Решение от 18 декабря 2019 г. по делу № А73-15946/2019




Арбитражный суд Хабаровского края

г. Хабаровск, ул. Ленина 37, 680030, www.khabarovsk.arbitr.ru

Именем Российской Федерации


Р Е Ш Е Н И Е


дело № А73-15946/2019
г. Хабаровск
18 декабря 2019 года

Резолютивная часть судебного акта объявлена 11 декабря 2019 года.

Арбитражный суд Хабаровского края в составе судьи К.А. Архиповой,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1,

рассмотрев в судебном заседании дело по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Альянс Восток» (ОГРН <***>, ИНН <***>, 690089, <...>)

к Хабаровской таможне (ОГРН <***>, ИНН <***>, адрес: 680013, <...>)

о признании незаконным решения от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ № 10703070/170517/0007395,

при участии в судебном заседании представителей:

от ООО «Альянс Восток» - не явились,

от Хабаровской таможни - ФИО2 по доверенности от 02.10.2019 № 05-49/185, ФИО3 по доверенности от 23.09.2019 № 05-49/181,

У С Т А Н О В И Л:


Общество с ограниченной ответственностью «Альянс Восток» (далее – заявитель, Общество, ООО «Альянс Восток», декларант) обратилось в Арбитражный суд Хабаровского края с заявлением о признании незаконным решения Хабаровской таможни (далее – Таможня, таможенный орган) от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ № 10703070/170517/0007395 (далее – ДТ № 7395, декларация).

Заявитель, извещенный надлежащим образом о времени и месте судебного заседания, участие в нем своих представителей не обеспечил, ранее предоставил дополнительные пояснения.

В порядке статьи 156 Арбитражного процессуального кодекса РФ (далее – АПК РФ) дело рассматривается в отсутствие неявившегося лица.

Представители Хабаровской таможни в судебном заседании возражали относительно удовлетворения заявленных требований Общества по основаниям, изложенным в отзыве и дополнениях к отзыву.

Выслушав доводы представителей лица, участвующего в деле, исследовав материалы дела, суд находит заявленные требования не подлежащими удовлетворению.

Как установлено в ходе судебного разбирательства и следует из материалов дела, в рамках исполнения контракта от 15.03.2016 № HLML-017-030, заключенного между Обществом и компанией Heilongjiang Wanshida Industrial CO, LTD Китай (далее – Контракт), на условиях FCA Суйфэньхэ на таможенную территорию Евразийского экономического союза в Россию ввезен товар:

- товар №1: мешки из ткани полотняного переплетения из полипропиленовых полос для строительного мусора, размер 55х95 см., вес нетто 25 345 кг., вес брутто 25 420 кг. (499 000 шт.), стоимостью 21 289,80 доллара США, в целях таможенного оформления которого, 17.05.2017 Обществом подана ДТ № 7395, с определением таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

19.05.2017 таможенный орган принял решение о выпуске товаров, задекларированных в ДТ № 7395, после предоставления декларантом обеспечения уплаты таможенных пошлин, налогов, в связи с проведением дополнительной проверки по таможенной стоимости.

02.08.2017 таможенный орган принял решение о выпуске товара по заявленной декларантом таможенной стоимости.

После выпуска товаров в свободное обращение, Хабаровской таможней, в порядке статьи 332 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее – ТК ЕАЭС) в период с 28.03.2019 по 28.05.2019, на основании поступившего из Дальневосточной оперативной таможни (далее – ДВОТ) письма от 19.03.2019 № 11-13/3080 с приложением копий таможенных и коммерческих документов, полученных от Департамента по борьбе с контрабандой Харбинской таможни (далее – ДБК Харбинской таможни), в соответствии с которыми осуществлялось таможенное декларирование товаров, поставляемых по контракту № HLML-017-030, заключенному ООО «Альянс Восток» с компанией Heilongjiang Wanshida Industrial CO, LTD Китай, в отношении Общества проведена камеральная таможенная проверка по вопросу достоверности сведений, заявленных о таможенной стоимости товаров, задекларированных, в том числе в ДТ № 7395.

В рамках названной проверки, Таможней также получены ответы из Уссурийской таможни от 12.04.2019 № 13-11н/с/10149, от ООО «Райтекс Перевод» от 10.04.2019 б/н.

При сопоставлении данных, указанных Обществом при декларировании товаров в ДТ № 7395, инвойсе от 13.05.2017 № 050Н, со сведениями, отраженными в экспортной декларации и инвойсе, полученных от ДБК Харбинской таможни, установлено, что стоимость товаров, заявленная в экспортной декларации страны отправления (КНР) от 15.05.2017 № 192520170257656201 и инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502, выше стоимости, указанной в коммерческих и таможенных документах, представленных Обществом при декларировании и проведении дополнительной проверки по ДТ № 7395, что зафиксировано в акте камеральной таможенной проверки от 28.05.2019 № 10703000/210/280519/А000016.

На основании акта камеральной таможенной проверки, с учетом заключения таможенного органа от 02.07.2019, составленного по доводам возражений Общества, Хабаровской таможней принято решение от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ № 7395, согласно которому таможенная стоимость товаров, задекларированных в указанной декларации, должна быть определена методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами на основании сведений о стоимости товаров, содержащихся в экспортной декларации от 15.05.2017 № 192520170257656201 и инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502, полученных от ДБК Харбинской таможни, дополненной стоимостью расходов по доставке товаров до МАПП Пограничный, заявленных в ДТС-1 к ДТ № 7395. Сумма дополнительно начисленных таможенных платежей составила 437 836,20 руб.

Общество, не согласившись с решением о внесении изменений в таможенную декларацию, считая корректировку таможенной стоимости товара необоснованной, в том числе в связи с предоставлением со стороны Общества при подаче ДТ № 7395 всех необходимых документов, подтверждающих обоснованность определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с указанными товарами, а также по причине не отнесения добытых таможенным органом документов к спорной поставке, обратилось в суд с рассматриваемым заявлением.

В соответствии со статьей 32 Договора о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астане 29.05.2014, вступил в силу 01.01.2015) в Евразийском экономическом союзе осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также в соответствии с положениями указанного Договора.

Аналогичные положения определены и в статье 1 ТК ЕАЭС.

Пунктом 1 статьи 444 ТК ЕАЭС предусмотрено, что данный кодекс применяется к отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования и возникшим со дня его вступления в силу.

По отношениям, регулируемым международными договорами и актами в сфере таможенного регулирования, возникшим до вступления его в силу, Таможенный кодекс Евразийского экономического союза применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут со дня его вступления в силу, с учетом положений, предусмотренных статьями 448 - 465 данного кодекса (пункт 2 статьи 444 ТК ЕАЭС).

До вступления в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза таможенное регулирование в Союзе осуществляется в соответствии с Договором о Таможенном кодексе таможенного союза от 27.11.2009 года и иными международными договорами государств-членов, регулирующими таможенные правоотношения, заключенными в рамках формирования договорно-правовой базы Таможенного союза и Единого экономического пространства и входящими в соответствии со статьей 99 настоящего Договора в право Союза, с учетом положений настоящей статьи (статья 101 Договора о Евразийском экономическом союзе).

Учитывая, что правоотношения по определению, заявлению и контролю таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ № 7395, возникли в 2017 году, то есть до вступления в силу Таможенного кодекса Евразийской экономического союза, к данным правоотношениям в указанной части применяется Таможенный кодекс Таможенного союза (далее – ТК ТС), а также Соглашение между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 «Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза» (далее - Соглашение). В свою очередь, к правоотношениям, связанным с проведением камеральной таможенной проверки и оформлением ее результатов, в рассматриваемом случае применятся Таможенный кодекс Евразийского экономического союза.

Частью 1 статьи 64 ТК ТС, действовавшего в период ввоза спорного товара, предусмотрено, что таможенная стоимость товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, определяется в соответствии с международным договором государств - членов Таможенного союза, регулирующим вопросы определения таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу.

В соответствии с пунктом 1 статьи 2 Соглашения, основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 Соглашения.

Согласно пункту 1 статьи 4 Соглашения, таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии со статьей 5 Соглашения.

При этом пунктом 3 статьи 2 Соглашения и пунктом 4 статьи 65 ТК ТС предусмотрено, что таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

В соответствии с пунктом 2 статьи 65 ТК ТС декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов.

Согласно статье 66 ТК ТС контроль таможенной стоимости товаров осуществляется таможенным органом в рамках проведения таможенного контроля как до, так и после выпуска товаров, в том числе с использованием системы управления рисками.

Пунктом 1 статьи 331 ТК ЕАЭС, действующего на момент начала проведения таможенной проверки определено, что таможенная проверка - это форма таможенного контроля, проводимая таможенным органом после выпуска товаров с применением иных установленных Таможенным кодексом Евразийского экономического союза форм таможенного контроля и мер, обеспечивающих проведение таможенного контроля, предусмотренных данным Кодексом, в целях проверки соблюдения лицами международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и (или) законодательства государств-членов о таможенном регулировании.

Камеральная таможенная проверка проводится путем изучения и анализа сведений, содержащихся в таможенных декларациях и (или) коммерческих, транспортных (перевозочных) и иных документах, представленных проверяемым лицом при совершении таможенных операций и (или) по требованию таможенных органов, документов и сведений государственных органов государств - членов, а также других документов и сведений, имеющихся у таможенных органов и касающихся проверяемого лица (пункт 1 статьи 332 ТК ЕАЭС).

Согласно пункту 3 статьи 332 ТК ЕАЭС камеральные таможенные проверки проводятся без ограничений периодичности их проведения.

Пунктом 10 статьи 331 ТК ЕАЭС предусмотрено, что порядок принятия таможенным органом решений по результатам проведения таможенной проверки устанавливается законодательством государств-членов о таможенном регулировании.

Согласно части 28 статьи 237 Федерального закона от 03.08.2018 № 289-ФЗ «О таможенном регулировании в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (далее - Федеральный закон от 03.08.2018 № 289-ФЗ) на основании акта таможенной проверки и с учетом заключения (если такое заключение составлялось) начальник (заместитель начальника) таможенного органа, проводившего таможенную проверку, либо лицо, им уполномоченное, принимает решение (решения) в сфере таможенного дела при наличии оснований его (их) принятия, предусмотренных Таможенным кодексом Евразийского экономического союза и (или) статьей 218 настоящего Федерального закона, за исключением случаев, если в целях подтверждения обоснованности доводов, изложенных в возражениях по акту таможенной проверки, назначена новая таможенная проверка.

После выпуска товаров изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, производится при выявлении по результатам проведенного таможенного контроля (в том числе в связи с обращением) или иного вида государственного контроля (надзора), осуществляемого таможенными органами в пределах своей компетенции в соответствии с законодательством государств-членов, недостоверных сведений, заявленных в ДТ (подпункт «б» пункта 11 Порядка внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 10.12.2013 №289 (далее – Порядок)).

Пунктом 11.1 Порядка установлено, что изменение (дополнение) сведений, заявленных в ДТ, после выпуска товаров по решению таможенного органа производится на основании решения таможенного органа о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ, после выпуска товаров в соответствии с разделом V настоящего Порядка.

Далее установлено, что основанием для принятия спорного решения таможенным органом от 08.07.2019 о внесении изменений (дополнений) в сведения, указанные в ДТ № 7395, послужил анализ документов, полученных от ДБК Харбинской таможни, в рамках Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 03.09.1994 (далее - Соглашение о сотрудничестве), а именно: копии экспортной декларации от 15.05.2017 № 192520170257656201, оформленной в таможенных органах КНР, копии инвойса от 15.05.2017 № 2017051502, с указанием номера контракта № HLML-017-030, представленной с данной экспортной декларацией, копии доверенности на лицо, осуществлявшее таможенное декларирование со стороны отправителя товаров № 00193731424.

Так, экспортная декларация страны отправления (КНР) от 15.05.2017 № 192520170257656201 относится к ДТ № 7395 по следующим критериям: в качестве «владельца» и «отправителя» товара значится Хейлунцзянское производственное ОАО «Вань Ши Да»; контракт № HLML-017-030; вес нетто товара - 25 345 кг., вес брутто - 25 420 кг.; количество мест – 499. При этом, в графе «наименование транспортного средства» указано – В292ТВ, что соответствует регистрационному номеру тягача с полуприцепом, указанному в графах 18, 21 ДТ № 7395 и графе 25 международной товарно-транспортной накладной.

В инвойсе от 13.05.2017 № 050Н, предоставленном декларантом и инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502, полученном от ДБК Харбинской таможни указан продавец - Хейлунцзянское производственное ОАО «Вань Ши Да»; контракт - № HLML-017-030, вес нетто товара - 25 345 кг., количество товара, указанное в инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502 – 499 000 шт., соответствует количеству товара, указанному в ДТ № 7395, что полностью соответствует сведениям, указанным в коммерческих документах декларанта, представленных при декларировании товаров.

По результатам анализа базы данных «Мониторинг-анализ» таможенным органом установлено, что в период совершения таможенных операций по таможенному декларированию товаров по ДТ № 7395, из КНР на территорию Союза в адрес Общества товары в указанном количестве, на указанном транспортном средстве через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ.

Указанные обстоятельства также следуют из письма Уссурийской таможни от 12.04.2019 № 13-11н/с/10149, согласно которому транспортное средство В292ТВ/АВ6960 пересекло таможенную границу ЕАЭС через пункт пропуска МАПП Пограничный один раз в дату экспорта – 15.05.2017.

Кроме того, в предоставленном декларантом в ходе проведения дополнительной проверки по ДТ № 7395 переводе на русский язык инвойсе от 13.05.2017 № 050Н имеется оттиск печати ООО «Райтекс Перевод», как лица, осуществлявшего перевод данных документов.

Вместе с тем, согласно ответу ООО «Райтекс Перевод от 10.04.2019 б/н, договор на оказание услуг по письменному переводу документов с китайского языка на русский, между ООО «Райтекс Перевод» и ООО «Альянс Восток» не заключался, заявок на перевод от ООО «Альянс Восток» в адрес ООО «Райтекс Перевод» не поступало.

Исходя из изложенного, суд пришел к выводу о том, что сравнительный анализ сведений, указанных в экспортной декларации страны отправления (КНР) от 15.05.2017 № 192520170257656201, со сведениями, заявленными Обществом в ДТ № 7395, обоснованно позволил таможенному органу прийти к выводу о том, что в названных декларациях содержатся сведения об одной и той же партии товара, вывезенного из КНР в Россию, на одном и том же транспортном средстве, различие имеется лишь в цене товара (согласно заявленным обществом в ДТ № 7395 сведениям, общая стоимость ввезенного товара составила 21 289,80 долларов США, а согласно информации из предоставленных ДБК Харбинской таможни документов, общая стоимость вывезенных товаров составила 47 405 долларов США).

При указанных обстоятельствах, поскольку поставка товара в рамках внешнеэкономической деятельности является единым непрерывным процессом, совершаемым сторонами сделки по обе стороны границы, и оформляемые вследствие этого документы по содержанию не должны противоречить друг другу, суд, исследовав и оценив по правилам статьи 71 АПК РФ представленные в материалы дела доказательства, исходя из неустраненности выявленных противоречий относительно таможенной стоимости товара, ввезенного по ДТ № 7395, приходит к выводу о том, что заявленная декларантом таможенная стоимость не основана на достоверной, количественно определенной и документальной подтвержденной информации, что является нарушением пункта 4 статьи 65 ТК ТС, пункта 3 статьи 2 Соглашения, а также основанием для внесения изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары, в части таможенной стоимости товаров.

Учитывая, что таможенным органом в ходе проведения камеральной таможенной проверки получены документы, содержащие сведения о таможенной стоимости проверяемых товаров, Хабаровской таможней обоснована определена таможенная стоимость проверяемых товаров на основании метода по стоимости сделки с ввозимыми товарами, в соответствии с пунктом 1 статьи 2, статьями 4, 5 Соглашения, на основании информации о стоимости товаров, содержащейся в инвойсе, экспортной декларации, полученных от ДБК Харбинской таможни, дополненной стоимостью доставки товаров по направлению Суйфэньхэ - МАПП Пограничный, заявленной в ДТС-1 к ДТ № 7395.

В соответствии со статьей 396 ТК ЕАЭС таможенные органы взаимодействуют и сотрудничают с таможенными и иными органами государств, не являющихся членами Союза, а также с международными организациями в соответствии с международными договорами Союза с третьей стороной и (или) международными договорами государств-членов с третьей стороной.

Пунктом 3 Положения об особенностях проведения таможенного контроля таможенной стоимости товаров, ввозимых на таможенную территорию Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.03.2018 № 42 (далее – Положение), установлено, что при проведении контроля таможенной стоимости товаров используется имеющаяся в распоряжении таможенного органа информация, в максимально возможной степени сопоставимая с имеющимися в отношении ввозимых товаров сведениями, включая сведения об условиях и обстоятельствах рассматриваемой сделки, физических характеристиках, качестве и репутации ввозимых товаров, в том числе: о сделках с идентичными, однородными товарами, товарами того же класса или вида, полученная, в том числе с использованием информационных ресурсов таможенных органов; о биржевых котировках, биржевых индексах, ценах аукционов, сведения из ценовых каталогов.

Такая информация, исходя из пункта 4 Положения, может быть получена таможенным органом, в том числе от государственных представительств (торговых представительств) государств - членов Евразийского экономического союза, в третьих странах, от государственных органов государств-членов, от организаций, включая профессиональные объединения (ассоциации), транспортные и страховые компании, поставщиков и производителей ввозимых, идентичных, однородных товаров, любым не запрещенным законодательством государств-членов способом, в том числе с использованием информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».

В материалы дела представлен запрос Дальневосточной оперативной таможни от 12.07.2017 № 13-15/7365, в котором содержится основание его направления, сведения о поставках товаров с указанием даты пересечения границы, пункта пропуска, наименования товара, номера транспортного средства, грузополучателя, в отношении которых запрошены документы; ответ ДКБ Харбинской таможни с переводом на русский язык, документы, подтверждающие квалификацию должностного лица, выполнившего перевод с китайского языка на русский язык ответа на запрос и приложенных к нему документов.

В силу части 7 статьи 75 АПК РФ иностранные официальные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации.

В силу пункта «b» абзаца 3 статьи 1 Гаагской Конвенции от 05.10.1961, отменяющей требование легализации иностранных документов, она не распространяется на документы, совершенные дипломатическими и консульскими агентами, а также на административные документы, имеющие отношение к коммерческой или таможенной операции.

Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 39 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 № 23 «О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом» арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные документы из другого государства при условии их легализации консульскими учреждениями Российской Федерации и консульскими отделами дипломатических представительств Российской Федерации, если нормами международного договора не установлено иное.

В случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации о правовой помощи, арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации.

Соглашением о сотрудничестве, являющимся действующим и заключенным на неопределенный срок, предусмотрен обмен информацией между таможенными службами государств, который не требует заверение копий либо дополнительной легализации документов, представляемых по запросу в рамках указанного Соглашения.

С целью реализации названного Соглашения о сотрудничестве на рабочей встрече по вопросам правоохранительной деятельности Дальневосточной оперативной таможни и Департаментом по борьбе с контрабандой Харбинской таможни определена сфера взаимодействия, каналы, направления, список контактных лиц ДВОТ и ДБК Харбинской таможни, о чем составлен Протокол рабочей встречи от 21.06.2016.

Так, на запрос ДВОТ ответ ДБК Харбинской таможни получен на электронный почтовый ящик ДВОТ dvot_otspozs@dvtu.customs.ru, с факса ДБК Харбинской таможни 86-451-8232-0434. Названные реквизиты связи указаны в протоколе рабочей встречи от 21.06.2016 как контактные данные офицеров связи и контактных лиц с обеих сторон, подписавших данный протокол.

Таким образом, обмен информацией между вышеуказанными таможенными органами осуществляется в рамках Соглашения о сотрудничестве и в соответствии с протоколом рабочей встречи по вопросам в сфере правоохранения ДВОТ и ДБК Харбинской таможни от 13.04.2011, следовательно, полученные в ходе такого обмена документы, как имеющие официальный статус и не требующие легализации, вопреки доводам заявителя, являются допустимыми доказательствами, следовательно, могут подтверждать факт недостоверного отражения в таможенной декларации сведений о цене товара, повлиявших на определение таможенной стоимости и определение базы для исчисления подлежащих уплате таможенных платежей.

Доказательств того, что копии экспортной декларации страны отправления (КНР) от 15.05.2017 № 192520170257656201, инвойса от 15.05.2017 № 2017051502 получены вне вышеуказанной процедуры обмена информации между таможенными органами, урегулированной Соглашением о сотрудничестве, заявителем не представлено.

Ссылки заявителя на наличие расхождений в документах, полученных в рамках международного сотрудничества и документах, предоставленных при декларировании товаров Обществом, не опровергают установленные в ходе камеральной проверки обстоятельства указания Обществом при декларировании недостоверных сведений о таможенной стоимости товаров, задекларированных в ДТ № 7395, исходя из следующего.

Указание заявителем на расхождение в копии инвойса, полученного таможенном органом в рамках межгосударственного взаимодействия, сведений о его дате и номере, относительно сведений, указанных в инвойсе, представленном Обществом при декларировании, а также указания пункта назначения, не свидетельствуют о том, что полученный таможенным органом инвойс не относим к спорной поставке, поскольку в инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502 указано количество товара – 499 000 шт., вес нетто товара – 25 345 кг., что соответствует указанному в декларации ДТ № 7395, кроме того, как было указано выше, товары в указанном количестве, на транспортном средстве - В292ТВ через пункт пропуска МАПП Пограничный не поступали, за исключением заявленных в проверяемой ДТ. В инвойсе от 15.05.2017 № 2017051502 имеется оттиск круглой печати на китайском языке, принадлежащий Хейлунцзянское производственное ОАО «Вань Ши Да», а также оттиск квадратной печати на китайском языке «Электронная печать таможенного органа. Для инвойсов».

Ссылки заявителя на несоответствие в анализируемых экспортных декларациях сведений о коде товара судом отклоняются исходя из следующего.

В соответствии с Международной конвенцией о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (подписанной в Брюсселе 14.06.1983) в государствах-участниках Конвенции классификация товаров в таможенных целях осуществляется на основании указанной Гармонизированной системы.

Статьей 3 Международной Конвенции от 14.06.1983 года определены обязательства по применению государствами-участниками Международной Конвенции от 14.06.1983 Гармонизированной системы в основе Товарных номенклатур внешнеэкономической деятельности.

Китайская Народная Республика и Российская Федерация присоединились к данной Международной Конвенции в 1992 и 1996 годах соответственно.

В пункте «а» статьи 1 Международной Конвенции от 14.06.1983 указано, что Гармонизированная система описания и кодирования товаров означает номенклатуру, включающую в себя товарные позиции, субпозиции и относящиеся к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам и субпозициям, а также Основные правила интерпретации Гармонизированной системы.

Гармонизированная система предусматривает кодирование товаров шестизначными цифровыми кодами. Соответственно, классификационный код в отношении рассматриваемого товара, принятый в стране вывоза товара, должен совпадать с классификационным кодом страны ввоза на уровне первых шести знаков.

При этом, в соответствии с пунктом 3 статьи 3 Международной Конвенции от 14.06.1983 каждая договаривающаяся Сторона может создавать в своих таможенно-тарифных или статистических номенклатурах подразделы для более глубокой классификации товаров, чем в Гармонизованной системе, при условии, что любые такие подразделы будут дополнены и кодированы сверх шестизначного цифрового кода.

Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 16.07.2012 № 54 в целях реализации принятых обязательств после подписания Международной Конвенции от 14.06.1983, разработана единая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и Единый таможенный тариф Евразийского экономического союза, в основе которых лежит Гармонизированная система описания и кодирования товаров. При этом ТН ВЭД ЕАЭС предусматривает кодирование товаров на уровне 10 знаков (товарных подсубпозиций).

С учетом изложенного, код ТНВЭД товара 6305330090, указанный продавцом – Хейлунцзянским производственным ОАО «Ва Ши Да» в экспортной декларации страны отправления (КНР) от 15.05.2017 № 192520170257656201, соответствует заявленному Обществом в ДТ № 7395 коду ТН ВЭД 63053390000, на уровне шести знаков (товарной субпозиции), что соответствует Международной Конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров от 14.06.1983.

Ссылки заявителя на расхождения в наименовании товара судом также отклоняются как несостоятельные, поскольку, как обоснованно указано таможенным органом, как в экспортной декларации, представленной Обществом, так и в экспортной декларации, полученной Таможней, в названии товара указано «мешок 100% полипропилен». Указание «вязанный» в копии экспортной декларации ДБК Харбинской таможни и экспортной декларации, представленной Обществом, соответствует описанию товара в товарной позиции код 6305 33 100 ТН ВЭД «мешки и пакеты упаковочные: - из полос или лент или аналогичных форм из полиэтилена или полипропилена прочие: – трикотажные машинного или ручного вязания». Указание Обществом на способ вязания «полотняного переплетения» не свидетельствует о расхождении в описании, а лишь направлено на уточнение способа переплетения.

Ссылки заявителя на истечение срока действия доверенности на таможенное оформление (до 31.12.2016) на дату оформления экспортной декларации (15.05.2017) не опровергают установленные таможенным органом обстоятельства заявления Обществом недостоверных сведений о стоимости товара по ДТ № 7395, принимая во внимание, что выпуск товара таможенным органом КНР по спорной поставке осуществлен.

Также, в ходе камеральной таможенной проверки Хабаровской таможней письмом от 10.04.2019 б/н от ООО «Райтекс Перевод» - лица, чьей печатью заверен перевод инвойса, представленного Обществом при проведении дополнительной проверки, получены сведения о том, что договор на оказание услуг по письменному переводу документов с китайского языка на русский язык между ООО «Райтекс Перевод» и ООО «Альянс Восток» не заключался, заявок на перевод документации не поступало, в связи с чем, сведения, указанные в инвойсе, представленном Обществом при декларировании товаров по ДТ № 7395, как обоснованно указала Таможня, не могут подтверждать достоверность сведений о стоимости товара.

Ссылки заявителя на отличие в анализируемых документах условий поставки товаров и пункта их назначения также не опровергают выводы Таможни о том, что в указанных документах содержатся сведения об одной и той же партии товара, вывезенной из КНР в РФ автомобильным транспортом исходя из ранее приведенных оснований. При этом, указание в экспортной декларации условий поставки FOB, как пояснил таможенный орган, является очевидной технической ошибкой поставщика, поскольку на указанных условиях осуществляется поставка товара водным: морским или внутренним транспортом, тогда как в рассматриваемом случае поставка осуществлена автомобильным транспортом, что следует также из документов Общества и не оспаривалось представителем заявителя в ходе судебного разбирательства.

Ссылки заявителя на отсутствие в материалах дела какого-либо документа, который бы являлся подписанным двухсторонним приложением к контракту на согласование поставки партии товара с какой-либо иной ценой, нежели заявлено Обществом, отклоняются судом, поскольку согласованная цена за единицу товара – 0,84 доллара США за один килограмм товара, указана в пункте 2.3 контракта № HLML-017-030, подписанного обеими сторонами, в связи с чем, в приложении к контракту указывается полученная стоимость товарной партии, которая определяется путем простого математического исчисления (0,84 доллара США х количество килограммов = стоимость каждой партии). Кроме того, на этапе совершения таможенных операций по таможенному декларированию товаров Обществом по ДТ № 7395 оригиналы контракта № HLML-017-030, приложений к нему и инвойса не представлены, а предоставленные копии контракта, приложения к нему и инвойса, переведены ООО «Райтекс Перевод», которое, как указывалось выше, переводы не осуществляло.

При таких обстоятельствах заявленные ООО «Альянс Восток» требования удовлетворению не подлежат.

В силу пункта 1 статьи 110 АПК РФ, ввиду отказа в удовлетворении заявленных требований, судебные расходы по уплате государственной пошлине в размере 3 000 руб. подлежат отнесению на заявителя.

На основании вышеизложенного, руководствуясь статьями 110, 167-170, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

РЕШИЛ:


В удовлетворении заявленных требований Общества с ограниченной ответственностью «Альянс Восток» отказать.

Решение вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия (изготовления его в полном объеме), если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение, если оно не отменено и не изменено, вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Шестой арбитражный апелляционный суд в течение месяца с даты принятия решения.

Апелляционная жалоба подается в арбитражный суд апелляционной инстанции через Арбитражный суд Хабаровского края.

СудьяК.ФИО4



Суд:

АС Хабаровского края (подробнее)

Истцы:

ООО "АЛЬЯНС ВОСТОК" (подробнее)

Ответчики:

Хабаровская таможня (подробнее)