Решение № 12-4/2025 от 19 марта 2025 г. по делу № 12-4/2025Палехский районный суд (Ивановская область) - Административные правонарушения Дело № 12-4/2025 УИД 37RS0013-01-2025-000120-15 по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении 20 марта 2025 года п. Палех Ивановской области Судья Палехского районного суда Ивановской области Луговцева С.В., при секретаре судебного заседания Еленко М.С., с участием защитника Шарова М.А., должностного лица – начальника ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника Шарова Михаила Евгеньевича, действующего в интересах лица, привлекаемого к административной ответственности Каркутли Васфиах, на постановление начальника ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО2 № от 21.01.2025 по делу об административном правонарушении по ч.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении Каркутли Васфиах, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженки <адрес><адрес>, гражданки <адрес> зарегистрированной по адресу: <адрес>, заграничный паспорт №, выданный <данные изъяты>, ранее не привлекавшейся к административной ответственности, Постановлением начальника ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО2 № от 21 января 2025 года Каркутли Васфиах была признана виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ и ей назначено административное наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей (далее по тексту – постановление от 21 января 2025 года). Защитник Шаров М.Е., действующий по доверенности в интересах Каркутли Васфиах, обратился в Палехский районный суд Ивановской области с жалобой на постановление от 21 января 2025 года, указав, что оно вынесено формально, без определения и оценки обстоятельств, имеющих существенное значение по делу, а также с существенными процессуальными нарушениями положений КоАП РФ, а именно: в протоколе об административном правонарушении и постановлении указано, что ФИО3 с июня 2024 г. проживает по адресу: <адрес> что не соответствует действительности, при этом собственник указанного жилого помещения не опрашивался. Кроме того, не указана и не установлена конкретная дата совершения вменяемого административного правонарушения. ФИО9 с 05 августа 2023 года бессрочно зарегистрирована по месту жительства по адресу: <адрес>, собственником жилого дома является её супруг ФИО4, который не был допрошен в качестве свидетеля для установления всех обстоятельств конкретного дела. До настоящего времени ФИО3 неизвестна суть нарушения, за которое в отношении нее вынесено постановление по делу об административном правонарушении, из протокола и постановления невозможно установить, за что именно, они были составлены и вынесены, какой пункт и какой статьи ФЗ-109 от 18.07.2006 «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» она нарушила, в чем выразилось нарушение с ее стороны, какую обязанность она не исполнила или какие действия совершила. Также в качестве переводчика по делу об административном правонарушении был привлечен муж привлекаемого лица ФИО4, с которым они совместно проживают и ведут общее хозяйство, воспитывают двоих детей. Обжалуемое постановление не было переведено, поскольку ФИО3 русским языком не владеет. Кроме того, привлекаемое лицо не была извещена о дате, времени и месте рассмотрения дела об административном правонарушении на 21 января 2025 года. В связи с изложенным просит постановление от 21 января 2025 года отменить, а производство по делу прекратить. Лицо, привлекаемое к административной ответственности ФИО3, на рассмотрение жалобы не явилась, хотя о месте и времени ее рассмотрения была уведомлена надлежащим образом. О причинах неявки в суд ФИО3 не сообщила, ходатайств об отложении рассмотрения дела от нее не поступало. Защитник ФИО3 Шаров М. Е. суду пояснил, что ФИО3 не желает лично участвовать в рассмотрении жалобы, предоставив ему право защищать его интересы. Суд считает возможным рассмотреть дело в отсутствие ФИО3 В судебном заседании защитник ФИО3 Шаров М.Е доводы жалобы поддержал, просил жалобу удовлетворить, постановление от 21 января 2025 года отменить, а производство по делу прекратить. Должностное лицо – начальник ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО2 полагал жалобу необоснованной и неподлежащей удовлетворению, указав, что согласно представленных ему на рассмотрение материалов дела ФИО3 была извещена надлежащим образом о рассмотрении протокола об административном правонарушении на 21 января 2025 года, в-частности, через телефонограмму, переданную сотрудником полиции через супруга ФИО3. Выслушав защитника Шарова М.Е., должностное лицо, свидетеля, исследовав доказательства, суд приходит к следующим выводам. Согласно п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ постановление по делу об административном правонарушении подлежит отмене в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело. Согласно п. 8 ч. 2 ст. 30.7 КоАП РФ законность и обоснованность вынесенного постановления проверяются на основании имеющихся в деле и дополнительно представленных материалов. Согласно ч. 1 ст. 29.4 КоАП РФ при подготовке к рассмотрению дела об административном правонарушении разрешаются следующие вопросы, по которым в случае необходимости выносится определение: о назначении времени и места рассмотрения дела (п.1); о вызове лиц, указанных в ст. ст. 25.1, 25.10 КоАП РФ (лица, привлекаемого к административной ответственности, переводчика) (п.2). Дело об административном правонарушении на ФИО3, привлекаемую к административной ответственности по ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, рассматривалось начальником ПП №12 МО МВД России «Южский» ФИО2 21 января 2025 года. С момента составления протокола об административном правонарушении по ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ на ФИО3, т.е. с 07 ноября 2024 года было известно, что лицо, привлекаемое к административной ответственности ФИО3, не владеет русским языком и ей требуется переводчик. Согласно ч. 1 ст. 25.10 КоАП РФ в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении. Согласно ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. В материалах административного дела отсутствуют сведения о том, когда и какое именно не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении было назначено начальником ПП №12 МО МВД России «Южский» ФИО2 на стадии рассмотрения им дела об административном правонарушении в отношении ФИО3. На момент составления протокола об административном правонарушении на ФИО3 07 ноября 2024 года к участию в деле был допущен в качестве переводчика ФИО4 (супруг ФИО3), являющийся по делу заинтересованным лицом, что установлено решением по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении №12-60/2024 судьи Палехского районного суда Ивановской области от 19.12.2024, вступившим в законную силу. В материалах указанного административного дела отсутствует определение о месте и времени рассмотрения дела, о вызове на рассмотрение дела на 21 января 2025 года лица, привлекаемого к административной ответственности ФИО3 и переводчика. На рассмотрении административного дела ФИО3 и переводчик 21 января 2025 года не присутствовали. Согласно ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ дело об административном правонарушении рассматривается с участием лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении. В отсутствие указанного лица дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, может быть рассмотрено, когда имеются данные о надлежащем извещении лица о месте и времени рассмотрения дела и если от лица не поступило ходатайство об отложении рассмотрения дела либо если такое ходатайство оставлено без удовлетворения. Согласно ч. 1 ст. 25.15 КоАП РФ лица, участвующие в производстве по делу об административном правонарушении, а также свидетели, эксперты, специалисты и переводчики извещаются или вызываются в суд, орган или к должностному лицу, в производстве которых находится дело, заказным письмом с уведомлением о вручении, повесткой с уведомлением о вручении, телефонограммой или телеграммой, по факсимильной связи либо с использованием иных средств связи и доставки, обеспечивающих фиксирование извещения или вызова и его вручение адресату. Согласно ч. 1 ст. 25.15 КоАП РФ извещения, адресованные гражданам, направляются по месту их жительства. В постановлении от 21 января 2025 года указано, что лицо, привлекаемое к административной ответственности ФИО3 о месте и времени рассмотрения дела об административном правонарушении была извещена повесткой, полученной ею лично, ходатайств от нее об отложении рассмотрения дела не поступало, и поэтому в соответствии с ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ принято решение о рассмотрении дела в её отсутствие. Однако в деле отсутствует доказательства, подтверждающие вручение ФИО3 повестки о вызове на рассмотрение дела об административном правонарушении на 21 января 2025 года, как и отсутствуют доказательства о вызове на рассмотрение дела об административном правонарушении, назначенного должностным лицом, рассматривающим дело об административном правонарушении, конкретного переводчика. В материалах дела имеется телефонограмма - сообщение инспектора по ИАЗ ПП №12 МО МВД России «Южский» ФИО8 о сообщении 17 января 2025 года по телефону супругу ФИО3 Бустани Ахмеду и представителю Арабской Диаспоры ФИО13 о вызове ФИО3 на рассмотрение дела об административном правонарушении по ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ на 21 января 2025 года на 11.00 часов в ПП №12 МО МВД России «Южский» по адресу: <адрес> обеспечении явки ФИО9 на рассмотрение дела. В этой же телефонограмме - сообщении указано, что в назначенное время в ПП №12 МО МВД России «Южский» явились ФИО4 с переводчиком. Они пояснили, что у ФИО3 перед <адрес> сломался автомобиль. Они поехали за ней. После этого на телефонные звонки ФИО4 отвечал, что они не приедут. В судебном заседании свидетель ФИО4 пояснил, что разговорным русским языком владеет, но не все понимает. Пишет по-русски не очень хорошо. В январе 2025 года ему звонили из полиции, просили, как он понял, приехать его и переводчика 21 января 2025 года в полицию в п. Палех, чтобы перевести постановление. В тот день в полицию он не поехал, т.к. переводчик не смог. Он приехал с переводчиком на следующий день или через день. Жене ФИО3 не передавал, что ее вызывали в полицию на 21 января 2025 года, т.к. понял, что вызвали только его, ФИО4, и переводчика. Никакой автомобиль у жены 21 января 2025 года не ломался. Если бы знал, что жену вызывают в полицию на 21 января 2025 года, то приехал бы с нею туда на одном автомобиле. Из изложенного следует, что ФИО3 на рассмотрение дела об административном правонарушении на 21 января 2025 года на 11.00 часов по адресу: <адрес> надлежащим образом извещена не была: повестка о вызове на рассмотрение дела ей не вручалась; по телефону она лично о месте и времени рассмотрения дела не извещалась; супруг ФИО4 ей не сообщил о вызове на рассмотрение дела об административном правонарушении на 21 января 2025 года, т.к. понял, что в полицию вызывают только его с переводчиком; никаких доказательств, достоверно, подтверждающих, что ФИО3 заблаговременно сообщили о вызове её в суд на 21 января 2025 года на 11.00 часов, в деле не имеется. Поскольку лицо, привлекаемое к административной ответственности ФИО3 В, надлежащим образом не была уведомлена о рассмотрении 21 января 2025 года в 11.00 часов дела об административном правонарушении на нее по ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, то рассмотрение административного дела 21 января 2025 года в отсутствие ФИО3 является грубым нарушением нормы процессуального права, предусмотренной ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ, нарушают право лица, привлекаемого к административной ответственности ФИО3 на защиту, не позволяет всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело об административном правонарушении. В связи с изложенным, постановление от 21 января 2025 года подлежит отмене, а т.к. по делу не истек срок давности привлечения к административной ответственности – 1 год, то дело подлежит возврату на новое рассмотрение начальнику ПП №12 МО МВД России «Южский». Оснований для прекращения производства по настоящему делу об административном правонарушении, судом не установлено. На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, суд Жалобу защитника Шарова Михаила Евгеньевича, действующего в интересах лица, привлекаемого к административной ответственности Каркутли Васфиах, об отмене постановления начальника ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО2 № от 21 января 2025 года, которым Каркутли Васфиах признана виновной в совершении правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ и ей назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2000 рублей, и прекращении производства по делу, - удовлетворить частично. Постановление начальника ПП № 12 МО МВД России «Южский» ФИО2 № от 21 января 2025 года по делу об административном правонарушении по ч.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении Каркутли Васфиах, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженки <адрес><адрес>, гражданки Сирийской <адрес> – отменить, а административное дело возвратить на новое рассмотрение начальнику ПП №12 МО МВД России «Южский». В удовлетворении оставшейся части жалобы Шарову Михаилу Евгеньевичу, действующему в интересах лица, привлекаемого к административной ответственности Каркутли Васфиах, отказать. Решение может быть обжаловано в судебную коллегию Ивановского областного суда через Палехский районный суд в течение 10 дней со дня получения или вручения его копии. Судья С.В. Луговцева Суд:Палехский районный суд (Ивановская область) (подробнее)Ответчики:Каркутли Васфиах (подробнее)Судьи дела:Луговцева Светлана Валерьевна (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Иностранные гражданеСудебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ |