Решение от 30 декабря 2019 г. по делу № А06-8140/2019АРБИТРАЖНЫЙ СУД АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ 414014, г. Астрахань, пр. Губернатора Анатолия Гужвина, д. 6 Тел/факс (8512) 48-23-23, E-mail: astrahan.info@arbitr.ru http://astrahan.arbitr.ru Именем Российской Федерации Дело №А06-8140/2019 г. Астрахань 30 декабря 2019 года Резолютивная часть решения объявлена 23 декабря 2019 года Полный текст решения изготовлен 30 декабря 2019 года Арбитражный суд Астраханской области в составе судьи Блажнова Д.Н., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1, рассмотрев в судебном заседании дело по заявлению Управления министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани к Управлению Пенсионного Фонда Российской Федерации в Кировском районе г. Астрахани Астраханской области о признании незаконным решения от 17.07.2019 № 040V12190000220, при участии: от Управления министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани – ФИО2, представитель по доверенности от 25.09.2019, ФИО3, представитель по доверенности от 30.07.2019 года от Управления Пенсионного Фонда Российской Федерации в Кировском районе г. Астрахани Астраханской области – ФИО4, представитель по доверенности от 09.01.2019 №13-12/01. Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани к Управлению Пенсионного Фонда Российской Федерации в Кировском районе г. Астрахани Астраханской области о признании незаконным решения от 17.07.2019 № 040V12190000220 о привлечении плательщика страховых взносов к ответственности за совершение нарушения законодательства Российской Федерации о страховых взносах. В судебном заседании представители заявителя поддержали доводы, изложенные в заявлении и пояснениях суду. Просили суд удовлетворить заявленное требование полностью. Представитель заинтересованного лица просил суд отказать в удовлетворении заявленного требования, считает обжалуемое решение законным и обоснованным. Выслушав доводы представителей лиц, участвующих в деле, исследовав материалы дела, суд Из материалов дела следует, что Управлением Пенсионного Фонда Российской Федерации в Кировском районе г. Астрахани Астраханской области была проведена выездная проверка правильности исчисления, полноты и своевременности уплаты (перечисления) страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный фонд Российской Федерации, страховых взносов на обязательное медицинское страхование в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования плательщиком страховых взносов Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани за период с 01.01.2016 по 31.12.2016. По результатам проверки проверяющими составлен акт проверки от 19.06.2019 (т. 1, л.д. 30 — 37). При проверке полноты отражения в расчетах сумм выплат и иных вознаграждений, начисленных в пользу физических лиц в 2016 году установлено: В нарушение части 1 статьи 7 Федерального закона от 24.07.2009 № 212-ФЗ «О страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования» УМВД России по г. Астрахани в 2016 году не включило в выплаты и иные вознаграждения, начисленные в пользу физических лиц (строка 200 и 210 расчета по форме РСВ-1 ПФР) вознаграждения, выплаченные переводчикам за оказанные услуги на сумму 129809,00 руб. При проверке бухгалтерских документов установлено, что в 2016 году застрахованным лицом ФИО5 оказана услуга переводчика на сумму 76809,00 руб., застрахованным лицом ФИО6 о оказана услуга переводчика на сумму 53000,00 руб., всего 129809,00 руб. Постановлением об оплате вознаграждения переводчику, табеля (график) затрат времени, Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани определен объем работы переводчика и количество рабочего времени при участии их в производстве процессуальных действий, а так же произведен расчет услуг переводчика. В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 № 1240 « О порядке и размере возмещения процессуальных действий, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела Арбитражным судом гражданского дела, административного дела, а так же расходов в связи с выполнением требований Конституционного суда Российской Федерации» установлен размер вознаграждения переводчику, за выполнением им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, который определяется из расчета не более 700 рублей в час за устный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени, не превышающих 200 рублей за один лист письменного перевода за материалы уголовного, гражданского или административного дела. При проверке бухгалтерских документов установлено, что Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани платежным поручением № 630854 от 23.01.2017 перечислило застрахованному лицу ФИО5 вознаграждение в сумме 76809 руб. за оказанные им услуги переводчика. Согласно постановлению об оплате вознаграждения переводчику от 27.08.2016, табелю (графику) затрат времени, Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани определены услуги, оказанные переводчиком ФИО5 в ходе предварительного следствия, дата проведения услуг, количество часов, количество печатных знаков, стоимость работ. Застрахованным лицом ФИО5 в 2016 году оказаны услуги переводчика на 76809,00 руб. в следующие периоды: январь на 2391 руб., февраль - 5424 руб., март - 5597 руб., апрель - 1866 руб., май - 4412 руб., июнь - 53131 руб., август - 3988 руб. При проверке бухгалтерских документов установлено, что Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани начислена сумма вознаграждения застрахованному лицу ФИО6 о - 53000 руб. за оказанные им услуги переводчика в ходе предварительного следствия, с указанием дата проведения услуг, количество часов, количество печатных знаков, стоимость работ. Согласно постановлению об оплате вознаграждения переводчика от 10.03.2016, графику участия переводчика Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани установило размер оплаты переводчика ФИО6 в уголовном судопроизводстве, за оказанные им услуги в марте 2016 года - 4200 руб., Постановлением об оплате вознаграждения переводчику от 16.03.2016, графиком участия переводчика Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани установило размер оплаты переводчика ФИО6о в уголовном судопроизводстве, за оказанные услуги в марте 2016 года - 7900 руб. Постановлением об оплате услуг переводчика от 27.05.2016, графиком участия переводчика Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани в 2016 году установило размер оплаты переводчика ФИО6 о в уголовном судопроизводстве - 14900 руб., в том числе за оказанные услуги в марте - 6300 руб., апреле - 4050 руб., мае - 4550 руб. Постановлением об оплате услуг переводчика от 30.08.2016, табелем (графиком) затрат времени Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани в 2016 году установило размер оплаты переводчика ФИО6о в уголовном судопроизводстве - 13700 руб., в том числе за оказанные услуги в июне - 2800 руб., июле - 1400 руб., августе - 9500 руб., Постановлением об оплате услуг переводчика от 05.07.2016, графиком участия переводчика Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани установлен размер оплаты переводчика ФИО6о в уголовном судопроизводстве - 7400 руб. за оказанные услуги в мае 2016 года, Постановлением об оплате труда переводчика от 07.12.2016, графиком услуг переводчика Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани в 2016 году установлен размер оплаты переводчика ФИО6о в уголовном судопроизводстве - 2450 руб., в том числе за оказанные услуги в августе - 700 руб., октябре - 1750 руб., Постановлением об оплате труда переводчика от 21.10.2016, графиком услуг переводчика Управлением министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани в 2016 году установлен размер оплаты переводчика ФИО6о в уголовном судопроизводстве - 2450 руб., за оказанные услуги в октябре - 2450 руб. Вышеуказанные вознаграждения за оказанные услуги переводчика Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани выплатило ФИО6 о по кассе в сумме: 46527 руб., в том числе: расходным кассовым ордером № 172 от 01.04.2016 выдана сумма 10527 руб. (с учетом налога на доходы по ставке 13%, начисленная сумма заработной платы составила 12100 руб. (12100 руб. * 13% = 10527 руб., сумма налога на доходы составила 1573 руб.), в том числе платежная ведомость № 31 от 01.04.2016 в сумме 3654 руб., платежная ведомость № 34 от 01.04.2016 в сумме 6873,00 руб.), а так же расходным кассовым ордером № 172 от 01.04.2016 выдана сумма 14900 руб., расходным кассовым ордером № 500 от 15.09.2016 выдана сумма 13700 руб., расходным кассовым ордером № 391 от 12.07.2016 выдана сумма 7400 руб. А так же Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани платежным поручением № 630851 от 23.01.2017 перечислило ФИО6 о вознаграждение за оказанные услуги переводчика в сумме 2450 руб. и платежным поручением № 630853 от 23.01.2017 перечислило ему вознаграждение за оказанные услуги переводчика в сумме 2450 руб. Орган Пенсионного фонда пришел к выводу, что выплачиваемое переводчику за осуществление перевода в ходе уголовного судопроизводства является объектом обложения страховыми взносами для плательщиков страховых взносов, а сумма 129809,00 руб. подлежит обложению страховыми взносами на обязательное пенсионное страхование и на обязательное медицинское страхование на основании части 1 статьи 7 Федерального закона № 212-ФЗ. В связи с чем, Орган Пенсионного фонда принял решение от 17.07.2019 № 040V12190000220 о привлечении плательщика страховых взносов к ответственности за совершение нарушения законодательства Российской Федерации о страховых взносах, которым привлек Управление министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Астрахани к ответственности, предусмотренной: - - № - п/п - Пункт и статья Федерального закона - Состав правонарушения - Штраф (в рублях, копейках) - 1 - Федерального закона № 212-ФЗ Ч.1 СТ.47 - Неуплата или неполная уплата сумм « страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный фонд Российской Федерации на страховую часть - 5711,59 руб. - 2 - Федерального закона № 212-ФЗ Ч.1 СТ.47 - Неуплата или неполная уплата сумм страховых взносов на обязательное медицинское страхование в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования - 1324,05 руб. - - Итого: - - 7035,64 руб. - - № п/ - Пункт и статья Федерального закона - Состав правонарушения - Штраф (в рублях, - Код бюджетной классификации - п - - - копейках) - - 1 - Частью 3 статьи 17 Федерального закона № 27-ФЗ - Непредставление сведений о застрахованном лице по форме СЗВ-М за 2016 год на 2-х застрахованных лиц, предусмотренных статьей 11 Федерального закона № 27-ФЗ - 5000,00 руб. - 39211620010066000140 - Итого: - 5000,00 руб. - На основании части 3 статьи 25 Федерального закона № 212-ФЗ в решении начислены пени по состоянию на 31.12.2016 года. - - - - Пени - (в рублях, копейках) - Страховые взносы на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный фонд Российской - на страховую часть (за 2016 год) с 16.02.2016 по 31.12.2016. - 1850,40 руб. - Страховые взносы на обязательное медицинское страхование - в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования (за 2016 год) с 16.02.2016 по 31.12.2016. - 428,96 руб. - - Итого: - 2279,36 руб. Решением предложено уплатить штрафы, указанные в настоящем решении, а также уплатить недоимку. - - Сумма (в рублях, копейках) - По страховым взносам на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный фонд Российской Федерации - на страховую пенсию за 2016 год - ,28557,98 руб. - По страховым взносам на обязательное медицинское страхование - в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования за 2016 год - 6620,26 руб. - - Итого: - 35178,24 руб. Помимо указанного, в решении предложено уплатить пени, указанные в решении, и совершить действия, направленные на устранение выявленных нарушений. - УМВД России по г. Астрахани не согласилось с указанным решением и оспорило его в арбитражный суд. Причем, в качестве оснований для признания решения Органа Пенсионного фонда незаконным, заявитель указывает, что правоотношения по привлечению переводчиков возникают в рамках процессуального законодательства, а не трудового или гражданско-правового. Оплата вознаграждения производится по постановлению следователя, а не по трудовому или гражданско-правовому договору. Суд считает требование заявителя подлежащим оставлению без удовлетворения, исходя из следующего. Согласно части 4 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации при рассмотрении дел об оспаривании решений органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемых решений и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемое решение, а также устанавливает, нарушает ли оспариваемое решение права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности. На основании части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, законности принятия оспариваемого решения, наличия у органа или лица надлежащих полномочий на принятие оспариваемого решения, а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого решения, возлагается на орган или лицо, которые приняли решение. Из положений статьи 197, 198, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации следует, что для признания оспариваемых ненормативных правовых актов недействительными, решений и действий (бездействия) незаконными необходимо наличие одновременно двух условий - несоответствие их закону или иным нормативным правовым актам и нарушение ими прав и охраняемых законом интересов субъектов в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности. В соответствии с частью 1 статьи 7 Федерального закона № 212-ФЗ, действовавшего в рассматриваемый период, объектом обложения страховыми взносами для плательщиков страховых взносов -организаций признаются выплаты и иные вознаграждения, начисляемые ими в пользу физических лиц в рамках трудовых отношений и гражданско-правовых договоров, предметом которых является выполнение работ, оказание услуг. В соответствии со статьей 8 Федерального закона № 212-ФЗ база для начисления страховых взносов определяется как сумма выплат и иных вознаграждений, начисленных плательщиком страховых взносов за расчетный период в пользу физических лиц за исключением сумм, указанных в статье 9 Федерального закона № 212-ФЗ. Случаи, указанные в статье 9 ранее действовавшего Федерального закона № 212-ФЗ к рассматриваемому делу не относятся. Согласно статьи 59 Уголовного процессуального кодекса Российской Федерации переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд определение. Исходя из положений статьи. 59, пункта 4 части 2 статьи 131, статьи 169 Уголовного процессуального кодекса Российской Федерации переводчики, привлекаемые к участию в ходе предварительного следствия, выполняют по поручению следователя (дознавателя) работу по осуществлению перевода при производстве следственных действий. При этом, если данная работа не входит в круг их служебных обязанностей в качестве работников государственного учреждения (исполняется не в порядке служебного задания), за ее выполнение выплачивается вознаграждение. В соответствии с пунктом 1 статьи 779 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги. Предметом договора между переводчиком или организацией, в которой он работает и по ее поручению исполняет свои обязанности в порядке служебного задания, и заинтересованным правоохранительным органом должна являться его деятельность по оказанию помощи какому-либо участнику уголовного дела, не владеющему языком судопроизводства, при осуществлении в отношении его или с его участием каких-либо процессуальных действий. Следовательно, деятельность (действия) переводчика в рамках предварительного следствия по конкретному делу с позиции статьи 128 Гражданского кодекса Российской Федерации может быть определена или как выполнение работ, или как оказание услуг, которые влекут за собой заключение договора возмездного оказания услуг соответственно. По смыслу статей 432 и 434 Гражданского кодекса Российской Федерации договор гражданско-правового характера о выполнении работ, услуг может быть оформлен как в письменной, так и в устной форме. Размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за оказание услуг по переводу в ходе предварительного следствия, определен пунктом 20 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 N 1240. При этом, то обстоятельство, что следователь (дознаватель) не уполномочен заключать договоры гражданско-правового или трудового характера в рамках исполнения должностных обязанностей, не имеет правового значения для рассматриваемых по делу правоотношений. Так, по смыслу статей 7 и 8 Федерального закона № 212-ФЗ, действовавшего в спорный период, база для начисления страховых взносов определяется, в том числе, исходя из вознаграждений, начисленных плательщиком страховых взносов в пользу физических лиц, осуществивших услуги указанному плательщику на любой возмездной основе за конкретную услугу, за исключением специально оговоренных случаев. Учитывая, что вышепоименованные физические лица, осуществившие перевод в ходе предварительного следствия, не являются работниками УМВД России по г. Астрахани, выполняли работы не в порядке служебного задания, а фактически по гражданско-правовому договору оказания услуг (на возмездной основе за конкретную услугу), суд приходит к выводу, что вознаграждение, выплачиваемое переводчику за осуществление перевода в ходе предварительного следствия по уголовному делу, подлежит обложению страховыми взносами на обязательное пенсионное страхование и на обязательное медицинское страхование. Аналогичная позиция изложена в письмах Министерства финансов Российской Федерации: от 24.04.2018 N 03-15-07/27873; от 22.08.2017 № 03-15-06/53654; от 13.03.2018 № 03-15-05/15226. Следовательно, оспариваемое по делу решение Органа Пенсионного фонда соответствует закону, установленным фактическим обстоятельствам и имеющимся в деле доказательствам, на основании изложенного, у суда отсутствуют основания для признания его незаконным. Руководствуясь статьями 167 – 170 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд РЕШИЛ: В удовлетворении заявленного требования отказать. Решение по настоящему делу вступает в законную силу по истечении месячного срока со дня его принятия, если не подана апелляционная жалоба. В случае подачи апелляционной жалобы решение вступает в законную силу со дня принятия постановления арбитражного суда апелляционной инстанции. Решение может быть обжаловано в порядке апелляционного производства в Двенадцатый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня его принятия, через Арбитражный суд Астраханской области. Информация о движении дела может быть получена на официальном интернет – сайте Арбитражного суда Астраханской области: http://astrahan.arbitr.ru» Судья Д.Н. Блажнов Суд:АС Астраханской области (подробнее)Истцы:УМВД России по г. Астрахани (подробнее)Ответчики:УПФР в Кировском районе г. Астрахани Астраханской области (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Признание договора незаключеннымСудебная практика по применению нормы ст. 432 ГК РФ |