Решение № 12-141/2023 от 18 октября 2023 г. по делу № 12-141/2023




<.....>

Дело № 12-141/2023


Р Е Ш Е Н И Е


г. Пермь 19 октября 2023 года

Судья Орджоникидзевского районного суда г. Перми Макашина Е.Е.,

при секретаре судебного заседания Тихоновой А.В.,

с участием Заместителя Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. Перми ФИО1,

рассмотрев дело об административном правонарушении по жалобе ГалатоваХакназараКурбоналиевича на постановление Заместителя Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. Перми №... от (дата) по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО2,

у с т а н о в и л:


Постановлением Заместителя Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. №... от (дата) ФИО2 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренном ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2 500 рублей

Не согласившись с вышеуказанным постановлением, ФИО2 обратился в Орджоникидзевский районный суд г. Перми с жалобой, в которой просит постановление Заместителя Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. №... от (дата)., отменить, производство по делу прекратить. В обосновании доводов жалобы указывает на то обстоятельство, что при рассмотрении протокола об административном правонарушении были нарушены его права. Он не очень хорошо владеет русским языком, просил переводчика. В предоставлении переводчика ему было отказано. Он не понимал содержание составленных в отношении него документов. Ему не были разъяснены процессуальные права, предусмотренные ч.1 ст. 25.1 КоАП РФ, он был лишен возможности дать объяснения и замечания по содержанию протокола об административном правонарушении. Полагает, что в его действиях отсутствует состав административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

ФИО2 в судебное заседание не явился, о дате и времени рассмотрения дела извещен надлежащим образом (л.д. ), ходатайств об отложении не заявлено.

Защитник ФИО2 - Шаврина Я.А. в судебное заседание не явилась, о дате и времени рассмотрения дела извещена надлежащим образом. Определением суда от (дата). ходатайство защитника об отложении рассмотрения дела оставлено без удовлетворения.

Ранее в судебном заседании защитник доводы жалобы поддержала в полном объеме. В дополнении указав, что представленная в материалы дела расписка о получении ФИО2 вида на жительство не содержит даты его получения, в связи с чем, не может являться надлежащим доказательством по делу. Кроме того, в материалы дела не представлено заявление ФИО2 о регистрации по месту жительства. Также при рассмотрении протокола об административном правонарушении были нарушены процессуальные права ФИО3, поскольку он не очень хорошо владеет русским языком, просил переводчика. Он не понимал содержание составленных в отношении него процессуальных документов. Ему не были разъяснены процессуальные права, предусмотренные ч.1 ст. 25.1 КоАП РФ, он был лишен возможности дать объяснения и замечания по содержанию протокола об административном правонарушении

Заместитель Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. Перми ФИО1 в судебном заседании по доводам жалобы возражала в полном объеме. Пояснила, что вид на жительство был получен ФИО2 - (дата), что подтверждается соответствующей распиской. (дата). ФИО2 обратился в ОВМ ОП № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. Перми с заявлением о регистрации по месту жительства. При оформлении административного материала, ФИО2 пояснял, что русским языком владеет, в помощи переводчика не нуждается. Кроме того, в протоколе об административном правонарушении содержаться его объяснения, которые он написал собственноручно. С протоколом об административном правонарушении был согласен, собственноручно указал, что замечаний и дополнений не имеет. Также просит обратить внимание суда на то обстоятельство, что ранее (дата). ФИО2 был выдан патент серии №... на осуществление трудовой деятельности. К документам на выдачу патента, ФИО2 был представлен сертификат о владении русским языком на уровне соответствующем цели получения. Просит в удовлетворении жалобы отказать.

Судья, исследовав материалы дела, заслушав участников, процесса, изучив доводы жалобы, пришел к следующему выводу.

Частью 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в нарушении установленных правил въезда в Российскую Федерацию, в нарушении правил миграционного учета, передвижения или порядка выбора места пребывания или жительства, транзитного проезда через территорию Российской Федерации, в неисполнении обязанностей по уведомлению о подтверждении своего проживания в Российской Федерации в случаях, установленных федеральным законом, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации или без такового.

Отношения в сфере миграционного учета и режима пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации регулируются Федеральным законом от 18 июля 2006 года N 109-ФЗ "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 18 июля 2006 года N 109-ФЗ), а также иными нормативными правовыми актами, которые определяют права и обязанности участников данных отношений, в том числе устанавливают ответственность иностранных граждан за нарушение режима пребывания в Российской Федерации.

Как следует из положений названного Федерального закона и неоднократно указано Конституционным Судом Российской Федерации, в том числе в Определениях от 16 декабря 2010 года N 1680-О-О, от 29 сентября 2011 года N 1297-О-О, необходимыми элементами единой системы миграционного учета являются постановка иностранных граждан на учет и снятие их с учета по месту пребывания, предполагающие возложение определенных обязанностей как на иностранного гражданина, так и на принимающую его сторону.

В соответствии с пунктом 1 части 4 статьи 4 Федерального закона от 18 июля 2006 года N 109-ФЗ миграционный учет включает в себя, в том числе регистрацию по месту жительства и учет по месту пребывания, а также фиксацию иных сведений, установленных настоящим Федеральным законом.

В силу требований части 1 статьи 16 Федерального закона от 18 июля 2006 года N 109-ФЗ заявление иностранного гражданина о регистрации по месту жительства должно быть подано в орган миграционного учета в месте нахождения жилого помещения, которое данный иностранный гражданин избрал в качестве своего места жительства, в течение семи рабочих дней с даты получения им разрешения на временное проживание или вида на жительство либо с даты его прибытия в место нахождения указанного жилого помещения.

Из материалов дела об административном правонарушении следует, что (дата). в 12.00 час.в ходе проведения проверки соблюдения миграционного законодательства по адресу: <АДРЕС>, установлено, что гражданин Республики Таджикистан ФИО2 допустил нарушение режима пребывания в Российской Федерации и правил миграционного учета, выразившихся в том, что, после получения вида на жительство, в период с (дата) по (дата). не встал на миграционный учет в течение 7 рабочих дней, чем нарушил требования статей 20, 21, 22 Федерального закона от 18.07.2006 N 109-ФЗ.

Фактические обстоятельства дела подтверждаются собранными доказательствами, получившими оценку по правилам, установленным статьей 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, с точки зрения их относимости, допустимости, достоверности и достаточности.

В соответствии с требованиями статьи 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при рассмотрении дела об административном правонарушении на основании полного и всестороннего анализа собранных по делу доказательств установлены все юридически значимые обстоятельства его совершения, предусмотренные статьей 26.1 данного Кодекса.

Нарушений, влекущих признание протокола об административном правонарушении недопустимым доказательством по делу, не допущено. Протокол содержит необходимые сведения, которые должны быть отражены в нем в силу части 2 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в том числе относительно обстоятельств административного правонарушения. Событие административного правонарушения описано в протоколе надлежащим образом с учетом диспозиции части 1 статьи 18.8 названного кодекса и с указанием всех обстоятельств, подлежащих выяснению по делу об административном правонарушении, содержит подпись должностного лица, составившего протокол. С протоколом об административном правонарушении ФИО2 ознакомлен, с ним согласился, копию его получил на руки, права и обязанности, предусмотренные ст. ст. 24.2, 25.1 КоАП РФ, ст. 51 Конституции РФ ему разъяснены, о чем имеются его собственноручные подписи, все существенные данные, прямо перечисленные в части 2 ст. 28.2 КоАП РФ, протокол содержит.

Недостатков, которые могли бы повлечь признание протокола об административном правонарушении недопустимым доказательством по делу, не допущено.

Суд отклоняет, доводы ФИО2 относительного того, что он не очень хорошо владеет русским языком, при оформлении административного материала нуждался в помощи переводчика. В предоставлении переводчика ему было отказано. При оформлении административного материала не понимал содержание составленных в отношении него документов.

Как следует из представленных в материалы дела документов, в протоколе об административным правонарушении ФИО2 в графе «в присутствии переводчика» собственноручно написал, что не нуждается, русским языком владеет, понимает, читает и умеет писать.Кром того, ФИО2 собственноручно были даны объяснения, в которых он указывает о том, что при получении вида на жительство ему была выдана расписка о получении вида на жительство, в которой был указан срок 7 дней для подачи заявления о регистрации по месту жительства. В установленный срок заявление о регистрации по месту жительства не подал, так как забыл. С протоколом согласен, дополнений и замечаний не имеет.

Кроме того, в материалы дела представлен сертификат от (дата). со сроком действия до (дата)., согласно которому ФИО2 сдал экзамен и подтвердил владение русским языком на уровне соответствующем цели получения (л.д. ). Ранее (дата). ФИО2 выдан патент на осуществление трудовой деятельности (л.д. ).

Также суд отклоняет доводы защитника Шавриной Я.А. относительного того, что в расписке о получении вида на жительство, отсутствует дата ее подписания, поскольку как следует из данной расписки, ФИО2 получил вид на жительство (дата)г., оснований не доверять указанным сведениям судом не установлено. (дата). ФИО2 обратился в ОВМ ОП № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. Перми с заявлением о регистрации по месту жительства (л.д. ).

Иные доводы настоящей жалобы направлены на иную оценку установленных по делу фактических обстоятельств, противоречат совокупности собранных по делу доказательств и не ставят под сомнение наличие в действиях ФИО2 объективной стороны состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Вопреки доводам жалобы нарушений норм материального права и (или) предусмотренных Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях процессуальных требований, не позволившие всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, не допущены.

Порядок и срок давности привлечения ФИО2 к административной ответственности не нарушены. Административное наказание назначено привлекаемому к административной ответственности лицу в соответствии с санкцией части 1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

Обстоятельств, которые могли бы повлечь изменение или отмену обжалуемого постановления, не установлено.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 - 30.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья

р е ш и л :


Постановление Заместителя Отдела по вопросам миграции Отдела полиции № 5 (дислокация Орджоникидзевский район) Управления МВД России по г. №... от (дата). по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО2, оставить без изменения, его жалобу на данное постановление, - без удовлетворения.

Копию решения направить заинтересованным лицам для сведения.

Решение может быть обжаловано в Пермский краевой суд через Орджоникидзевский районный суд г. Перми в течение 10 суток с момента вручения или получения его копии.

Судья <.....> Е.Е. Макашина

<.....>



Суд:

Орджоникидзевский районный суд г. Перми (Пермский край) (подробнее)

Судьи дела:

Макашина Екатерина Евгеньевна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ