Постановление от 13 июня 2024 г. по делу № А63-5748/2023АРБИТРАЖНЫЙ СУД СЕВЕРО-КАВКАЗСКОГО ОКРУГА Именем Российской Федерации арбитражного суда кассационной инстанции Дело № А63-5748/2023 г. Краснодар 14 июня 2024 года Резолютивная часть постановления объявлена 11 июня 2024 года Постановление изготовлено в полном объеме 14 июня 2024 года Арбитражный суд Северо-Кавказского округа в составе председательствующего Черных Л.А., судей Воловик Л.Н. и Герасименко А.Н., при участии в судебном заседании, от заявителя – индивидуального предпринимателя ФИО1 (ИНН <***> ОГРНИП <***>) – ФИО2 (доверенность от 01.03.2024), от заинтересованного лица – Северо-Кавказской электронной таможне (ИНН <***> ОГРН <***>) – ФИО3 (доверенность от 06.12.2023), ФИО4 (доверенность от 19.12.2023), рассмотрев кассационную жалобу индивидуального предпринимателя ФИО1 на постановление Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28.02.2024 по делу № А63-5748/2023, установил следующее. Индивидуальный предприниматель ФИО1 (далее – предприниматель) обратился в Арбитражный суд Ставропольского края с заявлением к Северо-Кавказской электронной таможне (далее – таможня) о возврате 1 320 931 рубля излишне взысканных таможенных платежей. Решением суда от 17.11.2023 требование удовлетворено по мотиву достоверного определения предпринимателем таможенной стоимости ввезенных им товаров и отсутствия у общества обязанности по уплате начисленных таможенных платежей. Постановлением суда апелляционной инстанции от 28.02.2024 решение суда первой инстанции отменено, в удовлетворении требования отказано в связи с неверным указанием таможенной стоимости и сведений, относящихся к ее определению, основанными на недостоверной, количественно неопределенной и документально неподтвержденной информации. В Арбитражный суд Северо-Кавказского округа с кассационной жалобой обратился предприниматель, просит отменить постановление суда апелляционной инстанции и оставить в силе решение суда первой инстанции. Считает правомерным вывод о несопоставимости характеристик каждому виду ввезенного предпринимателем товара и сравниваемыми таможней декларациями В отзыве на кассационную жалобу таможня просит оставить состоявшиеся по делу судебные акты без изменения как законные и обоснованные, а кассационную жалобу – без удовлетворения. В судебном заседании представители участвующих в деле лиц поддержали доводы и возражения, изложенные в кассационной жалобе и отзыве на нее. Арбитражный суд Северо-Кавказского округа, изучив материалы дела, проверив законность и обоснованность обжалуемого судебного акта, оценив доводы кассационной жалобы и отзыва на нее, выслушав представителей участвующих в деле лиц, считает, что жалоба удовлетворению не подлежит по следующим основаниям. При рассмотрении дела суд установил и материалами дела подтверждается, что предприниматель ввез на территорию ЕврАзЭС по внешнеторговому контракту от 17.01.2017 № PSL-008 с китайской компанией TAIZHOU GRANDFAR MACHINERY CO. и задекларировал в электронном формате в ДТ № 10805010/240122/3001489 товары – электрические приборы бытового назначения для поддержания и регулировки микроклимата в помещениях; вентиляторы со встроенным электрическим двигателем номинальной выходной мощностью не более (более – осевые) 125 ВТ, определив их таможенную стоимость по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами. Таможня проверила правильность таможенной стоимости ввезенных товаров и решением о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации дополнительно начислила предпринимателю 1 320 931 рубль таможенных платежей, уплатив которые предприниматель обратился в суд с требованием об их возврате. Удовлетворяя требования, суд первой инстанции исходил из представления декларантом испрашиваемых таможней документов при декларировании ввезенных товаров, в том числе контрактом, экспортной декларацией, позволяющими в совокупности с другими документами установить согласованные сторонами сделки условия об ассортименте, количество и цену товаров, их поставку и полную оплату. Корректировка таможенной стоимости товара с учетом ценовой информации о ней по декларациям, взятым таможней за основу корректировки, не отвечает пункту 1 статьи 42 Таможенного кодекса ЕАЭС. Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции признал ошибочным вывод суда о достоверном определении предпринимателем таможенной стоимости ввезенных им по спорной ДТ товаров, проанализировал во взаимосвязи и совокупности имеющиеся в представленных в материалах дела доказательствах противоречия, расхождения и неточности, исчерпывающе изложил мотивы их принятия или отклонения, и счел недостоверной и документальной неподтвержденной декларантом таможенной стоимости ввезенных товаров. Так, судебная коллегия установила и материалами дела подтверждается, что в пункте 4.1 внешнеэкономического контракта базисным условием поставки вентиляторов указано FOB, согласованный порт поставки, Китай, однако, товары поставлены железнодорожным транспортом. При этом соглашение об этом существенном изменении условий контракта, значительным образом меняющим стоимость транспортировки и расстояние перевозки товаров декларант не представил. При таможенном контроле декларант также представил договор от 13.09.2021 № ДГ14-220 с ООО ««Русмарин-Форвардинг-Р» (экспедитор), по запросам таможни об исполнении которого от 24.01.2022, 07.04.2022 предусмотренные им документы (коносамент, счета на оплату, заявки, счета, соглашения по ставкам, платежные документы, акты оказанных услуг, спецификацию, документы о согласовании ставок по организации транспортных услуг, перевозке/погрузке/выгрузке) не представил. Согласно пункту 5.1 контракта документы (коммерческий счет, упаковочный лист, сертификат страны происхождения, коносамент) являются неотъемлемой частью контракта, однако, их оригиналы не представлены. В графе 8 спорной ДТ получателем товара указано ООО «Русмарин-Форвардинг-Р», при этом в контракте и дополнительных соглашениях нет сведений о его привлечении к исполнению внешнеторговой сделки. Пояснения и документы о согласовании сторонами контракта условия об участии третьего лица при этом не представлены. Исходя из пункта 8.2 контракта в течение 24 часов после отгрузки продавец должен сообщить покупателю по факсу и электронной почте сведения о дате отгрузки, коносаменте, количестве контейнеров, весе, названии морского судна, но эти документы таможне не представлены. В дополнительном соглашении от 09.09.2021 № 165 к контракту указаны дополнения к иным приложениям: от 14.05.2018 № 8, в котором нет сведений о декларируемых товарах. По результатам фактического контроля (акт досмотра) АТД от 23.01.2022 № 10313012/230122/100002 к ранее поданной ДТ № 10805010/130122/3000576 (отказ в выпуске) выявлены расхождения в весовых, качественных характеристиках товаров, описании товаров в графе 31 ДТ. Акт выполненных услуг от 20.01.2022 № РФР00-01107 содержит сведения об ООО «Русмарин-Форвардинг-Р» (исполнитель) обработки груза предпринимателя (заказчика) в морском порту, при этом предприниматель утверждает о поставке товаров железнодорожным транспортом. Акты выполненных услуг 06.02.2022 № РФР00-00921 и 17.02.2022 № РФР00-01220, РФР00-01222 содержат сведения о выполнении ООО «Русмарин-Форвардинг-Р» работ по выставлению порожних (пустых) контейнеров: TKRU4427063, TKRU4007440, TKRU4399130, TKRU4081432, TKRU4402635 и содержат номера контейнеров, которые полностью соотносятся с номерами контейнеров, в которых компания-перевозчик NTNGBO MARINE SCM CO., LTD перевезла товары. При этом таможня с учетом письма ОАО «Российские железные дороги» 07.12.2007 № ЦФТОКР-190/ЦФДР-16/ЦКП/401 «Порядок взаимодействия при перевозках грузов в контейнерах с префиксом TKRU, принадлежащих ОАО «ТрансКонтейнер» на правах собственности» установила, что крупнотоннажные контейнеры с префиксом TKRU принадлежат ОАО «ТрансКонтейнер» на правах собственности. Перевозка грузов в контейнерах с префиксом TKRU и перевозка контейнеров с префиксом TKRU в порожнем состоянии во всех видах сообщения осуществляется на условиях, установленных для собственных контейнеров, в связи с чем передача контейнеров с префиксом TKRU в аренду ОАО «РЖД» при перевозках грузов в прямом железнодорожном, прямом и непрямом международном сообщении не осуществляется. В реестре кодов владельцев контейнеров под префиксом TKRU указано ПАО «Трансконтейнер» (Москва, Оружейный переулок, 19). Таким образом, компания-перевозчик NTNGBO MARINE SCM CO., LTD должна была заключить договор аренды контейнеров с компанией ПАО «Трансконтейнер» в целях перевозки товара предпринимателя до станции погрузки контейнеров (Уишань) на платформу поезда и таможенного оформления контейнеров. Аналогичный договор аренды контейнеров должен быть заключен между предпринимателем или ООО «Русмарин-Форвардинг-Р» с ПАО «Трансконтейнер», так как перевозка товаров от железнодорожной станции в Китае (Уишань) до границы ЕАЭС и далее до места поставки – железнодорожной станции Ростов-Товарная осуществлялась в контейнерах ПАО «Трансконтейнер». Однако, представленные пояснения TAIZHOU GRANDFAR INTERNATIONAL TRADING СО LTD. свидетельствуют о том, что коносаментом является железнодорожная накладная, что не соотносится со сведениями, указанными в экспортных декларациях КНР. Представленные в ходе таможенного контроля экспортные декларации КНР содержат сведения о коносаментах № 351101211214000004, 351101211214000005, 351101211214000011, 351101211214000012, номера которых не соотносятся с номерами железнодорожных накладных. Согласно сведениям, заявленным в ДТ № 10805010/240122/3001489, товар № 4 количество «бытовых вентиляторов с тремя режимами скорости, настольный, без пульта /у» модели ВС-18 в сумме составляет 2600 шт. (2268 шт. – контейнер TKRU4081432 плюс 332 шт. – контейнер TKRU4402635 часть), вес нетто 5512/4576. Однако, из представленной ж/д накладной № 30006651 следует, что в контейнере TKRU4081432 находились электрические вентиляторы модели ВС-18 в количестве 2268 шт, весом 4808 кг, эта информация соотносится со сведениями в экспортной декларации КНР № 3 5112021011150253 5. Согласно ж/д накладной № 30006656 в контейнере TKRU4402635 находились электрические вентиляторы (модель не указана) в количестве 2432 шт и весом 6098,9 кг, а в экспортной декларации КНР указано, что в контейнере TKRU4402635 находились вентиляторы модели ВС-18 в количестве 4522 шт. весом 4825,52 кг. В акте таможенного досмотра от 14.01.2022 № 10313012/230122/100002 отражено, что при вскрытии грузовых отсеков названных контейнеров установлено, что количество электрических вентиляторов модели ВС-18 составило 2600 шт., вес нетто –5512 кг. Таким образом, сведения о весе и количестве товара, заявленные декларантом в ДТ, соответствует отраженному в акте таможенного досмотра, но сведения в экспортных декларациях КНР и ж/д накладных не соотносятся с заявленными в декларации и акте таможенного досмотра, что правомерно признано судом апелляционной инстанции свидетельством представления предпринимателем таможне и суду документов, содержащих недостоверные сведения о декларируемых товарах. В решении таможни от 23.04.2022 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10805010/240122/3001489 основаниями его принятия послужило нарушение сторонами сделки условию поставки FOB, которое не предусматривает поставку товара ж/д транспортом и составление документов, где согласованы ставки по организации транспортных услуг, перевозке/погрузке/выгрузке товара, банковских платежных документов на оплату фрахта. Запрошенное таможней извещение об отгрузке декларант не представил и в письме от 14.03.2022 пояснил, что специальной формы извещения о готовности груза не предусмотрено, что противоречит пункту 4.1 контракта о поставке товара через борт судна в согласованном порту поставки в КНР. Из представленных декларантом документов (контракт, прайс-лист, коммерческий инвойс, экспортные декларации) следует, что договорные отношения между продавцом и покупателем были согласованы на условиях поставки FOB, пунктом 15.2 договора оговорено, что любые изменения и дополнения к нему будут действительны лишь при условии их совершения в письменной форме и подписания уполномоченными на то представителями обеих сторон. Изменение условия поставки не предусмотрено соглашением, дополнительное соглашение к нему не представлено. Эти противоречия предприниматель не устранил. Из представленного им пункта 1 договора международной перевозки грузов от 09.07.2018 № SCM09-2018CB (далее – договор перевозки) с компанией NINGBO MARINE SCM CO., LTD (исполнитель) следует, что заказчик обязуется осуществить 100% оплату в соответствии с выставленными инвойсами путем банковского перевода на валютный счет исполнителя, подтверждением выполнения работ является коносамент и акт выполненных работ (пункт 3). В пункте 4 договора перевозки отражено, что отправитель груза оговаривается в приложениях к договору, а получателем является предприниматель. Пунктом 5 договора установлено, что исполнитель выставляет счет на оплату услуг заказчика и представляет оригинал коносамента. Дополнительным соглашением от 22.11.2021 к договору перевозки NINGBO MARINE SCM., LTD определено, что стоимость фрахта 40-футового контейнера по маршруту: ж/д станция Уйшань Китай – ж/д станция Ростов-на-Дону Россия с 01.12.2021 по 20.12.2021 составляет 13 900 долл. США за каждый контейнер железнодорожным транспортом. Документы, подтверждающие направление перевозчику, экспедитору запроса о предоставлении вышеназванных документов, предпринимателем не представлены. Пояснения продавца до и после принятия решения таможней содержат отличные друг от друга сведения о месте отгрузки товара до ж/д станции отправки, дополнительное соглашение к контракту представлено за пределами срока принятия таможней решения от 23.04.2022 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 10805010/240122/3001489. С учетом даты заключения дополнительного соглашения к контракту (23.11.2021), оно могло быть представлено как при декларировании товаров (23.01.2022), так и по запросам таможни при таможенном контроле таможенной стоимости товаров, что предприниматель не выполнил. В ходе проверочных мероприятий он также пояснял (письмо от 14.03.2022) об отсутствии необходимости изменять условие поставки товаров, так как продавец оплатил все расходы, идентичные расходам по условиям поставки FOB. Таким образом, из этих пояснений следует, что на день направления таможне письма от 14.03.2022 дополнительного соглашения об изменениях условий поставки не существовало. Совокупность указанных обстоятельств повлекла обоснованный вывод апелляционной инстанции о документальном неподтверждении дополнительных начислений к цене товара, фактически уплаченной или подлежащей уплате за товары, и невозможности количественного определения факторов, повлиявших на ее формирование, в том числе с учетом особенностей условий поставки, от которых напрямую зависит то, кем и за чей счет оплачиваются расходы на погрузочно-разгрузочные работы, затраты на перевозку груза, и подлежащих включению в структуру таможенной стоимости. Суд апелляционной инстанции также правомерно отметил, что предприниматель, представляя документы с расхождениями, неточностями и противоречиями, при этом не направил такие документы, как спецификации, инвойсы с переводом на русский язык, заверенные в установленном порядке (с отметками таможенных органов страны вывоза товара), предложение продавца товара, упаковочный лист, коносамент, экспортные декларации с проставлением печати КНР. Представленные предпринимателем экспортные декларации не содержат сведений о получателе товаров, из их содержания следует, что компания Taizhou Grandfar International Traiding CO., LTD вывозила товары из Китая в целях реализации на территории Российской Федерации, но при этом не усматривается, что предприниматель имеет какое-либо отношение к поставке указанных в экспортных деклараций товаров. При проверке статуса оформления этих представленных предпринимателем экспортных деклараций КРН выявлено, что формы деклараций КНР удалены (сведения официального сайта Главного таможенного управления КНР (GENERAL ADMINISTRATION OF CUSTOMS PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA). Согласно сведениям, указанным в экспортной декларации КНР № 351120210111502536 (перевод), представленной предпринимателем, отправителем товара является компания ООО «Тайчжоу Гуоджи», что противоречит условиям контракта. Предприниматель в экспортной декларации КНР как получатель не указан, ссылка на получателя товара отсутствует (в графе оригинала экспортной декларации «получатель товара» указано «NO»). Дата контракта в экспортной декларации КНР (17.01.2017) противоречит дню договора, по которому поставлялись спорные товары (11.01.2017). Экспортная декларация КНР содержит сведения о номере коносамента № 351101211214000011, применяемом только при поставке водным видом транспорта. Пунктом 9 действующих «Таможенных правил КНР по заполнению экспортно-импортной грузовой таможенной декларации», утвержденных манифестом ГТУ КНР № 52, установлено, что в колонке «отправитель товара» указывается наименование организации, производящей или реализующей в пределах территории страны экспортный товар, в том числе: организация, выполняющая самостоятельный экспорт товара; организация, уполномочивающая импортно-экспортные предприятия на экспорт товара. Таким образом, в этой колонке подлежит указанию продавец товара TAIZHOU GRANDFAR MACHINERY CO., LTD. В колонке «Получатель товара» указывается наименование уже известного конечного потребителя или пользователя импортируемого товара в пределах территории страны. Следовательно, в этой колонке называется покупатель товара (предприниматель). В этих колонках на китайском языке заполняются наименование и регистрационный номер организации отправителя/получателя товара, имеющего таможенный регистрационный номер. При отсутствии регистрационного номера заполняется наименование на китайском языке. В разделе «субъект хозяйственной деятельности» записываются наименование и регистрационный номер таможни юридического или индивидуального лица, другой организации, зарегистрированной в пределах территории КНР, подписавшей и исполняющей внешнеторговый контракт импорта-экспорта, зарегистрированный в таможне. Поскольку названная колонка должна содержать сведения о продавце, с учетом перечисленного представленные декларантом экспортные декларации КНР не содержат сведений о том, что отраженные в них товары являются поставляемыми для предпринимателя и по спорной ДТ. Из содержания в экспортных декларациях КНР сведений следует, что китайская компания ООО «Тайчжоу Гуоджи» ввезла товар в целях продажи на территории Российской Федерации и предприниматель в ней не указан. В числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость, экспортная декларация является официальным документом иностранного государственного органа, содержащим стоимостную информацию. Сведения экспортной декларации относятся к количественно определяемым данным, на которых должна основываться таможенная стоимость. Сведения, содержащиеся в экспортной декларации, являются значимыми для осуществления контроля таможенной стоимости ввозимых товаров, как отражающие результаты контроля государственных органов страны вывоза. Сведения, содержащиеся в экспортной декларации страны вывоза, представляются в таможенный орган отправления продавцом товара, у которого отсутствует заинтересованность в предоставлении таможенному органу страны отправления сведений, отличных от сведений, содержащихся в коммерческих документах по сделке, тем более приводящих к завышению таможенной стоимости вывозимого товара. С учетом изложенного вывод апелляционной инстанции о том, что предприниматель не обосновал и не доказал, что в КНР не предусмотрено проставление таможенными органами КНР каких-либо служебных отметок в экспортных декларациях КНР при оформлении соответствующей документации при вывозе (экспорте) товара из КНР, является обоснованным и соответствует определенным в стране экспорта правилам и обычаям заполнения таможенных документов страны отправителя. Правомерным является и отклонение судебной коллегией аргументов о том, что в случае, если предприниматель является покупателем и получателем товара по экспортному контракту с китайским поставщиком (экспортером), то в экспортной декларации КНР исходя из действующих в КНР правилам, не предусмотрено указание предпринимателя в декларации в качестве покупателя (получателя) товара. Кроме того, инвойсы, представленные к ранее поданной ДТ № 10805010/240122/3001489 в виде копии документов, не содержат отметки продавца и таможни страны вывоза товара. Таможня запросила оригиналы или надлежащим образом заверенные копии этих документов, что предприниматель не выполнил и не сообщил о невозможности их представления. При имеющихся в представленных декларантом расхождениях, неточностях и противоречиях установить относимость и допустимость представленных им суду после завершения мероприятий таможенного контроля доказательствах, которые предприниматель не только не устранил, но и представил, как правильно указал суд апелляционной инстанции со ссылкой на конкретные доказательства, не относящиеся к спорной товарной партии документы, предприниматель как лицо, претендующее на возврат из бюджета излишне начисленных платежей, не доказал отсутствие у него правовых оснований по их уплате. Таможня, в свою очередь, как правильно указала судебная коллегия, предприняла исчерпывающие меры к получению доказательств достоверности определенной декларантом таможенной стоимости, в том числе получила их от третьих лиц, и в ходе судебного разбирательства, опровергнув относимость представленных предпринимателем к спорной поставке. Сведения в электронных документах, сформированных на основании оригиналов на бумажных носителях либо в электронной форме или их копий, заверенных в установленном порядке, должны совпадать со сведениями, содержащимися в таких оригиналах или копиях. При запросе таможней перевода сведений, содержащихся в документах, такие сведения представляются декларантами по структуре и в форматах, соответствующих требованиям к документам. В случае если специализированное программное средство декларанта не позволяет сформировать документ на языке оригинала документа кириллицей или латиницей (например, китайский, японский, арабский языки), декларант может представить такие документы в виде графических документов. Обязанность по требованию таможенного органа представить дополнительные документы и сведения либо дать в письменной форме объяснение причин, по которым запрашиваемые документы и сведения не могут быть представлены, закреплена нормативно, что исключает произвольное исполнение декларантом требования таможенного органа, исходя из субъективных представлений о необходимости тех или иных документов для принятия таможенным органом решения в отношении заявленной таможенной стоимости товаров. Представление запрашиваемых таможней документов является обязанностью декларанта, а не правом. Непредставление данных документов не позволило таможне проверить достоверность сведений, заявленных предпринимателем при декларировании товаров, установить плательщика и получателя платежа, фактические сроки оплаты, наличие у третьих лиц обязанностей по оплате расходов, вытекающих из условий заключения и совершения внешнеторговой сделки купли-продажи, величину денежных средств, фактически перечисленных третьими лицами в рамках заключенных договоров. Невозможность представления экспортной декларации иностранным продавцом таможне объективными причинами не объяснялась. Представленные только суду переводы экспортных деклараций в установленном статьей 12 и частью 5 статьи 75, пунктом 2 статьи 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, пунктом 81 статья 81 «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате», утвержденных Верховным судом Российской Федерации 11.02.1993 № 4462-1) порядке не выполнены, переведшее их лицо и его компетенция не подтверждены. Как правильно указал суд апелляционной инстанции, предприниматель не подтвердил заявленные сведения о таможенной стоимости товара, вызывающие сомнение у таможни исходя из выявленных ею признаков недостоверности, названных при запросе таможни, не устранил взаимоисключающие сведения в документах и не объяснил расхождение между величиной таможенной стоимости товара и ценовой информацией, имеющейся в таможенном органе, не дал разъяснения о выявленных таможней признаках недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров. Исходя из разъяснений пункта 23 постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации № 49, исходя из пункта 7 статьи 310 Таможенного кодекса ЕАЭС (далее – Кодекс) принятие таможенной стоимости, иных сведений, имеющих значение для исчисления таможенных платежей и заявленных декларантом при ввозе товара, либо их изменение по результатам таможенного контроля, начатого до выпуска товаров, не исключает права таможенных органов на проведение таможенного контроля после выпуска товаров. Не исключается возможность определения таможенной стоимости ввезенных товаров в ином (большем) размере, если о недостоверности ранее заявленной (измененной) таможенной стоимости товара свидетельствуют новые доказательства, полученные таможенным органом в ходе таможенного контроля, начатого после выпуска товаров. Ни в ходе контроля таможенной стоимости товаров, ни в ходе судебного разбирательства, предприниматель не устранил признаки недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товаров, а таможня доказала наличие обстоятельств, не позволяющих применить в отношении товаров выбранный предпринимателем метод определения таможенной стоимости. Представленные им документы и сведения не соответствуют статьям 38, 39 Кодекса, в связи с чем применение метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами невозможно. При документальной неподтвержденности таможенной стоимости и (или) сохранении сомнений в достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости, не устраненных по результатам таможенного контроля, по смыслу пункта 17 статьи 325 Кодекса, решение о внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости, заявленные в таможенной декларации, может быть принято таможенным органом с учетом информации, имеющейся в его распоряжении и указывающей на подтверждение того, что таможенная стоимость ввозимых товаров не соответствует их действительной стоимости. Пунктом 7 статьи 324 Кодекса установлено, что в рамках проверки таможенных, иных документов и (или) сведений таможня вправе осуществлять сбор и анализ дополнительной информации, в том числе направлять запросы в государственные органы и иные организации. Проверка таможенных, иных документов и (или) сведений в отношении таможенной декларации, документов, подтверждающих сведения, заявленные в таможенной декларации, сведений, заявленных в таможенной декларации и (или) содержащихся в представленных таможенным органам документах, начатая до выпуска товаров, проводится в соответствии со статьей 325 Кодекса (пункт 8 статьи 324 Кодекса. Исходя из пункта 13 статьи 38, пункта 17 статьи 325 Кодекса таможня принимает решение о внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости, заявленные в таможенной декларации по результатам проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, начатой до выпуска товаров, если соответствие заявленной таможенной стоимости товаров их действительной стоимости не нашло своего подтверждения по результатам таможенного контроля, в том числе при сохранении признаков недостоверности заявленной таможенной стоимости, не устраненных по результатам таможенного контроля. Исходя из взаимосвязанных положений статей 313, 325 Кодекса вывод о неподтвержденности заявленной таможенной стоимости формулируется таможенным органом в соответствии с тем объемом документов, сведений и пояснений, которые были им собраны и даны (раскрыты) декларантом на данной стадии таможенного контроля. Суд апелляционной инстанции также обоснованно отклонил ссылки на декларирование сходного товара ИП ФИО5, правомерно отметив, что полнота и достоверность декларирования им этих товаров не подвергались проверке в настоящем деле, он экспортирует древесину, а не вентиляторы и иную электронику, а поставка 2021 года не сопоставима со спорной поставкой 2022 года. Таможенная стоимость товаров, задекларированных по ДТ, правомерно определена таможней по резервному методу определения таможенной стоимости товаров путем последовательного применения методов, предусмотренных статьями 41 – 45 Кодекса. При выборе источников ценовой информации для определения новой таможенной стоимости товаров заявителя, таможенный орган должен выбирать ту информацию, которая отвечает критериям, установленным статьями 41 – 45 Кодекса. Необходимо учитывать дату ввоза товаров, страну отправления, условия поставки, вес товара, производителя товара, его репутацию на рынке сбыта продукта, торговую марку, коммерческие условия и другие условия, поскольку они существенно влияют на таможенную стоимость ввозимого товара. На основании пункта 2 статьи 45 Кодекса методы определения таможенной стоимости товаров, используемые в соответствии со статьей 45 Кодекса, являются теми же, что и предусмотренные статьями 39 и 41 – 44 Кодекса. Однако при определении таможенной стоимости в соответствии с настоящей статьей допускается гибкость при их применении. В частности, допускается разумное отклонение от установленных соответственно статьями 41 и 42 Кодекса требований о том, что идентичные/однородные с оцениваемыми товары должны быть проданы для вывоза на таможенную территорию ЕАЭС и ввезены на таможенную территорию ЕАЭС в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза на таможенную территорию ЕАЭС оцениваемых товаров. Статьей 37 Кодекса под однородными товарами определены товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенные из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака. Товары не считаются однородными, если они не произведены в той же стране, что и оцениваемые товары, или если в отношении этих товаров проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, разработка дизайна, эскизов и чертежей и иные аналогичные работы были выполнены на таможенной территории Союза. Понятие «произведенные» («произведены») применительно к товарам имеет также значения «добытые», «выращенные», «изготовленные, в том числе путем монтажа, сборки или разборки товаров». Однородные товары, произведенные иным лицом, чем производитель оцениваемых товаров, рассматриваются лишь в случае, когда не выявлены однородные товары того же производителя либо имеющаяся информация не считается приемлемой для использования. В соответствии с пунктом 3 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 № 42, при проведении контроля таможенной стоимости товаров используется имеющаяся в распоряжении таможенного органа информация, в максимально возможной степени сопоставимая с имеющимися в отношении ввозимых товаров сведениями, включая сведения об условиях и обстоятельствах рассматриваемой сделки, физических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров, в том числе о сделках с идентичными, однородными товарами, товарами того же класса или вида, полученная в том числе с использованием информационных ресурсов таможенных органов. Пунктом 11 Правил применения резервного метода (метод 6) при определении таможенной стоимости товаров, утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 06.08.2019 № 138 (далее – Правила) установлено, что при определении таможенной стоимости товаров по резервному методу (метод 6) должны соблюдаться требования главы 5 Кодекса о документальном подтверждении таможенной стоимости товаров и сведений, относящихся к ее определению. В силу пункта 12 Правил в случае если для определения таможенной стоимости товаров по резервному методу (метод 6) используется информация об идентичных или однородных товарах, товарах того же класса или вида (не являющихся идентичными или однородными), источники такой информации должны содержать сведения, которые позволяют соотнести такие товары с оцениваемыми товарами (в частности, такие сведения, как описание товаров, их технические характеристики, параметры, коммерческие наименования и прочие характеристики в зависимости от вида товара). Проанализировав использованные таможней источники ценовой информации об однородных товарах, задекларированных по ДТ № 10702070/070921/0283118, 10702070/070921/0283118, 10702070/131221/3022471, 10702070/131221/3022471, 10702070/131221/3022471, качественные характеристики оцениваемых и сравниваемых товаров, суд апелляционной инстанции установил, что качественные характеристики спорных товаров значительно превышают сравниваемые товары (в том числе с учетом мощности от 100 ВТ до 140 ВТ). Цена вентиляторов зависит от их мощности, ее увеличение влечет усиление воздушного потока и охлаждение помещений. Сведения, использованные таможней как расчетная величина при изменений сведений о заявленной таможенной стоимости товаров, отвечают критериям однородности, содержащимся в статье 37 Кодекса, при ее расчете использовалась ценовая информация о товаре, отвечающего критериям однородности (товары № 3 – 5) и того же класса и вида (товары 1, 2). Предприниматель при декларировании товаров документально не обосновал низкий уровень стоимости товаров в сравнении с идентичными или однородными товарами при сопоставимых условиях их ввоза. Таможня, в свою очередь, обосновала наличие оснований ее определения резервным методом по правилам статьи 45 Кодекса на основе метода по стоимости сделки с однородными товарами (статья 42 Кодекса). С учетом изложенного выводы суда апелляционной инстанции основаны на правильном применении норм права к установленным им обстоятельствам, соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам. Доводы жалобы фактически сводятся к переоценке исследованных судебной коллегией доказательств, что в полномочия кассационной инстанции не входит. Основания для отмены или изменения обжалуемого судебного акта не установлены. Руководствуясь статьями 286 ? 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Кавказского округа постановление Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 28.02.2024 по делу № А63-5748/2023 оставить без изменения, а кассационную жалобу – без удовлетворения. Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в двухмесячный срок в Верховный Суд Российской Федерации в порядке статьи 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Председательствующий Л.А. Черных Судьи Л.Н. Воловик А.Н. Герасименко Суд:ФАС СКО (ФАС Северо-Кавказского округа) (подробнее)Ответчики:Северо-Кавказская электронная таможня (подробнее)СЕВЕРО-КАВКАЗСКАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ ТАМОЖНЯ (ИНН: 2630049714) (подробнее) Судьи дела:Герасименко А.Н. (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |