Решение № 2-625/2017 2-625/2017~М-743/2017 М-743/2017 от 27 августа 2017 г. по делу № 2-625/2017




Дело № 2-625/2017


Р Е Ш Е Н И Е


Именем Российской Федерации

г. Тарко-Сале 28 августа 2017 года

Пуровский районный суд Ямало-Ненецкого автономного округа в составе: председательствующего судьи Козловой М.В.,

при секретаре судебного заседания Муллануровой А.А.,

с участием представителя истца - администрации муниципального образования п. Пурпе ФИО1,

ответчика ФИО2,

рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по исковому заявлению администрации муниципального образования п. Пурпе к ФИО2, о взыскании задолженности по договору мены квартир,

УСТАНОВИЛ:


Истец - администрация муниципального образования п. Пурпе обратился в Пуровский районный суд с названным иском к ФИО2, указав следующее. ДД.ММ.ГГГГ в рамках Соглашения о сотрудничестве на 2012-2017 годы между некоммерческой организацией «Фонд жилищного строительства ЯНАО» и муниципальным образованием <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ №, в соответствии с Регламентом реализации мероприятий по приобретению жилых помещений в собственность Некоммерческой организации «Фонд жилищного строительства ЯНАО» с последующей передачей в собственность муниципального образования в ЯНАО, для предоставления гражданам, переселяемым из жилищного фонда, подлежащего сносу и расселению, в соответствии с ч. 2 ст. 28-1 ч. 1 и абз. 1 ч. 2 ст. 28-3 Закона ЯНАО «О порядке обеспечения жильем граждан, проживающих в ЯНАО» от 30.05.2005 № 36-ЗАО, и с Положением о порядке переселения граждан из жилых помещений, признанных в установленном порядке непригодными для проживания и подлежащими сносу, утвержденным решением Собрания Депутатов муниципального образования п. Пурпе третьего созыва от 10.06.2015 № 142, муниципальным образованием п. Пурпе с собственником <адрес>, находящейся в жилом <адрес>, по адресу: <адрес>, признанном в установленном порядке аварийным и подлежащим сносу, ФИО2 на основании ее заявлений от ДД.ММ.ГГГГ и от ДД.ММ.ГГГГ, заключен договор мены квартир. По условиям указанного договора, муниципальным образованием <адрес> передана в собственность ФИО2 двухкомнатная <адрес>, площадью <данные изъяты> в жилом многоквартирном доме, расположенном по адресу: <адрес>, а ответчик в свою очередь передал в собственность муниципального образования <адрес> принадлежащую ей на праве собственности двухкомнатную <адрес>, площадью <данные изъяты>., расположенную по адресу: <адрес>. Разница в рыночной стоимости квартир установлена на основании отчета об определении рыночной стоимости объекта недвижимости от ДД.ММ.ГГГГ № и отчета об определении рыночной стоимости объекта недвижимости от ДД.ММ.ГГГГ №, и составила 387 713 руб. 60 коп. Указанную сумму ответчик по условиям договора, обязалась выплатить истцу в срок до ДД.ММ.ГГГГ, однако, не сделала этого до настоящего времени, несмотря на направленное ей письмо от ДД.ММ.ГГГГ №. С учетом этого истец просил суд взыскать в пользу муниципального образования п. Пурпе названную сумму - 387 713 руб. 60 коп. в счет погашения задолженности по договору мены от ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГ исковое заявление администрации муниципального образования п. Пурпе к ФИО2 о взыскании задолженности по договору мены, было принято к производству Пуровского районного суда, возбуждено гражданское дело.

В судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ представитель истца - администрации муниципального образования п. Пурпе ФИО1 настаивала на удовлетворении заявленных требований по изложенным в иске основаниям.

Ответчик ФИО2 в судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ исковые требования администрации муниципального образования п. Пурпе о взыскании с нее в пользу муниципального образования п. Пурпе 387 713 руб. 60 коп. в счет погашения задолженности по договору мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ, признала в полном объеме. Невыполнение обязанности по договору мены ФИО2 объясняла затруднительным финансовым положением, обусловленным необходимостью досрочно погасить задолженность сразу по нескольким кредитным договорам перед банками.

Заслушав в судебном заседании доводы представителя истца ФИО1, мнение ответчика ФИО2 исследовав письменные доказательства, представленные в материалах гражданского дела, суд приходит к следующему.

Как следует из свидетельства о государственной регистрации права, серии <адрес>, ФИО2 с ДД.ММ.ГГГГ являлась собственником двухкомнатной <адрес>, обшей площадью <данные изъяты>., расположенной по адресу: <адрес>. Основание возникновения права - договор купли-продажи квартиры от ДД.ММ.ГГГГ.

С ДД.ММ.ГГГГ названное жилое помещение по данным выписок из Единого государственного реестра недвижимости, принадлежит на праве собственности муниципальному образованию <адрес>. Основание возникновения права - договор мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ.

Распоряжением администрации муниципального образования п. Пурпе от ДД.ММ.ГГГГ №, жилой многоквартирный жилой <адрес>, расположенный по адресу: <адрес>, в котором находится названная <адрес>, признан аварийным и подлежащим сносу с обязательным отселением проживающих в нем граждан в срок до ДД.ММ.ГГГГ.

ДД.ММ.ГГГГ администрацией муниципального образования <адрес> вынесено постановление № об изъятии земельного участка и объектов недвижимого имущества для муниципальных нужд в связи с признанием многоквартирного жилого <адрес>, расположенного по адресу: <адрес>, аварийным и подлежащим сносу, путем предоставления собственникам других жилых помещений.

Об указанных решениях ответчик ФИО2 была уведомлена.

Проверяя доводы сторон, суд учитывает, что предоставление собственникам других жилых помещений взамен жилых помещений, подлежащих сносу, осуществляется в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, а также в соответствии с Законом Ямало-Ненецкого автономного округа от 30.05.2005 № 36-3AO «О порядке обеспечения жильем граждан, проживающих в Ямало-Ненецком автономном округе».

Статьей 28-1 названного Закона ЯНАО (в ред. закона от 13.07.2014 № 64-ЗАО) было установлено, что обеспечение жилищных прав граждан, являющихся собственниками жилых помещений, признанных непригодными для проживания и подлежащих сносу, осуществляется путем выкупа указанных жилых помещений. По соглашению с собственником жилого помещения ей могло быть предоставлено взамен сносимого жилого помещения другое жилое помещение на праве собственности, находящееся в границах данного населенного пункта, отвечающее установленным санитарным и техническим требованиям, с зачетом его стоимости в выкупную цену.

Из приведенных норм закона следует, что предоставление гражданам в связи со сносом дома другого жилого помещения, носило компенсационный характер и не могло ухудшать или улучшать имевшиеся ранее условия проживания. Законом было установлено право выбора собственника получить выкупную цену за изымаемое жилое помещение, либо другое жилое помещение в зачет его стоимости в выкупную цену.

При этом на основании ст. 28-3 Закона Ямало-Ненецкого автономного округа от 30.05.2005 № 36-3AO (в ред. закона от 13.07.2014 № 64-ЗАО) при предоставлении собственнику взамен жилого помещения, подлежащего сносу, другого жилого помещения мена могла осуществляться по соглашению с собственником, исходя из рыночной стоимости жилых помещений. Если рыночная стоимость предоставляемого жилого помещения была выше рыночной стоимости жилого помещения, подлежащего сносу, собственник сносимого жилого помещения должен был возместить разницу в рыночной стоимости жилых помещений.

Аналогичные нормы о возмещении разницы в рыночной стоимости жилых помещений включены в Положение о порядке переселения граждан из жилых помещений, признанных в установленном порядке непригодными для проживания и подлежащими сносу, утвержденное решением Собрания Депутатов муниципального образования п. Пурпе третьего созыва от ДД.ММ.ГГГГ №.

С указанными нормами действующего законодательства, направленными на обеспечение жилищных прав граждан, являющихся собственниками жилых помещений, признанных непригодными для проживания, и подлежащих сносу, ФИО2 была ознакомлена и согласилась с ними.

ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 подписала согласие на изъятие администрацией муниципального образования п. Пурпе земельного участка, по адресу: <адрес>, на котором расположен жилой многоквартирный <адрес>, признанный в установленном порядке аварийным и подлежащим сносу, и жилого помещения - <адрес> этом доме, принадлежащей ей на праве собственности, для муниципальных нужд, путем предоставления ей другого жилого помещения по договору мены.

ДД.ММ.ГГГГ ФИО2 обратилась с заявлением к главе муниципального образования <адрес> о предоставлении ей жилого помещения по договору мены, общей площадью 59,6 кв.м., состоящего из двух жилых комнат, расположенного по адресу: <адрес>, с зачетом стоимости аварийного жилого помещения в стоимость предоставляемого жилого помещения для постоянного проживания в нем.

ДД.ММ.ГГГГ между администрацией муниципального образования п. Пурпе и ответчиком ФИО2 заключено соглашение о предоставлении ей жилого помещения, состоящего из 2-х комнат в квартире, общей площадью <данные изъяты>., в том числе жилой - <данные изъяты>., расположенного по адресу: <адрес>, взамен жилого помещения, признанного в установленном порядке непригодным для проживания и подлежащего сносу, состоящего из 2-х комнат в квартире, общей площадью <данные изъяты>., в том числе жилой - <данные изъяты> расположенного по адресу: <адрес>. После подписания соглашения, стороны обязались передать друг другу жилые помещения по акту, свободные от прав проживания третьих лиц, в споре, в залоге и под арестом не состоящие (п. 3.1, 3.1.1 соглашения).

Как следует из свидетельства о государственной регистрации права, жилое помещение, расположенное по адресу: <адрес>, с ДД.ММ.ГГГГ принадлежало на праве собственности муниципальному образованию <адрес>. Основание - договор № безвозмездной передачи (пожертвования) жилых помещений в муниципальную собственность от ДД.ММ.ГГГГ, заключенный в рамках Соглашения о сотрудничестве на 2012-2017 годы между некоммерческой организацией «Фонд жилищного строительства ЯНАО» и муниципальным образованием <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ №, в соответствии с Регламентом реализации мероприятий по приобретению жилых помещений в собственность Некоммерческой организации «Фонд жилищного строительства ЯНАО» с последующей передачей в собственность муниципального образования в ЯНАО, для предоставления гражданам, переселяемым из жилищного фонда, подлежащего сносу и расселению.

В настоящее время, по данным выписок из Единого государственного реестра недвижимости, жилое помещение, расположенное по адресу: <адрес>, с ДД.ММ.ГГГГ принадлежит на праве собственности ответчику ФИО2 основание - договор мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ.

Распоряжением администрации муниципального образования <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ №, ФИО2 обязана на основании договора мены возместить за счет собственных средств разницу в рыночной стоимости обмениваемых жилых помещений в размере 387 713 руб. 60 коп. в доход бюджета муниципального образования <адрес> в срок до ДД.ММ.ГГГГ.

Конституционные основы статуса личности базируются, в том числе на признании равенства участников гражданских правоотношений, которые приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе (п. 2 ст. 1 ГК Российской Федерации).

Гражданский кодекс Российской Федерации дает широкий и открытый перечень оснований возникновения субъективных прав и обязанностей между участниками гражданского оборота (ст. 8), которые свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых его условий, не противоречащих законодательству (п. 2 ст. 1 ГК РФ), участвуют в гражданских отношениях с учетом автономии их воли и имущественной самостоятельности (ст. 2 ГК РФ) и по своей усмотрению осуществляют принадлежащие им гражданские права (ст. 9 ГКРФ).

В соответствии со ст. 567 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору мены каждая из сторон обязуется передать в собственность другой стороны один товар в обмен на другой.

К договору мены применяются соответственно правила о купле-продаже (глава 30), если это не противоречит правилам главы 31 ГК РФ и существу мены. При этом каждая из сторон признается продавцом товара, который она обязуется передать, и покупателем товара, который она обязуется принять в обмен.

Согласно п. 2 ст. 568 ГК Российской Федерации в случае, когда в соответствии с договором мены обмениваемые товары признаются неравноценными, сторона, обязанная передать товар, цена которого ниже цены товара, предоставляемого в обмен, должна оплатить разницу в ценах непосредственно до или после исполнения ее обязанности передать товар, если иной порядок оплаты не предусмотрен договором.

Изучением содержания договора мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ установлено, что заключен он между муниципальным образованием п. Пурпе с одной стороны и с другой стороны - с ответчиком ФИО2

По условиям названного договора мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ, ответчик ФИО2 получила в собственность квартиру в многоквартирном доме по адресу: <адрес>, общей площадь <данные изъяты>., в том числе жилой - <данные изъяты>.м., передав в свою очередь в собственность муниципального образования п. Пурпе принадлежащую ей на праве собственности двухкомнатную <адрес>, площадью <данные изъяты>.м., в том числе жилой - <данные изъяты>.м., расположенную в жилом многоквартирном доме, признанном в установленном порядке аварийным и подлежащем сносу, по адресу: Ямало-Ненецкий автономный округ, <адрес>.

Квартиры, передаваемые по указанному договору мены, признаны неравноценными (п. 1.6.1, 1.7).

Разница в рыночной стоимости квартир установлена на основании отчета об определении рыночной стоимости объекта недвижимости от ДД.ММ.ГГГГ № и отчета об определении рыночной стоимости объекта недвижимости от ДД.ММ.ГГГГ №, и составила 387 713 руб. 60 коп. (п. 1.9). Эту разницу ответчик обязалась возместить муниципальному образованию п. Пурпе на основании абз. 1 ч. 2 ст. 28-3 Закона ЯНАО от 30.05.2005 № 36-ЗАО «О порядке обеспечения жильем граждан, проживающих в ЯНАО» в срок до ДД.ММ.ГГГГ.

В силу требований ст.ст. 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации Обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных ГК РФ, другими законами или иными правовыми актами.

По утверждению истца, обязательства по договору мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ ответчиком не исполнены до настоящего времени, что не оспаривалось ответчиком.

В судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ ответчик ФИО2 признала заявленные требования в полном объеме.

О признании заявленных исковых требований администрации муниципального образования п. Пурпе ответчик ФИО2 сообщила в письменном заявлении, представленном суду.

В соответствии со ст. 39 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации ответчик вправе признать иск. Суд не принимает признание иска ответчиком если это противоречит закону или нарушает права и законные интересы других лиц.

Согласно ст. 173 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации заявление истца об отказе от иска, признание иска ответчиком и условия мирового соглашения сторон заносятся в протокол судебного заседания и подписываются истцом, ответчиком или обеими сторонами.

Суд разъясняет истцу, ответчику или сторонам последствия отказа от иска, признания иска или заключения мирового соглашения сторон.

На основании абз. 2 ч. 4 ст. 198 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в случае признания иска ответчиком в мотивированной части решения суда может быть указано только на признание иска и принятие его судом.

По смыслу ст. 39, 41, ч. 3 ст. 173, ч. 4 ст. 198 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации признание иска является безусловным основанием к удовлетворению заявленных требований в том случае, если выполнено надлежащим ответчиком, соответствует закону и не нарушает права иных лиц.

Поскольку ответчик ФИО2 заявленные исковые требования администрации муниципального образования п. Пурпе о взыскании задолженности по договору мены квартир в размере 387 713 руб. 60 коп. признала, признание заявленных требований не противоречит закону, права и законные интересы других лиц при этом не нарушаются, суд принимает указанное признание и считает возможным удовлетворить заявленные требования администрации муниципального образования п. Пурпе в полном объеме.

Кроме этого с ответчика на основании 103 ГПК РФ подлежит взысканию государственная пошлина в бюджет муниципального района в сумме 7 077 руб. 13 коп., от уплаты которой истец был при подаче иска освобожден.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 194, 197, 198, 199 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:


Исковые требования администрации муниципального образования п. Пурпе к ФИО2, о взыскании задолженности по договору мены квартир, удовлетворить.

Взыскать с ответчика ФИО2 в пользу муниципального образования п. Пурпе долг по договору мены квартир от ДД.ММ.ГГГГ в сумме 387 713 руб. 60 коп.

Взыскать с ФИО2 в бюджет муниципального района государственную пошлину в сумме 7 077 руб. 13 коп.

Решение может быть обжаловано путем подачи апелляционной жалобы в суд Ямало-Ненецкого автономного округа через Пуровский районный суд в течение месяца со дня его вынесения в окончательной форме.

Решение суда в окончательной форме составлено 01.09.2017.

Председательствующий М.В. Козлова

Дело № 2-625/2017



Суд:

Пуровский районный суд (Ямало-Ненецкий автономный округ) (подробнее)

Истцы:

администрация муниципального образования поселок Пурпе (подробнее)

Судьи дела:

Козлова Марина Владимировна (судья) (подробнее)