Постановление от 10 июля 2024 г. по делу № А32-43890/2023




АРБИТРАЖНЫЙ СУД СЕВЕРО-КАВКАЗСКОГО ОКРУГА

Именем Российской Федерации


ПОСТАНОВЛЕНИЕ


арбитражного суда кассационной инстанции

Дело № А32-43890/2023
г. Краснодар
10 июля 2024 года

Резолютивная часть постановления объявлена 9 июля 2024 года.

Постановление в полном объеме изготовлено 10 июля 2024 года.


Арбитражный суд Северо-Кавказского округа в составе председательствующего Бабаевой О.В., судей Алексеева Р.А. и Тамахина А.В., при ведении протокола судебного заседания помощником судьи Шуляк О.С. и участии в судебном заседании, проводимом с использованием системы веб-конференции, от истца – общества с ограниченной ответственностью «Салаватский нефтехимический комплекс» (ИНН <***>, ОГРН <***>) ? ФИО1 (доверенность от 08.08.2023), от ответчика ? общества с ограниченной ответственностью «Югнефтехимтранзит» (ИНН <***>, ОГРН <***>) ? ФИО2 (доверенность от 09.01.2024), рассмотрев кассационную жалобу общества с ограниченной ответственностью «Югнефтехимтранзит» на решение Арбитражного суда Краснодарского края от 30.11.2023 и постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 02.03.2024 по делу № А32-43890/2023, установил следующее.

ООО «Салаватский нефтехимический комплекс» (далее – комплекс) обратилось в арбитражный суд к ООО «Югнефтехимтранзит» (далее – общество) с иском о взыскании 33 947 долларов 81 цент США убытков в рублевом эквиваленте по курсу Центрального банка Российской Федерации на дату фактического платежа, процентов за пользование чужими денежными средствами, начисленных на сумму убытков с момента вступления в силу решения суда по дату фактического возмещения убытков исходя из средневзвешенных процентных ставок Банка России по краткосрочным кредитам (до 1 года), предоставленным кредитными организациями нефинансовым организациям в долларах США.

Решением суда от 30.11.2023, оставленным без изменения постановлением апелляционного суда от 02.03.2024, иск удовлетворен; распределены судебные расходы на уплату государственной пошлины.

В кассационной жалобе общество просит отменить обжалуемые судебные акты и направить дело на новое рассмотрение в суд первой инстанции.

Выражая несогласие с выводами судов, общество в кассационной жалобе приводит следующие доводы:

– стороны при формулировании условия пункта 3.1.18 договора от 19.08.2022 № ЮНХТ/СНХК-19/08/22 (далее – договор) применили используемую в договорах морской перевозки терминологию («сталийное время» и «демередж») несмотря на то, что ответчик оказывал истцу услуги по перевалке, а не услуги морской перевозки. По мнению заявителя, термины «сталийное время» и «демередж», используемые сторонами в пункте 3.1.18 договора, должны быть истолкованы с учетом законодательного определения этих терминов (статьи 130 и 132 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации), поскольку в договоре стороны их значение не раскрывают. Термин «сталийное время» должен быть истолкован как согласованный срок исполнения ответчиком обязательств по договору. По мнению подателя жалобы, является неправомерным вывод судов о том, что условие о «сталийном времени», содержащееся в пункте 3.1.18 договора, ничтожно в силу пункта 2 статьи 11 Федерального закона от 30.06.2003 № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» (далее – Закон № 87-ФЗ), в котором содержится явно выраженный запрет сторонам договариваться об устранении имущественной ответственности экспедитора или уменьшении ее размеров, установленных названным Законом. При указанном подходе любой срок исполнения экспедитором своих обязательств можно рассмотреть в качестве ограничивающего ответственность экспедитора. Суды возложили на ответчика возмещение потерь, составляющих сумму убытков, сверх тех, которые согласовали стороны в договоре;

– истцом не доказан элементный состав убытков. Согласованная ответчиком дата 12.11.2022 является датой постановки судна m/t Evrenye к причалу ответчика для последующей погрузки. В пункте 3.1.18 договора стороны согласовали, что под термином «лейкен/laycan» понимается дата постановки экспедитором (ответчиком) танкера к причалу с 00 часов 01 минуты до 24 часов 00 минут согласованной даты. Таким образом, ответчиком согласовано, что судно m/t Evrenye должно быть поставлено к причалу для последующей погрузки грузом 12.11.2022 в промежутке времени с 00 часов 01 минуты до 24 часов 00 минут. Пунктом 3.2.15 договора предусмотрено, что экспедитор гарантирует сроки погрузо-разгрузочных работ, указанных в приложении № 2 к договору. В приложении № 2 к договору сторонами согласована скорость погрузки грузов истца. С учетом изложенного сторонами договора согласованы следующие сроки оказания услуг: дата постановки танкера m/t Evrenye к причалу – 12.11.2022 с 00 часов 01 минуты по 23 часа 59 минут, сроки погрузки бутилакрелата – 5,74 часов. Фактически танкер m/t Evrenye поставлен ответчиком к причалу – 19.11.2022 в 23 часа 50 минут, погрузка осуществлена за 10 часов 55 минут. Расчет убытков истца должен отражать расчет времени простоя начиная с 13.11.2022 00 часов 01 минуты и заканчиваться моментом постановки m/t Evrenye к причалу (19.11.2022 в 23 часа 50 минут), которое должно быть скорректировано пропорционально количеству погруженного груза клиента (количество груза бутилакрелата (1029,69 мт) от общего объема груза (2970,578 мт), что составляет 34%), а также учтено время превышения согласованного времени погрузки (10,55 часа минус 5,74 часа). При таком расчете период времени простоя танкера m/t Evrenye составил бы 7 суток (в доле 34%) плюс 4,81 часа и расчет суммы убытков выглядел бы следующим образом: (7 суток х 7500 долларов США) х 34% = 17 850 долларов США + (7500/24) х 4,81 = 19 353 доллара США. При определении размера убытков необходимо учитывать необходимые расходы, которые истец понес бы при надлежащем исполнении ответчиком обязательства. Сумму причиненных истцу убытков следует определять как разницу между фактически понесенными истцом расходами и расходами, которые истец понес бы при надлежащем исполнении ответчиком своих обязательств;

– в пункте 3.1.18 договора сторонами согласовано основание прекращения любого обязательства по оплате демереджа по соглашению сторон – непредставление истцом ответчику в установленные договором сроки полного перечня документов, подтверждающих убытки в связи с демереджем, предусмотренных условиями договора. В письме от 29.12.2022 № 29-СНКХ/ЮК ответчик указал на предоставление истцом неполного перечня документов и необходимость предоставления в сроки, согласованные сторонами в пункте 3.1.18 договора, документа, подтверждающего оплату истцом суммы убытка по демереджу покупателю. Указанное требование ответчика основано на положениях пункта 3.1.18 договора, согласно которому истец не вправе требовать от ответчика оплату демереджа в сумме, превышающей сумму, которую истец оплатил судовладельцу или своему контрагенту. Письмом от 26.04.2023 № 77 истец предоставил ответчику платежное поручение от 26.01.2023 № 1, подтверждающее возмещение покупателю убытков по демереджу в размере 33 947,81 доллара США. Таким образом, истец предоставил ответчику документ, подтверждающий оплату истцом суммы убытка своему контрагенту (покупателю), по истечении 156 календарных дней (104 рабочих дня) со дня окончания погрузки судна в порту Кавказ (21.11.2022). Обязательства ответчика по возмещению убытков истцу прекращены начиная с 41 дня после окончания погрузки судна на основании положений пункта 3.1.18 договора ТЭО в связи с непредставлением истцом ответчику в установленные договором сроки полного перечня документов, подтверждающих убытки. Суды не применили подлежащую применению в настоящем споре норму материального права (статья 407 Гражданского кодекса Российской Федерации);

– судами первой и апелляционной инстанций не дана оценка доводу ответчика о неправомерном формальном переложении истцом мер ответственности на ответчика, не являющегося участником правоотношений между истцом и третьими лицами. Истец не предпринял каких-либо разумных мер при заключении договора купли-продажи груза со своим контрагентом, направленных на изменение размера возможных убытков, а недобросовестно рассчитывал на полное возмещение подлежащих уплате убытков за счет ответчика. Согласно пункту 3.1.15 договора истец обязуется за свой счет или за счет судовладельцев обеспечить подход и постановку танкера к причалу терминала; независимо от условий продажи груза истец обязуется учитывать в контрактах с покупателями и в чартерах транспортные условия обработки танкеров, существующие в порту Кавказ, а также согласованные в договоре. На момент заключения истцом с покупателем дополнительного соглашения от 06.09.2022 № 19 к контракту на поставку груза от 04.02.2022 № SNCK.0105/P/12.21 в отношении конкретной партии товара, подлежащей поставке покупателю на условиях FOB порт Кавказ, и заключения покупателем договора перевозки груза с судовладельцем в отношении этой партии, истец знал о существующих сроках и иных условиях обработки танкеров у причала по договору и исходил из них, оформляя свои правоотношения с покупателем. Истец не предпринял каких-либо разумных мер при заключении дополнительного соглашения от 06.09.2022 № 19 к контракту на поставку груза, направленных на изменение размера возможных убытков, а недобросовестно рассчитывал на полное возмещение подлежащих уплате убытков за счет ответчика. Ответчик и истец не проявили должной степени заботливости и осмотрительности, которая требовалась в целях надлежащего исполнения обязательств, совокупность представленных доказательств подтверждает обоюдную вину сторон, что в соответствии с пунктом 1 статьи 404 Гражданского кодекса Российской Федерации влечет уменьшение ответственности ответчика.

Изучив материалы дела, доводы, изложенные в кассационной жалобе, Арбитражный суд Северо-Кавказского округа считает, что жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела и установлено судами, 19.08.2022 обществом (экспедитор) и комплексом (клиент) заключен договор на транспортно-экспедиционное обслуживание грузов при организации международной перевозки, предметом которого являются взаимоотношения сторон, возникающие между клиентом и экспедитором при планировании, организации, осуществлении и оплате комплекса транспортно-экспедиционных услуг (далее – услуги, ТЭО) при организации международных перевозок (доставок) экспортных грузов, предоставляемых клиентом либо по поручению (по согласованию) с клиентом (далее – грузы клиента) морским транспортом для вывоза за пределы ЕврАзЭС через порт Кавказ при таможенной процедуре экспорта, включая услуги по перевалке грузов (пункт 1.1 договора).

Согласно пункту 9.1 договора все подтверждения, уведомления, счета и иные документы, включая сообщения, заявки, акты и другие документы (за исключением первичных учетных документов и поименованных в статье 6 договора), отправленные ответственными лицами сторон по электронной почте или с использованием иных средств связи, оформленные во исполнение условий настоящего договора, могут быть направлены, получены, заключены сторонами с использованием средств электронной, факсимильной или иной связи. Указанные документы признаются сторонами юридически эквивалентными без каких-либо ограничений документам, составленным в письменной форме, при возможности установления стороны, от которой они исходят, и могут использоваться в качестве доказательств.

В пункте 9.2 договора стороны согласовали уполномоченных представителей и адреса электронной почты для ведения официальной электронной переписки и направления документов (уполномоченное лицо клиента: ФИО3, электронная почта kuchumovaid@snck.ru, уполномоченное лицо экспедитора: ФИО4, электронная почта Marina.Goloukhova@unhtmoscow.com).

31 октября 2022 года в рамках исполнения договора стороны согласовали постановку судна 12.11.2022 для погрузки груза (эфир бутиловый акриловой кислоты) на базисе FOB в объеме 1020,69 тонны (далее – бутилакрилат, груз), предназначенного для грузополучателя – компании Атлас Кем АГ, что подтверждается электронным письмом от 31.10.2022. При этом истец направил в адрес ответчика информацию о ставке демереджа в размере 7500 долларов США в сутки. В электронном письме от 02.11.2022 ответчик повторно согласовал заход судна m/t Evrenye (рейс 34/2022) 12.11.2022 для погрузки 1020,69 тонны бутилакрилата.

Заказчиком морской перевозки груза являлась компания «Atlas Chem AG» на основании договора чартер-партии от 24.10.2022 ABASTANKVOY, заключенного с компанией «Гемиджилаж Денизджилик Санаи ве Тиджарет лимитед Ширкете» (далее – судовладелец).

В пункте 3.1.18 договора стороны согласовали условие подачи судна (Layday Cancelling Date или LAYCAN – самое ранее и самое позднее время, обусловленное в договоре для готовности судна в порту под погрузо-разгрузочные операции) – клиенту дается максимально возможная протяженность LAYCAN – 24 часа – с 00 часов 01 минуты до 24 часов 00 минут согласованной даты постановки танкера к причалу в порту Кавказ.

В согласованную дату судно m/t Evrenye прибыло на рейд порта Кавказ, капитан суда направил уведомление о готовности судна от 12.11.2022 (нотис о готовности судна (Notice of Readiness) от 12.11.2022) для постановки судна к причалу 12.11.2022 в 13 часов 00 минут и начала погрузки бутилакрилата в количестве 1020,69 тонны.

Названное уведомление о готовности судна получено ответчиком, однако им не акцептовано (проставлен штамп с надписью «Без акцепта. Только за получение документа»). Таким образом, капитан судна получил отказ в постановке судна m/t Evrenye к причалу морского порта Кавказ в согласованную дату и время.

14 ноября 2022 года представитель экспедитора ФИО4 с адреса официальной электронной почты (Marina.Goloukhova@unhtmoscow.com) направила истцу уведомление о невозможности постановки судна m/t Evrenye, прибывшего на рейд порта Кавказ в согласованную дату для дальнейшей погрузки груза, без указания новой даты и времени постановки судна m/t Evrenye.

В данном письме экспедитор признал факт просрочки постановки судна и уведомил клиента о готовности рассмотреть претензию по данному случаю.

Согласно представленному судовладельцем расчету демереджа общее время простоя судна m/t Evrenye составило 108 часов.

В связи с простоем судна m/t Evrenye судовладелец произвел расчет демереджа с учетом условий договора чартер-партии от 24.10.2022 ABASTANKVOY и направил в адрес заказчика перевозки – компании «Atlas Chem AG» претензию от 13.12.2022, в которой потребовал оплатить 33 947,81 доллара США за простой судна m/t Evrenye.

Компания «Atlas Chem AG» перечислила на расчетный счет судовладельца 33 947,81 доллара США (заявление на перевод SWIFT от 16.12.2022 № 10EB2259856), а затем направила в адрес истца претензию от 20.12.2022 № 20122022-1 с требованием на основании пункта 6.2 контракта от 04.02.2022 № SNCK.0105/P/12.21 возместить убытки в размере 33 947,81 доллара США, возникшие из-за необходимости оплатить простой судна m/t Evrenye в пользу судовладельца.

В целях соблюдения досудебного порядка урегулирования спора истец направил в адрес ответчика досудебную претензию от 21.12.2022 № 229.

В письме от 29.12.2022 № 29-СНХК/ЮК ответчик не оспаривал факт нарушения обязательств по постановке судна к причалу и загрузке судна m/t Evrenye в согласованную дату, а также факт простоя судна. В ответе на претензию ответчик запросил у истца доказательства возмещения компании «Atlas Chem AG» убытков в размере 33 947,81 доллара США, а также предоставил контррасчет демереджа исходя из продолжительности простоя 151 час 25 минут, составивший10 254,12 доллара США.

Письмом от 26.04.2023 № 77 истец предоставил ответчику документы, подтверждающие уплату компании «Atlas Chem AG» 33 947,81 доллара США убытков по претензии от 20.12.2022 № 20122022-1, в том числе: по счету компании от 26.12.2022 № 22-704 «Atlas Chem AG»; заявление от 26.01.2023 № 1 о переводе SWIFT 35 559,23 доллара США, подтверждающее перечисление компании «Atlas Chem AG» 33 947,81 доллара США убытков.

Поскольку ответчик в добровольном порядке не возместил истцу понесенные им убытки в размере 33 947,81 доллара США, комплекс обратился в арбитражный суд с иском.

Разрешая спор, суды руководствовались статьями 1, 8, 10, 15, 309, 317, 393, 395, 401, 404, 431, 801, 803 Гражданского кодекса Российской Федерации, статьями 6, 11 Закона № 87-ФЗ, исследовав и оценив представленные по делу доказательства по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, установили причинно-следственную связь между нарушением ответчиком согласованных сторонами сроков постановки судна к причалу и выполнения погрузочных работ и уплаченной компании «Atlas Chem AG» за простой судна суммой, необходимую для взыскания ее в качестве убытков в силу статей 15, 393 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Суды учли, что согласно пункту 5.1 договора стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнении обязательств по договору. Взыскание убытков ограничивается суммой реального ущерба.

Пунктом 5.5 договора предусмотрено, что в случае простоя подвижного состава и/или танкера, возникших в результате действий/бездействия клиента и/или собственника груза и/или аффилированных с ними лиц/третьих лиц с их стороны, клиент возмещает экспедитору документально подтвержденный реальный ущерб, связанный с оплатой сверхнормативного простоя/демереджа.

Пунктом 5.9 договора предусмотрено, что экспедитор несет ответственность за ненадлежащее выполнение обязательств по приему и бесперебойной обработке танкеров, цистерн/контейнеров, за исключением случаев, если неисполнение возникло не по вине экспедитора, а также обязан возместить реальный ущерб в случае ненадлежащего исполнения других своих обязательств, предусмотренных договором. Ответственность экспедитора за реальный ущерб, причиненный клиенту, ограничена стоимостью груза, в отношении которого имело место неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств. Клиент возмещает экспедитору документально подтвержденный реальный ущерб, связанный с оплатой сверхнормативного простоя/демереджа.

Суд первой и апелляционной инстанций указали, что между сторонами отсутствуют правоотношения из договора морской перевозки, поэтому пункт 3.1.18 договора в части порядка расчета демередж не может применяться к сложившимся правоотношениям сторон.

Из письменных пояснений ответчика следует, что указанный в пункте 3.1.18 договора термин «демередж» рассматривается ответчиком в контексте «возмещения убытков по оплате демереджа», то есть является механизмом ограничения подлежащей возмещению экспедитором суммы убытков, вызванных демереджем.

Позиция ответчика сводится к необходимости толкования условий пункта 3.1.18 договора таким образом, что фактически ограничивает размер ответственности экспедитора ниже реального ущерба клиента. В силу положений пункта 2 статьи 11 Закона № 87-ФЗ такое ограничение ответственности экспедитора ничтожно.

В пункте 43 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 № 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» (далее – постановление № 49) разъяснено, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса Российской Федерации). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса Российской Федерации), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование). Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств.

Как разъяснено в пункте 45 постановления № 49, по смыслу абзаца второго статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон иным образом толкование условий договора осуществляется в пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия. Пока не доказано иное, предполагается, что такой стороной было лицо, профессионально осуществляющее деятельность в соответствующей сфере, требующей специальных познаний (например, банк по договору кредита, лизингодатель по договору лизинга, страховщик по договору страхования и т. п.).

Таким образом, при толковании условий договора суд применяет соответствующий прием толкования и устанавливает, в чем состоит согласованное волеизъявление сторон относительно правовых последствий сделки, достигнутое сообразно их разумно преследуемым интересам. При этом правовые последствия сделки устанавливаются на основании намерений сторон достигнуть соответствующий практический, в том числе экономический результат, а не на основании одного лишь буквального прочтения формулировок договора.

При толковании условий договора следует исходить из того, что профессиональные участники оборота не вправе извлекать преимущество из двусмысленности предложенных им условий в ущерб слабой стороне договора, а должны стремиться к тому, чтобы несправедливые договорные условия, обременяющие контрагентов, изначально не включались в разработанные ими проекты договоров, в том числе стандартные формы договоров, и, не выполнив указанную обязанность – несут риск того, что такого рода условия не будут применяться судом (определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации от 18.10.2023 № 305-ЭС23-8962, от 29.06.2023 № 307-ЭС23-5453, от 07.04.2023 № 305-ЭС22-27168, от 19.10.2022 № 305-ЭС22-6543).

Поскольку общество является профессиональным участником оборота (экспедитор), презюмируется, что спорное договорное условие установлено по ее инициативе.

Суды исходили из того, что применение пункта 3.1.18 договора фактически ограничивает ответственность экспедитора по демереджу и лишает клиента –грузоотправителя – права требовать возмещения документально подтвержденного реального ущерба.

Поскольку приведенное ответчиком толкование пункта 3.1.18 договора ограничивает для клиента-грузоотправителя возможность требовать компенсации реально понесенного и документально подтвержденного реального ущерба, то такое толкование признано судами первой инстанции ошибочным, противоречащим пунктам 5.1, 5.5, 5.9 договора, согласно которым убытки ограничены размером реального понесенного и документально подтвержденного ущерба.

Суды указали на то, что иное толкование приводит к неравенству сторон сделки, когда экспедитор вправе требовать от клиента полного возмещения документально подтвержденных реальных убытков, связанного с оплатой сверхнормативного простоя (демереджа), а клиент лишается такого права и может требовать только частичного возмещения убытков.

Суды исходили из того, что условия пункта 3.1.18 договора, уменьшающие (ограничивающие) ответственность экспедитора в случае нарушения им своих обязательств по договору в части расчета за демередж и лишающие клиента права требовать документально подтвержденные убытки, являются явно обременительными для клиента и существенным образом нарушающими баланс интересов сторон, то есть несправедливыми договорными условиями, поэтому отказали в их применении на основании положений статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации.

При толковании положений пункта 3.1.18 договора суд первой инстанции обосновал невозможность буквального толкования, применил системное толкование, сопоставив его содержание с условиями пунктов 5.1, 5.5, 5.9 договора с учетом положений Закона № 87-ФЗ.

Суды приняли во внимание, что истец 31.10.2022 (до согласования ответчиком даты постановки судна m/t Evrenye к причалу порта Кавказ) проинформировал ответчика о ставке демереджа в размере 7500 долларов США в сутки, что подтверждается электронной перепиской, однако возражений относительно размера ставки демереджа ответчик не заявил, согласовав заявку истца.

Согласно расчету судовладельца m/t Evreтye продолжительность простоя судна составила 108,63 часа, сумма демереджа составила 33 947,81 доллара США исходя из ставки в размере 7500 долларов США в сутки. Расчет выполнен с учетом пропорции груза бутилакрила (1029,69 мт) от общего объема груза (2970,578 мт), что составляет 34%.

Последним абзацем пункта 3.1.18 договора предусмотрено, что клиент не вправе требовать от экспедитора оплату демереджа в сумме, превышающей сумму, которую клиент оплатил судовладельцу или своему контрагенту. Экспедитор несет ответственность по простоям судна при наличии вины.

Оценив представленные по делу доказательства по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суды пришли к выводу о том, что убытки истца, вызванные ненадлежащим исполнением ответчиком своих обязательств, фактически понесены и документально подтверждены на сумму 33 947,81 доллара США.

Довод заявителя о прекращении обязательства по возмещению убытков ввиду представления истцом неполного перечня документов являлся предметом исследования суда апелляционной инстанции и отклонен с учетом толкования судом пунктов 3.1.18 и 7.2 договора.

Переоценка доказательств, на которую направлены доводы жалобы о недоказанности элементного состава убытков, о несогласии с толкованием условий договора, о наличии обоюдной вины в действиях истца и ответчика, и установление на ее основе иных фактических обстоятельств дела, отличных от установленных судами, не относятся к полномочиям суда округа.

Согласно абзацу второму пункта 32 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 30.06.2020 № 13 «О применении Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел в арбитражном суде кассационной инстанции» наличие или отсутствие обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения дела, устанавливается судом на основании доказательств по делу (часть 1 статьи 64 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации), переоценка судом кассационной инстанции доказательств по делу, то есть иные по сравнению со сделанными судами первой и апелляционной инстанций выводы относительно того, какие обстоятельства по делу можно считать установленными исходя из иной оценки доказательств, в частности, относимости, допустимости, достоверности каждого доказательства в отдельности, а также достаточности и взаимной связи доказательств в их совокупности (часть 2 статьи 71 названного Кодекса), не допускается.

Доводы, изложенные в кассационной жалобе, по сути, связаны с доказательственной базой, полномочиями по исследованию и оценке которой суд кассационной инстанции в силу статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не наделен.

Нарушения, предусмотренные статьей 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не установлены. Основания для отмены или изменения обжалуемых судебных актов по доводам кассационной жалобы отсутствуют.

Руководствуясь статьями 274, 286289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Кавказского округа



ПОСТАНОВИЛ:


решение Арбитражного суда Краснодарского края от 30.11.2023 и постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 02.03.2024 по делу № А32-43890/2023 оставить без изменения, кассационную жалобу ? без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.


Председательствующий

О.В. Бабаева



Судьи

Р.А. Алексеев


А.В. Тамахин



Суд:

ФАС СКО (ФАС Северо-Кавказского округа) (подробнее)

Истцы:

ООО "Салаватский нефтехимический комплекс" (подробнее)

Ответчики:

ООО "Югнефтехимтранзит" (подробнее)

Судьи дела:

Тамахин А.В. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Злоупотребление правом
Судебная практика по применению нормы ст. 10 ГК РФ

Упущенная выгода
Судебная практика по применению норм ст. 15, 393 ГК РФ

Взыскание убытков
Судебная практика по применению нормы ст. 393 ГК РФ

Возмещение убытков
Судебная практика по применению нормы ст. 15 ГК РФ