Решение от 14 мая 2018 г. по делу № А10-2136/2017




АРБИТРАЖНЫЙ СУД РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

ул. Коммунистическая, 52, г. Улан-Удэ, 670001

e-mail: info@buryatia.arbitr.ru, web-site: http://buryatia.arbitr.ru

Именем Российской Федерации


Р Е Ш Е Н И Е


Дело № А10-2136/2017
14 мая 2018 года
г. Улан-Удэ



Резолютивная часть решения оглашена 10 мая 2018 года


Арбитражный суд Республики Бурятия в составе судьи Молокшонова Д.В., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску открытого акционерного общества «Российские железные дороги» (ОГРН <***>, ИНН <***>) к акционерному обществу «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>),

при участии в заседании:

от истца: ФИО2 по доверенности № 320/132 от 22.04.2016, ФИО3 по доверенности № 320/131 от 22.04.2016,

от ответчика: ФИО4 по доверенности № 17/76 от 31.08.2017,

установил:


открытое акционерное общество «Российские железные дороги» обратилось в Арбитражный суд Республики Бурятия с иском к акционерному обществу «Разрез Тугнуйский» о взыскании неустойки за превышение грузоподъемности в сумме 888 580 руб.

Ответчик исковые требования не признал, заявил ходатайство о снижении размера неустойки на основании статьи 333 ГК РФ.

Исследовав материалы дела, заслушав представителей сторон, суд приходит к выводу об удовлетворении исковых требований по следующим основаниям.

Из материалов дела усматривается, что между сторонами были заключены договоры международной перевозки груза, оформленные железнодорожными накладными №№ 21835723, 21835733, 21835735, со станции отправления Челутай РЖД до станции назначения Суньцзя КЖД, грузоотправитель – АО «Разрез Тугнуйский».

На основании накладных грузоотправителем АО «Разрез Тугнуйский» был отправлен груз – уголь каменный марки Д, погруженный насыпью. Погрузка груза в вагоны осуществлялась отправителем, масса груза при его погрузке была определена грузоотправителем на вагонных весах в статике.

При проверке на станции Суйфэньхэ КЖД достоверности указанных в накладных сведений о массе перевозимого груза ОАО «РЖД» выявлен перегруз вагонов сверх их грузоподъемности.

В данном случае между сторонами сложились правоотношения по перевозке, регулируемые главой 40 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ).

В соответствии со статьей 784 ГК РФ перевозка грузов, пассажиров и багажа осуществляется на основании договора перевозки. Общие условия перевозки определяются транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами. Условия перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта, а также ответственность сторон по этим перевозкам определяются соглашением сторон, если названным Кодексом, транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами не установлено иное.

В силу статьи 785 ГК РФ по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату. Заключение договора перевозки груза подтверждается составлением и выдачей отправителю груза транспортной накладной (коносамента или иного документа на груз, предусмотренного соответствующим транспортным уставом или кодексом).

Согласно статье 793 ГК РФ в случае неисполнения либо ненадлежащего исполнения обязательств по перевозке стороны несут ответственность, установленную Гражданским кодексом Российской Федерации, транспортными уставами и кодексами, а также соглашением сторон.

Пунктом 2 статьи 7 ГК РФ определено, что международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 ГК РФ, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта.

Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении (далее СМГС) устанавливается прямое международное железнодорожное сообщение для перевозок грузов между железными дорогами, перечисленными в статье 1 Соглашения.

Указанный нормативный акт применяется ко всем перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном сообщении между станциями, которые открыты для выполнения грузовых операций в соответствии с национальным законодательством сторон настоящего соглашения (статья 3 СМГС). Странами-участницами СМГС являются также Китайская Народная Республика и Российская Федерация.

Принимая во внимание, что груз следовал до станции назначения Китайской железной дороги, к отношениям сторон подлежат применению, в том числе, нормы СМГС.

Заключение договора перевозки подтверждается накладной (параграф 3 статьи 14 СМГС).

Статьей 9 СМГС предусмотрено, что определение массы и количества мест производится в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления.

Отношения, возникающие между железными дорогами Российской Федерации и грузоотправителями, грузополучателями регулируются Федеральным законом Российской Федерации «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (далее – УЖТ РФ, Устав).

В соответствии со статьей 26 УЖТ РФ при предъявлении грузов для перевозки грузоотправитель должен указать в транспортной железнодорожной накладной их массу, при предъявлении тарных и штучных грузов - также количество грузовых мест. Определение массы грузов, погрузка которых до полной вместимости вагонов, контейнеров может повлечь за собой превышение их допустимой грузоподъемности, осуществляется только посредством взвешивания. При этом определение массы груза, перевозимого навалом и насыпью, осуществляется посредством взвешивания на вагонных весах.

В силу статей 26, 27 УЖТ РФ, пунктов 13, 19 Правил приема грузов к перевозке железнодорожным транспортом, статьи 23 СМГС перевозчик имеет право проверять достоверность массы груза и других сведений, указанных грузоотправителями в транспортных железнодорожных накладных, и в случае обнаружения несоответствий, подтвержденных соответствующими актами, грузоотправитель несет ответственность.

Пунктом 3 § 3 статьи 16 СМГС предусмотрено, что отправитель уплачивает перевозчику неустойку, если после заключения договора перевозки перевозчик обнаруживает неправильность, неточность или неполноту указанных отправителем в накладной сведений и заявлений и при этом устанавливает, что при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его грузоподъемности.

Неустойка по пункту 3 настоящего параграфа взыскивается в соответствии с предписаниями статьи 31 «Уплата провозных платежей и неустоек» в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза, причитающейся перевозчику, обнаружившему этот излишек. Предусмотренные настоящим параграфом неустойки перевозчик вправе взыскивать независимо от возмещения возможного ущерба и других неустоек, уплачиваемых отправителем или получателем в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

Нормативные положения относительно определения количества мест и массы груза при приеме грузов к перевозке установлены в главе 9 Правил перевозки грузов, являющихся приложением к СМГС.

В частности, пунктом 4.3 Правил перевозки грузов предусмотрено, что определение количества мест и массы груза в вагоне производится отправителем, если иное не предусмотрено национальным законодательством, действующим в стране отправления груза.

Перевозчик имеет право проверить, соблюдены ли отправителем условия перевозки и соответствует ли отправка сведениям, указанным отправителем в накладной. Проверка производится в порядке, установленном национальным законодательством (§ 1 статьи 21 СМГС).

Если отправителем не соблюдены условия перевозки или отправка не отвечает сведениям, указанным отправителем в накладной, то в порядке, предусмотренном статьей 31 «Уплата провозных платежей и неустоек» и статьей 32 «Дополнительные расходы, связанные с перевозкой груза» настоящего Соглашения, перевозчику должны быть возмещены все расходы, вызванные проверкой и подтвержденные документально (§ 2 статьи 21 СМГС).

Судом установлено, что на станции Суйфэньхэ КЖД при контрольной перевеске вагонов был обнаружен их перегруз сверх грузоподъемности, о чем составлены коммерческие акты № 0102194, 0102198, 0102199 от 29.07.2016.

Судом отклонены доводы ответчика о том, что ОАО «РЖД» является ненадлежащим истцом по делу и что коммерческий акт является ненадлежащим доказательство в отсутствие заверенного перевода по следующим основаниям.

Взаимоотношения между станциями железных дорог КНР и станциями железных дорог РФ осуществляются в соответствии с Соглашением о международном грузовом сообщении (СМГС), а также в рамках Протокола российско-китайской смешанной пограничной железнодорожной комиссии (далее – Протокол).

Согласно пункту 29 Протокола при передаче и приеме грузов стороны руководствуются пунктом 10 Служебной инструкции к СМГС (далее - СИ к СМГС).

В соответствии с пунктами 10.9, 10.19 СИ к СМГС проверка состояния, числа мест и массы груза производится совместно сдающим и принимающим перевозчиками до передачи и перегрузки груза в вагонах, предъявляемых сдающим перевозчиком. Если в результате совместной проверки составляется коммерческий акт, то он составляется принимающим перевозчиком и подписывается сдающим и принимающим перевозчиками.

В соответствии с пунктом 48 Протокола при составлении коммерческих актов перевозчики обязаны строго руководствоваться условиями статьи 29 СМГС, пунктом 35 Приложения 1 к СМГС и пунктом 4 СИ к СМГС.

В соответствии с пунктом 1 параграфа 1 статьи 29 СМГС перевозчик составляет коммерческий акт, если при проверке груза во время его перевозки или выдачи констатирует несоответствие наименования, массы или количества мест груза сведениям, указанным в накладной.

Коммерческий акт составлен при передаче вагонов с территории Российской Федерации на территорию Китая в соответствии с пунктом 35 раздела 7 «Коммерческий акт» Правил перевозок грузов (Приложение 1 к СМГС). Согласно пункту 35.7 Правил перевозок грузов бланк коммерческого акта печатается, и его заполнение производится на одном из рабочих языков организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД) с применением статьи 15 СМГС. Бланк коммерческого акта, а также заполнение всех или отдельных граф коммерческого акта могут иметь перевод на другой язык. Заполнение коммерческого акта может производиться на национальном языке с переводом на один из рабочих языков ОСЖД с применением статьи 15 СМГС. Согласно пункту 54 Протокола передаточные ведомости, акты и другие документы, которыми удостоверяются совместные действия работников сдающего и принимающего перевозчиков заполняются на языке страны принимающего перевозчика с переводом на китайский или русский язык.

Коммерческие акты представлены по форме, в которой содержится построчный перевод разделов и имеются печати сдающей и принимающей сторон.

Согласно пункту 48 Протокола вместо рукописной подписи ответственного лица КЖД допускается подписание коммерческих актов на станциях Забайкальск и Маньчжурия работниками КЖД именными печатями (штампами).

Таким образом, наличие перегруза сверх грузоподъемности установлено обеими дорогами (РЖД И КЖД) в период перевозки груза в международном сообщении. Вместе с тем, на момент обнаружения нарушений вагоны фактически не перешли в ведомство станции КЖД, перевозка массы груза, искаженно указанного в железнодорожных накладных, осуществлялась по Российской железной дороге, следовательно, неустойка начислена российским перевозчиком обоснованно.

Данный вывод суда согласуется с судебной практикой (постановление Арбитражного суда Дальневосточного округа от 26.12.2017 по делу № А04-8766/2016).

Довод ответчика об отсутствии актов общей формы и, как следствие, нарушение истцом статьи 119 УЖТ РФ, Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом является необоснованной.

Пунктом 1.3 Правил составления актов при перевозках грузов железнодорожным транспортом, утвержденных Приказом МПС РФ от 18.06.2003 № 45, прямо предусмотрено, что при перевозках грузов в прямом международном сообщении применяются формы акта общей формы, коммерческого акта, акта вскрытия вагона, контейнера, предусмотренные Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении.

Согласно подпункту 3.1 пункта 3 СИ к СМГС акт общей формы является документом перевозчика, который оформляется для удостоверения обстоятельств, влияющих или могущих повлиять на перевозку груза. Акт подписывают не менее двух представителей перевозчика, участвовавших в удостоверении обстоятельств, послуживших основанием для составления акта, с указанием фамилии, имени и должности (подпункт 3.3).

Таким образом, факт составления или не составления актов общей формы истцом не имеет никакого правового значения для взыскания неустойки, начисленной в связи с превышением грузоподъемности вагонов на основании пункта 3 параграфа 3 статьи 16 СМГС. Основанием для начисления такой неустойки является коммерческий акт.

Из коммерческих актов № 0102194, 0102198, 0102199 от 29.07.2016 следует, что в результате проведенной контрольной перевески вагона № 52271913 на электронных вагонных весах GCS-100H (18-100) оказалось: вес нетто – 72 360 кг, в перевозочном документе значится вес нетто – 70 000 кг. Превышение грузоподъемности составило 2 360 кг, с учетом предельной погрешности, предусмотренной рекомендациями МИ 3115-2008, – 183 кг.

При перевеске вагона № 61028064 оказалось: вес нетто – 72 740 кг, в перевозочном документе значится вес нетто – 69 500 кг. Превышение грузоподъемности составило 3 240 кг, с учетом предельной погрешности, предусмотренной рекомендациями МИ 3115-2008, – 1 079 кг.

При перевеске вагона № 61071718 оказалось: вес нетто – 75 780 кг, в перевозочном документе значится вес нетто – 69 500 кг. Превышение грузоподъемности составило 6 280 кг, с с учетом предельной погрешности, предусмотренной рекомендациями МИ 3115-2008, – 4 119 кг.

При перевеске вагона № 61322137 оказалось: вес нетто – 72 380 кг, в перевозочном документе значится вес нетто – 69 500 кг. Превышение грузоподъемности составило 2 880 кг, с учетом предельной погрешности, предусмотренной рекомендациями МИ 3115-2008, – 719 кг.

Судом отклонен довод ответчика о недоказанности исправности весов, на которых производилась контрольная перевеска вагона ввиду следующего.

Взаимоотношения между станциями железных дорог КНР и станциями железных дорог РФ осуществляются в рамках Советско-Китайского пограничного железнодорожного соглашения, действующего с 01.04.1951.

В соответствии с пунктом 5.1 раздела 5 указанного Соглашения вагонные весы, на которых пограничная станция производит взвешивание груженых вагонов, сдаваемых соседней железной дороге, должны быть не менее двух раз в год проверены при помощи контрольно-весовой платформы сдающей или принимающей железной дороги. Дата проверки вагонных весов согласовывается между пограничными железными дорогами. По результатам проверки весов составляется акт в двух экземплярах по форме приложения № 3.

Во исполнение Советско-Китайского пограничного железнодорожного соглашения представителями КЖД и РЖД 28 апреля 2016 года произведена проверка вагонных весов GCS-100H (18-100) и составлен акт о проверке вагонных весов, которым установлено, что указанные вагонные весы возможно использовать для взвешивания груза (л.д. 101).

Расчет массы перевозимого груза в вагонах против документа произведен истцом в соответствии с положениями утвержденной ФГУП «Всероссийский научно-исследовательский институт метрологической службы» 30.05.2008 рекомендации МИ 3115-2008 «Государственная система обеспечения единства измерений. Масса грузов, перевозимых железнодорожным транспортом. Измерения и учет массы груза при взаиморасчетах между грузоотправителем и грузополучателем» (далее методических рекомендаций МИ 3115-2008).

Сведения о том, что использование названной методики приводит к ошибочному или недостоверному результату, у суда отсутствуют.

Сведения о весах, использованных перевозчиком для контрольного взвешивания, в актах общей формы и коммерческих актах приведены с указанием даты последней поверки и максимального предела взвешивания.

В удовлетворении ходатайства ответчика об экспертизе весов судом отказано в силу отсутствия оснований.

Перегруз вагонов сверх грузоподъемности подтверждается совокупностью представленных в материалы дела документов (железнодорожные накладные, коммерческие акты, акт о поверке весов, расчет провозной платы по прейскуранту № 10-01).

Согласно внутреннему законодательству России (статья 119 УЖТ РФ) обстоятельства, являющиеся основанием для привлечения грузоотправителя к ответственности, удостоверяются коммерческими актами, актами общей формы и иными актами.

Нарушения в оформлении документов со стороны ОАО «РЖД» судом не установлены.

Коммерческие акты составлены в соответствии с требованиями Правил составления актов при перевозке грузов железнодорожным транспортом, утвержденных приказом Министерства путей сообщения Российской Федерации (далее – МПС России) от 18.06.2003 № 45, ответчиком документально не опровергнуты, о фальсификации указанных документов ответчиком не заявлялось.

При таких обстоятельствах доводы ответчика о недоказанности истцом наличия перегруза сверх грузоподъемности вагонов судом отклоняются.

В параграфе 5 статьи 31 СМГС указано, что провозные платежи и неустойки уплачиваются перевозчику в порядке, предусмотренном национальным законодательством государства, в котором производится оплата.

В соответствии с § 1 статьи 30 СМГС провозные платежи исчисляются по тарифам, применяемым перевозчиками, осуществляющими перевозку.

Плата за перевозку груза на территории Российской Федерации определяется на основании Тарифного руководства № 1.

Неустойка за перегруз сверх грузоподъемности определена истцом в размере 888 580 руб.

Ответчик контррасчета неустойки не представил, в заседании с математическим расчетом согласился.

Представленный истцом расчет судом проверен, является математически правильным.

Поскольку факт превышения грузоподъемности вагонов подтвержден материалами дела, доказательства оплаты штрафа ответчиком в материалы дела не представлены, требование истца о взыскании неустойки заявлено правомерно.

Следует учесть, что взыскание неустойки по пункту 3 § 3 статьи 16 СМГС не ставится в зависимость от формы вины ответчика, неустойка взыскивается за сам факт, который был обнаружен железной дорогой при проведении контрольной перевески.

В нарушение требований статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации ответчиком не представлено доказательств, опровергающих доводы истца.

Устранение перегруза является не только правом перевозчика, но и обязанностью, вытекающей из необходимости обеспечения безопасности движения.

При таких обстоятельствах суд приходит к выводу об обоснованном начислении истцом неустойки за перегруз сверх грузоподъемности вагонов.

Ответчиком заявлено ходатайство о снижении размера неустойки в соответствии со статьей 333 ГК РФ.

Суд полагает, что в рассматриваемом случае отсутствуют основания для снижения штрафа за превышение грузоподъемности (перегруз) вагона, поскольку такое нарушение создает потенциальную угрозу безопасности грузоперевозок, сохранности подвижного состава, устройств инфраструктуры, окружающей среды. Штраф за данное нарушение установлен законом, доказательства его чрезмерности ответчик не представил.

Учитывая изложенное, исковые требования подлежат удовлетворению в заявленном размере.

Согласно части 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны. В случае, если иск удовлетворен частично, судебные расходы относятся на лиц, участвующих в деле, пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

В силу указанной нормы права расходы по уплате государственной пошлины возлагаются на ответчика.

Руководствуясь статьями 110, 167-170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации,

РЕШИЛ:


Исковые требования удовлетворить.

Взыскать с ответчика акционерного общества «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>) в пользу истца открытого акционерного общества «Российские железные дороги» (ОГРН <***>, ИНН <***>) 894 273 руб. 50 коп., из которых:

- 888 580 руб. – сумму неустойки за перегруз сверх грузоподъемности,

- 5 693 руб. 50 коп. – расходы истца по уплате государственной пошлины.

Взыскать с ответчика акционерного общества «Разрез Тугнуйский» (ОГРН <***>, ИНН <***>) в доход федерального бюджета 15 078 руб. 50 коп. – сумму государственной пошлины.

Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено или не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.

Решение может быть обжаловано в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца с даты изготовления его в полном объеме через Арбитражный суд Республики Бурятия.


Судья Д.В. Молокшонов



Суд:

АС Республики Бурятия (подробнее)

Истцы:

ОАО Российские железные дороги (ИНН: 7708503727 ОГРН: 1037739877295) (подробнее)

Ответчики:

АО Разрез Тугнуйский (ИНН: 0314002305 ОГРН: 1020300752350) (подробнее)

Судьи дела:

Молокшонов Д.В. (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Уменьшение неустойки
Судебная практика по применению нормы ст. 333 ГК РФ