Решение от 26 июля 2023 г. по делу № А40-15223/2023





Р Е Ш Е Н И Е


Именем Российской Федерации

Дело № А40-15223/23-51-116
город Москва
26 июля 2023 года

Резолютивная часть решения объявлена 19 июля 2023 года

Решение в полном объеме изготовлено 26 июля 2023 года

Арбитражный суд города Москвы в составе:

Судьи Козленковой О. В., единолично,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Васильевой В. В.,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению индивидуального предпринимателя Шибаланской Александры Александровны (ОГРНИП 304524625200090)

к ФЕДЕРАЛЬНОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ БЮДЖЕТНОМУ УЧРЕЖДЕНИЮ КУЛЬТУРЫ «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФОНД КИНОФИЛЬМОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» (ОГРН 1025001282877), АКЦИОНЕРНОМУ ОБЩЕСТВУ «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» (ОГРН 1217700380336)

о признании недействительным договора № 464/12 об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», от 29 декабря 2011 года, в отношении отчуждения и приобретения исключительного права на часть произведений, отраженных в пунктах 419 и 564 приложения № 1 к указанному договору, а именно: персонаж с именем «Карлсон», а также названия мультипликационных фильмов: «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.),

третье лицо – ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» (ОГРН 5177746260490),

при участии:

от истца – Аксенов А. Г., по дов. № б/н от 09 января 2023 года;

от ответчика – ГОСФИЛЬМОФОНД РОССИИ – Боковцов И. Н., по дов. № ГД/94 от 25 ноября 2022 года;

от ответчика – АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» – Стружков А. С., по дов. № 05/21-д от 18 августа 2021 года;

от третьего лица – Стружков А. С., по дов. № 14/смф-д от 15 ноября 2022 года;



У С Т А Н О В И Л:


Индивидуальный предприниматель Шибаланская Александра Александровна (далее – истец) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с исковым заявлением, с учетом принятого в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) уточнения исковых требований, к ФЕДЕРАЛЬНОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ БЮДЖЕТНОМУ УЧРЕЖДЕНИЮ КУЛЬТУРЫ «ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФОНД КИНОФИЛЬМОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» и АКЦИОНЕРНОМУ ОБЩЕСТВУ «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» (далее – ответчики) о признании недействительным договора № 464/12 об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», от 29 декабря 2011 года, в отношении отчуждения и приобретения исключительного права на часть произведений, отраженных в пунктах 419 и 564 приложения № 1 к указанному договору, а именно: персонаж с именем «Карлсон», а также названия мультипликационных фильмов: «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.).

К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечено ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ».

Ответчики и третье лицо против удовлетворения заявленных требований возражают по доводам, изложенным в письменных отзывах.

Рассмотрев заявленные требования, выслушав представителей лиц, участвующих в деле, исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства, суд пришел к следующим выводам.

Как следует из материалов дела, 29 декабря 2011 года между ФГУП «ОБЪЕДИНЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КИНОКОЛЛЕКЦИЯ» и ФГУП «ТПО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» был заключен договор № 464/12 об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», по условиям которого ФГУП «ОБЪЕДИНЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КИНОКОЛЛЕКЦИЯ» передало ФГУП «ТПО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» за вознаграждение исключительное право на произведения в полном объеме на весь оставшийся срок действия исключительного права на произведения, в том числе «Карлсон вернулся» (пункт 419 приложения № 1 к договору) и «Малыш и Карлсон» (пункт 564 приложения № 1 к договору).

ФГУП «ОБЪЕДИНЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КИНОКОЛЛЕКЦИЯ» 10.01.2023 прекратило деятельность юридического лица путем реорганизации в форме преобразования в ответчика, ФГБУК «ОБЪЕДИНЕННАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КИНОКОЛЛЕКЦИЯ».

ФГУП «ТПО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» 16.08.2021 прекратило деятельность юридического лица путем реорганизации в форме преобразования в ответчика, АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ».

Истец считает, что указанная сделка является недействительной (ничтожной) в связи со следующим.

Согласно пунктам 1, 2 и 3 статьи 166 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ), сделка недействительна по основаниям, установленным законом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка).

Требование о признании оспоримой сделки недействительной может быть предъявлено стороной сделки или иным лицом, указанным в законе.

Оспоримая сделка может быть признана недействительной, если она нарушает права или охраняемые законом интересы лица, оспаривающего сделку, в том числе повлекла неблагоприятные для него последствия.

В случаях, когда в соответствии с законом сделка оспаривается в интересах третьих лиц, она может быть признана недействительной, если нарушает права или охраняемые законом интересы таких третьих лиц.

Требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки вправе предъявить сторона сделки, а в предусмотренных законом случаях также иное лицо.

Требование о признании недействительной ничтожной сделки независимо от применения последствий ее недействительности может быть удовлетворено, если лицо, предъявляющее такое требование, имеет охраняемый законом интерес в признании этой сделки недействительной.

В соответствии с пунктом 1 статьи 168 ГК РФ за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи или иным законом, сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта, является оспоримой, если из закона не следует, что должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки (пункт 1).

В соответствии с пунктом 2 статьи 168 ГК РФ сделка, нарушающая требования закона или иного правового акта и при этом посягающая на публичные интересы либо права и охраняемые законом интересы третьих лиц, ничтожна, если из закона не следует, что такая сделка оспорима или должны применяться другие последствия нарушения, не связанные с недействительностью сделки.

Как разъяснено в пункте 78 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации», исходя из системного толкования пункта 1 статьи 1, пункта 3 статьи 166 и пункта 2 статьи 168 ГК РФ иск лица, не являющегося стороной ничтожной сделки, о применении последствий ее недействительности может также быть удовлетворен, если гражданским законодательством не установлен иной способ защиты права этого лица и его защита возможна лишь путем применения последствий недействительности ничтожной сделки.

Кроме этого, в силу п. 84 указанного Постановления № 25 согласно абзацу второму пункта 3 ст. 166 ГК РФ допустимо предъявление исков о признании недействительной ничтожной сделки без предъявления требования о применении последствий ее недействительности, если истец имеет законный интерес в признании такой сделки недействительной. В случае удовлетворения иска в решении суда о признании сделки недействительной должно быть указано, что сделка является ничтожной.

В связи с тем, что ничтожная сделка не порождает юридических последствий, она может быть признана недействительной лишь с момента ее совершения.

Согласно пункту 1 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.04.2019 № 10 «О применении части четвертой гражданского кодекса Российской Федерации» (далее – постановление № 10), правовое регулирование отношений в сфере интеллектуальной собственности в Российской Федерации осуществляется в соответствии с Конституцией Российской Федерации, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами Российской Федерации, являющимися в соответствии с частью 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, иными законами и другими правовыми актами об интеллектуальных правах.

Российская Федерация является участницей Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений от 09.09.1886 (далее Бернская конвенция, Конвенция) и Всемирной конвенции об авторском праве от 06.09.1952 (далее - Женевская конвенция). При рассмотрении соответствующих споров применяются положения обеих Конвенций. Выбор положений той или иной Конвенции, подлежащих применению, зависит от конкретного вопроса, поставленного на разрешение.

В отличие от Женевской конвенции Бернская конвенция содержит значительное число материально-правовых норм и представляет собой более высокий международный стандарт охраны авторских прав. Несмотря на то, что обе Конвенции исходят из принципа национального режима, Бернская конвенция содержит большее количество материально-правовых норм и реже отсылает к внутреннему законодательству. Кроме того, в отличие от Женевской конвенции Бернская конвенция обладает обратной силой и согласно ст. 18 она применяется ко всем произведениям, которые к моменту ее вступления в силу не стали еще общим достоянием в стране происхождения вследствие истечения срока охраны.

Условия применения этого принципа каждая страна-участница определяет для себя самостоятельно.

Постановлением Правительства Российской Федерации от 03 ноября 1994 года № 1224 «О присоединении Российской Федерации к Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений в редакции 1971 года, Всемирной конвенции об авторском праве в редакции 1971 года и дополнительным протоколам 1 и 2, Конвенции 1971 года об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм» Министерству иностранных дел Российской Федерации было поручено оформить присоединение Российской Федерации к Конвенциям и протоколам, указанным в пункте 1 настоящего Постановления, уведомив при этом, что действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием.

Таким образом, в РФ с 13.03.1995 (вступление в силу для РФ Бернской конвенции) получили охрану и те произведения иностранных авторов, которые ранее, при действии Женевской конвенции, не пользовались охраной в России, если они не перешли в разряд общественного достояния вследствие истечения срока охраны.

Срок охраны авторского права по ст. 7 Бернской конвенции составляет все время жизни автора и пятьдесят лет после его смерти. Это минимальный срок, так как если по закону страны-участницы, в которой предъявляется требование об охране, срок является более продолжительным, то применяется установленный в этой стране срок, однако он не может быть более продолжительным, чем срок действия авторского права, который установлен в стране, где произведение было впервые опубликовано.

Истец указал, что, согласно данным из Википедии, автор сказочной трилогии о Карлсоне шведская писательница Астрид Линдгрен умерла 28 января 2002 года. В силу указанного ее произведения: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», 1955 г.; «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», 1962 г.; «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять», 1968 г. не стали общественным достоянием и пользуются в Российской Федерации охраной, поскольку минимальный, пятидесятилетний срок с момента смерти автора, охраны авторского права, установленный ст. 7 Бернской конвенции с учетом того, что А. Линдгрен умерла в 2002 году, на момент заключения оспариваемого договора не истек.

На основании п. 6 Бернской конвенции охрана произведений осуществляется в пользу автора и его правопреемников.

В силу п. 1 ст. 36 Бернской конвенции каждая страна, участвующая в данной Конвенции, обязуется принять в соответствии со своей Конституцией необходимые меры для обеспечения применения этой Конвенции.

Согласно пункту 2 статьи 1231 ГК РФ, при признании исключительного права на результат интеллектуальной деятельности или средство индивидуализации в соответствии с международным договором РФ содержание права, его действие, ограничения, порядок его осуществления и защиты определяются ГК РФ независимо от положений законодательства страны возникновения исключительного права, если таким международным договором или ГК РФ не предусмотрено иное.

В силу подп. 3 п. 1. ст. 1256 ГК РФ исключительное право на произведения науки, литературы и искусства распространяются на произведения, обнародованные за пределами территории РФ или необнародованные, но находящиеся в какой-либо объективной форме за пределами территории РФ, и признается на территории РФ за авторами (их правопреемниками) - гражданами других государств и лицами без гражданства в соответствии с международными договорами РФ.

В соответствии с п. 1 ст. 5 Бернской конвенции в отношении произведений, по которым авторам предоставляется охрана в силу данной Конвенции, авторы пользуются в странах Союза, кроме страны происхождения произведения, правами, которые предоставляются в настоящее время или могут быть предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми указанной Конвенцией.

Так, согласно ст. 8, 9 Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений, охраняемых Конвенцией, пользуются исключительным правом разрешать переводы своих произведений, воспроизводить произведения любым образом и в любой форме. При этом любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением для целей Конвенции.

Согласно п. 1 ст. 11 bis и п. 1 ст. 11 ter Конвенции, авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным право разрешать: передачу своих произведений в эфир или сообщение для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков или изображений и т.д.; а также публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами и способами; сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений и т.д.

Кроме этого, в силу ст. 12 Бернской конвенции авторы литературных и художественных произведений пользуются исключительным правом разрешать переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений.

Также следует отметить ст. 14 Конвенции, согласно которой авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право разрешать: кинематографическую переделку и воспроизведение своих произведений и распространение переделанных или воспроизведенных таким образом произведений; - публичное представление, исполнение и сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений.

При этом переделка в любую другую художественную форму кинематографических постановок, созданных на основе литературных и художественных произведений, требует разрешения авторов оригинальных произведений, вне зависимости от наличия разрешения авторов кинематографических постановок.

Согласно ст. 16 Бернской конвенции, контрафактные экземпляры произведения подлежат аресту в любой стране Союза, в которой это произведение пользуется правовой охраной.

В соответствии со ст. 1257 ГК РФ автором произведения науки, литературы и искусства признается гражданин, творческим трудом которого оно создано. Лицо, указанное в качестве автора на оригиналах или экземпляре произведения либо иным образом в соответствии со с п. 1 ст. 1300 ГК считается автором, если не доказано иное.

В силу п. 7 ст. 1259 ГК РФ авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным п. 3 данной статьи.

Согласно п. 3 ст. 1260 ГК РФ, переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

В соответствии с п. 5 ст. 1263 ГК РФ каждый автор произведения, вошедшего составной частью в аудиовизуальное произведение, как существовавшего ранее (автор произведения, положенного в основу сценария, и другие), так и созданного в процессе работы над ним (оператор-постановщик, художник-постановщик и другие), сохраняет исключительное право на свое произведение, за исключением случаев, когда это исключительное право было передано изготовителю или другим лицам либо перешло к изготовителю или другим лицам по иным основаниям, предусмотренным законом.

На основании п. 1 ст. 1270 ГК РФ автору произведения или иному законному правообладателю принадлежит исключительное право использовать произведение в соответствии со ст. 1229 ГК РФ в любой форме и любым не противоречащим закону способом (исключительное право на произведение), в т.ч. способами, указанными в п. 2 данной статьи (воспроизведение произведения, его распространение, публичный показ; импорт и прокат оригинала или экземпляра произведения, его публичное исполнение, сообщение в эфир, по кабелю, ретрансляция; перевод или другая переработка произведения; доведение его до всеобщего сведения и т.д.). При этом только правообладатель может распоряжаться исключительным правом на произведение.

Согласно п. 1 ст. 1233 ГК РФ, правообладатель может распорядиться принадлежащим ему исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации любым не противоречащим закону и существу такого исключительного права способом, в т.ч. путем отчуждения по договору другому лицу (договор об отчуждении исключительного права) или предоставления другому лицу права использования соответствующих результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации в установленных договором пределах (лицензионный договор).

В соответствии с п. 1 ст. 1234 ГК РФ по договору об отчуждении исключительного права одна сторона (правообладатель) передает или обязуется передать принадлежащее ей исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации в полном объеме другой стороне (приобретателю).

По договору об отчуждении исключительного права на произведение автор или иной правообладатель передает или обязуется передать принадлежащее ему исключительное право на произведение в полном объеме приобретателю такого права (ст. 1285 ГК РФ).

Положения спорного договора об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», в части включения в его предмет имени «Карлсон» и названий мультипликационных фильмов: «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.) нарушают вышеуказанные положения Бернской конвенции и ГК РФ, поскольку ФГУП ОГК (ныне - ФГБУК «Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации») не является правообладателем указанных элементов данных аудиовизуальных фильмов.

Авторство Астрид Линдгрен (ее правопреемников) на вышеуказанные литературные произведения, в том числе на такие его элементы как имя «Карлсон» и названия этих произведений подтверждается титрами мультипликационных фильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.), где прямо указано, что эти фильмы созданы по мотивам сказки Астрид Линдгрен.

Фактически участники договора отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», присвоили себе в оспариваемой части то, что им никогда не принадлежало.

Доказательств наличия согласия Астрид Линдгрен (ее правопреемников) на создание мультипликационных фильмов: «Малыш и Карлсон» (1970 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.), а также на заключение договора об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм» в части использования, в том числе и в целях извлечения прибыли, ее произведений и их элементов с учетом обратной силы Бернской конвенции у ответчиков не имеется.

Более того, согласно информации с интернет-сайтов «Российской газеты», канала «News.ru» киностудия «Союзмультфильм» не будет больше снимать новые анимационные картины о Карлсоне. Компании не удалось урегулировать вопрос по авторским правам с наследниками шведской писательницы Астрид Линдгрен, создавшей персонажа. При этом председатель правления киностудии «Союзмультфильм» Юлиана Слащева заявила: «У шведских наследников Астрид Линдгрен свое представление о том, как должны управляться права на него, и мы не смогли с ними договориться...».

Согласно п. 3 ст. 1 ГК РФ, при установлении, осуществлении и защите гражданских прав и при исполнении гражданских обязанностей участники гражданских правоотношений должны действовать добросовестно.

В силу п. 4 ст. 1 ГК РФ никто не вправе извлекать преимущество из своего незаконного или недобросовестного поведения.

В соответствии с п. 1 ст. 10 ГК РФ не допускается осуществление гражданских прав исключительно с намерением причинить вред другому лицу, действия в обход закона с противоправной целью, а также иное заведомо недобросовестное осуществление гражданских прав (злоупотребление правом). Не допускается использование гражданских прав в целях ограничения конкуренции, а также злоупотребление доминирующим положением на рынке.

В случае несоблюдения требований, предусмотренных в п. 1 ст. 10 ГК РФ, суд, арбитражный суд или третейский суд с учетом характера и последствий допущенного злоупотребления отказывает лицу в защите принадлежащего ему права полностью или частично, а также применяет иные меры, предусмотренные законом (п. 2 ст. 10 ГК РФ).

В обоснование своей заинтересованности в оспаривании данной сделки истец указал, что предоставление правовой охраны товарному знаку, зарегистрированному на имя истца по свидетельству РФ № 523434, признано недействительным полностью в связи с поступившими от ООО «Союзмультфильм» возражениями на основании пп. 1 п. 9 ст. 1483 ГК РФ. Как указало ООО «Союзмультфильм» в возражениях, словесный элемент «Карлсон» является основным элементом обозначения товарного знака и тождественен либо сходен до степени смешения по отношению к следующим объектам интеллектуальной собственности: имя персонажа «Карлсон» мультипликационных фильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.); названия аудиовизуальных произведений - мультипликационных фильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.), что нарушает права ООО «Союзмультфильм».

При этом, как указал истец, изначально решением коллегии Палаты по рассмотрению патентных споров от 19.07.2022 ООО «Союзмультфильм» было отказано в удовлетворении возражений против предоставления правовой охраны товарному знаку в полном объеме и лишь после вмешательства руководства Роспатента, после повторного рассмотрения возражений 03.10.2022, новое заключение было утверждено решением заместителя руководителя Роспатента от 10.11.2022. Истец считает, что по сути, Роспатент поставил правонарушителя - ООО «Союзмультфильм» в один ряд с правообладателем - Астрид Линдгрен (ее правопреемниками). Более того, товарный знак по свидетельству РФ № 523434 «ЛЕКАРСТВО ДЛЯ КАРЛСОНА» никак не затрагивает прав ООО «Союзмультфильм», поскольку является словесным и не содержит никаких элементов, фрагментов, изображений, образов, картинок и т.д. из мультипликационных фильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.).

В связи с изложенным истец (с учетом уточнения) просит суд: признать недействительным договор № 464/12 об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», от 29 декабря 2011 года, в отношении отчуждения и приобретения исключительного права на часть произведений, отраженных в пунктах 419 и 564 приложения № 1 к указанному договору, а именно: персонаж с именем «Карлсон», а также названия мультипликационных фильмов: «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.)

Суд считает, что исковые требования не подлежат удовлетворению в связи со следующим.

Как указал ответчик, АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ», советский рисованный мультфильм «Малыш и Карлсон» был создан в 1968 г. на Киностудии «Союзмультфильм», мультфильм «Карлсон вернулся» был создан там же в 1970 г. Над созданием визуальных образов персонажей мультфильмов «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» работали режиссёр Борис Степанцев, художники-постановщики Анатолий Савченко, Юрий Бутырин, художники-мультипликаторы Юрий Бутырин, Рената Миренкова, Ольга Орлова, Виктор Шевков, Светлана Жутовская, Анатолий Солин, Олег Сафронов, Виктор Лихачёв, Антонина Алёшина, Мстислав Купрач, художники Гелий Аркадьев, Николай Ерыкалов, Ирина Светлица, Елена Танненберг, Инна Пшеничная, Лера Рыбчевская. Все эти лица являлись штатными сотрудниками государственного предприятия Киностудия «Союзмультфильм» и выполняли свою работу в порядке служебного задания.

Данные обстоятельства истцом не оспариваются.

В соответствии со ст. 486 ГК РСФСР 1964 г., действовавшей в период производства фильмов, авторское право на кинофильмы принадлежало Киностудии «Союзмультфильм» как предприятию, осуществившему съёмку фильмов, и действовало бессрочно (ст. 498 ГК РСФСР). Объём авторского права киностудии определялся ст. 479 ГК РСФСР и включал в себя в т.ч. право на опубликование, воспроизведение и распространение своих произведений всеми дозволенными законом способами.

Статья 4 ГК РФ и статья 5 Федерального закона от 18 декабря 2006 года № 231-ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса РФ» указывают, что акты гражданского законодательства не имеют обратной силы и применяются к отношениям, возникшим после введения их в действие.

Авторское право киностудии на фильмы было сохранено за ней и после введения в действие Закона Российской Федерации от 09 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах», однако срок его действия был сокращен до 50 лет, а затем продлен до 70 лет (п. 4 Постановления ВС РФ от 09 июля 1993 года № 5352-1 «О порядке введения в действие Закона РФ «Об авторском праве и смежных правах», ст. 6 Федерального закона от 18 декабря 2006 года № 231-ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса РФ»).

Статья 6 Федерального закона от 18 декабря 2006 года № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса РФ» прямо указывает, что авторское право юридических лиц, возникшее до 03 августа 1993 года, то есть до вступления в силу Закона Российской Федерации от 09 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах» прекращается по истечении семидесяти лет со дня правомерного обнародования произведения, а если оно не было обнародовано – со дня создания произведения. К соответствующим правоотношениям по аналогии применяются правила части четвёртой Кодекса. Для целей их применения такие юридические лица считаются авторами произведений.

В 1999 году на основании Распоряжения Правительства РФ от 30.06.1999 на базе Арендного предприятия «Киностудия «Союзмультфильм» было создано ФГУП «Киностудия «Союзмультфильм», за которым на праве хозяйственного ведения было закреплено имущество студии. С учётом Распоряжения Правительства РФ от 22.12.2003 № 1882-р было установлено правопреемство ФГУП «Киностудия «Союзмультфильм» по исключительным правам на использование аудиовизуальных произведений, снятых на киностудии с момента создания (1936 г.) и до перехода на арендные отношения (1989 г.).

Далее в 2003 году на основании Распоряжения Министерства имущественных отношений РФ № 74-р от 16.01.2003 из ФГУП «Киностудия «Союзмультфильм» было выделено и зарегистрировано как отдельное юридическое лицо ФГУП «ТПО «Киностудия «Союзмультфильм», а само ФГУП «Киностудия «Союзмультфильм» было переименовано во ФГУП «Фильмофонд киностудии «Союзмультфильм». При этом исключительные права на использование аудиовизуальных произведений были сохранены за ФГУП «Фильмофонд киностудии «Союзмультфильм».

В 2009 году на основании Приказа Министерства культуры РФ № 621 от 09.09.2009 ФГУП «Фильмофонд киностудии «Союзмультфильм» было переименовано в ФГУП «Объединенная государственная киноколлекция» (ФГУП «ОГК»).

В 2011 году между ФГУП «ОГК» и ФГУП «ТПО «Киностудия «Союзмультфильм» был заключен оспариваемый истцом договор № 464/12 об отчуждении исключительного права на аудиовизуальные произведения (мультфильмы), созданные на киностудии «Союзмультфильм», от 29.12.2011.

Среди прочих, Договор № 464/12 от 29.12.2011 предусматривал приобретение ФГУП «ТПО «Киностудия «Союзмультфильм» (правопредшественник ответчика, АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ») исключительных прав на следующие анимационные фильмы:

- «Малыш и Карлсон» (режиссёр Борис Степанцев, автор сценария Борис Ларин, композитор Геннадий Гладков, 1968 г.);

- «Карлсон вернулся» (режиссёр Борис Степанцев, автор сценария Борис Ларин, композитор Геннадий Гладков, 1970 г.).

Таким образом, АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» в результате заключения договора № 464/12 от 29.12.2011 стало обладателем исключительных прав на мультипликационные фильмы «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.).

В исковом заявлении, с учётом уточнений от 01.06.2023, истец, ссылаясь на наличие у мультфильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.) литературной подосновы, утверждает, что исключительное право ответчика, ГОСФИЛЬМОФОНДА РОССИИ, на момент заключения договора № 464/12 от 29.12.2011 не распространялось на персонажей мультфильмов. По мнению истца, мультипликационный персонаж «Карлсон» не подлежит правовой охране.

Между тем, позиция истца противоречит действующему законодательству и складывающейся судебной практике. В действительности, литературные и мультипликационные персонажи имеют разную природу, обладают различающимися по форме и содержанию собственными индивидуализирующими характеристиками и подлежат правовой охране независимо друг от друга.

Пункт 12 Обзора судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защите интеллектуальных прав, утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 23.09.2015, содержит указание на то, что авторским правом охраняется как все произведение в целом, так и любая оригинальная самостоятельная часть этого произведения, его название, персонаж, независимо от их достоинств и назначения, если они выражены в какой-либо объективной форме.

В силу ст. 1259 ГК РФ самостоятельными объектами авторских прав наряду с литературными и сценарными произведениями являются аудиовизуальные произведения.

Обладателем исключительного права на персонаж мультипликационного фильма как часть произведения является обладатель исключительного права на мультипликационный фильм, т.е. на все произведение в целом.

Авторскими правами на аудиовизуальное произведение, а, следовательно, и на персонажи мультипликационных фильмов - действующих лиц в произведении, признается за юридическим лицом - предприятием, осуществившим съемку фильма, что соответствовало требованиям ч. 1 ст. 486 ГК РСФСР 1964 г., действовавшей на момент создания мультипликационных фильмов.

Кроме того, как следует из пункта 82 постановления № 10, с учётом п. 3 ст. 1259 ГК РФ, под персонажем следует понимать совокупность описаний и (или) изображений того или иного действующего лица в произведении в форме (формах), присущей (присущих) произведению: в письменной, устной форме, в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме и др.

При этом воспроизведением персонажа признается изготовление экземпляра, в котором используется, например, текст, содержащий описание персонажа, или конкретное изображение (например, кадр мультипликационного фильма), или индивидуализирующие персонажа характеристики (детали образа, характера и (или) внешнего вида, которые характеризуют его и делают узнаваемым). В последнем случае воспроизведенным является персонаж и при неполном совпадении индивидуализирующих характеристик или изменении их несущественных деталей, если несмотря на это такой персонаж сохранил свою узнаваемость как часть конкретного произведения (например, при изменении деталей одежды, не влияющих на узнаваемость персонажа).

Суд считает, что позиция истца основана на неверном понимании законодательства в сфере правовой охраны персонажей произведений, имеющих различную форму. Так, истец полагает, что литературный персонаж «Карлсон» одновременно является и мультипликационным персонажем «Карлсон», что противоречит определению понятия «персонаж», данному в пункте 82 постановления № 10.

Кроме того, нельзя не заметить, что литературный персонаж «Карлсон» и мультипликационный персонаж «Карлсон» имеют различия не только по форме, присущей каждому из произведений, но и по содержанию индивидуализирующих характеристик, в частности, по характеру.

Так, в книге Астрид Линдгрен Карлсон – это сложный персонаж. Нельзя с уверенностью сказать, какой он. Он веселый, забавный, добрый, самоуверенный, но в то же время обидчивый, капризный, страшный лентяй, хитрец, иногда его поведение вызывает осуждение и раздражение.

В мультфильмах «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» Карлсон иной. Он добродушный, более интеллигентный, обходительный, милый, его шутки и шалости более аккуратные, с большим трепетом и уважением он относиться к другим персонажам, герой вызывает к себе только симпатию.

Таким образом, существование на момент заключения оспариваемого истцом договора литературного произведения «Карлсон, который живёт на крыше» (Астрид Линдгрен, 1955 г.), включающего в себя часть в виде литературного персонажа «Карлсон», не могло препятствовать наличию у ГОСФИЛЬМОФОНДА РОССИИ исключительных прав на мультипликационные произведения «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.), включающих в себя части в виде мультипликационного персонажа «Карлсон» и названия этих мультфильмов.

ГОСФИЛЬМОФОНД РОССИИ мог распорядиться имеющимися у него исключительными правами, заключив договор № 464/12 от 29.12.2011, в результате исполнения которого эти исключительные права перешли к АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ».

Персонаж «Карлсон» как часть мультипликационных фильмов «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.) в силу п. 7 ст. 1259 ГК РФ существует как самостоятельный результат интеллектуальной деятельности, что означает, что такой персонаж обладает определёнными индивидуализирующими характеристиками. Данный факт истцом не оспаривается.

Персонаж «Карлсон» обладает именем «Карлсон», поскольку другие герои мультфильмов неоднократно обращаются к нему именно по этому имени.

Суд по интеллектуальным правам неоднократно отмечал, что имя является одним из ключевых индивидуализирующих признаков персонажа, которые делают его оригинальным, узнаваемым и отличительным от других героев .

Как видно, имя персонажа «Карлсон» является одним из его ключевых индивидуализирующих признаков, который учитывается при правовой защите исключительных прав на самого персонажа.

Суд считает, что спорный договор не может быть признан недействительным ни в целом, ни в какой-либо части, поскольку исключительные права на мультфильмы «Малыш и Карлсон» (1968 г.) и «Карлсон вернулся» (1970 г.) были получены Ответчиком 1 в законном порядке, на основании Распоряжения Министерства имущественных отношений РФ от 16.01.2003 г. № 74-р, в соответствии с п. 3 в составе имущества ФГУП «Фильмофонд киностудии «Союзмультфильм» были сохранены принадлежащие ФГУП «Киностудия «Союзмультфильм» исключительные права на использование аудиовизуальных произведений.

Наличие у мультфильмов литературной подосновы само по себе не свидетельствует о неправомерности приобретения исключительных прав на них, поскольку в силу положений ст. 1260 ГК РФ переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения (абз. 1 п. 88 постановления № 10).

Ссылка истца на абз. 2 п. 88 постановления № 10 (автор производного произведения осуществляет свои права при условии соблюдения прав первоначального произведения) в данном случае не имеет правового значения, поскольку предметом спора не является использование ответчиками и/или третьим лицом мультипликационных произведений.

Предметом настоящего спора является договор № 464/12 от 29.12.2011, который являлся основанием для приобретения АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ» исключительных прав на мультфильмы, а не осуществление таких прав.

Также суд считает, что у истца отсутствует законный интерес в оспаривании договора № 464/12 от 29.12.2011.

Иск о признании сделки недействительной, поданный лицом, не являющимся стороной этой сделки, подлежит удовлетворению при соблюдении двух условий: 1) истец доказал наличие у него законного интереса, защита которого будет обеспечена в результате возврата каждой из сторон полученного по сделке; 2) гражданское законодательство не устанавливает иной способ защиты нарушенного права истца.

Истец не является стороной спорной сделки. У истца, не обладающего ни исключительным правом, ни правом на использование литературного персонажа «Карлсон», отсутствует охраняемый законом интерес в признании спорной сделки недействительной, как того требует статья 166 ГК РФ.

Кроме того, в материалах дела отсутствуют доказательства того, что переход исключительных прав одного ответчика к другому непосредственно нарушает права и законные интересы истца, а также того, что признание спорной сделки недействительной восстановит права и законные интересы истца.

То обстоятельство, что истец оспаривает решение Роспатента от 10 ноября 2022 года о признании недействительной правовой охраны товарного знака, об обратном не свидетельствует.

При этом суд отклоняет заявление ответчика, АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ», о применении исковой давности.

В соответствии с п. 1 ст. 181 ГК РФ, срок исковой давности по требованиям о применении последствий недействительности ничтожной сделки и о признании такой сделки недействительной (п. 3 ст. 166 ГК РФ) составляет три года. Течение срока исковой давности по указанным требованиям начинается со дня, когда началось исполнение ничтожной сделки, а в случае предъявления иска лицом, не являющимся стороной сделки, со дня, когда это лицо узнало или должно было узнать о начале ее исполнения.

Из материалов дела не следует, что истец должен был узнать о начале исполнения спорной сделки после регистрации товарного знака по свидетельству РФ № 523434.

С момента удовлетворения возражений третьего лица против предоставления правовой охраны товарному знаку трехлетний срок исковой давности на момент обращения с настоящим иском в суд истцом не пропущен.

Суд также считает необходимым отметить, что истец по тексту искового заявления ссылается также на лицензионные договоры, действительность которых предметом настоящего спора не является, соответствующий иск рассматривается в рамках иного арбитражного дела № А40-15221/2023.

Ответчик же, АО «КИНОСТУДИЯ «СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ», в ходе рассмотрения настоящего дела также ссылается на то, что регистрация товарного знака по свидетельству РФ № 523434 нарушила положения пп. 1 п. 9 ст. 1483 ГК РФ. Однако данные обстоятельства также выходят за рамки спора по настоящему иску и суд им оценки не дает.

На основании изложенного, оснований для удовлетворения исковых требований у суда не имеется.

Расходы истца по уплате государственной пошлины в соответствии со ст. 110 АПК РФ возлагаются на истца.

Руководствуясь ст. ст. 9, 65, 110, 123, 156, 167 - 170 АПК РФ,



Р Е Ш И Л:


В удовлетворении исковых требований отказать.

Решение может быть обжаловано в течение месяца с момента принятия в Девятый арбитражный апелляционный суд.


Судья: О. В. Козленкова



Суд:

АС города Москвы (подробнее)

Ответчики:

АО "КИНОСТУДИЯ "СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ" (ИНН: 9715404978) (подробнее)
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ФОНД КИНОФИЛЬМОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" (ИНН: 5009007137) (подробнее)

Иные лица:

ООО "СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ" (ИНН: 7731393568) (подробнее)

Судьи дела:

Козленкова О.В. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Злоупотребление правом
Судебная практика по применению нормы ст. 10 ГК РФ

Признание договора купли продажи недействительным
Судебная практика по применению норм ст. 454, 168, 170, 177, 179 ГК РФ

По авторскому праву
Судебная практика по применению норм ст. 1255, 1256 ГК РФ