Постановление № 5-416/2021 от 4 марта 2021 г. по делу № 5-416/2021Первомайский районный суд г. Мурманска (Мурманская область) - Административное Дело № 5-416/2021 УИД 51RS0002-01-2021-000805-69 П О С Т А Н О В Л Е Н И Е по делу об административном правонарушении город Мурманск 2 марта 2021 года Судья Первомайского районного суда города Мурманска Кутушова Ю.В., (<...>), рассмотрев дело об административном правонарушении в отношении Иностранной компании «Koumasi Shipping LTD», *** ранее к административной ответственности за совершение правонарушений в области таможенного дела привлекавшейся, в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст.16.1 КоАП РФ, *** в порт *** из *** прибыло транспортное средство международной перевозки т/х ***. Таможенному органу перевозчиком, представлены документы и сведения в соответствии с пп.2 п.1 ст. 89 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза в электронном виде посредствам программы КПС "***", судовое дело №***. Указанные документы и сведения, подписанные электронной подписью ФИО1, организация ООО *** *** в *** главный государственный таможенный инспектор таможенного поста *** ФИО2 принял в обработку электронные документы на судно т/х *** В ходе совершения таможенных операций и проведения таможенного контроля прибытия транспортного средства международной морской перевозки был проведен таможенный осмотр транспортного средства т/х *** в период ***, в результате которого установлено, что в помещении *** находятся *** *** *** *** *** *** Так же в помещении *** находятся ***, не заявленные в стандартных документах перевозчика при прибытии, а именно: *** В результате таможенного досмотра, проведенного с *** ***, установлено, что в *** находятся *** Установлено, что данный товар не заявлен в стандартных документах перевозчика. Согласно объяснению капитана судна *** ФИО3 он не заявил *** в стандартных документах перевозчика в связи с технической ошибкой. Данные *** принадлежат судовладельцу. Таким образом, при проведении таможенного контроля товар, обнаруженный *** на судне ***, сведения о котором не были сообщены таможенному органу в документах, представленных в таможенный орган при прибытии товаров, был идентифицирован как – *** В судебное заседание законный представитель и защитник компании «Koumasi Shipping LTD» не явился, извещался надлежащим образом, ходатайств об отложении судебного заседания представлено не было. Судья в соответствии с ч. 2 ст. 25.1 КоАП РФ считает возможным рассмотреть дело в отсутствии законного представителя юридического лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении. Изучив материалы дела об административном правонарушении, судья находит вину компании «Koumasi Shipping LTD» в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ, установленной и доказанной. Факт совершения «Koumasi Shipping LTD» административного правонарушения доказан исследованными в судебном заседании письменными материалами дела: - Определением о возбуждении дела об административном правонарушении и проведении административного расследования №*** от *** (л.д. 1-7); - Протоколом изъятия вещей и документов от ***, согласно которому *** был изъят и помещен на хранение в КХВД Мурманской таможни, расположенную по адресу: *** (л.д. 23-27); - Копиями документов судового дела №*** (л.д. 31-44); - Копией АТО №***, АТД №***, согласно которым в помещении *** находятся *** (л.д. 8-22); - Объяснением капитана судна *** ФИО3 от ***, согласно которому он не заявил *** в стандартных документах перевозчика в связи с технической ошибкой. Данные *** принадлежат судовладельцу (л.д. 29-30); - Служебной запиской отдела контроля таможенной стоимости и таможенных платежей (ОКТСиТП) Мурманской таможни от *** №***, согласно которой таможенная стоимость товара, определена в размере 171 410 рублей 85 копеек, сумма ущерба, причинённая АП, составила 92 035 рублей 84 копеек (л.д. 82);. - Протоколом опроса свидетеля ФИО2 от ***, в котором он подтвердил факт совершения административного правонарушения, а так же пояснил что капитан судна *** не оспаривал факт совершения административного правонарушения (л.д. ); - Письмом ООО судового агентства «***» №*** от ***, из которого следует, что судовладельцем т/х *** является иностранная компания «Koumasi Shipping LTD» расположенная по адресу – *** (л.д. 85-88); - Копий электронного письма иностранного судового агента «***» от ***, согласно которому судовладельцем т/х *** и владельцем товара, являющегося предметом административного правонарушения, является компания «Koumasi Shipping LTD» (л.д. 94, 97); - Протоколом об административном правонарушении №*** в отношении «Koumasi Shipping LTD» в котором описаны обстоятельства совершения данного административного правонарушения (л.д. 108-109). Совокупность исследованных судьей доказательств по делу об административном правонарушении нахожу достаточной для установления наличия события административного правонарушения и виновности юридического лица, привлекаемого к административной ответственности. В соответствии с ч. 3 ст. 1 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – ТК ЕАЭС) таможенное регулирование в Союзе осуществляется в соответствии с регулирующими таможенные правоотношения международными договорами, включая настоящий Кодекс, и актами, составляющими право Союза (далее - международные договоры и акты в сфере таможенного регулирования), а также в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014. Положениями пункта 1 статьи 2 ТК ЕАЭС определены основные термины и их определения. Ввоз товаров на таможенную территорию Союза – совершение действий, которые связаны с пересечением таможенной границы Союза и в результате которых товары прибыли на таможенную территорию Союза любым способом, включая пересылку в международных почтовых отправлениях, использование трубопроводного транспорта и линий электропередачи, до выпуска таких товаров таможенными органами (подпункт 3). Выпуск товаров - действие таможенного органа, после совершения которого заинтересованные лица вправе использовать товары в соответствии с заявленной таможенной процедурой или в порядке и на условиях, которые установлены в отношении отдельных категорий товаров, не подлежащих в соответствии с настоящим Кодексом помещению под таможенные процедуры. (подпункт 6) Декларант – лицо, которое декларирует товары либо от имени которого декларируются товары (подпункт 7). Перевозчик – лицо, осуществляющее перевозку (транспортировку) товаров и (или) пассажиров через таможенную границу Союза и (или) перевозку (транспортировку) товаров, находящихся под таможенным контролем, по таможенной территории Союза (подпункт 26). Перемещение товаров через таможенную границу Союза – ввоз товаров на таможенную территорию Союза или вывоз товаров с таможенной территории Союза (подпункт 27). Таможенное декларирование – заявление таможенному органу с использованием таможенной декларации сведений о товарах, об избранной таможенной процедуре и (или) иных сведений, необходимых для выпуска товаров (подпункт 35). Таможенные операции – действия, совершаемые лицами и таможенными органами в соответствии с международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и (или) законодательством государств-членов о таможенном регулировании (подпункт 37). Таможенный контроль – совокупность совершаемых таможенными органами действий направленных на проверку и (или) обеспечение соблюдения международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств-членов о таможенном регулировании (подпункт 41). Товар – любое движимое имущество, в том числе валюта государств-членов, ценные бумаги и (или) валютные ценности, дорожные чеки, электрическая энергия, а также иные перемещаемые вещи, приравненные к недвижимому имуществу (подпункт 45). Согласно статье 9 ТК ЕАЭС, все лица на равных основаниях имеют право на перемещение товаров через таможенную границу Союза в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом или в соответствии с ТК ЕАЭС. Товары, перемещаемые через таможенную границу Союза, подлежат таможенному контролю в соответствии с ТК ЕАЭС. В соответствии с пунктом 4 статьи 10 ТК ЕАЭС места перемещения товаров через таможенную границу Союза, через которые товары прибывают на таможенную территорию Союза, являются местами прибытия. В соответствии с пунктом 1 статьи 14 ТК ЕАЭС товары, ввозимые на таможенную территорию Союза, находятся под таможенным контролем с момента пересечения таможенной границы Союза. Конвенцией по облегчению международного морского судоходства от 09.04.1965 года (Лондон), установлено, что: груз – это любые товары и любого рода предметы, перевозимые на судне, за исключением почты, судовых припасов, судовых запасных частей и снаряжения, личных вещей экипажа и багажа, следующего с пассажирами (пункт А раздела 1 «Определения» приложения к Конвенции). Государственные власти не требуют для оставления у себя по приходу или отходе судов, к которым настоящая Конвенция относится, каких-либо других документов, кроме тех которые указаны в настоящем разделе, этими документами в том числе являются: общая декларация; декларация о грузе (пункт А «Общая часть» раздела 2 «Приход, стоянка и отход судна» приложения к Конвенции). Конвенцией по облегчению международного морского судоходства от 09.04.1965 (Лондон) (далее – Конвенция), установлено: 2.1. Стандарт. Государственные власти не требуют для оставления у себя при приходе или отходе судов, к которым настоящая Конвенция относится, каких–либо других документов кроме тех, которые указаны в настоящем разделе. Этими документами являются: Общая декларация; Декларация о грузе. Пункт В. Содержание и назначение документов: 2.2. Стандарт. Общая декларация служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о судне при его приходе и отходе. 2.2.2. Рекомендуемая практика. Государственным властям не следует требовать включения в общую декларацию сведений иных, чем следующие: …– краткое описание груза,… 2.3. Стандарт. Декларация о грузе служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями сведения о грузе судна при его приходе и отходе. 2.3.1. Рекомендуемая практика. Государственным властям не следует требовать включения в декларацию о грузе сведений иных, чем следующие: a) при приходе: маркировка, число мест и вид упаковки, количество и описание груза. Таким образом, Конвенцией по облегчению международного морского судоходства от 09.04.1965 (Лондон) и статьей 89 ТК ЕАЭС определен исчерпывающий перечень документов и сведений, представляемых таможенному органу перевозчиком при прибытии товаров на таможенную территорию ЕАЭС водным транспортом. В соответствии с пунктом 2 статьи 84 ТК ЕАЭС декларант обязан произвести таможенное декларирование товаров, представить таможенному органу в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, документы, подтверждающие сведения, заявленные в таможенной декларации, предъявить декларируемые товары в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, либо по требованию таможенного органа. Положениями пункта 3 статьи 84 ТК ЕАЭС установлено, что декларант несет ответственность в соответствии с законодательством государств-членов за неисполнение обязанностей, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, за заявление в таможенной декларации недостоверных сведений, а также за представление таможенному представителю недействительных документов, в том числе поддельных и (или) содержащих заведомо недостоверные (ложные) сведения. В соответствии с пунктом 1 статьи 88 ТК ЕАЭС, «перевозчик обязан уведомить таможенный орган о прибытии товаров на таможенную территорию Союза путем представления документов и сведений, предусмотренных статьей 89 ТК ЕАЭС, в зависимости от вида транспорта, которым осуществляется перевозка (транспортировка) товаров…». В соответствие с подпунктом 2 пункта 1 статьи 89 ТК ЕАЭС при уведомлении таможенного органа о прибытии товаров на таможенную территорию Союза при перевозке водным транспортом перевозчик представляет среди прочих и сведения о количестве грузовых мест, их маркировке и видах упаковок товаров. Согласно примечанию 2 к статье 16.1 КоАП РФ, для целей применения главы 16 КоАП РФ, под недействительными документами понимаются, в частности, документы, содержащие недостоверные сведения. Следовательно, генеральная (общая) и судовая грузовая декларации от ***, в диспозиции примечания 2 к статье 16.1 КоАП РФ являются недействительными документами. Следовательно, стандартные документы перевозчика – генеральная (общая) декларация и декларация о грузе от ***., представленные *** таможенному органу капитаном судна т/х *** как представителем перевозчика иностранной компании «Koumasi Shipping LTD» при прибытии указанного судна на таможенную территорию Союза, в которых содержатся недостоверные сведения о количестве грузовых мест товара и их наименовании, являются недействительными. Учитывая вышеизложенное, иностранная компания «Koumasi Shipping LTD» своими действиями нарушила требования Конвенции по облегчению международного морского судоходства от 09.04.1965 года (Лондон), ТК ЕАЭС, а именно сообщило таможенному органу недостоверные сведения о количестве и наименовании, маркировке грузовых мест товаров при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, что является административным правонарушением, ответственность за которое предусмотрена частью 3 статьи 16.1 КоАП РФ. Конвенцией по облегчению международного морского судоходства от 09.04.1965 (Лондон), подпунктом 2 пункта 1 статьи 89 ТК ЕАЭС, определен исчерпывающий перечень сведений, которых обязан сообщить перевозчик таможенному органу в документах представляемых на приход судна в порт. Согласно части 1 статьи 2.1 КоАП РФ, административным правонарушением признается противоправное, виновное действие (бездействие) физического или юридического лица, за которое КоАП РФ или законами субъектов РФ об АП установлена административная ответственность. Согласно части 2 статьи 2.1 КоАП РФ, юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых КоАП РФ или законами субъекта РФ предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению. Иностранная компания «Koumasi Shipping LTD» имела возможность соблюсти таможенное законодательство, так как у Компании была возможность предоставить таможенному органу действительный документ – генеральная (общая) и судовая грузовая декларации от ***. при прибытии, необходимый для международной морской перевозки и сообщить достоверные сведения о количестве и наименовании грузовых мест, но Компанией не были предприняты все надлежащие для этого меры, а именно, не был осуществлен должный контроль со стороны руководства «Koumasi Shipping LTD» за работниками, в чьи обязанности входило предоставление документов. Работа по предоставлению документов не была организована «Koumasi Shipping LTD» должным образом и данным юридическим лицом не были приняты все зависящие от него меры по соблюдению таможенных правил, то есть объективных обстоятельств, препятствующих выполнению компанией таможенных обязанностей, не установлено. Компания «Koumasi Shipping LTD» предвидела возможность наступления вредных последствий своего деяния, выразившегося в сообщении таможенному органу недостоверных сведений о количестве грузовых мест и наименовании при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС из порта *** путем представления недействительных документов, т.к. являясь перевозчиком и декларантом товара знало положения таможенного законодательства, было проинформировано агентом об установленных требованиях таможенного законодательства ЕАЭС и имело возможность воспользоваться правами перевозчика, однако без достаточных к тому оснований самонадеянно рассчитывало на предотвращение таких последствий. Действия юридического лица судья квалифицирует по части 3 статьи 16.1 КоАП РФ, иностранная компания «Koumasi Shipping LTD» своими действиями нарушило требования таможенного законодательства, а именно сообщило таможенному органу недостоверные сведения о количестве грузовых мест, об их маркировке, наименовании и весе брутто товаров, при прибытии на таможенную территорию ЕАЭС, путем представления недействительных документов, совершив при этом административное правонарушение, Назначая наказание, судья учитывает характер совершенного административного правонарушения, обстоятельства смягчающие и отягчающие административную ответственность. Обстоятельством, смягчающим наказание иностранной компании «Koumasi Shipping LTD», судья признает совершение административного правонарушения впервые, признание вины, содействие органу, уполномоченному осуществлять производство по делу об административном правонарушении, в установлении обстоятельств, подлежащих установлению по делу об административном правонарушении. Обстоятельств, отягчающих наказание иностранной компании «Koumasi Shipping LTD», судьей не установлено. Учитывая изложенное и принимая во внимание, что компания «Koumasi Shipping LTD», ранее к административной ответственности за совершение правонарушений в области таможенного дела не привлекалась, правонарушение тяжких последствий за собой не повлекло, судья считает возможным назначить наказание в виде конфискации предмета административного правонарушения, без штрафа, поскольку данный вид наказания соответствует целям административного наказания, предусмотренным статьей 3.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и оно соразмерно содеянному. В соответствии со статьей 24.7 КоАП РФ издержки по делу об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, относятся на счет указанных лиц, за исключением сумм, выплаченных переводчику. Суммы, выплаченные переводчику в связи с рассмотрением дела об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем и предусмотренном настоящим Кодексом, относятся на счет федерального бюджета, а издержки по делу об административном правонарушении, совершенном юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем и предусмотренном законом субъекта Российской Федерации, - на счет бюджета соответствующего субъекта Российской Федерации. Следовательно, издержки в сумме 150 рублей за выполнение перевода документации с *** языка на русский язык, что подтверждается копией счета на оплату №*** от *** (л.д. 99), в сумме 150 рублей за выполнение перевода документации с *** языка на русский язык, что подтверждается копией счета на оплату №*** от *** (л.д. 105), в сумме 1050 рублей за выполнение перевода документации с русского языка на *** язык, что подтверждается копией счета на оплату №*** от *** (л.д. 117), в общей сумме 1350 рублей - относятся на счет федерального бюджета. Руководствуясь ст.ст. 3.7, 29.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья Иностранную компанию «Koumasi Shipping LTD» признать виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 3 ст. 16.1 КоАП РФ и назначить наказание в виде конфискации предмета административного правонарушения. Предметы административного правонарушения: *** изъятые по протоколу изъятия вещей и документов от ***, согласно акту приема-передачи вещественных доказательств от ***, помещенные на хранение в камеру хранения вещественных доказательств Мурманской таможни (адрес***), - конфисковать, обратить в собственность Российской Федерации. Издержки по делу об административном правонарушении в сумме 1350 (одна тысяча триста пятьдесят) рублей за выполнение перевода документации отнести на счет федерального бюджета. Постановление может быть обжаловано в Мурманский областной суд через Первомайский районный суд г. Мурманска в течение 10-ти дней со дня получения его копии. Судья Ю.В. Кутушова Суд:Первомайский районный суд г. Мурманска (Мурманская область) (подробнее)Судьи дела:Кутушова Юлия Викторовна (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |