Решение № 2-3668/2024 2-3668/2024~М-3153/2024 М-3153/2024 от 19 сентября 2024 г. по делу № 2-3668/2024





РЕШЕНИЕ


Именем Российской Федерации

<данные изъяты> 19 сентября 2024 года

Геленджикский городской суд <данные изъяты> в составе:

судьи Соловьяновой С.В.,

при секретаре <данные изъяты>6,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению <данные изъяты>1 об установлении факта государственной регистрации заключения брака,

установил:


<данные изъяты>1 обратился в суд с заявлением об установлении факта государственной регистрации заключения брака.

В обоснование заявленных требований <данные изъяты>1 указал, что <данные изъяты> между <данные изъяты>1 и <данные изъяты>3 был зарегистрирован брак, о чем <данные изъяты> составлена запись акта <данные изъяты>, что подтверждается свидетельством о заключении брака серии 1-БВ <данные изъяты>, выданным Отделом регистрации актов гражданского состояния <данные изъяты> управления юстиции <данные изъяты>.

Как следует из вышеуказанного свидетельства, после заключения брака, супругам <данные изъяты>1 и <данные изъяты>7, присвоена фамилия «<данные изъяты>9» и «<данные изъяты>9».

В период брака у супругов родился сын - <данные изъяты>2, <данные изъяты> года рождения, который в настоящее время, по обоюдному согласию супругов, проживает с <данные изъяты>3 Спор о месте жительства ребенка, а также о порядке общения с ребенком между супругами, отсутствует.

До 2021 года супруги с сыном проживали на <данные изъяты>, в 2021 году переехали в <данные изъяты> края, и проживали совместно до сентября 2021 года.

Фактически брачные отношения между супругами были прекращены в сентябре 2021 года. У каждого из супругов в настоящее время отдельная личная жизнь. Примирения между супругами, а также наша дальнейшая совместная жизнь и сохранение семьи стала невозможна. В связи с чем, в декабре 2023 <данные изъяты>1 обратился к мировому судье судебного участка <данные изъяты><данные изъяты> с исковым заявлением о расторжении зарегистрированного брака.

Определением мирового судьи судебного участка <данные изъяты><данные изъяты> от <данные изъяты> исковое заявление было оставлено без движения до <данные изъяты>. В обоснование было указано, что истцом не предоставлен оригинал свидетельства о регистрации брака.

Во исполнение вышеуказанного определения суда от <данные изъяты>, <данные изъяты>1 направил в адрес мирового судьи судебного участка <данные изъяты><данные изъяты> письменное разъяснение, из которого следует, что оригинал свидетельства о заключении брака от <данные изъяты> находится по адресу их прежнего места жительства - <данные изъяты>. В связи с ограничением почтового обмена с Украиной, предоставить оригинал свидетельства о заключении брака не представляется возможным, однако исковое заявление было оставлено без рассмотрения.

В связи с отсутствием возможности предоставить суду оригинал свидетельства о государственной регистрации брака серии 1-БВ <данные изъяты> от <данные изъяты>, находящийся по адресу прежнего места жительства супругов - <данные изъяты>, <данные изъяты>1 обратился в Министерство Юстиции Российской Федерации с заявлением по вопросу разъяснения расторжения брака, зарегистрированного на территории Украины, ввиду отсутствия оригинала свидетельства о заключении брака от <данные изъяты>.

Ответом <данные изъяты> от <данные изъяты> Министерства Юстиции Российской Федерации разъяснено следующее.

Во взаимоотношениях Российской Федерации и Украины по вопросам пересылки документов, касающихся личных прав или имущественных интересов граждан запрашиваемого государства и иных лиц, проживающих на его территории, ранее действовала Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года в редакции Протокола к ней 1997 года (далее - Конвенция и Протокол).

В соответствии с частью 1 статьи 14 государства-участники Конвенции обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния непосредственно через органы регистрации актов гражданского состояния государств-участников Конвенции с уведомлением граждан о пересылке документов.

Вместе с тем украинской стороной в ноте Посольства Украины в <данные изъяты> от <данные изъяты><данные изъяты> заявлено о приостановлении действия Конвенции и Протокола в отношениях с Российской Федерацией и Республикой Беларусь с <данные изъяты>, и прекращении действия Конвенции и Протокола в отношении Украины с <данные изъяты>.

В связи с этим, а также учитывая сложившуюся ситуацию между Российской Федерацией и Украиной, отсутствует возможность запросить повторное свидетельство о заключении брака с территории Украины.

Министерством Юстиции Российской Федерации разъяснено <данные изъяты>1, что он вправе обратиться в суд для установления факта, имеющего юридическое значение (факта государственной регистрации заключения брака), в порядке, установленном Гражданским процессуальным кодексом Российской Федерации (далее - ГПК РФ).

Установление данного факта необходимо <данные изъяты>1 для подачи искового заявление о расторжении брака, зарегистрированного на территории Украины, установить данный факт, во внесудебном порядке не представляется возможным.

Заявитель <данные изъяты>1 и его представитель <данные изъяты>8 в судебное заседание не явились, просят рассмотреть дело в их отсутствие.

Заинтересованные лица: <данные изъяты>3 и представитель отдела ЗАГС города-курорта Геленджик в судебное заседание не явились, о времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом, что подтверждается отчетами об отслеживании почтовых отправлений.

Неявка лиц, участвующих в деле, извещенных в установленном порядке о времени и месте рассмотрения дела, является их волеизъявлением, свидетельствующим об отказе от реализации своих прав на непосредственное участие в судебном разбирательстве и иных процессуальных прав, поэтому не может быть препятствием для рассмотрения судом дела по существу.

Исследовав материалы дела, суд находит, что заявление подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

<данные изъяты> между <данные изъяты>1 и <данные изъяты>3 был зарегистрирован брак, о чем <данные изъяты> составлена запись акта <данные изъяты>, что подтверждается копией свидетельства о заключении брака серии 1-БВ <данные изъяты>, выданным Отделом регистрации актов гражданского состояния <данные изъяты> управления юстиции <данные изъяты>.

Как следует из вышеуказанного свидетельства, после заключения брака, супругам <данные изъяты>1 и <данные изъяты>7, присвоена фамилия «<данные изъяты>9» и «<данные изъяты>9».

В период брака у супругов родился сын - <данные изъяты>2, <данные изъяты> года рождения.

В декабре 2023 <данные изъяты>1 обратился к мировому судье судебного участка <данные изъяты><данные изъяты> с исковым заявлением о расторжении зарегистрированного брака.

Определением мирового судьи судебного участка <данные изъяты><данные изъяты> от <данные изъяты> исковое заявление было оставлено без движения до <данные изъяты>, в виду не предоставления заявителем оригинал свидетельства о регистрации брака.

В связи с отсутствием возможности предоставить суду оригинал свидетельства о государственной регистрации брака серии 1-БВ <данные изъяты> от <данные изъяты>, находящийся по адресу прежнего места жительства супругов - <данные изъяты>, <данные изъяты>1 обратился в Министерство Юстиции Российской Федерации с заявлением по вопросу разъяснения расторжения брака, зарегистрированного на территории Украины, ввиду отсутствия оригинала свидетельства о заключении брака от <данные изъяты>.

Ответом <данные изъяты> от <данные изъяты> Министерства Юстиции Российской Федерации <данные изъяты>1 было разъяснено обратиться в суд для установления факта, имеющего юридическое значение (факта государственной регистрации заключения брака).

Совокупность представленных доказательств позволяет суду установить факт государственной регистрации заключения брака между <данные изъяты>1 и <данные изъяты>9 (ФИО1) <данные изъяты>4.

В соответствии с п.3 ч.1 ст. 264 ГПК РФ суд устанавливает факты, от которых зависит возникновение, изменение, прекращение личных или имущественных прав граждан, в том числе, факты регистрации рождения.

Руководствуясь ст.ст. 198 - 194, ст.264 Гражданского процессуального кодекса РФ, суд

решил:


Заявление <данные изъяты>1 об установлении факта государственной регистрации заключения брака - удовлетворить.

Установить факт регистрации брака от <данные изъяты> между <данные изъяты>1, <данные изъяты> года рождения, уроженцем Украина, Автономная <данные изъяты>, гражданином Украины и <данные изъяты>9 (ФИО1) <данные изъяты>4, <данные изъяты> года рождения, уроженкой Украина, <данные изъяты>, гражданка Украины, зарегистрированным Отделом регистрации актов гражданского состояния <данные изъяты> управления юстиции <данные изъяты>, актовая запись <данные изъяты>, свидетельство о браке серии 1-БВ <данные изъяты>.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в <данные изъяты>вой суд через Геленджикский городской суд в течение месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.

Судья:



Суд:

Геленджикский городской суд (Краснодарский край) (подробнее)

Судьи дела:

Соловьянова Светлана Владимировна (судья) (подробнее)