Решение № 12-11/2025 12-47/2024 от 20 января 2025 г. по делу № 12-11/2025




УИД №

Дело №


РЕШЕНИЕ


<адрес> ДД.ММ.ГГГГ

Судья Дальнереченского районного суда Приморского края Брянцева Ю.Н.,

с участием адвоката ФИО2, действующей в интересах гражданина КНР ФИО4 на основании ордера № от ДД.ММ.ГГГГ и действующей в интересах Производственного строительно-монтажного кооператива «Энергия» на основании доверенности № от ДД.ММ.ГГГГ (сроком на 3 года),

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу адвоката ФИО2 на постановление начальника отделения по вопросам миграции МО МВД России «Дальнереченский» ФИО3 от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР ФИО37,

УСТАНОВИЛ:


Постановлением начальника отделения по вопросам миграции МО МВД России «Дальнереченский» ФИО3 гражданин КНР ФИО5 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, и подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере <данные изъяты> рублей.

Адвокат ФИО2 обратилась в суд с жалобой на данное постановление и просит производство по делу об административном правонарушении в отношении ФИО10 – прекратить, указывая, что указанное в оспариваемом действие нарушением не является, поскольку очистка (подготовка) бревен перед распиловкой на деревообрабатывающем оборудовании является прямой обязанностью станочника деревообрабатывающих станков (п. 2.5, п. 2.6 должностной инструкции), в связи с чем, в действиях гражданина КНР ФИО6 отсутствует состав административного правонарушения, предусмотренный ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, в связи с чем, дело об административном правонарушении подлежит прекращению по п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ. Также по делу были допущены процессуальные нарушения: Гражданину КНР ФИО7 копия протокола не выдана; оспариваемое постановление об административном правонарушении не содержит сведений о том, что переводчик ФИО9 предупреждался об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 КоАП РФ при осуществлении данных процессуальных действий с участием гражданина КНР ФИО8, не владеющим русским языком. В нарушение ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ знание языка привлеченного сотрудниками отдела миграции переводчика, незаинтересованность в исходе дела не подтверждены. В постановлении об административном правонарушении отсутствует указание на то, что ФИО11 был ознакомлен с письменным переводом постановления об административном правонарушении. Нет отметки о том, нуждался ли он или нет в услугах защитника. В постановлении не приведено данных о переводчике, нет сведений о его квалификации, уведомлении об ответственности за неверный перевод, отсутствуют пояснения лица, привлекаемого к ответственности. Несоблюдение требований КоАП РФ при составлении протокола повлекло нарушение права на защиту привлекаемого лица, повлияло на всесторонность, полноту и объективность рассмотрения дела, а также законность принятого решения, чем нарушены ст.ст. 24.1, 26.1 КоАП РФ. Производство по делу подлежит прекращению по основанию п. 1 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ, в связи с отсутствием события административного правонарушения.

В судебном заседании адвокат ФИО2 подтвердила свои доводы, изложенные в жалобе, дополнив, что ст.25.5 КоАП РФ правонарушителю не разъяснялась ни в одном процессуальном документе, нигде не указан нужен ли защитник, адрес места жительства правонарушителя не соответствует действительности. Кроме того, в протоколе не ясно место его составление (ч.2 ст.28.2 КоАП РФ), имеются сомнения в правильности перевода (живет не в адресе согласно процессуальным документам, место работы не знает, должность не знает). Компания не имеет умысла на использование труда данного работника, который был приглашён в РФ не по назначению, не в соответствии с должностью. Считает, что вмененные не соблюдение ст.13 ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ № «О правовом положении иностранных граждан в РФ», незаконно, поскольку работодатель имеет право использовать иностранных работников при наличии патента или разрешения на работу, согласно п.4.2 запрещено: вне субъекта, запрещено осуществление вида трудовой деятельности не указанной в разрешении, т.е. нарушение закона не установлено, а соответственно отсутствует состав административного правонарушения, предусмотренный ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, в связи с чем, дело об административном правонарушении подлежит прекращению по п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ.

В судебное заседание гражданин КНР ФИО14 не явился, о рассмотрении дела извещен надлежащим образом, ходатайств не заявлял. При даче объяснения от ДД.ММ.ГГГГ пояснил, что ДД.ММ.ГГГГ приехал в Россию, через пункт пропуска «Пограничный», его привезли в <адрес> на базу, где он и работает и проживает. Раньше в России никогда не был. Ездил в <адрес> оформлять медицинскую комиссию. После прохождения медицинской комиссии вернулся обратно. На базе проживал с ФИО13. Приглашающую организацию он не знает. В Дальнереченске на базе его встретил ФИО12, выдал ключи от комнаты. Продуктами его обеспечивал ФИО15, он также и говорил, что надо делать. Организация, оформлявшая ему визу говорила, что есть разрешение на работу, но профессию, указанную в разрешении он не знает. На момент проверки он очищал бревна от коры, в остальное время работал на станке. Трудовой договор он не подписывал, адрес, указанный в уведомлении о прибытии он не знает.

Лицо, вынесшее оспариваемое постановление начальник отдела по вопросам миграции МО МВД России «Дальнереченский» ФИО3 в судебное заседание не явилась, представила возражения на жалобу, в котором указала, что с доводами жалобы не согласна, по следующим основаниям: согласно разрешения на работу иностранного гражданина № вид деятельности иностранного гражданина указан «станочник деревообрабатывающих станков». На момент проверки гражданин ФИО20 занимался зачисткой необработанного бревна с помощью топора, тем самым осуществлял трудовую деятельность, не соответствующую разрешению на работу. Включение данного вида деятельности в должностные обязанности работника не влечет правового положения по изменению вида трудовой деятельности, указанного в разрешении на работу. Согласно Приказа Минтруда России от ДД.ММ.ГГГГ №н «Об утверждении профессионального стандарта «Станочник деревообрабатывающих станков» (зарегистрировано в Минюсте России ДД.ММ.ГГГГ №) основным видом деятельности «станочка деревообрабатывающих станков» является подготовка рабочего места и обработка, распиловка древесины на деревообрабатывающих станках. Копия протокола была вручена лицу, привлекаемому к административной ответственности (ФИО17) в день составления административного протокола ДД.ММ.ГГГГ, о чем имеется собственноручная подпись гр-на ФИО16 в соответствующей графе. В производстве по делу об административном правонарушении в качестве переводчика был привлечен ФИО18, о чём в материалах дела имеется декларация переводчика (л.д.30), в связи с чем, просит оставить постановление по ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ в отношении ФИО19 без изменений, жалобу без удовлетворения.

Изучив доводы жалобы, материалы дела, выслушав адвоката, изучив возражения лица, вынесшего постановление по делу об административном правонарушении, суд приходит к следующим выводам.

Согласно ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ административным правонарушением признается осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание.

Правовое положение иностранных граждан в Российской Федерации регулируется Федеральным законом от ДД.ММ.ГГГГ N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации". Часть 2 ст. 13 указанного закона предусматривает, что работодателем в соответствии с настоящим Федеральным законом является физическое или юридическое лицо, получившее в установленном порядке разрешение на привлечение и использование иностранных работников (за исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей) и использующее труд иностранных работников на основании заключенных с ними трудовых договоров.

В силу п. 4 ст. 13 указанного закона иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу.

Установление виновности предполагает доказывание вины лица в совершении противоправного действия (бездействия).

Как следует из материалов дела, в постановлении по делу об административном правонарушении указано, что гражданин Китая ФИО21 незаконно осуществлял трудовую деятельность по профессии, не указанной в разрешении на работу, если разрешение на работу содержит сведения о профессии на территории РФ: «работал на территории пилорамы, очищал бревна от коры». Разрешение на работу выдано по виду деятельности – станочник деревообрабатывающих станков, тем самым нарушил требования ст. 13 ФЗ от ДД.ММ.ГГГГ № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации».

Согласно статье 195.3 ТК РФ профессиональные стандарты обязательны для применения работодателями в части содержащихся в них требований к квалификации, необходимой работнику для выполнения определенной трудовой функции, предусмотренной трудовым кодексом РФ.

Статья 195.1 Трудового кодекса РФ дает четкое понятие, что квалификация работника - уровень знаний, умений, профессиональных навыков и опыта работы работника, а профессиональный стандарт - характеристика квалификации, необходимой работнику для осуществления определенного вида профессиональной деятельности, в том числе выполнения определенной трудовой функции.

Согласно п. 1.1 Трудового договора № от ДД.ММ.ГГГГ, заключенного между ПСМК «Энергия» и гражданином Китая ФИО22, последний, принят на работу, на должность «станочник деревообрабатывающего станка». Из пункта 1.3 должностной инструкции станочника деревообрабатывающих станков, следует, что станочник должен уметь: подготавливать сырье, производить визуальный осмотр бревна, во избежание впоследствии дефектов изделий из древесины, осуществлять очистку бревна от загрязнений, посторонних предметов во избежание поломки оборудования и возникновения дефектов дереворежущего инструмента, осуществлять контроль точности размеров обработанных деталей и изделий из древесины и древесных материалов. В должностные обязанности согласно п. 2.5 входит: «подготовка сырья, сортировка и очистка перед укладкой в деревообрабатывающий станок», а согласно п. 2.6 – « выполнение контрольно-измерительных операций с бревном на этапе входного контроля, визуальная оценка дефектов, в случае невозможности устранения дефектов самостоятельно производит отбраковку исходного сырья, о чем уведомляет мастера по деревообработке в конце каждой смены».

Согласно Приказа от ДД.ММ.ГГГГ № «Об утверждении профессионального стандарта "Станочник деревообрабатывающих станков» основная цель вида профессиональной деятельности: изготовление и обработка деталей и изделий из древесины и древесных материалов на универсальных, специализированных, специальных и многокоординатных деревообрабатывающих станках, деревообрабатывающих центрах. В трудовые функции входит: подготовка рабочего места, приспособлений для операций обработки простых деталей и изделий из древесины и древесных материалов на универсальных деревообрабатывающих станках.

В соответствии со ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.

Согласно ст. 26.1 КоАП РФ при производстве по делу об административном правонарушении выяснению подлежат, в том числе: наличие события административного правонарушения; виновность лица в совершении административного правонарушения; обстоятельства, исключающие производство по делу об административном правонарушении; иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

В силу ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

Не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, в том числе результатов проверки, проведенной в ходе осуществления государственного контроля (надзора) и муниципального контроля, если указанные доказательства получены с нарушением закона (ч. 3 ст. 26.2 КоАП РФ).

О совершении административного правонарушения составляется протокол, за исключением случаев, предусмотренных статьей 28.4, частями 1, 3, 4 статьи 28.6 КоАП РФ (ч. 1 ст. 28.2 КоАП РФ).

В силу ч. 4 ст. 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к протоколу.

Частью 6 статьи 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также потерпевшему вручается под расписку копия протокола об административном правонарушении.

Согласно ч. 1 ст. 24.2 КоАП РФ производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке – государственном языке Российской Федерации.

На основании ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства.

В ч. 1 ст. 25.10 КоАП РФ установлено, что в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

Переводчик назначается судьей, органом, должностными лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении (ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ).

Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода (ч. 4 ст. 25.10 КоАП РФ).

Из содержания ст. 27.1 КоАП РФ следует, что суть мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении должна быть понятна лицу, к которому они применяются.

При составлении протокола об административном правонарушении и при получении письменных объяснений гр-на КНР ФИО23 разъяснялись права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и ст. 51 Конституции РФ, однако, данных о разъяснении ему ст. 24.2, 25.5 КоАП РФ, в названных процессуальных документах, не имеется.

Старшим инспектором ОВМ МО МВД России «Дальнереченский» составлен протокол об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР ФИО24, не владеющего русским языком, в присутствии переводчика ФИО27, осуществлявшего устный перевод с русского на китайский язык и китайского языка на русский.

Однако, протокол об административном правонарушении не содержит сведений о том, что переводчик ФИО25 предупреждался об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода по ст. 17.9 КоАП РФ, при осуществлении данных процессуальных действий с участием ФИО26, не владеющим русским языком. Разъяснение переводчику положений ст. 17.9 КоАП РФ было осуществлено при оформлении декларации переводчика.

В нарушение ч. 2 ст. 25.10 КоАП РФ переводчик не был назначен должностным лицом, процессуальный документ об этом в деле отсутствует, его знание языка, незаинтересованность в исходе дела не проверены и не подтверждены.

В протоколе об административном правонарушении отсутствует указание на то, что ФИО31 был ознакомлен со ст. 24.2, 25.5 КоАП РФ, а также с письменным переводом протокола об административном правонарушении. Нет отметки о том, нуждался он или нет в услугах защитника.

Таким образом, должностным лицом при составлении протокола об административном правонарушении в отношении гражданина КНР ФИО28, не владеющего русским языком, были допущены существенные процессуальные нарушения.

Сведения о том, что копия перевода протокола об административном правонарушении была вручена лицу, привлекаемому к административной ответственности, не владеющему русским языком - ФИО29, также отсутствуют в материалах дела, что свидетельствует о нарушении его права на защиту.

При таких обстоятельствах протокол об административном правонарушении, а также иные документы, составленные по результатам процессуальных действий с участием ФИО30, не могут быть признаны допустимыми доказательствами по настоящему делу и подлежат исключению из их числа.

Согласно части 1 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицо подлежит административной ответственности только за те административные правонарушения, в отношении которых установлена его вина.

Таким образом, по делу имеются неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, которые в силу части 4 статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях должны толковаться в его пользу.

С учетом конкретных установленных обстоятельств невозможно сделать безусловный вывод о виновности ФИО32 в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.10.КоАП РФ. В соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5 настоящего Кодекса.

Помимо этого, суд считает, что очистка (подготовка) бревен перед распиловкой на деревообрабатывающем оборудовании является прямой обязанностью станочника деревообрабатывающих станков, что следует из должностной инструкции (п. 2.5, п. 2.6) и подтверждается другими доказательствами.

При наличии существенных процессуальных нарушений, противоречивых доказательств, и отсутствие доказательств, которые с очевидностью свидетельствуют о наличии в действиях гражданина КНР ФИО33 состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ, не позволяют сделать вывод о виновности ФИО34, в связи с чем, оспариваемое постановление начальника отделения по вопросам миграции МО МВД России «Дальнереченский» от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное в отношении гражданина КНР ФИО35 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ подлежит отмене, производство по делу прекращению на основании п. 2 ч.1 ст. 24.5 КоАП РФ.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья

РЕШИЛ:


Постановление начальника отделения по вопросам миграции МО МВД России «Дальнереченский» от ДД.ММ.ГГГГ, вынесенное в отношении гражданина КНР ФИО36 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.10 КоАП РФ – отменить, производство по делу прекратить на основании п. 2 ч.1 ст. 24.5 КоАП РФ.

Решение может быть обжаловано в Приморский краевой суд в порядке главы 30 КоАП РФ.

Судья Ю.Н. Брянцева



Суд:

Дальнереченский районный суд (Приморский край) (подробнее)

Ответчики:

Лю Инь (подробнее)

Иные лица:

Дальнереченская межрайонная прокуратура (подробнее)

Судьи дела:

Брянцева Ю.Н. (судья) (подробнее)