Решение № 12-171/2019 от 24 апреля 2019 г. по делу № 12-171/2019

Самарский областной суд (Самарская область) - Административные правонарушения



Судья Бурая Е.П. дело № 12-171/2019


РЕШЕНИЕ


г. Самара 25 апреля 2019 года

Судья Самарского областного суда Самарина Е.Г., при секретере ФИО1, с участием ФИО2, рассмотрев в судебном заседании жалобу ФИО2 на постановление судьи Советского районного суда г. Самары от 22 марта 2019 года, которым

заявление о вознаграждении услуг переводчика ФИО2 удовлетворено частично, оплата произведена в сумме 2200 рублей,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением судьи Советского районного суда г. Самары от 22 марта 2019 года заявление о вознаграждении услуг переводчика ФИО2 по делу об административном правонарушении по ч.1.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении ФИО6 удовлетворено частично. Оплата произведена в сумме 2200 рублей.

ФИО2 обратился в Самарский областной суд с жалобой на постановление судьи Советского районного суда от 22.03.2019 г., в которой просит отменить постановление в части оплаты труда за устный перевод в судебном заседании и письменный перевод в сумме 2200 рублей и вынести постановление об оплате труда, взыскав в его пользу 5800 рублей. В обоснование жалобы заявитель указал, что сумма 5800 рублей образовалась в результате осуществления им устного перевода в судебном заседании 15.03.2019 г. за два часа из расчета 1500 рублей за один час, на сумму 3000 рублей, а также за осуществление письменного перевода за 7 листов из расчета 400 рублей за один лист, на сумму 2800 рублей.

Проверив материалы дела, выслушав ФИО2, поддержавшего жалобу, прихожу к следующим выводам.

В соответствии с п. 20 Положения О возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации», утв. Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 ( ред. от 02.10.2018 г.) « О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившим силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации», размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей, определяется из расчета: а) не более 700 рублей за час устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; б) не более 1500 рублей за час устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков ( венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки-с учетом фактических затрат времени; в) не более 200 рублей за один лист ( 1800 печатных листов) письменного перевода текста ( материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); г) не более 400 рублей за один лист ( 1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках ( венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; д) не более 1000 рублей в час за сурдоперевод с учетом фактических затрат времени.

Размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится дело об административном судопроизводстве, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного п. 20 настоящего Положения.

Установив, что судебное заседание суда районного суда 15.03.2019 г. было начато в 15 часов 10 минут и окончено в 16 часов 00 минут. Перевод постановления осуществлен переводчиком ФИО2 с 16 часов 00 минут до 16 часов 30 минут, следовательно размер вознаграждения переводчику определен судом обоснованно за 2 часа в сумме 1400 рублей. Переводчик ФИО2 осуществил письменный перевод процессуальных документов с русского языка на узбекский язык: постановление от 15.03.2019 г.- 4 листа машинописного текста ( 7103 печатных знака). Районный суд обоснованно пришел к выводу, что оплата должна быть произведена из расчета 200 рублей за 1 лист, а всего на сумму 800 рублей.

Приведенные в жалобе доводы, основанием к отмене или изменению постановление суда, не являются. Расчет оплаты труда переводчика ФИО2 был произведен в соответствии с Постановление Правительства РФ от 01.12.2012 N 1240 ( ред. от 02.10.2018 г.) « О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации».

Руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ,

РЕШИЛ:


Постановление судьи Советского суда г. Самары от 22 марта 2019 года об оплате услуг переводчика ФИО2 оставить без изменения, жалобу ФИО2 – без удовлетворения.

Судья Самарского областного суда подпись

Копия верна.

Судья



Суд:

Самарский областной суд (Самарская область) (подробнее)

Иные лица:

Кенжаев Н.М.у. (подробнее)

Судьи дела:

Самарина Е.Г. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ