Определение от 19 января 2015 г. по делу № А21-9806/2013ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Дело № 307-ЭС14-3604 г. Москва 19.01.2014 Судья Верховного Суда Российской Федерации Павлова Н.В., изучив кассационную жалобу Литовской Республики в лице Министерства юстиции Литовской Республики (далее – Литовская Республика, заявитель) о пересмотре определения Арбитражного суда Калининградской области от 05.03.2014 по делу № А21-9806/2013 и постановления Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 23.06.2014 по тому же делу по заявлению Литовской Республики о признании и приведении в исполнение постановления Апелляционного суда Парижа от 18.11.2010 № RG 09/19535 о взыскании с Правительства Калининградской области в пользу Литовской Республики 150 000 евро на основании статьи 700 Кодекса гражданской процедуры, Калининградской областью в 1997 году заключен договор займа с немецким банком. Поскольку заем не был возвращен, кипрская компания Duke Investmen (цессионарий), основываясь на содержащейся в договоре займа арбитражной оговорке, обратилась в Международный Арбитражный суд в Лондоне (LCIA). Для обеспечения исполнения будущих арбитражных решений Международного арбитражного суда в Лондоне кипрская компания Duke Investment обратилась в Вильнюсский окружной суд с заявлением, потребовав применения предварительных мер по обеспечению иска, который 01.07.2004 вынес решение о наложении ареста на недвижимое имущество, принадлежащее Калининградской области, утвержденное постановлением Апелляционного Суда Литвы 03.02.2005. Международный арбитражный суд в Лондоне вынес решение от 01.10.2004 по иску компании Duke Investment, согласно которому Калининградская область обязана выплатить истцу задолженность по кредитному договору, проценты и штрафы, а также арбитражные расходы. Калининградская область добровольно не исполнила названное решение по причине того, что Международный арбитражный суд не был назначен в соответствии с арбитражным соглашением, заключенным сторонами, и поэтому не имел полномочий для рассмотрения данного дела. Компания Duke Investment 29.12.2004 обратилась в Апелляционный Суд Литвы с иском о получении признания и принудительного исполнения решения Лондонского Международного арбитражного суда в Литовской Республике. Указанное требование было удовлетворено 03.11.2005. Кассационная жалоба о пересмотре постановления от 03.11.2005 отклонена постановлением Верховного Суда Литвы 07.03.2006. Исполнительный лист выдан 16.11.2005 и судебными приставами 18.11.2005 наложен арест на недвижимое имущество с целью конфискации. Правительство Калининградской области, ссылаясь на то, что является инвестором в соответствии с Соглашением о взаимной защите капиталовложений от 29.06.1999, заключенным между Российской Федерацией и Литовской Республикой, и владельцем капиталовложений на территории Литовской Республики, в отношении которых произведена экспроприация, направило 30.10.2006 в Международный арбитражный суд при Международной Торговой Палате в городе Париже (ICC) заявление о проведении арбитражного разбирательства на основании заключенного Соглашения от 29.06.1999 в связи с необоснованной экспроприацией инвестиций, о снятии наложенного на недвижимое имущество Калининградской области ареста и возмещении расходов, связанных с юридическим представлением его интересов. После подачи названного заявления спорное имущество Калининградской области 18.12.2006 продано с торгов, а вырученные от продажи денежные средства перечислены взыскателю. Решением Международного арбитражного суда (ICC) от 28.01.2009 требования Правительства Калининградской области отклонены по мотиву отсутствия компетенции ICC для разрешения переданного ему спора. Правительство Калининградской области 23.06.2010 обратилось в Апелляционный суд Парижа с требованием об отмене решения Международного арбитражного суда ICC от 28.01.2009. Постановлением Апелляционного суда Парижа от 18.11.2010 жалоба Правительства Калининградской области отклонена, обжалуемое решение оставлено в силе. При этом решено, что Правительство Калининградской области должно выплатить Литовской Республике 150 000 евро на основании статьи 700 Кодекса гражданской процедуры. Поскольку вступившее в законную силу решение Апелляционного суда Парижа от 18.11.2010 в части уплаты 150 000 евро Правительство Калининградской области в добровольном порядке не исполнило, Литовская Республика обратилась в арбитражный суд с настоящим заявлением. Определением Арбитражного суда Калининградской области от 05.03.2014 по делу № А21-9806/2013 отказано в признании и приведении в исполнение постановления Апелляционного суда Парижа от 18.11.2010. При этом суд, руководствуясь положениями пункта 1 статьи 241 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс), правовой позицией, изложенной в пункте 26 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 07.07.2004 № 78 «Обзор практики применения арбитражными судами предварительных обеспечительных мер», а также в постановлении Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 05.10.2010 № 6547/10, в силу которых недопустимо признание и приведение в исполнение иных, помимо окончательных решений, актов судов иностранных государств, принятых ими до или после рассмотрения спора по существу, пришел к выводу о том, что постановление Апелляционного суда Парижа от 18.11.2010 не подлежит исполнению на территории Российской Федерации, поскольку является судебным актом, вынесенным по процедурным вопросам, а не решением, состоявшимся по существу спора, в связи с чем производство по делу прекращено на основании пункта 1 части 1 статьи 150 Кодекса. Постановлением Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 23.06.2014 по делу № А21-9806/2013 определение Арбитражного суда Калининградской области от 05.03.2014 по тому же делу оставлено без изменения. Литовская Республика, ссылаясь на существенное нарушение норм материального и процессуального права, обосновывая это основными доводами о необоснованности квалификации постановления Апелляционного суда Парижа в качестве промежуточного судебного акта, а также применении к настоящему спору правовой позиции, изложенной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 05.10.2010 № 6547/10, обратилась в Верховный Суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре указанных судебных актов в кассационном порядке. Согласно пункту 7 статьи 291.6 Кодекса судья Верховного Суда Российской Федерации по результатам изучения кассационной жалобы выносит определение об отказе в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии Верховного Суда Российской Федерации, если изложенные в кассационной жалобе доводы не подтверждают существенных нарушений норм материального права и (или) норм процессуального права, повлиявших на исход дела, и не являются достаточным основанием для пересмотра судебных актов в кассационном порядке, а также если указанные доводы не находят подтверждения в материалах дела. При изучении доводов заявителя и принятых по делу судебных актов таких оснований для передачи упомянутой жалобы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации не установлено. Судами установлено, что взыскатель предъявил к признанию и принудительному исполнению судебное решение государственного суда Франции о взыскании 150 000 евро, присужденных на основании статьи 700 Кодекса гражданской процедуры. Вывод судов о том, что указанный судебный акт является не окончательным (промежуточным) судебным актом, является неверным. Указанное постановление Апелляционного суда Парижа вынесено по требованию об отмене решения международного коммерческого арбитража, которое является требованием, инициирующим самостоятельный вид судебного разбирательства, заканчивающегося вынесением судебного акта по существу указанного требования. В случае если данный судебный акт не оспаривается в соответствии с действующей в конкретном государстве процедурой, данный судебный акт является окончательным и вступает в законную силу. Также в данном случае Апелляционный суд Парижа в рассматриваемом судебном акте разрешил требование, заявленное в порядке статьи 700 Кодекса гражданской процедуры и предъявленное к принудительному исполнению в Российской Федерации. Подобные требования в понимании статьи 700 Кодекса гражданской процедуры также являются окончательными. Согласно статье 700 Кодекса гражданской процедуры «… во всех делах судья со стороны, которая должна покрыть судебные расходы, либо, в противном случае, с проигравшей стороны, присуждает в пользу другой стороны установленного размера сумму за понесенные расходы, не включенные в судебные расходы. Судья руководствуется принципом справедливости либо учитывает экономическое положение стороны, с которой присуждается выплата расходов. Кроме того, судья, даже по своей инициативе, руководствуясь теми же принципами, вправе решить, что нет оснований для присуждения расходов». Однако в данной части судебный акт, предъявленный к принудительному исполнению по настоящему делу, является не соответствующим критерию правовой определенности (статья 6 Конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 года): суды не смогли установить характер и состав суммы, присужденной иностранным судом и предъявленной к взысканию. Из предъявленного к исполнению судебного решения это сделать невозможно – применительно к указанной сумме в его тексте содержится единственная фраза: «Принимая во внимание, что Правительство Калининградской области, проигравшее дело, должно будет выплатить Литве 150 000 евро на основании статьи 700 Кодекса гражданской процедуры». Следовательно, невозможно при осуществлении процедуры признания и приведения в исполнение судебного акта, не соответствующего критерию правовой определенности, обеспечить баланс прав сторон и проверить решение на соблюдение оснований для отказа в признании и принудительном исполнении иностранного судебного акта, в частности проверить его на соответствие критериям наличия исключительной компетенции суда места исполнения; наличия вступившего в законную силу решения суда по аналогичному требованию; противоречия исполнения решения публичному порядку государства-исполнения. При таких обстоятельствах выводы судов первой и кассационной инстанции не привели к наличию фундаментальной судебной ошибки, свидетельствующей о существенных нарушениях судами норм материального права и (или) норм процессуального права, повлиявших на исход дела, и не могут быть признаны достаточным основанием для пересмотра обжалуемых судебных актов в кассационном порядке. Соответственно, доводы заявителя не могут служить основанием для передачи заявления на рассмотрение в порядке кассационного производства Судебной коллегией Верховного Суда Российской Федерации. Руководствуясь статьями 291.1, 291.6, 291.8 и 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, судья Литовской Республике в лице Министерства юстиции Литовской Республики в передаче заявления о пересмотре определения Арбитражного суда Калининградской области от 05.03.2014 по делу № А21-9806/2013 и постановления Федерального арбитражного суда Северо-Западного от 23.06.2014 по тому же делу для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного суда Российской Федерации отказать. Судья Верховного Суда Российской Федерации Н.В. Павлова Суд:Верховный Суд РФ (подробнее)Истцы:Литовская республика в лице Министерства юстиции (подробнее)Ответчики:Правительство Калининградской области (подробнее)Судьи дела:Павлова Н.В. (судья) |