Постановление от 4 июля 2024 г. по делу № А65-6623/2023АРБИТРАЖНЫЙ СУД ПОВОЛЖСКОГО ОКРУГА 420066, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Красносельская, д. 20, тел. (843) 291-04-15 http://faspo.arbitr.ru e-mail: info@faspo.arbitr.ru арбитражного суда кассационной инстанции Ф06-2085/2024 Дело № А65-6623/2023 г. Казань 04 июля 2024 года Резолютивная часть постановления объявлена 27 июня 2024 года. Полный текст постановления изготовлен 04 июля 2024 года. Арбитражный суд Поволжского округа в составе: председательствующего судьи Нафиковой Р.А., судей Вильданова Р.А., Королёвой Н.Н., при ведении протокола секретарем судебного заседания Габитовой И.И. (протоколирование ведется с использованием систем веб - конференции), при участии в судебном заседании с использованием системы веб-конференции представителя: «Asstra Forwarding AG» - ФИО1 (доверенность от 10.02.2023), при участии в судебном заседании Арбитражного суда Поволжского округа представителя: общества с ограниченной ответственностью «Соллерс Сервис Менеджмент» - ФИО2 (доверенность от 07.04.2023). рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобу «Asstra Forwarding AG» на постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2024 по делу № А65-6623/2023 по исковому заявлению «Asstra Forwarding AG» к обществу с ограниченной ответственностью «Соллерс Сервис Менеджмент» о взыскании задолженности по соглашению на оказание транспортно-экспедиторских услуг, компания «Asstra Forwarding AG» (далее - истец) обратилась в Арбитражный суд Республики Татарстан с иском к обществу с ограниченной ответственностью «Соллерс Сервис Менеджмент» (далее - ответчик, ООО «Соллерс Сервис Менеджмент») о взыскании 10 782,16 долларов США, составляющих задолженность по генеральному соглашению на оказание транспортно-экспедиторских услуг от 09.07.2021 № SF0022934. Решением Арбитражного суда Республики Татарстан от 10.10.2023 исковые требования удовлетворены в полном объеме. Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2024 решение отменено. Принят новый судебный акт, которым в иске отказано. В кассационной жалобе, поданной в Арбитражный суд Поволжского округа, истец просит постановление апелляции отменить, оставив в силе решение суда первой инстанции, ссылаясь на несоответствие выводов суда фактическим обстоятельствам дела, неправильное применение норм материального и процессуального права. Заявитель кассационной жалобы указал, что материалами доказан факт несения истцом расходов в интересах ответчика. В судебном заседании представитель истца поддержал доводы кассационной жалобы в полном объеме. Представитель ответчика с доводами кассационной жалобы не согласился, просил оставить обжалуемый судебный акт без изменения. В судебном заседании 20.06.2024 был объявлен перерыв до 13 часов 40 минут 27.06.2024 в порядке, предусмотренном статьей 163 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, после окончания которого судебное заседание было продолжено в том же составе суда. Проверив в соответствии со статьей 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации законность обжалуемого судебного акта, изучив материалы дела и доводы кассационной жалобы, суд кассационной инстанции приходит к следующему. Как следует из материалов дела, в обоснование заявленного требования истец указал, что у ответчика имеется задолженность по оплате услуг экспедитора, включенных в акт выполненных работ от 12.02.2022 № 20220131-3165, стоимость которых согласно счету-фактуре от 02.08.2022 № 20220131-3165 составила 10 782,16 долларов США. Услуги были связаны с организацией экспедитором морской перевозки груза (автомобильных запасных частей) в феврале 2022 года в 40 фунтовом контейнере №MEDU 8478703 по маршруту: г. Детройт США - порт Нью-Йорк США - г. Санкт-Петербург РФ. Морская перевозка была прервана по причине приостановки судоходной линией MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY морского сообщения с Российской Федерацией в рамках введенных правительством США антироссийских санкций. Груз не был доставлен заказчику и по его указанию возвращен отправителю. Удовлетворяя исковые требования, суд первой инстанции квалифицировал возникшие между сторонами отношения в качестве отношений по транспортной экспедиции, правовое регулирование которых предполагает возложение на заказчика обязанности возместить экспедитору понесенные им расходы в интересах клиента. Суд первой инстанции пришел к выводу, что экспедитор действовал в интересах и в соответствии с указаниями заказчика; понесенные им расходы обусловлены необходимостью решения дальнейшей судьбы груза, поиском иных возможных вариантов его доставки к заказчику, а также выполнением поручения заказчика возвратить груз обратно его отправителю. Апелляционный суд, отменяя решение суда первой инстанции, пришел к выводу об отказе в удовлетворении иска. При этом, руководствуясь статьями 328, 416 Гражданского кодекса Российской Федерации, с учетом разъяснений, данных Постановлении Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 11.06.2020 № 6 «О некоторых вопросах применения положений Гражданского кодекса Российской Федерации о прекращении обязательств», исходил из того, что отказ в удовлетворении иска, связанного с намерением истца, приступившего к исполнению экспедиционных обязанностей, возместить фактически понесенные им расходы, не нарушит баланса интересов сторон, поскольку ответчику также причинены соответствующие негативные последствия, связанные с невозможностью истца организовать доставку груза. Между тем апелляционным судом не учтено следующее. В силу статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон. В пункте 43 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 № 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» разъяснено, что условия договора подлежат толкованию в системной взаимосвязи с основными началами гражданского законодательства, закрепленными в статье 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, другими положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, законов и иных актов, содержащих нормы гражданского права (статьи 3, 422 Гражданского кодекса Российской Федерации). При толковании условий договора в силу абзаца первого статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений (буквальное толкование). Такое значение определяется с учетом их общепринятого употребления любым участником гражданского оборота, действующим разумно и добросовестно (пункт 5 статьи 10, пункт 3 статьи 307 Гражданского кодекса Российской Федерации), если иное значение не следует из деловой практики сторон и иных обстоятельств дела. Условия договора подлежат толкованию таким образом, чтобы не позволить какой-либо стороне договора извлекать преимущество из ее незаконного или недобросовестного поведения (пункт 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации). Толкование договора не должно приводить к такому пониманию условия договора, которое стороны с очевидностью не могли иметь в виду. Значение условия договора устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации). Условия договора толкуются и рассматриваются судом в их системной связи и с учетом того, что они являются согласованными частями одного договора (системное толкование). Толкование условий договора осуществляется с учетом цели договора и существа законодательного регулирования соответствующего вида обязательств. Согласно пункту 46 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25.12.2018 № 49 «О некоторых вопросах применения общих положений Гражданского кодекса Российской Федерации о заключении и толковании договора» при толковании условий договора суд с учетом особенностей конкретного договора вправе применить как приемы толкования, прямо установленные статьей 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, иным правовым актом, вытекающие из обычаев или деловой практики, так и иные подходы к толкованию. В соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 801 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза. Договором транспортной экспедиции могут быть предусмотрены обязанности экспедитора организовать перевозку груза транспортом и по маршруту, избранными экспедитором или клиентом, обязанность экспедитора заключить от имени клиента или от своего имени договор (договоры) перевозки груза, обеспечить отправку и получение груза, а также другие обязанности, связанные с перевозкой. В качестве дополнительных услуг договором транспортной экспедиции может быть предусмотрено осуществление таких необходимых для доставки груза операций, как получение требующихся для экспорта или импорта документов, выполнение таможенных и иных формальностей, проверка количества и состояния груза, его погрузка и выгрузка, уплата пошлин, сборов и других расходов, возлагаемых на клиента, хранение груза, его получение в пункте назначения, а также выполнение иных операций и услуг, предусмотренных договором. Правила настоящей главы распространяются и на случаи, когда в соответствии с договором обязанности экспедитора исполняются перевозчиком. По смыслу статьи 801 Гражданского кодекса Российской Федерации характерными признаками договора транспортной экспедиции являются оказание услуг по организации перевозок грузов любыми видами транспорта и оформлению перевозочных документов, документов для таможенных целей и других документов, необходимых для осуществления перевозок грузов. Исходя из вышеназванных норм права, генеральное соглашение на оказание транспортно-экспедиторских услуг от 09.07.2021 № SF0022934 правильно квалифицировано судом первой инстанции как договор транспортной экспедиции. Таким образом, к спорным правоотношениям подлежат применению положения главы 41 Гражданского кодекса Российской Федерации и Федерального закона Российской Федерации от 30.06.2003 № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности». Согласно пункту 2 статьи 5 Федерального закона от 30.06.2003 № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности» клиент в порядке, предусмотренном договором транспортной экспедиции, обязан уплатить причитающееся экспедитору вознаграждение, а также возместить понесенные им расходы в интересах клиента. Судом первой инстанции установлено, что 24.02.2022 груз был доставлен до порта Антверпен, Бельгия, после чего возник вопрос относительно дальнейшей судьбы контейнера в связи с введенными санкциями. Из представленной в материалы дела электронной переписки следует, что между сторонами велись переговоры относительно возможности доставки груза морской линией ARRC, для чего требовалось предварительно возвратить груз в США и выгрузить из контейнера санкционный груз 84 категории товаров. Также ответчиком сообщалось о наличии других опций – выгрузить санкционный товар в Европе и далее отправить груз по России; изменить юридическое лицо получателя с российского, выгрузить груз в трак и отправить траком в Российскую Федерацию. Между тем 17.03.2022 ответчиком недвусмысленно выражено волеизъявление, в частности, указано «согласны с опцией 1», в соответствии с которой груз подлежал возвращению в США. Таким образом, ответчик подтвердил внесение изменений в условия договора, что соотносится с его полномочиями клиента в соответствии с положениями Федерального закона от 30.06.2003 № 87-ФЗ «О транспортно-экспедиционной деятельности». Из материалов дела следует, что истец приступил к выполнению заявки заказчика, организовал погрузку товара в контейнер, обеспечил его перевозку до первого пункта отправления, обеспечил его хранение в период проведения переговоров с заказчиком об альтернативных путях доставки груза. При этом истцом понесены следующие расходы: оплачены счета компании Global Shipping Services, связанные с погрузкой, перевозкой, обслуживанием контейнера и хранением груза, в частности, счет № SEEWR 22025192 на сумму 6 026 долларов США и счет № SEEWR 22025143/В на сумму 4 746,16 долларов США. Истец исполнял условия договора в соответствии с указаниями ответчика. Суд первой инстанции обоснованно отклонил ссылку ответчика на непредставление истцом справки о наличии обстоятельств непреодолимой силы, поскольку в ходе исполнения договора и изменения его условий ответчик не отрицал факт введения санкций, влияющих на исполнение договора. Согласно принципу эстоппеля, который признается Конституцией Российской Федерации (статья 15), действующим законодательством и сложившейся судебной практикой не допускается попустительство в отношении противоречивого и недобросовестного поведения субъектов хозяйственного оборота, не соответствующего обычной коммерческой честности. Таким поведением является, в частности, поведение, не соответствующее предшествующим заявлениям или поведению стороны, при условии, что другая сторона в своих действиях разумно полагалась на них. В данном случаен доставка и перевозка грузов из США в Российскую Федерацию не состоялась по объективным причинам, независящим от воли истца, в связи с чем на него не может быть возложена за это ответственность. Истец своевременно информировал ответчика о возникших препятствиях в доставке грузов, а также о дополнительных расходах, после чего следовал поручениям и инструкциям ответчика, который после уведомления о невозможности доставки груза в Российскую Федерацию не отказался от услуг истца, а продолжал давать инструкции по дальнейшему оказанию услуг. Также судом первой инстанции верно отмечено, что обстоятельства, касающиеся возможности завершения процесса доставки груза, не имеют значения для рассмотрения данного спора, поскольку истцом заявлено требование не о взыскании вознаграждения, а лишь о взыскании расходов, понесенных им при перевозке груза до Европы, от возмещения которых ответчик не может быть освобожден, учитывая, что груз до Европы доставлен в полном соответствии с условиями договора. Истцом представлены надлежащие доказательства несения расходов в заявленном размере, а именно счета № SEEWR 22025192 на сумму 6 026 долларов США и № SEEWR 22025143/В на сумму 4 746,16 долларов США, а также платежные документы (дебетовые авизо) от 04.02.2022 и от 18.03.2022, в назначении платежа которых указаны, среди прочего, вышеуказанные счета компании Global Shipping Services. Также судом первой инстанции правомерно отклонены доводы ответчика, что счет и акт должны быть выставлены в рублях, как основанные на неверном прочтении абз.2 подраздела «Условия оплаты» раздела 4 Генерального соглашения. Согласно указанному абзацу счет, акт выставляются в долларах США по курсу ЦБ РФ валюты на дату выставления счета в случае, если тарифы зафиксированы в валюте, отличной от USD. Соответственно, в случае выставления в долларах США, а не в иной валюте, никакой дополнительный пересчет по курсу ЦБ РФ не осуществляется. В соответствии с абз.4 подраздела «Условия оплаты» раздела 4 генерального соглашения заказчик осуществляет платеж банковским переводом в долларах США. Иные пункты соглашения также не содержат указание на выставление или оплату счетов и актов с использованием рублевой валюты. При таких условиях выводы суда первой инстанции об удовлетворении иска являются верными. В соответствии с пунктом 5 части 1 статьи 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по результатам рассмотрения кассационной жалобы арбитражный суд кассационной инстанции вправе оставить в силе одно из ранее принятых по делу решений или постановлений. В соответствии с названной нормой права, суд кассационной инстанции считает, что постановление апелляционного суда подлежит отмене на основании части 1 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, а решение суда первой инстанции - оставлению в силе. На основании изложенного и руководствуясь пунктом 5 части 1 статьи 287, статьями 286, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Поволжского округа постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 29.01.2024 по делу № А65-6623/2023 отменить. Решение Арбитражного суда Республики Татарстан от 10.10.2023 по делу № А65-6623/2023 оставить в силе. Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, установленном статьей 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Председательствующий судьяР.А. Нафикова СудьиР.А. Вильданов Н.Н. Королёва Суд:АС Республики Татарстан (подробнее)Истцы:"Asstra Forwarding AG", Zurich (подробнее)"Asstra Forwarding AG", г. Москва (подробнее) Ответчики:ООО "Соллерс Сервис Менеджмент", Елабужский р-н (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Злоупотребление правомСудебная практика по применению нормы ст. 10 ГК РФ |