Решение № 12-12/2024 от 7 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024Курский районный суд (Ставропольский край) - Административное Дело ......... УИД 26MS0........-64 08 февраля 2024 года ...... Курский районный суд ...... в составе председательствующего судьи Маркиниди В.А., с участием инспектора ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании в зале суда ...... жалобу инспектора ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1 на постановление мирового судьи судебного участка № ......, и.о. мирового судьи судебного участка № ...... от ......... о прекращении производства по делу об административном правонарушении по ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП в отношении ФИО2, в связи с отсутствием в его деянии состава административного правонарушения, Постановлением мирового судьи судебного участка № ......, и.о. мирового судьи судебного участка № ...... от ......... прекращено производство по делу об административном правонарушении по ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП в отношении ФИО2, в связи с отсутствием в его деянии состава административного правонарушения. Не согласившись с данным постановлением инспектора ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1, подал жалобу, в которой указал, что постановление мирового судьи судебного участка № ...... от ......... считает не соответствующим требованиям действующего законодательства, а соответственно незаконным, необоснованным и подлежащим отмене. Так, в ходе рассмотрения дела об административном правонарушении в отношении ФИО2 на основании собранных в соответствии с действующим законодательством документов мировым судьей установлено, что ......... инспектором ДПС ОГИБДД отдела МВД России «Курский» в отношении ФИО2 составлен протокол серии ...... об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП. Согласно указанному протоколу ФИО2 ......... в 23 часа 20 минут в ...... управлял транспортным средством Лада 217030 государственный регистрационный знак <***>, находясь в состоянии опьянения, с признаками опьянения, запах алкоголя изо рта, поведение, не соответствующее обстановке, отказался от прохождения освидетельствования на состояние опьянения при помощи алкотектора Юпитер, после чего направлен на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, согласно Акту ........ состояние опьянения было установлено. Также в судебном заседании ФИО2 заявил о том, что плохо владеет русским языком, и ему судом назначен переводчик. В ходе просмотра видиозаписи было установлено, что ФИО2 при составлении протокола заявлял о том, что в недостаточной мере владеет русским языком, просил предоставить ему переводчика, однако сотрудники ГАИ проигнорировали его просьбу. В связи, с чем мировым судьей судебного участка №...... протокол об административном правонарушении ......2 от ........., протокол о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения ...... от ........., протокол об отстранении от управления транспортным средством ...... от ........., протокол о задержании транспортного средства ...... от ......... были признаны недопустимыми доказательствами по делу об административном правонарушении в отношении ФИО2 в виду того, что были составлены с нарушением требования КоАП РФ. Кроме того в судебном заседании ФИО2 вину в совершении административного правонарушения не признал, пояснил, что транспортным средством не управлял, направлялся в ...... с супругой, которая управляла транспортным средством, по дороге с последней поругался, в ...... супруга остановила машину вышла с нее и ушла. Он остался в машине. Через некоторое время к нему подъехали сотрудники ДПС ОГИБДД, которые настаивали на том, что он управлял транспортным средством. Он пояснил о том, что русским языком не владеет и просил предоставить ему переводчика, однако сотрудники ДПС проигнорировали его просьбу. Его показания были подтверждены свидетельскими показаниями его супруги ФИО3 и ее подруги ФИО4, к которым он просит суд отнестись критически, поскольку последние находиться в близких отношениях с правонарушителем, своими показаниями намеренно вводили суд в заблуждение. Вместе с тем, в ходе рассмотрения дела об административном правонарушении мировым судьей приняты во внимание доводы ФИО2 о том, что он не владеет русским языком, а также не управлял транспортным средством в состоянии опьянения, без привидения последним каких-либо доказательств. Указанная версия ФИО2 в ходе судебного разбирательства ничем не подтверждена. Как следует из материалов дела, ......... в 23 часа 20 минут в ...... нарушение пункта 2.7 Правил дорожного движения ФИО5 управлял транспортным средством Лада 217030, государственный регистрационный знак <***>, находясь в состоянии опьянения. Указанные обстоятельства подтверждены собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении; протоколом об отстранении от управления транспортным средством; актом освидетельствования на состояние алкогольного опьянения и иными материалами дела, которым дана оценка на предмет относимости, допустимости, достоверности, достаточности по правилам статьи 26.11 КРФоАП. Факт нахождения ФИО2 в состоянии опьянения объективно подтвержден совокупностью собранных по делу доказательств и сомнений не вызывает. Как следует из материалов дела, достаточным основанием полагать, что водитель ФИО2 находится в состоянии опьянения послужило наличие выявленных у него сотрудником полиции признаков опьянения - запах алкоголя изо рта, неустойчивость позы, нарушение речи, резкое изменение окраски кожных покровов лица, поведение, не соответствующее обстановке. В отношении ФИО2 было проведено освидетельствование на состояние алкогольного опьянения, по результатам которого у названного лица было установлено состояние алкогольного опьянения. Меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении применены к названному лицу в соответствии с требованиями статьи 27.12 КРФоАП и указанных выше Правил, в присутствии понятых. Таким образом, ФИО2 обоснованно привлечен к административной ответственности, предусмотренной частью 1 статьи 12.8 КРФоАП. Считает показания ФИО2 о том, что последний плохо владеет русским языком, а также не управлял транспортным средством в состоянии опьянения, а также показания его супруги и подруги супруги не соответствуют действительности и намеренно вводят суд в заблуждение, чтобы уйти об ответственности. Просит постановление мирового судьи судебного участка №...... от ......... отменить, а дело - возвратить на новое рассмотрение в тот же суд. ФИО2 извещен надлежащим образом о дате и времени судебного заседания. В соответствии со ст. 14 Федерального закона от ......... № 262-ФЗ «Об обеспечении доступа к информации о деятельности судов в Российской Федерации» сведения о прохождении дел в суде (назначено к слушаю с указанием даты, времени и места проведения судебного заседания, с учетом особенностей соответствующего судопроизводства) находятся в открытом доступе в сети Интернет. Инспектор ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1 просил удовлетворить жалобу, отменить постановление суда первой инстанции. Выслушав инспектора ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1, исследовав письменные материалы дела, суд приходит к следующему. В соответствии с ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, если такие действия не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет. В соответствии со ст. 26.2 КРФоАП доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Эти данные устанавливаются протоколом об административном правонарушении, иными протоколами, предусмотренными Кодексом РФ об административных правонарушениях, объяснениями лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, показаниями потерпевшего, свидетелей, заключениями эксперта, иными документами, а также показаниями специальных технических средств, вещественными доказательствами. В силу п. 2.7 Правил дорожного движения РФ, утвержденных Постановлением Правительства РФ от ......... N 1090, водителю запрещается управлять транспортным средством в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного) под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящем под угрозу безопасность движения. Объективная сторона административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП, выражается в управлении транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, если такие действия не содержат уголовно наказуемого деяния. В соответствии со ст. 27.1, 27.12 КРФоАП в целях пресечения административного правонарушения, установления личности нарушителя, составления протокола об административном правонарушении при невозможности его составления на месте выявления административного правонарушения, обеспечения своевременного и правильного рассмотрения дела об административном правонарушении и исполнения принятого по делу постановления уполномоченное лицо вправе в пределах своих полномочий применять меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении, при проведении которых обязательно участие понятых либо применение видеозаписи. При производстве по делу об административном правонарушении в отношении ФИО2 применялись следующие меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении: отстранение от управления транспортным средством, направление на медицинское освидетельствование на состояние опьянения. задержание транспортного средства. Исходя из положений части 1 статьи 1.6 КРФоАП, обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности. Судом первой инстанции в ходе исследования диска, приложенного в качестве меры обеспечения производства по делу об административном правонарушении установлено, что ФИО2 не предоставлен переводчик, хотя он не владеет русским языком в достаточной мере для участия в производстве по делу об административном правонарушении. В строке протокола русским языком написано «владеет», вместе с тем, как установлено в ходе исследования видеозаписи VID20231003001738, произведенной в целях обеспечения производства по делу об административном правонарушении на 3 минуте 21 секунде ФИО2, после выяснения у него сведений о том, владеет ли он русским языком, отвечает «не сильно». После чего, на видеозаписи VID20231003003128 на 24 секунде, поясняет, что он не будет расписываться в протоколе об отстранении от управления транспортным средством, поскольку не понимает, что в нем написано. Далее, на 29 секунде той же видеозаписи ФИО2 говорит «давайте мне переводчика, пусть он мне переведет». В соответствии с пунктом 2 части 1 статьи 24.5 КРФоАП производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению в связи с отсутствием состава административного правонарушения. Как установлено в судебном заседании судом первой инстанции, ФИО2 в недостаточной мере владеет русским языком, для участия в производстве по делу об административном правонарушении. В ходе судебного разбирательства ходатайствовал о предоставлении ему переводчика, который назначен судом. В ходе рассмотрения дела об административном правонарушении, а именно видеозаписи установлено, что ФИО2 заявлял о том, что он в недостаточной мере владеет русским языком, просил сотрудников ГАИ предоставить ему переводчика, однако он не был предоставлен. Материалы дела не содержат сведений о вручении ФИО2 перевода протокола по делу об административном правонарушении. В соответствии со ст. 26.2 КРФоАП доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Эти данные отражаются в протоколе об административном правонарушении, который является доказательством по делу. В соответствии с ч. 3 ст. 26.2 КРФоАП не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении если указанные доказательства получены с нарушением закона. Согласно правовой позиции, изложенной в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от ......... N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушения", в порядке подготовки дела к рассмотрению судья должен также установить, правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследование события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдение процедуры оформления протокола. Существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КРФоАП, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола). Пунктом 1 статьи 24.2 КРФоАП установлено, что производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях. Пунктом 2 этой же статьи КРФоАП определено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Как видно из ч. 1, 2 ст. 25.10 КРФоАП, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Из абзаца 2 пункта 4 названного Постановления Пленума Верховного Суда РФ следует, что существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 КРФоАП, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении. Например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также - сведений о предоставлении переводчика при составлении протокола. Как следует из материалов дела и установлено судом первой инстанции, ФИО2 является уроженцем Республики Узбекистан и не владел русским языком на требуемом уровне для составления процессуальных документов ГИБДД по данному делу об административном правонарушении, в связи с чем мировым судьей судебного участка № ...... было признано, что он нуждается в услугах переводчика, и ему был предоставлен переводчик с турецкого языка на русский язык и наоборот. Однако, до этого, в ходе применения в отношении ФИО2 мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения настоящего дела должностными лицами ГИБДД это обстоятельство надлежащим образом выяснено не было, вопрос о необходимости предоставления ему услуг переводчика не обсуждался, положения статей 24.2, 25.10 КРФоАП ему не разъяснялись, отказ ФИО2 от услуг переводчика должностными лицами ГИБДД зафиксирован не был. В связи с этим составление протокола об административном правонарушении сотрудниками ГИБДД в отношении ФИО2 в отсутствие переводчика свидетельствует о существенном нарушении гарантированных ему, как участнику административного производства, установленных Законом прав. Установив указанное обстоятельство, суд первой инстанции в соответствии с положениями статьи 24.2 КРФоАП пришел к выводу о не соблюдении установленного Законом порядка привлечения ФИО2 к административной ответственности, недопустимости, как доказательства, составленного в отношении него протокола об административном правонарушении и прекращении производства по делу. Оценив представленные доказательства в их совокупности, мировой судья пришел к выводу, об отсутствии вины ФИО2 в совершенном правонарушении, что подтверждается совокупностью доказательств, достоверность и допустимость которых сомнений не вызывает. Данным доказательствам мировым судьей была дана оценка в совокупности согласно требованиям статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в соответствии со статьей 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, они относятся к числу допустимых. Требования статьи 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при рассмотрении дела об административном правонарушении выполнены, на основании полного и всестороннего анализа собранных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства, предусмотренные статьей 26.1 данного Кодекса. Доводы жалобы не влияют на законность и обоснованность постановления мирового судьи, и направлены на переоценку обстоятельств дела. Иных доводов, имеющих правовое значение и не учтенных при рассмотрении данного дела об административном правонарушении, и указаний на новые доказательства, которые позволяли бы усомниться в правильности вывода мирового судьи, жалоба должностного лица ГИБДД не содержит. На основании изложенного руководствуясь ст. 30.6, п. 1 ч. 1 ст. 30.7 КРФоАП, суд Постановление мирового судьи судебного участка № ......, исполняющего обязанности мирового судьи судебного участка № ...... от ......... о прекращении производства по делу об административном правонарушении по ч. 1 ст. 12.8 КРФоАП в отношении ФИО2, в связи с отсутствием в его деянии состава административного правонарушения оставить без изменения, а жалобу инспектора ДПС ГИБДД отдела МВД России «Курский» ФИО1, без удовлетворения. Решение может быть обжаловано в вышестоящий суд в порядке, предусмотренном ст.30.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Председательствующий Суд:Курский районный суд (Ставропольский край) (подробнее)Судьи дела:Маркиниди Владимир Афанасьевич (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Решение от 26 сентября 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 27 мая 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 7 мая 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 15 апреля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 3 марта 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 27 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 26 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 20 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 21 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 7 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 4 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 18 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 16 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 15 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 15 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 14 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 11 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 |