения кадастрового инженера ФИО5 следует. что в ходе проведения кадастровых работ по уточнению местоположения границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ были выявлены несоответствия по границам со смежными земельными участками, принадлежащим членам- садоводам, с кадастровыми номерами /номер/, /номер/, /номер/ /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/ (т. 1 л.д. 58-66).

Сведения о границах указанных земельных участках содержатся в ЕГРН. Выявленное несоответствие заключается в наложении границ земельных участков садоводов на границы земельного участка общего пользования с кадастровым номером /номер/.

Выявленное несоответствие по границам земельных участков, принадлежащих садоводам, трактуется как реестровая ошибка.

Наличие реестровой ошибки в определении координат межевых знаков было выявлено при проведении контрольных измерений на местности, т.е. местоположение границ земельного участка, сведения о котором содержаться в ЕГРН, не соответствуют фактическому расположению земельного участка.

Детальное обследование и уточнение на местности фактических границ земельного участка было проведено совместно с заказчиком - Председателем СНТ «Отдых». Были выполнены технические измерения на местности, получены значения горизонтальных углов и длин линий (геоданных), создано съемочное обоснование. Полевые и линейные измерения выполнены геодезическим спутниковым приемником. По результатам измерений вычислены на ПВЭМ координаты пунктов и поворотных точек границ земельного участка в системе координат МСК-50. Работы выполнены в соответствии с требованиями Федерального закона от 24.07.2007г. №221-ФЗ «О кадастровой деятельности», Приказа Министерства Экономического развития Российской Федерации от 24.11.2008г.

А так же обнаружено наложение на границы земель общего пользования с кадастровым номером /номер/ земельного участка с кадастровымномером /номер/, который входит в Единое землепользование скадастровым номером /номер/. Из заключения кадастрового инженера следует, что для уточнения местоположения и границземельного участка с кадастровым номером /номер/ необходимоисключить из границ земельного участка с кадастровым /номер/ входящего в состав Единого землепользования с кадастровымномером /номер/ часть наложений, площадью /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м, /данные изъяты/.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м.Геодезические данные части наложения, требующие исключения из ГКН.

Границы исправляемых земельных участков являются границы существующие на местности и закрепленные с использованием забора, позволяющего определить местоположение границ земельных участков на местности.

Кадастровым инженером в своем заключении предоставлены уточненные координаты границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ принадлежащего СНТ «Отдых», площадь которого составляет /данные изъяты/ кв.м.

По вопросу исправления реестровой ошибки заказчику кадастровых работ было рекомендовано обратиться в федеральные судебные органы по месту расположения объекта недвижимости.

При уточнении местоположения границ земельного участка СНТ «Отдых» кадастровый инженер руководствовался сведениями о фактическом местоположении границ земельного участка, содержащимися в том числе картах и планах, являющихся картографической основой ЕГРН.

В соответствии со статьей 39 Федерального закона от 24.07.2007г. №221-ФЗ «О государственном кадастре недвижимости» была проведена процедура согласования местоположения границ в индивидуальном порядке.

В составе межевого плана содержатся акты согласования границ земельных участков с ранее указанными кадастровыми номерами, подписанные всеми заинтересованными лицами (Том 1 л.д.117-165).

Суд пришел к выводу, что для разрешения заявленных исковых требований СНТ «Отдых» необходимы специальные познания, и имеются основания для назначения по делу судебной землеустроительной экспертизы для определения границ земельного участка истца по фактическому пользованию.

В соответствии с ч. 1 ст. 55 ГПК РФ доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела.

Эти сведения могут быть получены из объяснений сторон и третьих лиц, показаний свидетелей, письменных и вещественных доказательств, аудио- и видеозаписей, заключений экспертов.

Согласно ч. 1 ст. 56 ГПК РФ каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

В соответствии с ч. 1 ст. 57 ГПК РФ доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. Суд вправе предложить им представить дополнительные доказательства. В случае, если представление необходимых доказательств для этих лиц затруднительно, суд по их ходатайству оказывает содействие в собирании и истребовании доказательств.

Определением суда по делу назначена землеустроительная экспертиза. Суд посчитал возможным поручить проведение экспертизы эксперту ООО «Геокомп», так как у суда нет оснований не доверять эксперту данной организации, и на основании ст.96 ч.1 ГПК РФ возложил расходы по проведению экспертизы на истца.

Из заключения землеустроительной экспертизы следует, что в результате обследования и обмера внешних фактических границ земельного участка расположенного по адресу: /адрес/ с КН /номер/ выявлено следующее (чертеж /номер/) внешние фактические границы СНТ «Отдых» с КН /номер/ полностью огорожены забором, фактическая площадь участка равна /данные изъяты/ кв.м. Погрешность определения площади +298 кв.м, фактические размеры сторон и координаты указаны в Приложении к Чертежу /номер/

Документальная площадь земельного отвода, расположенного по адресу: /адрес/ с КН /номер/ согласно документам:

Решение о распределение земельного фонда под коллективное садоводство, выданный: Зеленоградский городской совет депутатов трудящихся в г. Москвы исполнительный комитет от /дата/ Площадь /данные изъяты/ га (/данные изъяты/ кв.м.) (том /номер/, стр.. 117);

Решение об отводе земельных участков заводу «Микрон» при НИИ молекулярной электроники г. Зеленограда под коллективное садоводство, выданный: Клинским городским советом депутатов трудящихся Московской области от /дата/ /номер/. Где исполком отвел второй участок «Кунье болото» площ. /данные изъяты/ га/ болото /данные изъяты/ га, под водой-озеро /данные изъяты/ га из земель Гослесфонда /адрес/ Октябрьское лесничество, (том №1, стр. 119);

Согласие на отвод земельного участка заводу «Микрон» под коллективное садоводство, выданный: Министерством Лесного хозяйства РСФСР от /дата/. Московское управление лесного хозяйства дает согласие на отвод участка для заявленных целей, в бессрочное пользование площадью /данные изъяты/ га (/данные изъяты/ кв.м.) (том /номер/, стр. 123);

Решение Об утверждение границ Садоводческого товарищества завода «Микрон» при НИИ молекулярной электроники, выданный Клинским городским советом народных депутатов Московской области от /дата/ /номер/. О утверждение земельного участка заводу «Микрон» при НИИ молекулярной электроники под организацию коллективного садоводческого товарищества «Отдых» общей площадью /данные изъяты/ га (/данные изъяты/ кв.м.) на землях Гослесфонда Октябрьского лесничества /адрес/ Клинского лесокомбината, (том №1, стр. 126)

В материалах дела имеется картографический источник, соответствующий Письму Минэкономразвития РФ № ОГ-Д23-4928 от /дата/ по вопросу уточнения местоположения границ земельного участка:

Генеральный план СНТ «Отдых» от /дата/ (том №2 стр. 181);

Чертеж дополнительного отвода Садоводческого товарищества «Отдых» Клинского района выполненный на топографической съемке в масштабе 1:500 в /дата/ 1992 года УАГ /адрес/, (том №2, стр. 182) с указанной площадью /данные изъяты/.

Площадь дополнительного отвода на 1992 год составляла /данные изъяты/ га (/данные изъяты/ кв.м.).

Общая площадь границ отводных документов: /данные изъяты/ га (/данные изъяты/ кв.м.).

Фактическая площадь больше документальной на /данные изъяты/ кв.м. Погрешность определения площади /данные изъяты/ кв.м,

В западной части СНТ «Отдых» имеется несоответствие границ, фактические границы СНТ расположены за пределами отвода по генеральному плану на расстоянии /данные изъяты/ и /данные изъяты/, общая площадь запользованной территории /данные изъяты/ кв.м. По остальным границам несоответствий не выявлено.

Чертеж дополнительного отвода Садоводческого товарищества «Отдых» Клинского района выполненный на топографической съемке в масштабе 1:500 в /дата/ 1992 года УАГ /адрес/, (том №2, страница 182). При графических работах погрешность измерений на карте (плане) или нанесения на нее информации может быть определена величиной в 0,1мм (предельная погрешность составляет 0,2м), что примерно соответствует уколу циркуля- измерителя. Соответственно при работе с предоставленным Чертежом в масштабе 1:500 погрешность составит 0,05м. Из чего эксперт пришел к выводу погрешность допустимая и данный картографический источник возможно использовать в исследовании.

Чертеж /номер/. Совместив фактические границы СНТ «Отдых» на Чертеж дополнительного отвода Садоводческого товарищества «Отдых» /адрес/ выполненный на топографической съемке в масштабе 1:500 в /дата/ 1992 года УАГ /адрес/, (том №2, страница 182) выявлено следующее:

Фактические границы СНТ не соответствуют границам дополнительного отвода СНТ «Отдых» и колеблются в передах как вглубь границ на /данные изъяты/ м так и наружу на /данные изъяты/ м.

Внешние границы дополнительного отвода СНТ «Отдых», площадь дополнительного отвода по фактическому пользования на /дата/ 1992 года составляла /данные изъяты/ (/данные изъяты/ кв.м.), а фактическая площадь данного отвода составляет /данные изъяты/ кв.м. (/данные изъяты/). Погрешность определения площади +66 кв.м.

Данный картографический источник подтверждает существование земельных участков /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/ на местности более 15 лет.

Чертеж /номер/. При совмещение фактических внешних границ СНТ «Отдых» с границами, подготовленными в межевом плане кадастровым инженером ФИО5 ООО «Кадастр» от /дата/ (том №2), внешний контур границ земель СНТ не совпадает с отводными документами (генеральным планом СНТ «Отдых»). В границы СНТ с западной части не включены территории под водой-озеро /данные изъяты/ га.

Также эксперт отметил, что внешние границы СНТ Отдых это и земли общего пользования СНТ и земельные участки СНТ например /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/, /номер/ которые были указаны в дополнительном отводе и внешняя граница СНТ проходит по границам данных участков - чертеж /номер/.

Грубых несоответствий, в межевом плане подготовленным кадастровым инженером ФИО5 ООО «Кадастр» от /дата/ (том /номер/) не выявлено, площади исправляемых участков не меняются, границы согласованы, оформляемые границы участков находятся внутри отвода СНТ или расходятся в пределах допустимой погрешности установленной для земельных участков, отнесенных к землям лесного фонда- погрешность 5,0 м. При данном анализе экспертом принимается именно эта погрешность т.к. отвод СННТ «Отдых» производился из границ Лесного фонда и граничит с Лесным фондом. Вывод- необходимо использовать границы СНТ «Отдых» по межевому плану подготовленному кадастровым инженером ФИО5 ООО «Кадастр» от 16.05. 2023 (т. /номер/).

При совмещении внешних границ участка СНТ «Отдых» и кадастровых границ по сведениям ЕГРН земельного участка ответчика - Рослесхоз с КН /номер/, входящего в единое землепользование с КН /номер/ выявлено следующее:

границы земельного участка Рослесхоз с КН /номер/ по сведениям ЕГРН не соответствуют фактическим своим границам и пересекают фактические и уточненные границы (по межевому плану) СНТ «Отдых».

Общая площадь пересечения границ составляет /данные изъяты/ кв.м.

Границы земельного участка с КН /номер/ на местности не обозначены и лесная растительность растет вплотную по забору СНТ «Отдых». Предположить, что границы данного участка были установлены фактически (межевые знаки, квартальные столбы и тд.) и соответствовали сведениям ЕГРН, но уничтожены - не представляется возможным, т.к. территория СНТ «Отдых» используется в таких границах более 15 лет.

Выявленное несоответствие является реестровой ошибкой содержащейся в сведениях ЕГРН в части координат земельного участка с кадастровым номером КН /номер/, входящего в единое землепользование с КН /номер/.

Вероятная причина выявленного несоответствия в следующем: когда готовилась документация об отводе СНТ «Отдых» в 1978 году, разрабатывалась проектная документация, проводились согласования, решения, участок был выделен и сформирован фактически. Но Октябрьское лесничество на землях которого он выделялся в свои карты лесоустройства (планшеты) либо не внесло изменений, либо внесло их не корректно (Планшет /номер/ Лесоустройство 2019 год масштаб 1:10 000. (том 3 л.д. 60), Далее при постановке на кадастровый учет границ, были использованы оцифрованные карты лесоустройства (планшеты) и не верные границы (координаты) были внесены в сведения ЕГРН и в геоинформационную систему. Участок явно не обмерялся иначе несоответствие было бы выявлено.

Вариант установления внешних границ земельного участка истца- СНТ «Отдых» с кадастровым номером /номер/. Чертеж /номер/ внешние границы земельного участка. расположенного по адресу: /адрес/», будут соответствовать фактическому пользованию и отводным документам. Размеры сторон и координаты согласно каталогу координат Приложение к чертежу /номер/. Площадь внешних границ будет равны /данные изъяты/ кв.м., погрешность определения площади /данные изъяты/ кв.м.

Исправить выявленную реестровую ошибку содержащуюся в сведениях ЕГРН в части координат земельного участка с кадастровым номером /номер/, входящего в единое землепользование с кадастровым номером /номер/ можно исключив наложение на земли СНТ «Отдых» общей площадью /данные изъяты/ кв.м., согласно каталогу координат приложение к чертежу /номер/.

Суд отмечает, что экспертиза проведена экспертом, обладающим достаточной квалификацией и необходимыми познаниями в области землеустройства, имеющим достаточный стаж работы, а само заключение является полным, мотивированным, аргументированным, эксперту разъяснены его права и обязанности, он предупрежден об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения.

Суд, в силу ст. ст. 55 и 60 ГПК РФ, вправе принимать любые средства доказывания, предусмотренные процессуальным законодательством.

Оснований не доверять выводам эксперта и заключению экспертизы у суда не имеется.

Каких-либо объективных и допустимых доказательств, опровергающих выводы экспертизы, ответчиками не представлено.

Выводы эксперта не противоречат установленным обстоятельствам дела, представленным в ходе рассмотрения дела доказательствам, полностью соответствуют требованиям ст. 86 ГПК РФ. Экспертное заключение содержит мотивированные и последовательные выводы, основанные на достоверных данных о характере и стоимости восстановительных работ и необходимых материалах.

В ходе рассмотрения дела допрошен эксперт ФИО1, который выводы землеустроительной экспертизы подтвердил.

Поскольку земельный участок, в силу закона, должен иметь определенные характеристики, в том числе сведения о местоположении земельного участка, суд приходит к выводу, что исковые требования СНТ заявлены обосновано, направлены на определение границ земельного участка СНТ.

Доводы третьего лица ФИО6 об отсутствии документов, подтверждающих право собственности СНТ на земельный участок, границы которого истец просит установить, судом проверены и отклоняются, поскольку опровергаются представленными документами, подтверждающими право СНТ на земельный участок, отведенный под коллективное садоводство в установленном законом порядке.

По сути, указанные доводы третьего лица сводятся к несогласию с расположением принадлежало ему земельного участка в границах СНТ, однако предметом спора указанные обстоятельства не являются.

Доводы третьего лица ФИО6 об увеличении площади СНТ судом отклоняются, поскольку опровергаются выводами судебной экспертизы и документами об отводе земельного участка.

Определяя вариант установления границ земельного участка СНТ, суд считает возможным положить в основу выводы судебной экспертизы, определившей вариант установления границ земельного участка и полагает возможным установить границы по заключению судебной экспертизы.

Доводы возражений Федерального агентства лесного хозяйства и Комитета лесного хозяйства Московской области об отсутствии оснований для установления границ земельного участка истца по фактическому пользованию, судом проверены и отклоняются исходя из следующего.

Судом установлено, что территория для садоводческого товарищества «Отдых» предоставлялась из земель лесного фонда.

Таким образом, суд приходит к выводу, в том числе с учетом заключения судебной экспертизы, что сведения ГЛР о местоположении границ земельного участка лесного фонда внесены без учета площади земельного участка, выделенного под СНТ «Отдых» в 1991-1992 годах.

С учетом изложенного, суд приходит к выводу, что обстоятельства заявленные истцом нашли подтверждение в ходе рассмотрения дела и границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ должны быть установлены по заключению землеустроительной экспертизы.

Суд также учитывает положения п. 1. ст. 60.2 Федерального закона N 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости", согласно которому, если при осуществлении государственного кадастрового учета в связи с уточнением границ земельного участка, права на который возникли до 01 января 2016 г. и до даты внесения в Единый государственный реестр недвижимости сведений о местоположении границ лесного участка, было выявлено пересечение границ такого земельного участка с границами лесного участка, лесничества, данное обстоятельство не является препятствием для осуществления государственного кадастрового учета указанного земельного участка.

В силу п. п. 3, 4 ст. 60.2 ФЗ N 218-ФЗ в случаях, предусмотренных частями 1 и 2 настоящей статьи, орган регистрации прав вносит в ЕГРН изменения описания местоположения границ и площади лесного участка, в целях приведения их в соответствие с описанием местоположения границ, содержащимся в межевом плане земельного участка, представленном вместе с заявлением о государственном кадастровом учете в связи с уточнением границ земельного участка или о государственном кадастровом учете и (или) государственной регистрации прав на земельный участок.

Границы лесных участков изменяются в соответствии с описанием местоположения границ земельного участка, содержащимся в сведениях ЕГРН, в случае выявления их пересечения с границами земельного участка, права на который зарегистрированы до 01 января 2016 г., если пересечение их границ было выявлено органом регистрации прав при осуществлении регистрации прав на данный земельный участок, обнаружении ошибки, указанной в части 3 статьи 61 настоящего Федерального закона (далее также - реестровая ошибка), в том числе выявленной по заявлению правообладателя земельного участка (ч. 4).

Суд считает, что способ защиты права, как исправление границ земельного участка ответчика путем исключения координат наложения, является правомерным, в связи с чем исковые требования в части исключения из ЕГРН сведений о координатах границ земельного участка с кадастровым номером /номер/ входящего в Единое землепользование с кадастровым номером /номер/ наложений площадью /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., согласно геодезическим данных наложений, подлежат удовлетворению.

Руководствуясь ст. ст. 194-199 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:


Исковые требования СНТ «Отдых»- удовлетворить.

Установить границы земельного участка с кадастровым номером /номер/ площадью /данные изъяты/ кв.м., расположенного по адресу: /адрес/- по заключению судебной землеустроительной экспертизы а именно:

X

Y

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

/данные изъяты/

Исключить из границ земельного участка с кадастровым номером /номер/, входящего в Единое землепользование с кадастровым номером /номер/ наложений площадью: /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м., /данные изъяты/ кв.м. Геодезические данные наложений, требующие исключения из ГКН:

Решение суда является основанием для внесения изменений в сведения Единого государственного реестра недвижимости, в части описания характерных точек границ выше указанных земельных участков.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Московский областной суд через Клинский городской суд в течение месяца со дня составления решения в окончательной форме.

Судья К.П. Кручинина

Решение суда в окончательной форме изготовлено 24 февраля 2025 г.

Судья К.П. Кручинина



Суд:

Клинский городской суд (Московская область) (подробнее)

Истцы:

СНТ "Отдых" (подробнее)

Ответчики:

Федеральное агентство лесного хозяйства (Рослесхоз) (подробнее)

Судьи дела:

Кручинина Ксения Павловна (судья) (подробнее)