Решение от 29 марта 2019 г. по делу № А10-6790/2018




АРБИТРАЖНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

ул. Коммунистическая, 52, г. Улан-Удэ, 670001

e-mail: info@buryatia.arbitr.ru, web-site: http://buryatia.arbitr.ru

Именем Российской Федерации


Р Е Ш Е Н И Е


Дело № А10-6790/2018
29 марта 2019 года
г. Улан-Удэ



Резолютивная часть решения оглашена 22 марта 2019 года

Арбитражный суд Республики Бурятия в составе судьи Молокшонова Д.В. при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску открытого акционерного общества «Российские железные дороги» (ОГРН <***>, ИНН <***>) к акционерному обществу «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>) о взыскании денежных средств,

при участии в заседании

от истца: ФИО2 по доверенности от 15.03.2018 № ВСЖД-96/Д,

от ответчика: ФИО3 по доверенности от 18.10.2018 № ТУГН-18/135,

от третьего лица: не явился, извещен,

установил:


открытое акционерное общество «Российские железные дороги» обратилось в Арбитражный суд Республики Бурятия с иском к акционерному обществу «Разрез Тугнуйский» о взыскании с учетом принятого судом уточнения неустойки в размере 317 190 руб. по коммерческому акту № 0164717.

Обосновывая исковые требования, истец указал на то, что на станции Манчжурия КЖД при контрольной перевеске груза, принятого от ответчика по накладной № 24412747 и накладной № 24457258, установлен перегруз вагона № 58699000 и № 58493263 сверх грузоподъёмности. Установленные нарушения послужили основанием для составления коммерческих актов и привлечения ответчика к ответственности в виде начисления неустойки.

В судебном заседании представитель истца исковые требования поддержал по доводам, изложенным в иске.

Представитель ответчика исковые требования не признал, сославшись на возражения, указанные в отзыве.

Как указано в отзыве, взвешивание вагонов перед отправкой произведено на весах, прошедших соответствующую поверку. Взвешивание вагонов на станции Манчжурия производилось в рамках процедуры передачи груза от железной дороги одного государства железной дороге другого государства. В связи с чем, ссылка истца в обоснование правомерности использования вагонных весов Китайской железной дороги на параграф 5 Советско-Китайского пограничного железнодорожного соглашения, пункт 24 Протокола российской-китайской смешанной пограничной железной дороги не обоснована. Также ответчик считает, что истцом не представлены доказательства исправности весов на станции Манчжурия Китайской железной дороги, поэтому оснований доверять данным весов Китайской железной дороги не имеется. Представленный в материалы дела акт проверки является недопустимым и недостоверным доказательством, так как порядок проведения проверки весов в материалах дела отсутствует и не представлены доказательства того, что лица, расписавшиеся в акте проверки вагонных весов Китайской железной дороги, имеют специальные знания в области метрологии, наделены полномочиями для подписания подобного рода документов. Кроме того, ответчик не согласен с расчетом превышения грузоподъемности массы груза в вагонах. Согласно расчету ответчика, произведенного с применением вычисленной погрешности 2,75%, превышение не допущено. Просит учесть, что в соответствии с СМГС Китайская железная дорога была обязана отгрузить обнаруженный излишек массы груза в отдельный вагон и направить на станцию назначения в адрес грузополучателя, а у ОАО «РЖД» имеется возможность проверки массы груза на территории российских железных дорог, при этом никаких нарушений до пересечения государственных границ с составлением коммерческих актов истцом установлено не было. В случае удовлетворения исковых требований ответчик просит снизить размер взыскиваемой неустойки.

Истцом представлены возражения на отзыв. Истец считает акт проверки динамических вагонных весов надлежащим доказательством, поскольку соответствующая проверка проводится совместно представителями российской и китайской железной дороги два раза в год в апреле и октябре и соответствуют установленной форме. Просит учесть, что предельное расхождение определения массы груза определяется по таблице А1 Рекомендации МИ 3115-2018 и составляет 2,33%. Поскольку несоответствие массы груза было установлено в пути следования, а не при выдаче груза, у истца отсутствует обязанность при проверке груза применять 1% к суммарной массе груза во всех вагонах. ОАО «РЖД» считает себя надлежащим истцом по делу, так как проверка груз по его массе производится до передачи в вагонов с грузом Китайской железной дороге. Коммерческий акт составлен в соответствии с СМГС и не требует ни перевода, ни легализации. Искажение сведений в накладных зафиксировано при передаче вагонов с грузом от российской стороны китайской, поэтому факт превышения грузоподъемности и занижения провозных платежей установлен обеими дорогами. Кроме того, проверка массы груза является правом, а не обязанностью перевозчика, в связи с чем, отсутствие контрольной перевески на территории России не влияет на заявленные требования. Считает, что снижение неустойки невозможно, поскольку ее соразмерность нарушения обязательства предполагается с учетом специфики железнодорожного транспорта.

Дело рассмотрено по правилам статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в отсутствии надлежащим образом извещенного третьего лица по имеющимся в деле доказательствам.

Надлежащее извещение третьего лица подтверждается участием его представителя в судебных заседаниях по делу, проводимых ранее.

Исследовав материалы дела, заслушав пояснения сторон, суд приходит к выводу об удовлетворении исковых требований по следующим основаниям.

Между ОАО «РЖД» и АО «Разрез Тугнуйский» заключен договор международной перевозки груза со станции отправления Челутай до станции назначения Иньлан, оформленный накладной № 24433142.

В приложении к накладной поименованы вагоны, осуществляющие перевозку груза, в том числе вагоны № 55589204, № 59879452 и № 60617222.

Согласно статье 785 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).

В соответствии со статьей 793 Гражданского кодекса Российской Федерации в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств по перевозке стороны несут ответственность, установленную Гражданским Кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.

Поскольку груз принят к перевозке в прямом международном сообщении из России в Китайскую Народную Республику, к правоотношениям сторон подлежат применению положения Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее - СМГС), действующего на территории Российской Федерации с 01.11.1951.

Данный нормативный акт применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном сообщении между станциями, которые открыты для грузовых операций во внутренних сообщениях стран - участниц СМГС, по накладным СМГС и только по сети железных дорог - участниц Соглашения. Названный документ имеет обязательную силу для железных дорог, отправителей и получателей грузов (статья 2 СМГС).

Согласно параграфам 3 и 4 статьи 14 СМГС заключение договора перевозки подтверждается накладной. Неверные или неточные сведения, внесенные в накладную, а также утрата накладной перевозчиком не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки.

Согласно параграфу 1 статьи 8 СМГС порядок применения условий настоящего Соглашения, а также специальные условия перевозок отдельных видов грузов устанавливаются Правилами перевозок грузов (приложение 1 к настоящему Соглашению).

Определение количества мест и массы груза в вагоне производится отправителем, если иное не предусмотрено национальным законодательством, действующим в стране отправления груза (пункт 4.3 Правил перевозки грузов, указанных в приложении 1 СМГС).

Для Российской Федерации таким национальным законодательством является Федеральный закон Российской Федерации от 10.01.2003 № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (далее Закон № 18-ФЗ).

Согласно статье 26 Закона № 18-ФЗ при предъявлении грузов для перевозки грузоотправитель должен указать в транспортной железнодорожной накладной их массу. Определение массы грузов, перевозимых навалом и насыпью, осуществляется посредством взвешивания на вагонных весах.

Взвешивание грузов обеспечивается:

перевозчиками при обеспечении ими погрузки и выгрузки в местах общего пользования;

грузоотправителями (отправителями), грузополучателями (получателями) при обеспечении ими погрузки и выгрузки в местах общего и необщего пользования и на железнодорожных путях необщего пользования. Осуществляемое перевозчиком взвешивание грузов, грузобагажа оплачивается грузоотправителем (отправителем), грузополучателем (получателем) в соответствии с договором.

В силу параграфа 1 статьи 16 СМГС отправитель обеспечивает правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от их внесения в не соответствующую графу накладной.

Согласно § 1 статьи 23 СМГС перевозчик имеет право проверить, соблюдены ли отправителем условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем в накладной. Проверка производится в порядке, установленном национальным законодательством.

В соответствии с пунктом 1 § 1 статьи 29 СМГС перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует: несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной.

Согласно пункту 3 параграфа 3 статьи 16 СМГС отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что в результате этого при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности. Неустойка в данном случае взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31 СМГС в пятикратном размере провозной платы, причитающейся перевозчику, обнаружившему такое нарушение.

Предусмотренную данным параграфом неустойку перевозчик вправе взыскивать независимо от возмещения возможного ущерба и других неустоек, уплачиваемых отправителем или получателем в соответствии с условиями СМГС.

Как следует из материалов дела, на станции Манчжурия Китайской железной дороги проведено контрольное взвешивание массы груза в вагонах, оформленных накладной № 24433142 в движении. В результате выявлено следующее:

- по вагону № 55589204 грузоотправителем указан вес нетто 69 550 кг, фактически при перевеске оказался вес нетто 72 200 кг.

С учетом предельного расхождения в результате измерения массы нетто 2,33% (Рекомендации МИ 3115-2008) равному 1 619 кг вес нетто составил 70 581 кг, что больше веса, указанного в накладной на 1 081 кг и грузоподъемности вагона на 581 кг.

- по вагону № 59879452 грузоотправителем указан вес нетто 69 000 кг, фактически при перевеске оказался вес нетто 71 690 кг.

С учетом предельного расхождения в результате измерения массы нетто 2,33% (Рекомендации МИ 3115-2008) равному 1 608 кг вес нетто составил 70 082 кг, что больше веса, указанного в накладной на 1 082 кг и грузоподъемности вагона на 582 кг.

- по вагону № 60617222 грузоотправителем указан вес нетто 69 500 кг, фактически при перевеске оказался вес нетто 71 760 кг.

С учетом предельного расхождения в результате измерения массы нетто 2,33% (Рекомендации МИ 3115-2008) равному 1 619 кг вес нетто составил 70 141 кг, что больше веса, указанного в накладной на 641 кг и грузоподъемности вагона на 141 кг.

Контрольное взвешивание массы груза произведено вагонными динамическими электронными весами номер GCU 100BW № 221D.

По факту перегруза вагонов №№ 55589204, 59879452, 60617222 сверх грузоподъёмности, указанной в накладной № 24433142 составлен коммерческий акт № 0164717.

Как указано в § 5 статьи 19 СМГС определение массы груза производится отправителем в соответствии с Правилами перевозок грузов (приложение № 1 к СМГС).

Положения пунктов 4.3 и 4.7 Правил перевозок грузов допускают возможность определения отправителем общей массы груза (брутто), погруженного в вагон, различными способами (как расчетным, так и путем взвешивания) с учетом особенностей груза и технической возможности, если иное не предусмотрено национальным законодательством, действующим в стране отправления груза.

Таким образом, исходя из системного толкования указанных положений СМГС, определение массы перевозимого груза производится в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.

Согласно пункту 21 накладной, ответчик определил массу груза путем взвешивания на вагонных весах в статике. Погрешность весов грузоотправитель не указал.

Устанавливая наличие искажения сведений о массе груза, истец применил Рекомендации МИ 3115-2008.

Учитывая, что в данном случае железной дорогой отправления является российская железная дорога, суд полагает обоснованным применение Рекомендаций МИ 3115-2008 при решении вопроса о наличии факта искажения сведений о массе груза.

Сторонами спора не доказано, что использование методики, изложенной в этом документе, приводит к ошибочному или недостоверному результату (постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.04.2013 №16398/12, пункт 6 Обзора судебной практики по спорам, связанным с договорами перевозки груза и транспортной экспедиции, утвержденной Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 20.12.2017).

В соответствии с пунктом 8.1.1 названной Рекомендации вагонные весы для взвешивания в движении включены в перечень средств измерений при определении массы груза, перевозимого железнодорожным транспортом. При этом запрет на использование перевозчиком при определении массы груза иных методов взвешивания вагона, например, во время движения вагона на вагонных весах, тем более, когда такие весы специально предназначены именно для такого метода, в Рекомендации отсутствует.

Таким образом, истец определил массу груза в вагонах допустимым способом – на вагонных весах в движении.

Исходя из положений пунктов 1.9, 5.2 и 7.2.1 Рекомендации МИ 3115-2008 масса груза считается правильной, если разница между массой груза, установленной при перевеске, и массой, указанной в накладной, не превышает предельного отклонения результата измерений массы груза.

Истцом при определении излишка массы груза выявлено превышение предельного расхождения в результате измерения массы нетто. Соответствующий показатель по расчету истца составил 2,33%.

Суд в целях подтверждения искажения сведений в накладной считает обоснованным применение указанного показателя по следующим основаниям.

В соответствии с пунктом 6.3.4.3 Рекомендаций МИ 3115-2008 при определении недостачи (излишка) массы разными способами и средствами измерений массы на станциях отправления и назначения и отсутствии в накладной сведений о предельной погрешности измерений массы груза на станции отправления значение предельной погрешности дельта при определении тары вагона на весах принимают +/- 0,2%, без проверки тары вагона принимают при массе груза нетто, указанной в накладной: свыше 64 т: +/- 1,5%.

Учитывая, что погрешность весов, на которых произведено взвешивание груза, ответчиком не указана, истец обосновано применил значение предельной погрешности весов на станции отправления +/- 1,5%.

Для определения погрешности дельта на станции перевески истцом применена таблица Б.5 Рекомендаций МИ 3115-2008, поскольку имело место взвешивание груженых вагонов на вагонных весах для взвешивания в движении. Погрешность составила +/- 1,5%.

Соответственно, предельное расхождение определения массы груза по таблице А1 Рекомендаций МИ 3115-2008 на пересечении строк указанных показателей составит 2, 33 %.

Истцом излишек массы груза с учетом предельной погрешности установлен в следующих размерах:

- в вагоне № 55589204 на 1 081 кг,

- в вагоне № 59879452 на 1 082 кг,

- в вагоне № 60617222 на 641 кг.

Примененный (в целях подтверждения указания грузоотправителем недостоверных сведений в накладной) истцом порядок учитывает обстоятельства взвешивания груза как на станции отправления так и на станции перевески.

С учетом изложенного суд приходит к выводу, что ответчиком в перевозочном документе указана недостоверная информация о массе груза по всем заявленным истцом вагонам.

Согласно коммерческому акту № 0164717 при контрольной перевеске вес нетто вагона № 55589204 составил 72 200 кг, вес нетто вагона № 59879452 – 71 690 кг, вес нетто вагона № 60617222 – 71 760 кг.

Согласно приложению № 1 к накладной № 24433142 грузоподъёмность вагонов № 55589204 и № 60617222 равна 70 000 кг, вагона № 59879452 – 69 500 кг.

В соответствии с пунктом 7.2.3 Рекомендаций МИ 3115-2008 определение излишка массы груза при контрольной перевеске, превышающего грузоподъёмность вагона определяется по формуле «Мк >Г», где:

Мк – масса груза, определенная при контрольной перевеске,

Г – трафаретная грузоподъёмность вагона.

В силу изложенного суд полагает, что факт превышения грузоподъемности вагона достаточно подтверждается только результатами контрольной перевески и сведениями о грузоподъемности вагона. Т.е. факт превышения грузоподъемности вагона сам по себе не зависит от способа определения массы груза грузоотправителем, погрешности весов станции отправления и обстоятельств взвешивания на станции отправления.

Погрешность весов на станции перевески составляет 0,5 % (л.д. 21).

Суд приходит к выводу, что превышение грузоподъемности вагона № 55589204 составляет 1 839 кг (72 200 кг - 0,5% - 70 000 кг), превышение грузоподъемности вагона № 59879452 составляет 1 832 кг (71 690 кг - 0,5% - 69 500 кг), превышение грузоподъемности вагона № 60617222 составляет 1 401 кг (71 760 кг – 0,5% - 70 000 кг).

Учитывая изложенное, основания для привлечения ответчика к ответственности по пункту 3 § 3 статьи 16 СМГС в виде начисления неустойки судом установлены.

В целях определения размера перегруза, подлежащего отгрузке из вагона при превышении его грузоподъемности, пункт 7.2.3.1 Рекомендаций МИ 3115-2008 предусматривает при контрольной перевеске учет не только массы груза, установленной на станции перевески, но и параметр Мп - предельное отклонение в результатах определения массы груза нетто (критерий, зависящий от значений предельных допускаемых погрешностей измерений массы груза на станции отправления и на станции назначения).

Истец, применяя указанную норму Рекомендаций МИ 3115-2008, установил, что превышение грузоподъемности вагона № 55589204 составляет 581 кг, вагона № 59879452 – 582 кг, вагона № 60617222 – 141 кг.

Установленные показатели истец принял при расчете размера провозной платы, предусмотренной статьей 16 СМГС.

Между тем, излишек массы груза в случае превышения грузоподъемности вагона и искажения сведений в накладной (если масса М1 неправильная, что судом установлено) определяется в соответствии с пунктом 7.2.3.3 Рекомендаций МИ 3115-2008 по формуле, аналогичной в пункте 7.2.2 Рекомендаций МИ 3115-2008: «Миз=Мк-М1-Мп» и для вагона № 55589204 составляет 1 081 кг (72200-69500-1619), для вагона № 59879452 – 1 082 кг (71690-69000-1608), для вагона № 60617222 – 641 кг (71760-69500-1619).

Суд приходит к выводу, что применение истцом для расчета размера провозной платы излишков в меньшем размере прав ответчика не нарушает.

Одновременно суд приходит к следующим выводам.

Указанные в статье 43 СМГС и пункте 35.4 Правил перевозки грузов (приложение №1 СМГС) коэффициенты установлены в целях исключения случаев составления коммерческих актов по незначительным расхождениям массы груза.

Между тем, из содержания указанных норм не усматривается, что они распространяются на действия перевозчика, установившего факт превышения грузоподъемности вагона и составившего в связи с этим коммерческий акт.

Как установлено судом, факт превышения грузоподъемности вагона сам по себе не зависит от способа определения массы груза грузоотправителем, погрешности весов станции отправления и обстоятельств взвешивания на станции отправления.

По расчету суда грузоподъемность вагона № 55589204 превышена на 1839 кг, вагона № 59879452 на 1832 кг, вагона № 60617222 на 1 401 кг (с учетом погрешности весов на станции перевески).

Превышение грузоподъемности создает реальный риск причинения вреда жизни и здоровью граждан, имуществу физических и юридических лиц в результате возникновения аварийных ситуаций.

Установленное превышение, по мнению суда, является значительным.

Согласно расчетам истца, составленным в соответствии с Прейскурантом № 10-01 «Тарифы на перевозки грузов и услуги инфраструктуры, выполняемые российскими железными дорогами», размер провозной платы в вагонах №№ 55589204, 59879452 и 60617222 за перевозку излишка массы груза составил 21 146 руб.

С учетом размера вычисленной провозной платы неустойка за перегруз вагонов сверх грузоподъёмности исчислена истцом по каждому вагону в размере 105 730 руб. (21 146 руб. * 5). Итого 317 190 руб. за 3 вагона.

Представленный истцом расчет судом проверен, является верным.

Таким образом, суд считает обоснованными требования истца о взыскании неустойки по пункту 3 § 3 статьи 16 СМГС.

В ходе судебного разбирательства ответчиком заявлено ходатайство о снижении размера неустойки. В обоснование указано, что подлежащая уплате неустойка явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства ответчиком исходя из ее высокого размера, позволяющего перевозчику получить сверх экономически обоснованной платы за перевозку десятикратную стоимость перевозки в возмещение не выявленного и не просчитанного убытка и в целях предупреждения возможных неблагоприятных последствий нарушения.

Истцом заявлены возражения по ходатайству ответчика. По мнению истца, превышение допустимых норм груза, размещенного в вагоне, создает угрозу причинения ущерба истцу и третьим лицам.

Право суда уменьшить размер неустойки предусмотрено статьей 333 Гражданского кодекса Российской Федерации при ее явной несоразмерности последствиям нарушения обязательства.

Применение статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации не ставится в зависимость от вида неустойки, следовательно, как договорная, так и законная неустойка подлежит уменьшению судом при условии явной несоразмерности последствиям нарушения обязательства.

Согласно разъяснениям Пленума высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенным в абзаце 2 пункта 1 постановления от 22.12.2011 № 81 «О некоторых вопросах применения статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации» исходя из принципа осуществления гражданских прав своей волей и в своем интересе (статья 1 ГК РФ) неустойка может быть снижена судом на основании статьи 333 Кодекса только при наличии соответствующего заявления со стороны ответчика. При этом ответчик должен представить доказательства явной несоразмерности неустойки последствиям нарушения обязательства, в частности, что возможный размер убытков кредитора, которые могли возникнуть вследствие нарушения обязательства, значительно ниже начисленной неустойки

К последствиям нарушения обязательства могут быть отнесены неполученные истцом имущество и денежные средства, понесенные убытки, другие имущественные или неимущественные права, на которые заявитель вправе рассчитывать в соответствии с законодательством и договором.

Критериями для установления несоразмерности в каждом конкретном случае могут быть: чрезмерно высокий процент неустойки; значительное превышение суммы неустойки суммы возможных убытков, вызванных нарушением обязательств; длительность неисполнения обязательств и другие.

Аналогичные разъяснения даны в пункте 42 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 6 и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 8 «О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации», пунктах 2, 4 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.07.1997 № 17 «Обзор практики применения арбитражными судами статьи 333 Гражданского кодекса Российской Федерации».

Кроме того, из определения Конституционного Суда Российской Федерации от 21.12.2000 № 263-О следует, что неустойка предусмотрена в качестве способа обеспечения исполнения обязательств и меры имущественной ответственности за их неисполнение или ненадлежащее исполнение, а право снижения неустойки предоставлено суду в целях устранения явной ее несоразмерности последствиям нарушения обязательств.

Предоставленная суду возможность снижать размер неустойки в случае ее чрезмерности по сравнению с последствиями нарушения обязательств является одним из правовых способов, предусмотренных в законе, которые направлены против злоупотребления правом свободного определения размера неустойки, т.е., по существу, -на реализацию требования части 3 статьи 17 Конституции Российской Федерации, согласно которой осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц.

При решении вопроса о возможности снижения неустойки суд обязан установить баланс между применяемой к нарушителю мерой ответственности и оценкой действительного (а не возможного) размера ущерба, причиненного в результате конкретного правонарушения.

Суд не усматривает правовых оснований для снижения размера неустойки исчисленной по пункту 3§ 3 статьи 16 СМГС, поскольку в результате превышения грузоподъёмности существуют реальный риск причинения вреда жизни и здоровью граждан, имуществу физических и юридических лиц в результате возникновения аварийных ситуаций.

Кроме того, указанная мера ответственности направлена на профилактику совершения грузоотправителем действий, нарушающих условия перевозки и имеет целью обеспечение безопасности эксплуатации железнодорожного транспорта.

С учетом изложенного, суд удовлетворяет требование истца о взыскании неустойки за перегруз сверх грузоподъемности в размере 317 190 руб.

При этом, суд отклоняет доводы ответчика о том, что ОАО «РЖД» является ненадлежащим истцом по делу, а коммерческий акт является ненадлежащим доказательством по делу исходя из следующего.

Коммерческий акт составлен на двух языках – китайском и русском. Сведения о значениях массы груза указаны в акте перевесок. Коммерческий акт подписан представителями перевозчиков как с китайской, так и с российской стороны.

Взаимоотношения между станциями железных дорог КНР и станциями железных дорог Российской Федерации осуществляются в соответствии с Соглашением о международном грузовом сообщении (СМГС), а также в рамках Протокола российско-китайской смешанной пограничной железнодорожной комиссии (далее – Протокол).

Согласно пункту 29 Протокола при передаче и приеме грузов стороны руководствуются пунктом 10 Служебной инструкции к СМГС (далее - СИ к СМГС).

В соответствии с пунктами 10.9, 10.19 СИ к СМГС проверка состояния, числа мест и массы груза производится совместно сдающим и принимающим перевозчиками до передачи и перегрузки груза в вагонах, предъявляемых сдающим перевозчиком. Если в результате совместной проверки составляется коммерческий акт, то он составляется принимающим перевозчиком и подписывается сдающим и принимающим перевозчиками.

В соответствии с пунктом 48 Протокола при составлении коммерческих актов перевозчики обязаны строго руководствоваться условиями статьи 29 СМГС и пунктом 35 Приложения 1 к СМГС и пунктом 4 СИ к СМГС.

В соответствии с пунктом 1 параграфа 1 статьи 29 СМГС перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной.

Коммерческий акт составлен при передаче вагонов с территории Российской Федерации на территорию Китая в соответствии с пунктом 35 раздела 7 «Коммерческий акт» Правил перевозок грузов (Приложение 1 к СМГС). Согласно пункту 35.7 Правил перевозок грузов бланк коммерческого акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) с применением статьи 15 СМГС. Бланк коммерческого акта, а также заполнение всех или отдельных граф коммерческого акта могут иметь перевод на другой язык. Заполнение коммерческого акта может производиться на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением статьи 15 СМГС. Согласно пункту 54 Протокола передаточные ведомости, акты и другие документы, которыми удостоверяются совместные действия работников сдающего и принимающего перевозчиков заполняются на языке страны принимающего перевозчика с переводом на китайский или русский язык.

Коммерческий акт представлен по форме, в которой содержится построчный перевод разделов и имеются печати сдающей и принимающей сторон. Согласно пункту 48 Протокола вместо рукописной подписи ответственного лица КЖД, допускается подписание коммерческих актов на станциях Забайкальск и Маньчжурия работниками КЖД именными печатями (штампами).

Таким образом, нарушения допущенные ответчиком выявлены обеими дорогами (РЖД и КЖД) в период перевозки груза в международном сообщении.

На момент обнаружения нарушений вагоны фактически не перешли в ведомство станции КЖД, перевозка массы груза, искаженно указанного в железнодорожных накладных, осуществлялась по Российской железной дороге, следовательно, неустойка начислена российским перевозчиком обоснованно.

Данный вывод суда согласуется с судебной практикой (постановление Арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 27 июля 2018 года по делу №А10-7413/2016, постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа от 26 декабря 2017 года по делу № А04-8766/2016).

Ссылка ответчика на не составление (отсутствие) актов общей формы и как следствие нарушение истцом статьи 119 УЖТ РФ, Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом является необоснованной, так как пунктом 1.3 Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденных Приказом МПС РФ от 18.06.2003 № 45 прямо предусмотрено, что при перевозках грузов в прямом международном сообщении применяются формы акта общей формы, коммерческого акта, акта вскрытия вагона, контейнера, предусмотренные Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении.

Согласно подпункту 3.1 пункта 3 СИ к СМГС акт общей формы является документом перевозчика, который оформляется для удостоверения обстоятельств, влияющих или могущих повлиять на перевозку груза. Акт подписывают не менее двух представителей перевозчика, участвовавших в удостоверении обстоятельств, послуживших основанием для составления акта, с указанием фамилии, имени и должности (подпункт 3.3).

Таким образом, факт составления или несоставления актов общей формы истцом не имеют никакого правового значения для взыскания неустойки, начисленной в связи с превышением грузоподъемности вагонов на основании пункта 3 параграфа 3 статьи 16 СМГС и основанием начисления которой является коммерческий акт.

Также судом отклоняется довод ответчика о недоказанности исправности весов, на которых производилась контрольная перевеска вагона ввиду следующего.

Взаимоотношения между станциями железных дорог КНР и станциями железных дорог Российской Федерации осуществляются в рамках Советско-Китайского пограничного железнодорожного соглашения, действующего с 01.04.1951.

В соответствии с пунктом 5.1 раздела 5 указанного Соглашения, вагонные весы, на которых пограничная станция производит взвешивание груженых вагонов, сдаваемых соседней железной дороге, должны быть не менее двух раз в год проверены при помощи контрольно-весовой платформы сдающей или принимающей железной дороги. Дата проверки вагонных весов согласовывается между пограничными железными дорогами. По результатам проверки весов составляется акт в двух экземплярах по форме приложения № 3.

Во исполнение Советско-Китайского пограничного железнодорожного соглашения представителями КЖД и РЖД произведена проверка вагонных весов GCU 100BW № 221D и составлен акт о совместной проверке вагонных весов станции Суйфэньхэ, которым установлено, что вагонные весы GCU 100BW № 221D возможно использовать для взвешивания груза. Также в материалы дела представлена техническая характеристика динамических электронных вагонных весов бесстыкового пути.

Довод ответчика о том, что на весы должен быть сертификат о внесении в государственный реестр средств измерений и его присвоенный номер, также не обоснован, поскольку весы принадлежат иностранному государству - КНР, а Государственный реестр средств измерений - это документ, который предназначен для регистрации типов средств измерений в Российской Федерации.

Довод ответчика о применении максимальной погрешности в размере 2,75 % подлежит отклонению, поскольку предельно допустимая погрешность в 2,33% определена истцом в соответствии с таблицей А1 Рекомендации МИ 3115-2008.

Согласно статье 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны. В случае, если иск удовлетворен частично, судебные расходы относятся на лиц, участвующих в деле, пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

Государственная пошлина по настоящему делу составляет 9 344 руб.

Истцом при подаче иска уплачена государственная пошлина в размере 6 129 руб.

Таким образом, суд относит на ответчика расходы истца по уплате государственной пошлины в размере 6 129 руб. и обязанность по уплате в федеральный бюджет государственной пошлины в размере 3 215 руб.

Руководствуясь статьями 110, 167-170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

РЕШИЛ:


исковые требования удовлетворить.

Взыскать с ответчика акционерного общества «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>) в пользу истца открытого акционерного общества «Российские железные дороги» (ОГРН <***>, ИНН <***>) 323 319 руб., из которых:

- 317 190 руб. – неустойка за перегруз сверх грузоподъемности,

- 6 129 руб. – расходы истца по уплате государственной пошлины.

Взыскать с ответчика акционерного общества «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>) в доход федерального бюджета 3 215 руб. – сумму государственной пошлины.

Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено или не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.

Решение может быть обжаловано в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца с даты изготовления его в полном объеме через Арбитражный суд Республики Бурятия.

СудьяД.В. Молокшонов



Суд:

АС Республики Бурятия (подробнее)

Истцы:

ОАО РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ (подробнее)

Ответчики:

АО Разрез Тугнуйский (подробнее)

Иные лица:

Общество с ограниченной ответственностью Тугнуйская обогатительная фабрика (подробнее)


Судебная практика по:

Уменьшение неустойки
Судебная практика по применению нормы ст. 333 ГК РФ