Решение № 12-327/2020 от 15 ноября 2020 г. по делу № 12-327/2020





РЕШЕНИЕ


16 ноября 2020 года г. Иркутск

Судья Кировского районного суда г. Иркутска Почепова С.В.,

при переводчике ФИО1,

с участием ФИО2 у. и его защитника Преловской М.В.,

рассмотрев материалы дела №12-327/2020 по жалобе ФИО2 угли на постановление от ДД.ММ.ГГГГ вынесенное мировым судьей судебного участка №119 Кировского района г. Иркутска <данные изъяты>

УСТАНОВИЛ:


обжалуемым постановлением ФИО2 у. признан виновным в совершении правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях, и подвергнут наказанию в виде штрафа в размере 30 000 рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок один год шесть месяцев.

Не согласившись с постановлением, ФИО2 у. обратился в суд с жалобой, в которой просит его отменить, производство по делу прекратить.

В судебном заседании ФИО2 у. и защитник Преловская М.В. доводы жалобы поддержали в полном объеме.

Проанализировав доводы жалобы, проверив с учетом требований части третьей статьи 30.6 Кодекса РФ об административных правонарушениях материалы дела об административном правонарушении, судья приходит к следующему.

Согласно статье 24.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.

Статья 26.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях предусматривает, что по делу об административном правонарушении подлежит выяснению виновность лица в совершении административного правонарушения.

Данные требования закона при производстве по делу соблюдены.

Частью 1 статьи 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях предусмотрена ответственность за невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия (бездействие) не содержат уголовно наказуемого деяния.

В силу положений п. 2.3.2 ПДД РФ по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, водитель обязан проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения.

Из материалов дела следует, что ДД.ММ.ГГГГ в 21 часов 30 мин., на ул. <данные изъяты> в нарушение требований п. 2.3.2 ПДД РФ водитель ФИО2 у., управлявший транспортным средством марки <данные изъяты>, не выполнил законного требования сотрудника полиции о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения.

Вина ФИО2 у. в совершении правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях, подтверждается материалами дела: протоколом об административном правонарушении (л.д.<данные изъяты>); протоколом об отстранении от управления транспортным средством (л.д.<данные изъяты>); актом освидетельствования на состояние алкогольного опьянения с приложенным к нему бумажным носителем (л.д.<данные изъяты>); протоколом о направлении на медицинское освидетельствование (л.д.<данные изъяты>); протоколом о задержании транспортного средства (л.д.<данные изъяты>).

Исследованные доказательства оценены мировым судьей как относимые, допустимые, достоверные и достаточные для разрешения дела по существу. С указанной оценкой мирового судьи нельзя не согласиться.

Протокол об административном правонарушении и иные протоколы составлены уполномоченным должностным лицом с соблюдением требований действующего законодательства, с отражением в них всех значимых для разрешения дела обстоятельств.

Согласно материалам дела основанием для должностного лица полагать, что водитель ФИО2 у. управлял автомобилем в состоянии опьянения, стало наличие такого признака, как резкое изменение окраски кожных покровов лица.

В результате освидетельствования не установлено состояние алкогольного опьянения. Нарушений процессуальных требований при этом освидетельствовании не допущено. С результатами освидетельствования на состояние алкогольного опьянения ФИО2 у. согласился, о чем собственноручно указал в акте (л.д.<данные изъяты>).

Основанием для направления ФИО2 у. на медицинское освидетельствование послужило наличие достаточных данных полагать, что водитель транспортного средства находится в состоянии опьянения – резкое изменение окраски кожных покровов лица при отрицательном результате освидетельствования (л.д<данные изъяты>).

Протокол о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения согласуется с иными материалами дела, составлен в соответствии с требованиями Кодекса РФ об административных правонарушениях, с участием ФИО2 у. и двух понятых.

Порядок направления на медицинское освидетельствование соблюден.

Согласно части 1.1 статьи 27.12 Кодекса РФ об административных правонарушениях лицо, которое управляет транспортным средством соответствующего вида и в отношении которого имеются достаточные основания полагать, что это лицо находится в состоянии опьянения, подлежит освидетельствованию на состояние алкогольного опьянения в соответствии с частью 6 данной статьи. При отказе от прохождения освидетельствования на состояние алкогольного опьянения либо несогласии лица с результатами освидетельствования, а равно при наличии достаточных оснований полагать, что лицо находится в состоянии опьянения, и отрицательном результате освидетельствования на состояние алкогольного опьянения лицо подлежит направлению на медицинское освидетельствование на состояние опьянения.

О законности требований должностного лица свидетельствует совокупность имеющихся в деле доказательств. Как указано выше, должностное лицо ГИББД имело основания полагать, что ФИО2 у. управлял автомобилем в состоянии опьянения, поскольку усматривался признак опьянения – резкое изменение окраски кожных покровов лица.

У судьи не имеется оснований не доверять выводам должностного лица о наличии у ФИО2 у. такого признака, который, несмотря на отрицательный результат освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, давал основания полагать, что ФИО2 у. находился в состоянии опьянения. В судебном заседании инспектор ДПС <данные изъяты> подтвердил наличие у ФИО2 у. такого признака. Оснований признавать такие показания недостоверными, у судьи не имеется, они согласуются и с иными материалами дела, в том числе объяснениями инспектора ДПС <данные изъяты>

Неуказание <данные изъяты> точного времени производства процессуальных действий, с учетом давности описываемых событий, не свидетельствует о ложности таких показаний.

Существенных нарушений процессуальных требований, предусмотренных Кодексом РФ об административных правонарушениях, препятствовавших полно и объективно рассмотреть дело, и влекущих по своим правовым последствиям отмену постановления мирового судьи, по делу не допущено.

Доводы стороны защиты о нарушении права на защиту ввиду отсутствия переводчика при производстве по делу на стадии его возбуждения и применения мер обеспечения, состоятельными признать нельзя.

В соответствии с частью 2 статьи 24.2 Кодекса РФ об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Как следует из материалов дела, ФИО2 у. собственноручно указал в протоколе об административном правонарушении о том, что владеет русским языком, кроме того, он внес записи на русском языке в акт освидетельствования (л.д.<данные изъяты>) и протокол о направлении на медицинское освидетельствование (л.д<данные изъяты>). Принимая во внимание длительность и периодичность нахождения ФИО2 у. на территории РФ согласно досье АС ЦБДУИГ, его проживание совместно с гражданкой РФ, степень владения русским языком, продемонстрированная в судебных заседаниях, как при рассмотрении дела мировым судьей, так в ходе рассмотрения жалобы, свидетельствуют о том, что ФИО2 у. владеет русским языком, следовательно мог понимать существо совершаемых в отношении него процессуальных действий.

Как следует из показаний <данные изъяты> перед составлением протокола об отстранении от управления транспортным средством ФИО2 у. в доступной для понимания форме был ознакомлен с его правами, а в дальнейшем проинформирован о целях применяемых в отношении него мер обеспечения по делу. Кроме того, ФИО2 у. были представлены протоколы и акт, содержащие всю значимую информацию. Наа то, что ФИО2 у. ознакомился с процессуальными документами, указывают его подписи. При таких обстоятельствах судья приходит к выводу, что ФИО2 у. был надлежащим образом осведомлен об осуществляемых в отношении него мерах обеспечения и об основаниях к этому. Следовательно, заявление ФИО2 у. о невладении русским языком является лишь способом защиты. Предоставление переводчика на стадии рассмотрения дела по существу и рассмотрению жалобы само по себе не свидетельствует о том, что ФИО2 у. не владеет русским языком, с учетом изложенных выше обстоятельств.

Как указано, выше, вопреки доводам стороны защиты, ФИО2 угли до возбуждения дела об административном правонарушении, то есть при применении такой меры обеспечения как отстранение об управления транспортным средством, были разъяснены его права, предусмотренные статьей 51 Конституции РФ и ст. 25.1 Кодекса РФ об административных правонарушениях. Это обстоятельство подтверждено подписью привлекаемого лица в протоколе (л.д<данные изъяты>).

Утверждения защитника о недопустимости протокола о направлении на медицинское освидетельствование ввиду отсутствия в нем указания на место отказа от освидетельствования не соответствуют фактическим обстоятельствам дела, и основаны на неверном толковании закона. Как следует из названного протокола, он составлен по адресу: <данные изъяты>, где и имел место отказ от освидетельствования, на что указывают и иные материалы дела, в том числе, протокол об административном правонарушении с приведенными в нем сведениями о событии административного правонарушения.

Доводы ФИО2 у. и его защитника о том, что в процессуальных документах неверно указано время совершения процессуальных действий, поскольку он был остановлен сотрудниками ДПС около 21.30 час. судья находит несостоятельными, опровергнутыми материалами дела.

Так, из акта освидетельствования следует, что ФИО2 угли прошел освидетельствование на состояние алкогольного опьянения посредством <данные изъяты> в 21.16 ч. ДД.ММ.ГГГГ, что подтверждено подписями понятых и бумажным носителем с результатами такого освидетельствования. Оснований полагать, что время освидетельствования в акте приведено неверно, не имеется, поскольку это время отражено на бумажном носителе средства измерения, то есть подтверждено объективными данными, так как внесение произвольных сведений о дате и времени в поверенный анализатор паров этанола исключено. Должностное лицо имеет возможность внесения только данных об обследуемом лице, об автомобиле и себе. Оснований для признания бумажного носителя недопустимым доказательством не усматривается, правильность сведений удостоверена ФИО2 угли.

Как следует из свидетельства о поверке № от ДД.ММ.ГГГГ средство измерений анализатор паров этанола в выдыхаемом воздухе <данные изъяты> с заводским номером <данные изъяты> был поверен в установленном порядке, срок поверки анализатора на момент совершения административного правонарушения не истек, достоверность его показаний сомнений не вызывает. У судьи не имеется оснований полагать, что техническое средство было использовано с нарушением требований руководства по эксплуатации. Показания прибора на бумажном носителе соответствуют представленным по запросу суда сведениям из памяти прибора. Согласно таким сведениям за период с 20 ч.30 мин. до 23 ч.59 мин. ДД.ММ.ГГГГ таким прибором осуществлялось только два измерения, в 21.16 ч., что согласуется с актом освидетельствования, и в 22 ч. 41 мин., то есть после того, как ФИО2 угли доставили в отделение полиции. Поскольку из корешка рапорта (л.д. <данные изъяты>) и копии журнала доставленных следует, что ФИО2 угли был доставлен сотрудниками ДПС в ОП-5 МУ МВД России «Иркутское» в 22.30 ч.

Утверждения заявителя о недопустимости бумажного носителя ввиду отсутствия на нем подписей понятых основаны на неверном толковании закона. Как следует из материалов дела, правильность сведений, отраженных в бумажном носителе и перенесенных в акт освидетельствования, подтверждена подписями понятых, имеющимися в акте. ФИО2 угли также удостоверил такие сведения своей подписью как в бумажном носителе, так и в акте. Следует отметить, что ФИО2 угли не отрицал, что подпись на бумажном носителе принадлежит ему, соответственно, и эти обстоятельства подтверждают достоверность такого доказательства и правильность отраженных в нем сведений.

При таких обстоятельствах, с учетом последовательности совершения процессуальных действий в отношении ФИО2 угли, правильность отраженного в документах времени совершения процессуальных действий сомнений не вызывает. А показания свидетелей <данные изъяты> судья находит недостоверными, оснований доверять которым у судьи не имеется, как ввиду их несоответствия доказательствам, имеющимся в деле, так и в силу того, что свидетель <данные изъяты> состоит в дружеских отношениях с матерью привлекаемого лица, а свидетель <данные изъяты> также длительное время знаком с ФИО2 угли.

У судьи не имеется оснований сомневаться в том, что должностным лицом соблюден порядок привлечения к участию в деле понятых.

Как следует из положений части 2 статьи 25.7 Кодекса РФ об административных правонарушениях в случаях, предусмотренных главой 27 и статьей 28.1.1 настоящего Кодекса, обязательно присутствие понятых или применение видеозаписи. Понятой удостоверяет в протоколе своей подписью факт совершения в его присутствии процессуальных действий, их содержание и результаты.

Из названных положений закона в их взаимосвязи с аналогичными положениями статьи 27.12 названного Кодекса следует, что процессуальные действия совершаются должностными лицами либо с привлечением понятых, либо с применением видеозаписи. То есть, Кодекс РФ об административных правонарушениях содержит два равнозначных альтернативных способа удостоверения правильности и допустимости процессуальных документов. Ни один из этих способов не имеет в силу закона приоритетного характера, соответственно, применение того или иного способа является прерогативой должностного лица. Утверждения защитника об обратном не основаны на положениях Кодекса РФ об административных правонарушениях. Ссылка защитника на административные регламенты и иные ведомственные нормативно-правовые акты обоснованной не является, поскольку процессуальные документы составлены в строгом соответствии с положениями Кодекса РФ об административных правонарушениях.

Оснований полагать, что понятые фактическое участие не принимали, с учетом данных о них, приведенных в протоколах, согласующихся со сведениями ОВМ ГУ МВД России по Иркутской области (<данные изъяты>), у судьи не имеется. Судья полагает, вопреки показаниям свидетелей <данные изъяты>., что понятые фактически присутствовали при производстве процессуальных действий и удостоверили их правильность своими подписями.

Доводы стороны защиты о невыдаче копий процессуальных документов также не влекут отмену постановления, поскольку из материалов дела следует, что копии процессуальных документов ФИО2 угли выдавались, что подтверждено его подписью. Кроме того, при производстве по делу у мирового судьи ФИО2 угли повторно были выданы копии таких документов. Следовательно, право привлекаемого лица на защиту не нарушено. Показания <данные изъяты> не опровергают установленных судьей данных, у судьи не имеется оснований доверять показаниям <данные изъяты> в этой части, поскольку она состоит в супружеских отношениях с ФИО2 у.

Таким образом, доводы жалобы сводятся к изложению обстоятельств, являвшихся предметом исследования и оценки мирового судьи, а также к выражению несогласия с произведенной им оценкой обстоятельств дела и представленных по делу доказательств, оснований для переоценки установленных мировым судьей обстоятельств не имеется.

Административное наказание назначено мировым судьей ФИО2 у. в пределах санкции, установленной ч. 1 ст. 12.26 Кодекса РФ об административных правонарушениях, является справедливым, соответствующим административному правонарушению, назначенным в строгом соответствии с требованиями Кодекса РФ об административных правонарушениях.

При таких обстоятельствах, оснований для удовлетворения жалобы и отмены постановления мирового судьи, не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 30.6-30.8 Кодекса РФ об административных правонарушениях, судья

РЕШИЛ:


Жалобу оставить без удовлетворения, постановление мирового судьи судебного участка №119 Кировского района г. Иркутска <данные изъяты> от ДД.ММ.ГГГГ - без изменения.

Решение вступает в законную силу немедленно, может быть обжаловано или опротестовано в Восьмой кассационный суд общей юрисдикции в порядке ст. 30.12-30.14 Кодекса РФ об административных правонарушениях.

Судья: С.В. Почепова



Суд:

Кировский районный суд г. Иркутска (Иркутская область) (подробнее)

Судьи дела:

Почепова Светлана Владимировна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)
Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ