Решение от 3 марта 2020 г. по делу № А72-13459/2019Именем Российской Федерации г.Ульяновск «03» марта 2020 года Дело № А72-13459/2019 Резолютивная часть решения объявлена «25» февраля 2020 года. Полный текст решения изготовлен «03» марта 2020 года. Судья Арбитражного суда Ульяновской области Е.Е.Каргина, при ведении секретарем судебного заседания ФИО1 протокола судебного заседания в письменной форме, с использованием средства аудиозаписи, рассмотрев в открытом судебном заседании дело №А72-13459/2019 по исковому заявлению общества с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» (105568, <...>, помещ.I, к.6, ОГРН <***>, ИНН <***>) к обществу с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» (432001, <...>, ОГРН <***>, ИНН <***>) о запрете использования тождественного или сходного до степени смешения, об изменении фирменного наименования, при участии представителей: от истца – ФИО2 по доверенности от 08.07.2019, от ответчика – ФИО3 по доверенности от 01.10.2019, Общество с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» (далее – истец) обратилось в Арбитражный суд Ульяновской области с исковым заявлением (с учётом его уточнения в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации) к обществу с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» (далее – ответчик), в котором просит обязать ответчика, по своему выбору, прекратить использование фирменного наименования, сходного до степени смешения с фирменным наименованием истца, в части слов "МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ ЦЕНТР "ХАЛЯЛЬ", в отношении следующих видов деятельности: - 71.20.8 Сертификация продукции, услуг и Организаций; - 71.20 Технические испытания, исследования, анализ и сертификация; - 82.30 Деятельность по организации конференций и выставок, или изменить фирменное наименование». Ответчик с требованиями истца не согласился по доводам, изложенным в отзыве на иск и дополнительных пояснениях. Заслушав представителей сторон, исследовав и оценив имеющиеся в деле доказательства, суд установил следующие обстоятельства. 22.03.2011 в Единый государственный реестр юридических лиц (далее -ЕГРЮЛ) внесена запись о создании юридического лица общества сограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль», ОГРН <***>, что подтверждается выпиской из ЕГРЮЛ, свидетельством о государственной регистрации юридического лица серия 77 номер 009865782 от 23.01.2007, выданным МИФНС № 46 по г. Москве и свидетельством о внесении записи о переименовании истца серия 77 номер 0135622710 от 22.03.2011, выданным МИФНС № 46 по г.Москве. Согласно пунктам 2.1. и 2.2 Устава истца, утвержденного решениемобщего собрания участников общества от 28.06.2016, в целях извлеченияприбыли основными направлениями деятельности истца являются сертификация продукции и услуг, деятельность в области стандартизации, технические испытания, исследования и сертификация по стандартам «Халяль». 07.08.2018 в ЕГРЮЛ внесена запись о создании юридического лица общества с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль», ОГРН <***>, что подтверждается выпиской из ЕГРЮЛ. Согласно указанной выписке ООО «Международный сертификационный центр «Халяль» (ответчик) создано в целях извлечения прибыли, основным направлением деятельности ответчика является сертификация продукции и услуг по стандартам «Халяль». Таким образом, регистрация в ЕГРЮЛ изменения наименования истца с присвоением истцу действующего наименования произошла более чем на семь лет раньше создания ответчика. По мнению истца, ответчик использует фирменное наименование, которое сходно до степени смешения с фирменным наименованием истца. Ответчик занимается тем же видом деятельности, что и истец, при этом истец и ответчик осуществляют коммерческую деятельность в одной и той же сфере и на одной территории, что, по мнению истца, нарушает права и законные интересы истца. Истец 09.07.2019 направил в адрес ответчика требование о прекращении использования фирменного наименования или его изменении (т.1, л.д.21, 23-25), которое ответчиком в досудебном порядке исполнено не было. Данные обстоятельства суд оценивает с учетом следующего. Согласно пункту 1 статьи 54 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на организационно-правовую форму, а в случаях, когда законом предусмотрена возможность создания вида юридического лица, указание только на такой вид. Наименование некоммерческой организации и в предусмотренных законом случаях наименование коммерческой организации должны содержать указание на характер деятельности юридического лица. Статьей 1473 ГК РФ предусмотрено, что юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в единый государственный реестр юридических лиц при государственной регистрации юридического лица (пункт 1). В соответствии с пунктом 1 статьи 1225 ГК РФ фирменные наименования относятся к интеллектуальной собственности и охраняются законом. В силу пункта 1 статьи 1229 ГК РФ гражданин или юридическое лицо, обладающие исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (правообладатель), вправе использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может по своему усмотрению разрешать или запрещать другим лицам использование результата интеллектуальной деятельности или средства индивидуализации. Отсутствие запрета не считается согласием (разрешением). Пунктом 2 статьи 1229 ГК РФ предусмотрено, что исключительное право на результат интеллектуальной деятельности или на средство индивидуализации (кроме исключительного права на фирменное наименование) может принадлежать одному лицу или нескольким лицам совместно. Согласно пункту 1 статьи 1474 ГК РФ юридическому лицу принадлежит исключительное право использования своего фирменного наименования в качестве средства индивидуализации любым не противоречащим закону способом (исключительное право на фирменное наименование). В соответствии с пунктом 3 статьи 1474 ГК РФ не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность и фирменное наименование второго юридического лица было включено в единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица. Пунктом 4 этой статьи установлено, что юридическое лицо, нарушившее правила пункта 3 настоящей статьи, по требованию правообладателя обязано по своему выбору прекратить использование фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию правообладателя или сходного с ним до степени смешения, в отношении видов деятельности, аналогичных видам деятельности, осуществляемым правообладателем, или изменить свое фирменное наименование, а также обязано возместить правообладателю причиненные убытки. Таким образом, в пункте 3 статьи 1474 ГК РФ сформулировано три признака противоправности использования третьим лицом фирменного наименования правообладателя: во-первых, тождественность используемого третьим лицом обозначения фирменному наименованию правообладателя или сходство до степени смешения; во-вторых, осуществление данными юридическими лицами аналогичной деятельности; в-третьих, более позднее включение в единый государственный реестр юридических лиц фирменного наименования другого лица. Исключительное право на фирменное наименование возникает со дня государственной регистрации юридического лица и прекращается в момент исключения фирменного наименования из Единого государственного реестра юридических лиц в связи с прекращением юридического лица либо изменением его фирменного наименования, что установлено пунктом 2 статьи 1475 ГК РФ. В пункте 59 Постановления от 26.03.2009 Пленума Верховного Суда Российской Федерации N 5 и Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации N 29 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" разъяснено, что согласно пункту 3 статьи 1474 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускается использование юридическим лицом фирменного наименования тождественного фирменному наименованию другого юридического лица или сходного с ним до степени смешения, если указанные юридические лица осуществляют аналогичную деятельность, и фирменное наименование второго юридического лица было включено в Единый государственный реестр юридических лиц ранее, чем фирменное наименование первого юридического лица. При применении данной нормы судам необходимо учитывать: защите подлежит исключительное право на фирменное наименование юридического лица, раньше другого включенного в ЕГРЮЛ, вне зависимости от того, какое из юридических лиц раньше приступило к соответствующей деятельности. Как следует из материалов дела, общество с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» (истец) зарегистрировано под данным фирменным наименованием более чем на семь лет ранее, чем общество с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» (ответчик). Истец в состав участников ответчика не входит. В пункте 13 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.12.2007 № 122 "Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел, связанных с применением законодательства об интеллектуальной собственности" указано, что вопрос о сходстве до степени смешения двух словесных обозначений, применяемых истцом и ответчиком, является вопросом факта и может быть разрешен судом с позиции рядового потребителя. Вопрос о сходстве до степени смешения обозначений является вопросом факта и по общему правилу может быть разрешен судом без назначения экспертизы. В связи с этим ходатайство истца о назначении лингвистической экспертизы суд оставил без удовлетворения определением от 27.11.2019. Из анализа слов и звукосочетаний, образующих полное фирменное наименование истца и ответчика, следует, что фирменное наименование истца общество с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» состоит из шести слов, включая союз «и». В фирменном наименовании ответчика - общества с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» в неизменном виде воспроизводятся три слова из фирменного наименования истца: «международный», «центр», «Халяль». Различие наименований истца и ответчика заключается в том, что вместо имеющихся в фирменном наименовании истца слов «стандартизации и сертификации» в фирменном наименовании ответчика имеется слово «сертификационный», но и оно является не только созвучным слову «сертификации», примененному в фирменном наименовании истца, но и однокоренным с ним словом, а потому имеющим общий смысл. Наиболее значимыми по смыслу словами в фирменном наименовании истца является слово «Халяль» в сочетании со словами «центр стандартизации и сертификации». Именно эти слова определяют суть предпринимательской деятельности истца, направленной на помощь производителям пищевой продукции в соблюдении требований, необходимых для признания их продукции соответствующей нормам Исламской религии, и это однозначно следует из фирменного наименования истца. Но суть предпринимательской деятельности ответчика полностью совпадает с сутью указанной деятельности истца, и это отражено в фирменном наименовании ответчика, в котором наиболее значимыми по смыслу словами является слово «Халяль» в сочетании со словами «сертификационный центр». При этом имеющиеся в обоих фирменных наименованиях слова «международный центр» усиливают сходство в определении деятельности истца и ответчика, отраженной в их фирменных наименованиях. Следовательно, в обоих фирменных наименованиях при их одинаковом смысловом значении использованы три общих одинаковых слова и одно однокоренное слово (близкое по звучанию и значению), а различие состоит только в наличии в фирменном наименовании истца слова «стандартизации» и предлога «и». Следует также отметить, что различие между понятиями «стандартизация» и «сертификация» понятно только для лиц, имеющих достаточные познания в соответствующей сфере. В связи с этим данное различие заметно только при внимательном непосредственном сравнении фирменных наименований истца и ответчика. При данных обстоятельствах суд приходит к выводу о том, что фирменные наименования истца и ответчика имеют высокую степень сходства, которое делает затруднительной индивидуализацию данных юридических лиц. Сходство наименований истца и ответчика способно ввести в заблуждение потребителей при участии юридических лиц в хозяйственном обороте по аналогичным видам деятельности. Существенным также является сходство фирменных наименований истца и ответчика при использовании интернет-поиска. Критерии такого анализа закреплены, в частности, в пункте 41 Правил составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденных приказом Минэкономразвития России от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Минюсте России 18.08.2015 N 38572), где указано следующее: «Обозначение считается тождественным с другим обозначением (товарным знаком), если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия». Пунктом 42 этих же Правил определено: «Словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно: 1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение; 2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание; 3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей. Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях». В фирменных наименованиях истца и ответчика присутствует явное фонетическое сходство, поскольку, как указано ранее, эти наименования представляют собой сочетание из трех одинаковых слов, одного однокоренного слова, а также в наименовании истца незначительно отличающегося по смыслу одного слова и предлога «и». Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Оценка сходства обозначений производится на основе общего впечатления. При этом формирование общего впечатления может происходить под воздействием любых особенностей обозначений. С учетом изложенного суд соглашается с доводом истца о том, что фирменные наименования истца и ответчика имеют сходство до степени смешения. В подтверждение того, что истцом осуществляется деятельность в сфере добровольной сертификации продукции и услуг, технических испытаний, исследований, а также деятельности по организации конференций и выставок, истец представил копии договоров на добровольную сертификацию продукции и услуг, актов выполненных работ и сдачи-приемки оказанных услуг, протоколов испытаний, платежных документов, сертификатов соответствия, разрешения Совета муфтиев России, копии договоров на проведение истцом конференций и доказательств их исполнения (т.1 л.д.132-135, т.2 л.д.1-197). Факт осуществления ответчиком видов деятельности, аналогичных деятельности истца, подтвержден представленной истцом информацией с официального сайта ответчика http://halal-certification.ru, на котором размещена информация о главном офисе ответчика в городе Москве по адресу Николоямская ул., д.51, стр.1, телефонном номере с кодом города Москвы (499)2880417, а также прямое указание на основной вид деятельности ответчика - сертификация по стандарту «Халяль». Данная информация содержится в протоколе осмотра письменного доказательства от 09.07.2019, составленном нотариусом города Москвы ФИО4 (т.1 л.д.51-64). Из списка заказчиков ответчика, также указанных на сайте ответчика (приложение к указанному протоколу осмотра письменного доказательства от 09.07.2019, т.1 л.д.60-62), следует, что заказчики ответчика преимущественно находятся на территории города Москвы и Московской области. Кроме того, в подтверждение факта осуществления ответчиком видов деятельности, аналогичных деятельности истца, истцом представлены: - информация из реестра зарегистрированных систем добровольной сертификации, согласно свидетельству № РОСС RU.31998.04MЦX0, согласно которой ответчик при регистрации собственной «Системы добровольной сертификации Международного Сертификационного Центра Xaляль (International HALAL Certification Center)», представил в Росстандарт адрес электронной почты - director@.halal-certification.ru, номер телефона <***> и изображение знака (т.1 л.д.40-42), полностью совпадающие с аналогичной информацией, размещенной на сайте ответчика http://halal-certification.ru; - информацию из раздела «СМИ о нас» сайта http://en.halal-certification.ru, содержащую сведения об осуществлении ответчиком деятельности по сертификации предприятий и их продукции по стандарту «Халяль» (т.1 л.д.118-131). Данное обстоятельство в совокупности с выводом суда о том, что фирменные наименования истца и ответчика имеют сходство до степени смешения, может затруднять индивидуализацию истца и ответчика при участии в хозяйственном обороте и вводить в заблуждение потребителей оказываемых ими аналогичных услуг. Стороны по делу осуществляют свою деятельность в одном регионе - город Москва, что является достаточным доказательством возможности смешения указанных юридических лиц в хозяйственном обороте и введения в заблуждение потребителей и контрагентов в результате их сходства. Пунктом 6 статьи 1252 ГК РФ предусмотрено, что если различные средства индивидуализации (фирменное наименование, товарный знак, знак обслуживания, коммерческое обозначение) оказываются тождественными или сходными до степени смешения и в результате такого тождества или сходства могут быть введены в заблуждение потребители и (или) контрагенты, преимущество имеет средство индивидуализации, исключительное право на которое возникло ранее, либо в случаях установления конвенционного или выставочного приоритета средство индивидуализации, которое имеет более ранний приоритет. Таким образом, в данном случае достаточно потенциальной угрозы введения в заблуждение потребителей и (или) контрагентов из-за сходности до степени смешения фирменного наименования. Согласно правовой позиции Высшего Арбитражного Суда РФ, изложенной в Постановлении Президиума ВАС РФ от 28.07.2011 N 2133/11, Определении ВАС РФ от 05.03.2012 N ВАС-1814/12, истец не обязан представлять в суд доказательства, свидетельствующие о факте введения потребителей в заблуждение, для признания нарушения достаточно представить доказательства, свидетельствующие о вероятности смешения двух конкурирующих обозначений. Утверждения ответчика о том, что его потребитель получает абсолютно иной продукт, сертификаты выдаются на основании собственной уникальной системы сертификации, во внимание судом не принимаются, поскольку не согласуются с основным документом деятельности ответчика (Правила функционирования Системы, утвержденные 18.10.2018), при этом система сертификации истца осуществляется в отношении таких же объектов сертификации, о чем свидетельствуют п.п. 1.1., 1.2., 1.4.,2.1., 3.1., 4.1. т.д. Стандарта ХАЛЯЛЬ-ППТ-СМР от 20.04.2011. Ссылка ответчика на выводы, изложенные в заключении специалиста от 15.11.2019, также отклоняется судом, поскольку спорный вопрос подлежит определению не с точки зрения специалиста в области лингвистики, а с точки зрения рядового потребителя. В силу пункта 4 статьи 1474 ГК РФ юридическое лицо, нарушившее правила пункта 3 этой статьи, по требованию правообладателя обязано по своему выбору прекратить использование фирменного наименования, тождественного фирменному наименованию правообладателя или сходного с ним до степени смешения, в отношении видов деятельности, аналогичных видам деятельности, осуществляемым правообладателем, или изменить свое фирменное наименование, а также возместить правообладателю убытки. Таким образом, выбор одного из двух способов устранения нарушения, предусмотренных этим пунктом, лежит не на истце, а на ответчике. Истцом может быть заявлено требование о пресечении нарушения пункта 3 статьи 1474 ГК РФ без указания способа такого пресечения. При этом Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации не предусматривает возможности выбора ответчиком способа пресечения его деятельности на стадии рассмотрения дела судом первой инстанции. Такой выбор ответчиком может быть сделан лишь на стадии исполнения судебного акта. Учитывая изложенное, требования истца подлежат удовлетворению. Судебные расходы в соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации следует отнести на ответчика. Руководствуясь статьями 49, 112, 167-170, 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд Ходатайство истца об уточнении заявленных требований удовлетворить. Исковые требования удовлетворить. Обязать общество с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» (ОГРН <***>, ИНН <***>) по своему выбору прекратить использование фирменного наименования, являющегося сходным до степени смешения с фирменным наименованием общества с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» (ОГРН <***>, ИНН <***>), в отношении видов деятельности по кодам ОКВЭД 71.20.8 Сертификация продукции, услуг и организаций, 71.20 Технические испытания, исследования, анализ и сертификация, 82.30 Деятельность по организации конференций и выставок, или изменить фирменное наименование. Взыскать с общества с ограниченной ответственностью «Международный сертификационный центр «Халяль» (ОГРН <***>, ИНН <***>) в пользу общества с ограниченной ответственностью «Международный центр стандартизации и сертификации «Халяль» (ОГРН <***>, ИНН <***>) 6000 руб. в возмещение расходов по уплате государственной пошлины. Решение вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия. Решение может быть обжаловано в Одиннадцатый арбитражный апелляционный суд через Арбитражный суд Ульяновской области в течение месяца после принятия решения. Судья Е.Е.Каргина Суд:АС Ульяновской области (подробнее)Истцы:ООО "МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР СТАНДАРТИЗАЦИИ И СЕРТИФИКАЦИИ "ХАЛЯЛЬ" (подробнее)Ответчики:ООО "МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ ЦЕНТР "ХАЛЯЛЬ" (подробнее)Последние документы по делу: |