Решение от 6 марта 2019 г. по делу № А14-26561/2018Арбитражный суд Воронежской области ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ г. Воронеж Дело № А14-26561/2018 « 06» марта 2019 г. Резолютивная часть решения объявлена 05 марта 2019 г. Арбитражный суд Воронежской области в составе судьи Щербатых И.А. при ведении протокола секретарем судебного заседания ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску Межрайонной инспекции Федеральной налоговой службы № 12 по Воронежской области, г. Воронеж, ОГРН <***>, ИНН <***>, к обществу с ограниченной ответственностью «Редакция «Международный журнал «Sasha», г. Воронеж, ОГРН <***>, ИНН <***>, об обязании внести изменения в учредительные документы, касающиеся наименования юридического лица, при участии в заседании: от истца – ФИО2, представитель по доверенности № 05-09/36599 от 09.01.2019, ответчик – не явился, надлежаще извещен, Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы № 12 по Воронежской области (далее – истец, регистрирующий орган, МИФНС № 12 по Воронежской области) обратилась в арбитражный суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Редакция «Международный журнал «Sasha» (далее – ответчик, ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha») об обязании внести изменения в учредительные документы, касающиеся наименования юридического лица, исключив из полного и сокращенного фирменного наименования букву латинского алфавита, путем подачи заявления о регистрации внесения изменений в учредительные документы юридического лица. В обоснование заявленных требований истец указал, что в Едином государственном реестре юридических лиц (далее – ЕГРЮЛ) содержатся сведения о регистрации ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha», в наименовании которого в нарушение требований пункта 4 статьи 1473 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) помимо слов на русском языке, содержится слово из букв английского/латинского алфавита (латиницы) «Sasha». Регистрирующий орган письмом-уведомлением № 05-12/26205 от 13.09.2018, возвратившимся в адрес истца за истечением срока хранения, предлагал ответчику в течение 30 дней привести в соответствие учредительные документы общества путем подачи заявления о регистрации внесения изменений в учредительные документы юридического лица. Указанное требование ответчиком не исполнено. Определением суда от 21.12.2018 исковое заявление принято к производству, назначены предварительное судебное заседание и судебное разбирательство на 04.02.2019. Определением суда от 04.02.2019 предварительное судебное заседание отложено на 05.03.2019 в связи с отсутствием сведений об извещении ответчика о месте и времени рассмотрения настоящего дела. В предварительное судебное заседание 05.03.2019 ответчик не явился, о дате, месте и времени рассмотрения дела надлежаще извещен. На основании статьи 136 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) предварительное судебное заседание проводилось в отсутствие ответчика. Протокольным определением суда с учетом того, что определением суда от 04.02.2019 было назначено судебное разбирательство и стороны не заявили возражений против рассмотрения заявления по существу, на основании статьи 137 АПК РФ судом окончена подготовка дела к судебному разбирательству и осуществлен переход к судебному разбирательству. В судебное заседание 05.03.2019 ответчик не явился, о дате, месте и времени рассмотрения дела надлежаще извещен. На основании статьи 156 АПК РФ судебное разбирательство проводилось в отсутствие ответчика. В судебном заседании представитель истца поддержал заявленные исковые требования. Ответчик отзыв на иск не представил, указанные истцом обстоятельства не оспорил. Из представленных в материалы дела истцом копии выписки из ЕГРЮЛ в отношении ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha» следует, что ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha» зарегистрировано 30.12.2002 за ОГРН <***>, полное и сокращенное наименования общества содержат помимо слов на русском языке слово из букв латинского алфавита (латиницы) «Sasha» вместо русской транскрипции указанного слова. Из представленной истцом копии письма-уведомления № 05-12/26205 от 13.09.2018, возвратившегося в адрес истца за истечением срока хранения, следует, что истец направлял ответчику уведомление о необходимости в 30-дневный срок устранить допущенное нарушение путем внесения изменений в учредительные документы, касающиеся наименования юридического лица. Ссылаясь на то обстоятельство, что до настоящего времени указанное нарушение не устранено, заявитель обратился в арбитражный суд с настоящим иском. Рассмотрев представленные по делу материалы, заслушав представителя истца, арбитражный суд находит заявленный иск подлежащим удовлетворению по следующим основаниям. В силу положений пунктов 1, 4 статьи 54 ГК РФ юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на организационно-правовую форму, а юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование. Требования к фирменному наименованию устанавливаются указанным Кодексом и другими законами. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII указанного Кодекса. Согласно пункту 1 статьи 1473 ГК РФ юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица. В соответствии с пунктами 2, 3 статьи 1473 ГК РФ фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности. Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке. Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица. Аналогичные положения предусмотрены статьей 4 Федерального закона от 08.02.1998 № 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью», согласно которым общество должно иметь полное и вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке. Общество вправе иметь также полное и (или) сокращенное фирменное наименование на языках народов Российской Федерации и (или) иностранных языках. Полное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью". Сокращенное фирменное наименование общества на русском языке должно содержать полное или сокращенное наименование общества и слова "с ограниченной ответственностью" или аббревиатуру ООО. Фирменное наименование общества на русском языке и на языках народов Российской Федерации может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму общества. Статьей 14 Федерального закона от 18.12.2006 № 231-ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» предусмотрено, что фирменные наименования юридических лиц, не соответствующие правилам параграфа 1 главы 76 Гражданского кодекса Российской Федерации, подлежат приведению в соответствие с этими правилами при первом после 1 января 2008 года изменении учредительных документов юридических лиц. В силу пункта 5 статьи 1473 ГК РФ, если фирменное наименование юридического лица не соответствует требованиям пунктов 3 или 4 настоящей статьи, орган, осуществляющий государственную регистрацию юридических лиц, вправе предъявить такому юридическому лицу иск о понуждении к изменению фирменного наименования. В соответствии с Положением о Федеральной налоговой службе, утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерацией от 30.09.2004 № 506, Федеральная налоговая служба является уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим государственную регистрацию юридических лиц, физических лиц в качестве индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств. Таким образом, истец является территориальным органом ФНС России, осуществляющим функции по государственной регистрации юридических лиц, физических лиц в качестве индивидуальных предпринимателей, крестьянских (фермерских) хозяйств. Полное и сокращенное фирменное наименование ответчика содержат помимо слов на русском языке слово из букв латинского алфавита (латиницы) «Sasha» вместо русской транскрипции указанного слова. Направленное регистрирующим органом уведомление о необходимости приведения фирменного наименования в соответствие с положениями статьи 1473 ГК РФ также не было исполнено. При изложенных обстоятельствах, исходя из представленных доказательств, суд приходит к выводу о том, что требование МИФНС № 12 по Воронежской области к ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha» является обоснованным и подлежит удовлетворению. Надлежит обязать ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha» в 30-дневный срок с даты вступления настоящего решения в законную силу внести изменения в учредительные документы общества, касающиеся наименования юридического лица, исключив из полного и сокращенного фирменного наименования слово из букв латинского алфавита, а также подать заявление о регистрации внесения изменений в учредительные документы юридического лица. В соответствии со статьей 110 АПК РФ расходы по оплате государственной пошлины относятся на ответчика. Истец освобожден от уплаты государственной пошлины в силу положений статьи 333.37 Налогового кодекса Российской Федерации, в связи с чем, на основании пункта 1 статьи 333.22 Налогового кодекса Российской Федерации надлежит взыскать с ООО «Редакция «Международный журнал «Sasha» в доход федерального бюджета Российской Федерации 6000 руб. государственной пошлины. На основании изложенного, руководствуясь статьями 110, 167-171, 180, 181 АПК РФ, арбитражный суд Обязать общество с ограниченной ответственностью «Редакция «Международный журнал «Sasha» (г. Воронеж, ОГРН <***>, ИНН <***>) в 30-дневный срок с даты вступления настоящего решения в законную силу внести изменения в учредительные документы общества, касающиеся наименования юридического лица, исключив из фирменного наименования обозначение «Sasha», выполненное буквами латинского алфавита, а также подать соответствующее заявление о регистрации внесения изменений в учредительные документы юридического лица. Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Редакция «Международный журнал «Sasha» (г. Воронеж, ОГРН <***>, ИНН <***>) в доход федерального бюджета Российской Федерации 6000 руб. государственной пошлины. На решение может быть подана апелляционная жалоба в месячный срок в Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд через Арбитражный суд Воронежской области. Судья И.А. Щербатых Суд:АС Воронежской области (подробнее)Истцы:МИФНС России №12 по Воронежской области (ИНН: 3666142821 ОГРН: 1073667040688) (подробнее)Ответчики:ООО "Редакция "Международный журнал "SASHA" (ИНН: 3664051505 ОГРН: 1023601589329) (подробнее)Судьи дела:Щербатых И.А. (судья) (подробнее) |