Решение № 12-934/2025 от 18 августа 2025 г. по делу № 12-934/2025

Выборгский районный суд (Город Санкт-Петербург) - Административные правонарушения



78RS0002-01-2025-009983-54

Дело № 12-934/2025


РЕШЕНИЕ


г. Санкт-Петербург 19 августа 2025 года

Судья Выборгского районного суда Санкт-Петербурга Трускаленко Е.С.,

защитника ФИО1 – адвоката Стрепетова А.С., удостоверение №1646, ордер № 137190,

рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении № 329 Выборгского районного суда Санкт-Петербурга (ул. Сантьяго-де-Куба, д. 3, корп. 3) материалы дела в отношении ФИО1, ДД.ММ.ГГГГ, уроженца Республики Узбекистан, гражданина Республики Узбекистан, проживающего по адресу: <адрес> по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении начальника полиции УМВД России по Выборгскому району Санкт-Петербурга ФИО4 от 30 мая 2025 года,

установил:


Постановлением начальника полиции УМВД России по Выборгскому району Санкт-Петербурга ФИО4 от 30 мая 2025 года ФИО1 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ с назначением административного наказания в виде административного штрафа в размере 5 000 (пять тысяч) рублей с принудительным выдворением за пределы Российской Федерации, с помещением в ЦВСИГ N 1 ГУ МВД России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области на срок 48 часов.

Определением Красносельского районного суда Санкт-Петербурга от 31 мая 2025 года ходатайство ФИО1 о приведении постановления об административном выдворении к немедленному исполнению удовлетворено.

Согласно информационно-справочным учетам МВД России гражданин Узбекистана ФИО1 покинул территорию Российской Федерации 23 июня 2025 года.

Вина ФИО1 установлена в том, что являясь иностранным гражданином, совершил нарушение режима пребывания на территории Российской Федерации в городе федерального значения Санкт-Петербург, выразившееся в уклонении от выезда с территории РФ по истечении определенного срока пребывания, а именно: 29 мая 2025 года в 12 часов 30 минут по адресу: Санкт-Петербург ул. Есенина д. 2 был выявлен гражданин Республики Узбекистан ФИО1 с нарушением режима пребывания в Российской Федерации, выразившимся в отсутствии документов на право пребывания на территории РФ, а именно паспорта гражданина Узбекистана, а также в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, а именно, ФИО1 01 сентября 2024 года прибыл на территорию Российской Федерации и после истечения срока пребывания, а именно с 30 ноября 2024 года территорию Российской Федерации не покинул, от выезда из Российской Федерации уклонился, нарушив тем самым п. 1 и п. 2 ст. 5 ФЗ-115 от 25.07.2002 «О правовом положении иностранных граждан в РФ», ст. 25.10 ФЗ-114 от 15.08.1996 года «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию».

Таким образом, ФИО1 совершил административное правонарушение, предусмотренное частью 3.1 статьи 18.8 КоАП РФ.

Защитник ФИО1 – адвокат Стрепетов А.С. обратился в Выборгский районный суд Санкт-Петербурга с жалобой, в которой просит постановление отменить, ссылаясь на то, что его вынесению не предшествовало всесторонне и полное выяснение обстоятельств дела, при этом, доказательства получены с нарушением требований законодательства, поскольку в ходе производства по делу переводчик не был предоставлен, что не позволило иностранному гражданину в полной мере ознакомиться с материалами дела и реализовать свое право на защиту.

Защитник ФИО1 – адвокат Стрепетов А.С. в судебном заседании доводы жалобы поддержал в полном объеме.

Исследовав представленные материалы дела, изучив доводы жалобы, выслушав участника процесса, суд приходит к следующим выводам.

В соответствии с положениями ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях, являются всестороннее, полное, объективное, своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

Согласно ст. 26.1 КоАП РФ, по делу об административном правонарушении подлежат выяснению следующие обстоятельства: событие административного правонарушения, лицо, совершившее противоправное действие (бездействие) за которое предусмотрена ответственность, а также виновность лица в его совершении.

Выводы о наличии или отсутствии административного правонарушения, вины лица привлекаемого к административной ответственности, наличии или отсутствии смягчающих и отягчающих ответственность обстоятельств судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, может сделать только на основании доказательств, указанных в статье 26.2 КоАП РФ.

Частями 1 и 2 статьи 26.2 КоАП РФ предусмотрено, что доказательствами по делу об административном правонарушении являются любые фактические данные, на основании которых судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находится дело, устанавливают наличие или отсутствие события административного правонарушения, виновность лица, привлекаемого к административной ответственности, а также иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

В силу части 2 статьи 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Вышеуказанные положения закона в ходе рассмотрения дела должностным лицом не выполнены.

Протокол об административном правонарушении относится к числу доказательств по делу об административном правонарушении и является процессуальным документом, где фиксируется противоправное деяние лица, в отношении которого возбуждено производство по делу, формулируется вменяемое данному лицу обвинение.

Обеспечение участия в производстве по делу об административном правонарушении переводчика является важнейшей гарантией защиты прав участников такого производства, в связи с чем несоблюдение такого права является существенным процессуальным нарушением и влечет за собой отмену постановления и (или) решения, вынесенных по делу об административном правонарушении.

Согласно правовой позиции, изложенной в абзаце 2 пункта 4 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от № 5 от 24.03.2005 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях", существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.); несущественными являются такие недостатки протокола, которые могут быть восполнены при рассмотрении дела по существу.

Однако, соблюдение права ФИО1 на использование родного языка на стадии составления протокола об административном правонарушении должностным лицом при рассмотрении дела не проверено.

Так, из содержания протокола об административном правонарушении усматривается, что ФИО1, являясь гражданином иностранного государства, не нуждается в услугах переводчика, однако подпись ФИО1 в соответствующей графе протокола об административном правонарушении отсутствует, фактическое участие переводчика с узбекского языка, при составлении протокола не обеспечено, что повлекло за собой нарушение гарантированных законом прав лица, привлекаемого к административной ответственности.

При этом, в протоколе об административном правонарушении отсутствуют сведения о разъяснении КУЧАРОВУУ.Т. положений ст. 24.2 КоАП РФ.

При получении объяснений у ФИО1 указанное положение закона также не разъяснено, объяснения получены в отсутствие переводчика, при этом в объяснении иностранного гражданина и в подписке о разъяснении прав имеется лишь напечатанный текст «русским языком владею в услугах переводчика не нуждаюсь», а не написанный собственноручно, и не может являться достаточным доказательством владения ФИО1 русским языком.

Таким образом, при рассмотрении дела об административном правонарушении были допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно его рассмотреть, и влечет его отмену, а дело об административном правонарушении - возвращению на новое рассмотрение, поскольку срок давности привлечения лица к ответственности, в настоящее время не истек.

При новом рассмотрении дела должностному лицу следует должным образом проверить фактические обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, провести всестороннюю, полную и объективную оценку всех доказательств по делу, и принять решение с соблюдением норм материального и процессуального права.

Также, с учетом того, что в суд поступили заверенные копии административного дела, должностному лицу самостоятельно надлежит принять меры для назначения и рассмотрения жалобы по существу.

На основании изложенного и руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ, суд,

решил:


Постановление начальника полициии УМВД России по Выборгскому району Санкт-Петербурга ФИО4 от 30 мая 2025 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении ФИО1 - отменить.

Дело об административном правонарушении, предусмотренном ч. 3.1 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении ФИО1 возвратить в УМВД России по Выборгскому району Санкт-Петербурга на новое рассмотрение.

Решение может быть обжаловано в Санкт-Петербургский городской суд в течение 10 дней с момента получения копии решения.

Судья Трускаленко Е.С.



Суд:

Выборгский районный суд (Город Санкт-Петербург) (подробнее)

Судьи дела:

Трускаленко Елизавета Сергеевна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ