Решение от 25 октября 2022 г. по делу № А53-18024/2021






АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ


Именем Российской Федерации


Р Е Ш Е Н И Е


Дело № А53-18024/21
25 октября 2022 г.
г. Ростов-на-Дону




Резолютивная часть решения объявлена 18 октября 2022 г.

Полный текст решения изготовлен 25 октября 2022 г.


Арбитражный суд Ростовской области в составе судьи Штыренко М. Е.

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по заявлению акционерного общества «Байер» (ОГРН <***>, ИНН <***>)

к Южной электронной таможне

о признании решения недействительным,

при участии:

от заявителя – ФИО2, представитель, доверенность № 254 от 12.05.2021;

от заинтересованного лица – ФИО3, представитель, доверенность от 27.12.2021;

установил:


Акционерное общество «Байер» обратилось в Арбитражный суд Ростовской области с заявлением о признании недействительным решения Южной электронной таможни от 02.03.2021 о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларацию на товары № 10323010/281220/0070537.

Таможенный орган представил отзыв на заявление, в котором возражал против его удовлетворения, ссылаясь на законность и обоснованность оспариваемого ненормативного акта.

Решением Арбитражного суда Ростовской области от 29.11.2021 года было признано недействительным решение Южной электронной таможни от 02.03.2021 о внесении изменений в сведения, заявленные в декларацию на товары № 10323010/281220/0070537, как несоответствующие таможенному законодательству Российской Федерации.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 16.02.2022 года решение Арбитражного суда Ростовской области от 29.11.2021 года было оставлено без изменений.

Постановлением суда кассационной инстанции от 27.04.2022 года вышеназванные судебные акты были отменены, дело передано на новое рассмотрение в Арбитражный суд Ростовской области.

Суд кассационной инстанции в постановлении от 27.04.2022 года указал на то, что при рассмотрении дела судами первой и апелляционной иснатнции не была учтена позиция, сформулированная Судебной коллегией по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в определениях от 09.02.2017 N 306-КГ16-13324, от 16.12.2019 N 309-ЭС19-14772, в пункте 24 Обзора судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 2 (2017), утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 26.04.2017.

Пи новом рассмотрении и дела представитель заявителя в заседании суда требования поддержал, заявил ходатайство об отложении судебного заседания по делу, до даты составления судом кассационной инстанции мотивированного постановления по делу А53-16778/2021.

Заинтересованное лицо в заседании суда пояснило, что вопрос об удовлетворении ходатайства оставляет на усмотрение суда.

Рассмотрев указанное ходатайство, суд не нашел оснований для его удовлетворения, ввиду того, что дело рассматривается судом значительный период времени (более года), и дальнейшее отложение судебного заседания приведет к еще большему увеличению сроков рассмотрения дела.

Представитель заинтересованного лица в заседании суда возражал против удовлетворения требований заявителя, ссылаясь на доводы, изложенные в отзыве на заявление.

Дело рассматривается в порядке главы 24 АПК РФ.

Как следует из материалов дела, 28.10.2020 года между компанией «Bayer CropScience Schwaiz AG» «ФИО5 ФИО4» (поставщик) и АО «Байер» (покупатель) был заключен договор поставки семян № СРL2710202, по условиям которого поставщик продает, а покупатель покупает семена гибридной кукурузы (товарный знак DEKALB) в количестве и ассортименте, указанном в приложении к договору (п. 1.1 договора).

Согласно п. 3.1 договора базовыми условиями поставки в договоре являются условия DAP Инкотермс-2020.

А) Краснодарский край, Брюховецкий район, Переясловская станица;

Б) Воронежская обл., Новоусманский район, с. Орлово.

В соответствии с п. 4.1.1 договора цена продукции указывается на условиях – DAP: Краснодарский край, Брюховецкий район, Переяславская станица/Воронежская обл., Новоусманский район, с. Орлово, Инкотермс – 2020, в российских рублях за мешок семян, стоимость пустых поддонов, прокладок и опор для фиксации мешков на поддонах. Работы по погрузке/выгрузке и транспортировке также входят в цену продукции.

Цены на продукцию по договору включают соответствующие права интеллектуальной собственности, необходимые для импорта и дальнейшего коммерческого использования продукции, а именно перепродажи и посадки для производства зерна. Следовательно, никакие взносы, гонорары или аналогичные начисления не предусмотрены дополнительно к ценам, указанным в настоящем договоре, в качестве платы за права интеллектуальной собственности в отношении продукции, ввозимой по договору (п. 4.2 договора).

Цена на продукцию определяется дополнительными соглашениями (дополнениями), приложениями к договору, выражена в российских рублях за единицу продукции (п. 4.3 договора).

Согласно пунктам 5.1, 5.2 договора оплата за продукцию, поставленную по договору, осуществляется покупателем посредством безналичного банковского перевода на счет поставщика в российских рублях. Оплата осуществляется в течение 180 дней с даты выставления соответствующего счета, но не ранее даты таможенного оформления товара на территории Российской Федерации. Оплата считается осуществленной в дату списания денежных средств с расчетного счета покупателя.

По указанному договору и приложению № 2 от 04.12.2020 года к нему в адрес АО «Байер» была осуществлена поставка товара, предъявленного к таможенному оформлению на Южном таможенной посту (центр электронного декларирования) по декларации на товары № 10323010/281220/0070537 - кукуруза семенная, простые гибриды, в посевной единице по 80 тысяч семян, поставляются в бумажных мешках, код по ОКП 971361, а именно:

- гибридные семена кукурузы, простой гибрид F1, ZEA MAYS L, сорт ДКС 3079/DKC 3079, партия H-20-050/1155, 616 бумажных мешков по 23,30 кг, обработаны REDIGO M + PONCHO FS600 + B360 (протиоконазол + металаксил+ клотианидин + липо-хитоолигосахарид),

- гибридные семена кукурузы, простой гибрид F1, ZEA MAYS L, сорт ДКС 3079/DKC 3079, партия H-20-050/1156, 315 бумажных мешков по 21,40 кг, обработаны REDIGO M + PONCHO FS600 + B360 (протиоконазол + металаксил+ клотианидин + липо-хитоолигосахарид).

Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС 1005101500, производитель MONSANTO HUNGARIA, товарный знак DEKALB, страна происхождения товара Венгрия. Заявленные условия поставки - DAP Переясловская.

Таможенная стоимость товара определена декларантом методом по стоимости сделки с ввозимыми товарами в соответствии со статьей 39 Таможенного кодекса Евразийского Экономического союза (далее - ТК ЕАЭС).

В ходе проверки документов и сведений, представленных декларантом к ДТ № 10323010/281220/0070537, у таможни возникли сомнения относительно документального подтверждения указанных сведений о таможенной стоимости товара, в связи с чем у декларанта были запрошены дополнительные документы для подтверждения заявленной таможенной стоимости.

Основанием для принятия спорного решения явились выводы таможенного органа о том, что, по мнению таможни, декларантом не соблюдено условие применения первого метода определения таможенной стоимости и не представлены документы, подтверждающие, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную за товар.

В результате проверки ДТ № 10323010/281220/0070537 таможенным органом выявлены следующие признаки, свидетельствующие о недостоверности заявленных сведений о таможенной стоимости товара:

- низкие цены декларируемых товаров по сравнению с ценами на идентичные или однородные товары при сопоставимых условиях их ввоза;

- не представление документов, подтверждающих оплату по договору № СРL2710202 от 28.10.2020 года;

- не выделение в инвойсе от 04.12.2020 № 809790133 отдельной строкой из общей стоимости сделки на условиях DAP транспортных расходов;

- отсутствие сведений о стоимости и порядке оплаты разгрузочных работ в месте прибытия;

- не представление документов, подтверждающих величину и факт оплаты транспортных расходов по доставке товаров до границы ЕАЭС;

- не представление пояснений по факту наличия/отсутствия страхования международной перевозки товара;

- не представление документов, подтверждающих использование товарного знака – «DEKALB», которым был маркирован ввозимый товар;

- не представление сведений о платежах за использование объектов интеллектуальной собственности;

- не представление прайс-листов продавца и производителя товаров в виде публичной оферты на полный ассортимент производимых товаров, заверенных надлежащим образом продавцом/производителем товаров.

Более того, в ходе таможенного декларирования АО «Байер» представлено письмо исх. № 1 от 09.12.2020 года, согласно которому АО «Байер» и ФИО5 ФИО4 входят в группу компании «Bayer».

Однако в пункте а) графы 7 ДТС-1 к ДТ № 10323010/281220/0070537 декларантом взаимосвязь продавца и покупателя не заявлена.

С учетом изложенного Южной электронной таможней было принято решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в декларации на товары от 02.03.2021 года, согласно которому таможенная стоимость товара по ДТ № 10323010/281220/0070537 была определена резервным методом на основании имеющейся в распоряжении таможенного органа информации о стоимости однородного товара.

Согласно решению таможни, таможенная стоимость товара по ДТ № 10323010/281220/0070537 рассчитана на основании ст. 45 ТК ЕАЭС по стоимости товара, выпущенного по ДТ № 10104030/170220/0000173 (т.с. 11 131 600 руб., вес 35 229,8 кг.), в связи с чем, на общество возложена обязанность дополнительно уплатить таможенные платежи.

АО «Байер» с указанным решением Южной электронной таможни не согласилось, что и послужило основанием для его обращения в суд с настоящим заявлением, при рассмотрении которого суд исходил из следующего.

С 01.01.2018 в Евразийском экономическом союзе осуществляется единое таможенное регулирование в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза (далее - ТК ЕАЭС) и регулирующими таможенные правоотношения международными договорами и актами, составляющими право ЕАЭС, а также в соответствии с положениями Договора о Евразийском экономическом союзе (подписан в г. Астана 29.05.2014) (далее - договор).

В соответствии с пунктом 10 статьи 38 ТК ЕАЭС таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации.

Согласно пункту 15 статьи 38 ТК ЕАЭС основой таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, определенном статьей 39 данного кодекса.

Исходя из положений пункта 3 статьи 39 ТК ЕАЭС, ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. Платежи могут быть осуществлены, прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государств-членов.

Подпунктом 10 пункта 1 статьи 108 ТК ЕАЭС предусмотрено, что документы, подтверждающие заявленную таможенную стоимость товаров, в том числе ее величину и метод определения, относятся к документам, подтверждающим сведения, заявленные в таможенной декларации.

Пунктом 13 статьи 38 ТК ЕАЭС закреплено право таможенных органов убеждаться в достоверности или точности любого заявления, документа или декларации, представленных для подтверждения таможенной стоимости товаров.

Пунктом 17 статьи 325 ТК ЕАЭС предусмотрено, что если представленные в соответствии с данной статьей документы и (или) сведения либо объяснения причин, по которым такие документы и (или) сведения не могут быть представлены и (или) отсутствуют, либо результаты таможенного контроля в иных формах и (или) таможенной экспертизы товаров и (или) документов, проведенных в рамках такой проверки, не подтверждают соблюдение положений ТК ЕАЭС, иных международных договоров и актов в сфере таможенного регулирования и законодательства государств-членов, в том числе достоверность и (или) полноту проверяемых сведений, и (или) не устраняют оснований для проведения проверки таможенных, иных документов и (или) сведений, таможенным органом на основании информации, имеющейся в его распоряжении, принимается решение о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в таможенной декларации, в соответствии со статьей 112 ТК ЕАЭС.

Таким образом, в силу предоставленных таможенному органу полномочий при проведении проверки достоверности заявленных при декларировании сведений о товаре и его таможенной стоимости, принятие решения о внесении изменений в таможенную декларацию в части определения таможенной стоимости и подлежащих уплате исчисленных на ее основе таможенных платежей, должно быть обусловлено наличием обстоятельств, объективно препятствующих применению декларантом выбранного им метода определения таможенной стоимости.

В подтверждение заявленных сведений по таможенной стоимости товаров декларантом таможенному органу при декларировании товара были представлены:

- договор от 28.10.2020 № СРL2710202, (л.д. 114-125, том 1),

- инвойс от 15.12.2020 № 809790685 (л.д. 101, том 1),

- прайс-лист б/н от 28.10.2020 (л.д. 71, том 1),

- экспортная декларация от 21.12.2020 № 20НU10100027Е54735 (л.д. 133-138, том 1).

При рассмотрении данных и других документов, представленных в материалы дела, таможенным органом и судом установлена взаимосвязь между продавцом «Bayer CropScience Schweiz AG» и покупателем АО «Байер» по спорному международному контракту.

Указанное также подтверждается структурой владения АО «Байер» и его акционеров по состоянию на 12.11.2020 (л.д. 143 том 1), списком владельцев ценных бумаг АО «Байер» (л.д. 144, том 1), а также пояснениями АО «Байер», представленными таможенному органу в письмах от 09.12.2020 № 1 (л.д. 140, том 1), от 09.12.2020 № 3 (л.д. 131, том 1), от 01.03.2021 № 80 (л.д. 139, том 1), от 10.12.2020 № 10 (л.д. 12, том 2), от 20.01.2021 № 20 (л.д. 22-23, том 2), от 21.01.2021 № 24 (л.д. 46-53, том 2).

Однако, при таможенном декларировании по рассматриваемой ДТ обществом в разделе «а» графы 7 декларации таможенной стоимости формы ДТС-1 не заявлено о наличии взаимосвязи между продавцом и покупателем в значении, указанном в статье 37 ТК ЕАЭС.

Данное обстоятельство заявителем не отрицается. В судебном заседании представитель заявителя объяснил это допущенной технической ошибкой. Заявитель настаивает на том, что наличие взаимосвязи между продавцом и покупателем не повлияло на цену ввозимого товара.

При исследовании данного вопроса судом установлено следующее.

В силу требований подпункта 4 пункта 1 статьи 39 ТК ЕАЭС таможенной стоимостью ввозимых товаров является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Союза и дополненная в соответствии со статьей 40 настоящего Кодекса, при выполнении, в том числе, условия о том, что покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 статьи 39 ТК ЕАЭС.

В пункте 2 этой же статьи установлено, что в случае если хотя бы одно из условий, указанных в пункте 1 статьи 39 ТК ЕАЭС, не выполняется, цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате, не является приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров и метод 1 не применяется.

Факт взаимосвязи между продавцом и покупателем сам по себе не должен являться основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров. В этом случае должны быть проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. Если указанная взаимосвязь не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, стоимость сделки признается приемлемой для определения таможенной стоимости ввозимых товаров (пункт 4 статьи 39 ТК ЕАЭС).

В соответствии с пунктом 5 статьи 39 ТК ЕАЭС в случае, если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, представленной декларантом или полученной таможенным органом иным способом, таможенный орган обнаружит признаки того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной или электронной форме сообщает декларанту об этих признаках. В этом случае таможенный орган проводит таможенный контроль, в том числе анализ сопутствующих продаже обстоятельств. Декларант имеет право доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, одним из следующих способов: 1) представление дополнительных документов и сведений, в том числе дополнительно запрошенных таможенным органом, характеризующих (отражающих) сопутствующие продаже обстоятельства. В целях определения влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, таможенный орган при проведении анализа сопутствующих продаже обстоятельств рассматривает все условия сделки, включая способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения, и то, как была установлена рассматриваемая цена. В случае если в результате проведенного анализа таможенный орган установил, что покупатель и продавец, являясь взаимосвязанными лицами, взаимно продают и покупают товары на тех же условиях, в том числе по сопоставимым ценам (то есть по ценам того же уровня), как если бы они не являлись взаимосвязанными лицами, этот факт является доказательством того, что взаимосвязь между продавцом и покупателем не повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате; 2) представление документов и сведений, подтверждающих, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который товары ввезены на таможенную территорию Союза: стоимость сделки с идентичными или однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на таможенную территорию Союза; таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 43 настоящего Кодекса; таможенная стоимость идентичных или однородных товаров, определенная в соответствии со статьей 44 настоящего Кодекса.

В статье 37 ТК ЕАЭС определено, что взаимосвязанные лица - лица, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий: они являются сотрудниками или директорами (руководителями) организаций друг друга; они являются юридически признанными деловыми партнерами, то есть связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности; они являются работодателем и работником; какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем 5 или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них; одно из них прямо или косвенно контролирует другое; оба они прямо или косвенно контролируются третьим лицом; вместе они прямо или косвенно контролируют третье лицо; они являются родственниками или членами одной семьи.


Как разъяснено в пункте 20 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 26.11.2019 N 49 "О некоторых вопросах, возникающих в судебной практике в связи с вступлением в силу Таможенного кодекса Евразийского экономического союза" (далее - Постановление N 49), в соответствии с положениями подпункта 4 пункта 1 и пункта 4 статьи 39 ТК ЕАЭС стоимость сделки с ввозимыми товарами (первый метод) не применяется для целей таможенной оценки ввозимых товаров, если стороны сделки являются взаимосвязанными лицами и имеющаяся между ними взаимосвязь повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за эти товары. В тех случаях, когда указание о совершении сделки с ввозимыми товарами между взаимосвязанными лицами сделано при декларировании товаров либо взаимосвязь участников сделки установлена при проведении таможенного контроля и таможенным органом выявлены признаки недостоверного декларирования таможенной стоимости, декларант обязан подтвердить, что фактически уплаченная или подлежащая уплате за товар цена была установлена в отсутствие влияния на нее взаимосвязи сторон сделки, в том числе посредством раскрытия информации о ценообразовании (пункт 5 статьи 39 ТК ЕАЭС).

Таким образом, при осуществлении продажи между взаимосвязанными лицами стоимость сделки принимается таможней и таможенная стоимость определяется по цене сделки, если декларант путем сравнения докажет, что такая стоимость близка к имевшей место в тот же или в соответствующий ему период времени одной из следующих проверочных величин: стоимость сделки при продаже идентичных или однородных товаров на ввоз в Российскую Федерацию из той же страны, из которой вывозятся оцениваемые товары, покупателем, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицом; таможенная стоимость идентичных или однородных товаров. Для случаев, когда покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами и таможней выявлены признаки влияния взаимосвязи сторон на стоимость сделки, именно на декларанта возлагается обязанность по обоснованию приемлемости осуществления таможенной оценки товаров исходя из договорной (контрактной) цены, то есть по сути - обязанность исключить подозрения в манипулировании ценой (ее занижения относительной действительной стоимости вывозимых товаров). При невыполнении декларантом данной обязанности стоимость сделки с вывозимым товарами не может выступать надлежащей основой для определения таможенной стоимости этих товаров. Аналогичная правовая позиция высказывалась Судебной коллегией по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в определениях от 09.02.2017 № 306-КГ16-13324, от 16.12.2019 № 309-ЭС19-14772 применительно к сходному вопросу таможенной оценки импортируемых товаров и нашла отражение в пункте 24 Обзора судебной практики Верховного Суда Российской Федерации № 2(2017), утвержденного Президиумом Верховного Суда Российской Федерации 26.04.2017.

В соответствии с пунктом 1 статьи 313 ТК ЕАЭС при проведении таможенного контроля таможенной стоимости товаров, заявленной при таможенном декларировании, таможенным органом осуществляется проверка правильности определения и заявления таможенной стоимости товаров (выбора и применения метода определения таможенной стоимости товаров, структуры и величины таможенной стоимости товаров, документального подтверждения сведений о таможенной стоимости товаров).

Согласно абзацу 4 пункта 13 Постановления N 49 при сохранении неполноты документального подтверждения таможенной стоимости и (или) сомнений в достоверности заявленной декларантом таможенной стоимости, не устраненных по результатам таможенного контроля, по смыслу пункта 17 статьи 325 ТК ЕАЭС решение о внесении изменений (дополнений) в сведения о таможенной стоимости, заявленные в таможенной декларации, может быть принято таможенным органом с учетом информации, имеющейся в его распоряжении и указывающей на подтверждение того, что таможенная стоимость ввозимых товаров не соответствует их действительной стоимости.

Применительно к обстоятельствам настоящего дела основанием для принятия таможенным органом решения о внесении изменений (дополнений) в сведения, заявленные в ДТ, послужило непредставление декларантом в полном объеме документов, подтверждающих отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки с ввозимыми товарами, и значительно более низкая цена рассматриваемой сделки по сравнению с ценой иных сделок, в рамках которых на таможенную территорию ЕАЭС иными участниками внешнеторговой деятельности, не являющимися взаимосвязанными, ввозились однородные товары из той же страны, аналогичного производителя.

Заявитель, оспаривая влияние взаимосвязи продавца и покупателя на стоимость ввезенного товара, ссылается на неоднократное представление таможенному органу всех имеющихся у него документов.

Общество указывает, что запросом от 28.12.2020 декларанту среди прочего предложено представить прайс-лист продавца товара в виде публичной оферты на полный ассортимент поставляемого товара; экспортную декларацию с отметками таможенных органов страны отправления товар и ее заверенный перевод; банковские документы по оплате товара; пояснения по условиям продажи товара, условиям сделки (сведения о продавце товара, сфере его деятельности, обоснование выбора именно этого продавца товара, порядка согласования цены товара и иные сведения); пояснения по величине торговой надбавки, характерной при реализации оцениваемого товара на территории РФ, а также порядок расчета цены реализации товара; сведения о скидках, их размере, основаниях предоставления (в случае, если продавцом покупателю предоставлялись скидки на поставляемые товары); пояснения о наличии отсутствии взаимосвязи участников сделки; документы, подтверждающие отсутствие влияния взаимосвязи на стоимость сделки с поставляемыми товарами (в случае наличия взаимосвязи частников сделки; документы по транспортировке товара (договор, счет, заявка на организацию доставки, платежные документы, акт выполненных работ по оказанным транспортным услугам) (в случае наличия таковых); документы по страхованию товара (договор страхования, страховой полис, страховой сертификат, счет на оплату страховой премии, документы по оплате страховой премии) (в случае наличия таковых); документы по реализации декларируемого товара на внутреннем рынке ЕАЭС (договоры, приложения, спецификации к ним, счета, товарные накладные, платежные документы) (в случае реализации товара); договоры на поставку идентичных, однородных товаров для их продажи на единой таможенной территории ЕАЭС, а также приложения, спецификации, накладные, счета к ним; оферты, заказы, прайс-листы продавцов оцениваемых, идентичных, однородных товаров, а также товаров того же класса или вида (если имеются); лицензионный договор, счет-фактуру, банковские платежные документы, бухгалтерские и другие документы, содержащие сведения о платежах за использование объектов интеллектуальной собственности, которые относятся к ввозимым (ввезенным) товарам; пояснения по факту наличия/отсутствия взаимосвязи между продавцом и покупателем; документы и сведения, характеризующие (отражающие) сопутствующие продаже обстоятельства (способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения и то, как была установлена рассматриваемая цена); документы и сведения, подтверждающие стоимость сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами; документы и сведения, подтверждающие таможенную стоимость идентичных товаров, определенной согласно ст. 41 ТК ЕАЭС; документы и сведения, подтверждающие таможенную стоимость однородных товаров, определенной согласно ст. 42 ТК ЕАЭС; учредительный договор покупателя и продавца ввозимого товара; документы, содержащие сведения о принадлежащих декларанту голосующих акциях организаций государств-членов ЕАЭС и иностранных государств.

В ответ на запрос таможни общество направило письмо № 24 от 21.01.2021 (л.д. 46-53, том 2) и представило имеющиеся у него (в т.ч. в силу обычаев делового оборота) документы, запрошенные таможенным органом, а также сведения (пояснения) по условиям организации внешнеторговой сделки, а именно:

- копию договора поставки семян CPL2710202 от 28.10.2020 года (л.д. 114-124, том 1);

- копию инвойса № 809790685 от 15.12.2020 (л.д. 101, том 1);

- экспортную декларацию страны отправления от 21.12.2020 № 20НU10100027Е54735 с переводом на русский язык (л.д. 133-137 том 2);

- ведомость банковского контроля УНК № 20110036/3328/0000/2/1 от 24.11.2020 (л.д. 8-11, том 2);

- письмо № 20 от 20.01.2021 , подтверждающее оприходование товара (л.д. 22, том 2);

- письмо № 1 от 09.12.2020 об отсутствии/наличии взаимосвязи компаний (л.д. 140, том 1);

- письмо № 10 от 10.12.2020 об отсутствии лицензионных договоров (л.д. 12, том 2);

- таможенные декларации на идентичные/однородные товары № 10131010/151220/0252443; № 10131010/151220/0252467 по договору поставки семян CPL2710202 от 28.10.2020 года (л.д. 18-21 том 2);

- сведения о структуре владения АО «БАЙЕР» (л.д. 143, том 1);

- список владельцев ценных бумаг АО «БАЙЕР» (л.д. 144-145, том 1);

- прайс-лист производителя ввозимых товаров (л.д. 71, том 1).

Относительно запроса таможней банковских документов по оплате декларируемого товара даны пояснения о том, что согласно договору № CPL2710202 от 28.10.2020 года товар поставляется на условиях отсрочки платежа сроком на 180 дней, в связи с чем, оплата за товар не проводилась и документы, подтверждающие оплату, не могут быть предоставлены.

В подтверждение представлена ведомость банковского контроля (л.д. 8-11, том 2).

По условиям продажи товара, по условиям сделки обществом были даны пояснения, в том числе и в письме от 09.12.2020 г. № 1, согласно которым АО «Байер» является единственным импортером на территории Российской Федерации семян гибридной кукурузы, произведенных и поставляемых ФИО5 ФИО4 (Вауе Cropscience Schweiz AG) для АО «Байер» по договору. С 2020 года АО «Байер» занимается импортом семян кукурузы, а также созданием спроса и продвижением на территории РФ. Ценообразование на семена гибридной кукурузы, поставляемые по договору, формируется исходя из обычной ценовой практики, характерной для сельскохозяйственной отрасли, в соответствии с условиями договора. Какие-либо скидки для АО «Байер» не предоставляются (л.д. 140, том 1).

О невозможности представления документов по транспортировке товара и его страхованию даны пояснения, что согласно договору № CPL2710202 от 28.10.2020 г. используются условия поставки товара DAP - место выгрузки, которые не предполагают заключения договора страхования, поэтому запрошенные документы не могут быть предоставлены (л.д. 48, том 2).

Заключенный обществом договор на условиях поставки DAP в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс 2020» означает, что продавец передает товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, названному им перевозчику для перевозки товара до места назначения. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанное место назначения. В соответствии с данными условиями поставки продавец должен нести все расходы и риски для доставки товара до места назначения. В связи с этим обязанность по заключению договоров перевозки, страхования и представления соответствующих документов у декларанта отсутствует и общество не имеет возможности предоставить данные документы.

В ответ на запрос лицензионного договора, документов, содержащих сведения о платежах за использование объектов интеллектуальной собственности общество представило пояснения от 10.12.2020 г. исх. № 10 об отсутствии лицензионных договоров на право использования семян кукурузы, а также указало, что не предусмотрены платежи за использование объектов интеллектуальной собственности на простые гибриды кукурузы, в том числе сорта ДКС 3079 (л.д. 12, том 2).

Относительно запроса таможней пояснений по факту наличия/отсутствия взаимосвязи между продавцом и покупателем, документов и сведений, отражающих сопутствующие продаже обстоятельства, обществом даны пояснения о том, что коммерческие отношения между Bayer CropScience Schweiz AG и АО Байер осуществляются на основании контракта № CPL2710202 от 28.10.2020 г., рассматриваемая цена на товар была установлена на основании прайс-листа продавца (л.д. 50, том 2).

На предложение таможни представить документы и сведения, подтверждающие таможенную стоимость идентичных товаров, определенной согласно ст. 41 ТК ЕАЭС, документы и сведения, подтверждающие таможенную стоимость однородных товаров, определенной согласно ст. 42 ТК ЕАЭС, обществом представлены таможенные декларации на идентичные/однородные товары № 10131010/151220/0252443; № 10131010/151220/0252467 по договору поставки семян CPL2710202 от 28.10.2020 года (л.д. 18-21 том 2).

В ответ на запрос учредительного договора, документов, содержащих сведения о принадлежащих декларанту голосующих акциях организаций государств-членов ЕАЭС и иностранных государств обществом представлена на бумажном носителе структура владения АО «Байер» и его акционеров, а также список владельцев ценных бумаг АО «Байер».

Таким образом, заявитель указывает, что подтверждено отсутствие влияния взаимосвязи с продавцом на цену товара, представлены документы и даны пояснения, в частности письма от 09.12.2020 г. исх. № 1, от 21.01.2021 № 24, свидетельствующие о том, что цена товара установлена таким способом, который согласуется с нормальной ценовой практикой рассматриваемой отрасли, или с тем, как устанавливается цена при продаже независимым покупателям.

В частности, общество указало, что АО «Байер» и ФИО5 ФИО4 входят в группу компаний Вауег При этом АО «Байер» и ФИО5 ФИО4 осуществляет поставки семян гибридной кукурузы на основании стандартного прайс-листа по договору поставки № CPL 2710202 от 28.10.2020. АО «Байер» является единственным импортером на территории Российской Федерации семян гибридной кукурузы, произведенных и поставляемых ФИО5 ФИО4 в адрес АО «Байер» по договору. Ценообразование на семена гибридной кукурузы, поставляемые ФИО5 ФИО4 АО «Байер» по договору, формируется, исходя из обычной ценовой практики, характерной для сельскохозяйственной отрасли, в соответствии с коммерческими условиями договора. При поставке ФИО5 ФИО4 АО «Байер» семян гибридной кукурузы по договору скидки ФИО5 ФИО4 для AO «Байер» не предоставляются. Финансовые взаимоотношения между ФИО5 ФИО4 и AO «Байер» осуществляются только в рамках договора № CPL 2710202 от 28.10.2020 г.

Письмом таможни от 18.02.2021 обществу вновь было сообщено о возможном влиянии имеющейся взаимосвязи на стоимость сделки, в связи с чем, были запрошены дополнительные документы в подтверждение заявленных сведений о таможенной стоимости товара.

В ответ на запрос общество письмом от 01.03.2021 исх. № 80 подтвердило, что АО «Байер» и компания ФИО5 ФИО4 входят в международный концерн Bayer. Вместе с тем, общество также подтвердило отсутствие соглашений (сговора) между компаниями, включая соглашения относительно цен на товары.

Также было указано на отсутствие у общества документов, подтверждающих таможенную стоимость идентичных или однородных товаров, определенную по методу вычитания и по методу сложения; об отсутствии иных документов и сведений, характеризующих сопутствующие продаже обстоятельства, в том числе способ, которым покупатель и продавец организуют свои коммерческие отношения, и то, каким образом была установлена цена товаров.

В данном письме даны пояснения о том, что сведениями о различиях в коммерческих уровнях продажи, в количестве товаров, в дополнительных начислениях, указанных в ст. 40 ТК ЕАЭС, АО «Байер» не располагает.

Даны пояснения об отсутствии учредительного договора покупателя и продавца ввозимого товара, документов, содержащих сведения о принадлежащих декларанту голосующих акциях организаций государств - членов ЕАЭС и иностранных государств; отсутствии документов, подтверждающих участие продавца в распределении прибыли от деятельности покупателя (в тех случаях, когда продавец является владельцем вклада (ПАЯ) или обладателем акций в уставном капитале покупателя) (л.д. 139, том 1).

К пояснениям приложено письмо № 1 от 09.12.2020 о вхождении АО «Байер» и ФИО5 ФИО4 в группу компаний Вауег, а также об отсутствии скидок, копия прайс-листа производителя ввозимых товаров; структура владения АО «Байер» и его акционеров.

Письмом от 20.01.2021 исх. № 20 обществом был представлен бухгалтерский документ об оприходовании товара - информация о постановке товара на баланс, подписанная руководителем отдела поставок стран СНГ ФИО6 (л.д. 22-23, том 2).

Приходная накладная № 5003535327 была представлена обществом в таможню письмом от 20.01.2021 № 20.

Оценив представленные документы, суд пришел к выводу, что данными документами не раскрыта структура таможенной стоимости и не подтверждено отсутствия влияния взаимосвязи на таможенную стоимость товара.

Представленные документы носят формальный характер и фактически представлены при декларировании, никаких документов раскрывающих структуру формирования цены, а также фактов подтверждающих аналогичность цен с иными покупателями в рамках рыночных отношений заявителем таможенному органу и суду не представлено. Заявителем не представлены никакие документы из официальных органов по группе компаний «Вауег», из которых возможно установить фактические отношения сторон и их обязательства в рамках группы компаний перед друг другом. Представленные документы оформлены в виде справочной информации, составленной самим заявителем или его поставщиком в виде писем.

Таможенный орган при принятии решения также указал, что величина транспортных расходов в инвойсе от 15.12.2020 № 809790685 не выделена отдельной строкой в общей стоимости сделки на условиях DAP (Delivered at Place / Поставка в месте назначения). Заявитель указывает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовом к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Обязанности по заключению договоров перевозки, страхования и представления соответствующих документов у общества отсутствуют и оно не имеет возможности предоставить данные документы, равно как и выделить соответствующие расходы в стоимости товара отдельной строкой в инвойсе.

Оценив представленные сторонами документы и осуществленные действия, суд пришел к выводу о том, что доказательства, подтверждающие стоимость перевозки груза по спорной ДТ по территории Российской Федерации, общество ни в таможню, ни в материалы дела не представило.

Несмотря на предложения таможенного органа, заявителем не раскрыты сведения о стоимости транспортировки товара. Ссылаясь на условия поставки DAP - место выгрузки, заявитель указывает на отсутствие документов. Однако судом данный ответ расценен критически, поскольку взаимосвязь между сторонами не препятствует получению таких документов. И в случае действительности стоимости сделки они могли быть положены, в том числе в обоснование структуры стоимости товара. Вместе с тем, в данном случае заявитель ссылается на формальное отсутствие у него таких документов, что позволяет сделать вывод о сокрытии от таможенного органа реальной стоимости ввезенного товара.

Причин, препятствующих обществу получить перечисленные сведения и документы от взаимосвязанного с ним лица, отношения с которым ему подконтрольны, не установлено. Таким образом, не представление сведений о транспортных расходах свидетельствует о сокрытии информации, позволяющей исключить подозрения в манипулировании ценой.

При этом судом учтено, что согласно информации, находящейся в сети интернет на официальном сайте поставщика товара АО «Байер», стоимость ввезенного товара в реализации почти в 3 раза превышает стоимость ввезенного товара.

Представленный при декларировании прайс-лист продавца товаров «Вауег CropScience Schweiz AG» оформлен непосредственно для общества (цены на товары установлены между компанией ФИО5 ФИО4 и компанией АО Байер на период с 28.10.2020 по 31.07.2021) на условиях DAP Переяславская, DAP Орлово.

АО «Байер» заявляет, что оно является единственным импортером на территории Российской Федерации семян гибридной кукурузы, произведенных и поставляемых компанией «Вауег CropScience Schweiz AG». Таким образом, продажи товаров данной компанией осуществляются исключительно обществу.

Следовательно, деятельность швейцарской компании «Вауег CropScience Schweiz AG» рассчитана только на одну российскую фирму АО «Байер». Данное обстоятельство также свидетельствует о наличии обстоятельств, влияющих на стоимость сделки, не указанных в представленных декларантом документах, и неучтенных им при определении таможенной стоимости товаров по ДТ № 10323010/281220/0070537, что является ограничением для применения выбранного метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Вместе с тем, в силу обычаев делового оборота в прайс-листе должны быть отражены сведения о перечне товаров с их краткой характеристикой, назначением, ценами, скидками, датами (цены на день, месяц, год), условиями скидок и других сведений, обычно отражаемых в листе с ценами, в том числе, публичной оферты (аналогичное указание содержится в постановлениях Арбитражного суда Северо-Кавказского округа по судебным делам №№ А32-25611/2016, А32-23846/2016).

Таким образом, прайс-лист является дополнительным документом, подтверждающим сведения о порядке формирования цены, наличие скидок и возможных условий их предоставления.

Кроме того, прайс-лист (публичная оферта) служит подтверждением того, что контрактная цена товаров находится на уровне, не ниже обычных цен производителя при обычных условиях сделки. Если контрактная цена товаров находится на более низком уровне, чем обычные цены производителя, данный факт свидетельствует о наличии условий, обязательств и обстоятельств сделки, которые повлияли на уровень контрактных цен, влияние которых на цену сделки не может быть учтено.

В соответствии с определением Верховного суда Российской Федерации от 23.12.2015 по делу № 303-КГ15-10774 прайс-лист является документом, на основании которого таможенному органу можно было бы проанализировать сведения о стоимости ввозимого товара в стране отправления и объяснить причины отличия цены сделки от первоначальной цены предложения. Непредставление прайс-листа, как отмечает Верховный Суд Российской Федерации в вышеуказанном определении, не позволяет таможенному органу устранить послужившие основанием для проведения дополнительной проверки сомнения в достоверности сведений, представленных Обществом для подтверждения заявленной таможенной стоимости товаров.

В данном случае прайс лист для неопределенного круга лиц не представлен. Стоимость продаж иным компаниям не подтверждена, несмотря на тот факт, что реализации товара осуществляется иным поставщикам по всему миру, включая сопредельные страны и участников ЕАЭС.

В запросе таможенного органа о проведении проверки у декларанта была запрошена экспортная декларация страны отправления, заверенная официальным, уполномоченным органом страны, выдавшей декларацию, а также ее заверенный перевод в установленном порядке на русском языке.

Представленная экспортная декларация страны отправления от 21.12.2020 № 20НU10100027Е54735 не содержит отметок государственного органа страны отправления, пояснительные письма о причине отсутствия печатей в экспортной декларации не представлены.

Кроме того, сведения о номере транспортного средства (графа 14) и сведения о стоимости товара (графа 46) в представленной заявителем экспортной декларации не соответствуют сведениям, заявленным в ДТ № 10323010/281220/0070537.

В графе 46 данной экспортной декларации указаны сведения о «статистической стоимости» товаров в валюте - венгерские форинты. Вместе с тем сведения о курсе пересчета валют, позволяющие проверить стоимость вывозимых товаров и сравнить данную величину со стоимостью товаров при их ввозе и таможенном декларировании на территории ЕАЭС, обществом таможенному органу не представлены.

Указанные разночтения не позволили соотнести представленную экспортную декларацию и сопоставить с рассматриваемой поставкой.

Согласно правовой позиции, изложенной в Определении Верховного суда Российской Федерации от 23.12.2015 № 303-КГ15-10416, представление экспортной декларации при декларировании необходимо для устранения сомнений в достоверности сведений о заявленной в ДТ таможенной стоимости товаров и правомерности ее определения по цене сделки на основании представленных декларантом документов.

Экспортная декларация является одним из основных документов, позволяющих уточнить сведения, заявленные продавцом при вывозе товара в соответствии с законодательством страны вывоза.

Представление заявителем экспортной декларации с вышеприведенными противоречивыми данными не позволило таможенному органу устранить послужившие основанием для проведения дополнительной проверки сомнения в достоверности сведений о признании таможенной стоимости товаров и правомерности ее определения.

Вместе с тем, при рассмотрении достоверности заявленных сведений таможенным органом было установлено, что ИТС ввезенного АО «Байер» товара - «семена кукурузы, простые гибриды...» (далее - товар), классифицируемого в подсубпозиции 1005101500 единой Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности ЕАЭС (далее - ТН ВЭД ЕАЭС) (страна происхождения, отправления товара - Венгрия, производитель - компания «MONSANTO HUNGARIA», товарный знак - «DEKALB»), составил 3,95 долларов США за 1 килограмм (далее - $/кг).

По результатам анализа ценовой информации, проведенного с помощью информационной автоматизированной системы «Мониторинг-Анализ» и автоматизированной системы контроля таможенной стоимости «Стоимость-1», установлено, что в период с 01.01.2020 по 16.12.2020 товар «кукуруза посевная» производителя «MONSANTO HUNGARJA» (Венгрия) ввозился только АО «Байер» с ИТС 3,37 - 4,30 $/кг (как принятая по заявленной величине, так и с учетом корректировки таможенной стоимости).

Однако в результате анализа установлено, что аналогичный товар производителя «MONSANTO HUNGARY» (Венгрия) ввозился в указанный период другим участником ВЭД с ИТС 4,27 -8,02 $/кг, почти в два раза превышающем заявленный АО «Байер».

Таможенная стоимость товаров, задекларированных в ДТ № 10323010/281220/0070537, определена таможенным постом в соответствии с положениями статьи 45 ТК ЕАЭС резервным методом на базе метода по стоимости сделки с однородными товарами.

В качестве основы для расчета таможенной стоимости оцениваемого товара - «кукуруза семенная, простые гибриды, в посевочной единице по 80 тысяч семян...», классифицируемого в подсубпозиции 1005101500 ТН ВЭД ЕАЭС, страна происхождения - Венгрия, производитель - «MONSANTO HUNGARIA», торговый знак - «DEKALB», условия поставки DAP - Переясловская, таможенным органом использована информация о стоимости сделки с однородными товарами «кукуруза семенная (ZEA MAYS L.), простые гибриды, для посева, в посевных единицах по 80 000 семян...», страна происхождения -Венгрия, классифицируемых в той же подсубпозиции ТН ВЭД ЕАЭС, производитель - «MONSANTO INTERNATIONAL SARL», торговый знак -«DEKALB», условия поставки DAP - Воронеж, задекларированных по ДТ № 10104030/170220/0000173.

Методы определения таможенной стоимости товаров, используемые в соответствии со статьей 45 ТК ЕАЭС, являются теми же, что и предусмотренные статьями 39 и 41 - 44 ТК ЕАЭС, однако при определении таможенной стоимости допускается гибкость при их применении.

Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию ЕАЭС при применении метода по стоимости сделки с однородными товарами в соответствии со статьей 42 ТК ЕАЭС, является стоимость сделки с однородными товарами, проданными для вывоза на таможенную территорию ЕАЭС и ввезенными на таможенную территорию ЕАЭС в тот же или соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза на таможенную территорию ЕАЭС оцениваемых товаров.

Согласно статье 37 ТК ЕАЭС «однородные товары» - товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенные из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака. Товары не считаются однородными, если они не произведены в той же стране, что и оцениваемые (ввозимые) товары, или если в отношении этих товаров проектирование, разработка, инженерная, конструкторская работа, художественное оформление, разработка дизайна, эскизов и чертежей и иные аналогичные работы были выполнены на таможенной территории ЕАЭС. Понятие «произведенные» («произведены») применительно к товарам имеет также значения «добытые», «выращенные», «изготовленные, в том числе путем монтажа, сборки или разборки товаров». Однородные товары, произведенные иным лицом, чем производитель оцениваемых товаров, рассматриваются лишь в случае, когда не выявлены однородные товары того же производителя, либо имеющаяся информация не считается приемлемой для использования.

Гибкость в применении метода по стоимости сделки с однородными товарами (статья 42 ТК ЕАЭС), допускаемая статьей 45 ТК ЕАЭС, выражается в следующем:

- для определения таможенной стоимости оцениваемых товаров за основу может быть принята стоимость сделки с однородными товарами, произведенными в иной стране, чем страна, в которой были произведены оцениваемые товары,

- при определении таможенной стоимости оцениваемых товаров на основе стоимости сделки с однородными товарами допускается разумное отклонение от установленных соответственно статьей 42 ТК ЕАЭС требований о том, что однородные с оцениваемыми товары должны быть проданы для вывоза на таможенную территорию ЕАЭС и ввезены на таможенную территорию ЕАЭС в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые товары, но не ранее чем за 90 календарных дней до ввоза на таможенную территорию ЕАЭС оцениваемых товаров.

Учитывая характер поставляемых товаров, наиболее сопоставимые условия поставки и маршрут перевозки оцениваемых товаров и однородных товаров, с учетом вышеуказанных положений о «гибком» применении метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с однородными товарами в рамках резервного метода, использованная таможенным органом ценовая информация удовлетворяет положениям статьей 37, 42, 45 ТК ЕАЭС.

Оспаривая применение метода корректировки таможенной стоимости товара, а также размер таможенных платежей заявитель указывает, что таможенным органом неверно применена стоимость товара по декларации превышающей 90 дней со дня выпуска товара, товар полностью не соответствует ввезенному товару, а представленные прайс листы компании Monsanto Internationa Sarl не относятся к производителю товара ФИО7 Венгрия КФТ (Венгрия), поскольку указанная организация не входит в группу компаний концерна Байер.

В подтверждение данного факта заявитель ссылается на письмо от 10.11.2021 г. о взаимосвязи АО «Байер», ФИО5 ФИО4 и ФИО7 Венгрия КФТ, согласно которому компания Monsanto Internationa Sarl не входит в группу компаний концерна Байер, материнской компанией в котором является публичная компания ФИО8 (Германия), при этом 100% долей в капитале ФИО7 Венгрия КФТ (Венгрия) принадлежит Байер Венгрия (Венгрия).

Таможенным органом данные доводы опровергнуты, поскольку установлено следующее.

Южной электронной таможней в материалы дела представлена детализированная выписка из АС КТС «Стоимость 1», которая сформирована за период с 01.02.2020 по 28.12.2020 исходя из конкретного диапазона сравнительного анализа, по соответствующим имеющимся критериям, максимально характеризующим товар, код ТН ВЭД ЕАЭС - 1005 10 150 0, страна происхождения Венгрия, изготовитель - MONSANTO, товарный знак DEKALB (л.д. 75-77, том 1).

Данная выписка сформирована без учета ДТ, задекларированных АО «Байер». Спорная ДТ № 10323010/281220/0070537 размещена на 11-ой позиции для визуального и наглядного расположения данной исследуемой ДТ среди иных деклараций на товары.

Из представленной выписки из АС КТС «Стоимость — 1» усматривается, что крайняя дата декларирования товара с товарным знаком DEKABL, производителя MONSANTO иными участниками внешнеэкономической деятельности - 06.04.2020 (ДТ №№ 10309200/060420/0005730, 10309200/060420/0005727).

Именно поэтому в указанную выборку не поступили декларации, оформленные позже указанной даты ввиду отсутствия ввоза такого товара другими организациями, кроме как АО «Байер».

Как следует из дополнительных пояснений таможни (л.д. 83-85, том 5), согласно полученному ответу ТПП Ростовской области от 04.02.2022 № 74/09, поступившему в Южную электронную таможню 11.02.2022, MONSANTO HUNGARIA КFT входит в структуру BAYER AG, головной офис находится по адресу: 1123 Budapest, Alkotas utca 50, другой адрес фирмы — Dombovari ut 26. Budapest, 1117 Hungary.

Также в ответе указано, что компания MONSANTO INTERNATIONAL SARL с 06.04.2020 не существует в связи с поглощением ее компанией BAYER CROPSCIENCE.

Следовательно, отсутствие фактов декларирования рассматриваемого товара иными участниками ВЭД обусловлено слиянием компаний Bayer AG и Monsanto и прекращением самостоятельного существования компании MONSANTO INTERNATIONAL SARL.

Возражения заявителя о недопустимости принятия в качестве доказательств представленных таможенным органом ответов, полученных в 2022 году, после вынесения оспариваемого решения, судом отклонены, поскольку в данном случае представленные документы не противоречат иным полученным и установленным в рамках проверки и положенным в основу принятого решения доказательствам, и, по сути, являются дополнительными доказательствами правомерности доводов таможенного органа.

Согласно п. 8 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 06.08.2019 № 138 «О применении резервного метода (метод 6) при определении таможенной стоимости товаров» (далее — Правила) при определении таможенной стоимости товаров по резервному методу (метод 6) с учетом положений подпунктов "б" и "г" пункта 5 настоящих Правил разумное отклонение от сроков, установленных статьями 41 - 43 Кодекса, заключается в использовании временных рамок в пределах неизменной или близкой к неизменной конъюнктуре рынка. 1ак, например, в отношении сезонных товаров (верхней одежды, свежих фруктов нового урожая и т.п.) необходимо учитывать время года, сезон, период массового созревания фруктов, время уборки урожая и т.н.

Пунктом 9 Правил определено, что при определении таможенной стоимости товаров по резервному методу (метод 6) с учетом положений подпункта "в" пункта 5 настоящих Правил может использоваться принятая таможенным органом таможенная стоимость идентичных оцениваемым или однородных с оцениваемыми товаров, отвечающих установленным критериям идентичности (внешний вид, физические характеристики, качество, репутация на рынке, производитель) или однородности (физические характеристики, компоненты, произведенные из тех же материалов, качество, репутация на рынке, товарный знак, производитель, тождественность выполняемых функций и коммерческая взаимозаменяемость) товаров.

Детализированная выписка из АС КТС «Стоимость - I» свидетельствует об отсутствии фактов декларирования идентичных и однородных товаров, максимально схожих с оцениваемым, в период 90 дней до даты ввоза.

Анализ ценовой политики продавцов при поставках товаров для АО «Байер» в сезоне 2019-2021 (прайс-лист компании «Monsanto» на период с 10.12.2019 по 31.07.2020, прайс-лист компании «BAYER CROPSCIENCE SCHWEIZ AG» на период с 28.10.2020 по 31.07.2021 представлены) показывает, что цены на предполагаемые к продаже семена на артикульном уровне устанавливались на весь указанный период, цены на предлагаемые к продаже семена на артикульном уровне на сопоставимых условиях поставки оставались неизменными.

Поскольку по результатам анализа базы данных таможенных органов факта ввоза за сопоставимый период времени (90 дней до ввоза на таможенную территорию Союза оцениваемых товаров) товаров того же производителя и товарного знака иными участниками внешнеэкономической деятельности помимо АО «Байер» выявлено не было, в данном случае согласно положениям вышеуказанного Порядка, использование при контроле и корректировке таможенной стоимости информации об однородных товарах того же качества, с учетом репутации на рынке, наличие одного и того же товарного знака, обработанные одним предпосевным протравителем, с учетом вышеуказанных положений о «гибком» применении метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с однородными товарами в рамках резервного метода, является допустимым.

Оспаривая возможности применения цен по однородным товарам заявитель указал, что в сравниваемой ДТ № 10104030/170220/0000173 присутствуют иные сорта кукурузы, с иной обработкой и протравкой.

Заявитель указывает, что довод таможни об обработке товара по использованной таможней ДТ №10104030/170220/0000173 идентичной обработке (протравке), указанной в ДТ общества, не соответствует действительности.

Согласно условиям договор от 28.10.2020 № CPL 2710202 поставляемая продукция должна быть обработана протравителями, разрешенными для использования в Российской Федерации. Также может быть применено комплексное решение протравки семян препаратом «Acceleron».

По результатам проведенною сравнительного анализа прайс-листа, представленного АО «Байер», наблюдается разница в стоимости посевных единиц на артикульном уровне.

Так, цена одного мешка обработанного гибрида кукурузы ДКС 3079, ввезенного по рассматриваемой в споре ДТ с учетом обработки «Ассе1егоп» составляет 5 846 руб. В связи с чем критерий обработки семян именно препаратом «Acceleron» оказывает значительное влияние на стоимость посевной единицы. Задекларированный обществом товар по спорной ДТ обработан препаратом «Acceleron».

Анализом поставок товара по ДТ №№ 10805010/260320/0018001 (первая ДТ из выписки АС КТС «Стоимость - 1») установлено, что в данной ДТ к декларированию заявлялся товар — «семена кукурузы для посева...», классифицируемый в подсубпозиции ТН ВЭД ЕАЭС 1005101500, производитель - «MON SANTO INTERNATIONAL SARL», торговый знак «DЕKALB». Вместе с тем, информация о какой-либо инсектицидной обработке в описании товаров, задекларированных по указанным ДТ, отсутствует.

Сравнительный анализ и использование соответствующей ценовой основы для корректировки, осуществлялось с учетом требований п. 9 Правил и при выборе основы таможенной стоимости по резервному методу на базе однородного товара учитывались физические характеристики, компоненты, качество, репутация на рынке, товарный знак, производитель, тождественность выполняемых функций и коммерческая взаимозаменяемость.

Следовательно, цены на товары, задекларированные в декларации, предшествующей спорной ДТ из выборки АС КТС «Стоимость – 1», с учетом качественных характеристик товара (наличие протравки), страны отправления, объема коммерческой партии не могли быть применены для сравнения, а цена ввозимого АО «Байер» товара (семена, обработанные препаратом «Accеleron») по спорной ДТ действительно являлась низкой по сравнению с ценами на однородные товары при сопоставимых условиях поставки.

Таким образом, важное значение имеет не размещение цены оцениваемого товара на той или иной позиции представленной выписки из баз данных таможенных органов, а возможность использования той или иной ценовой информации и характеристик товаров в качестве сравниваемых относительно оцениваемого товара.

Как следует из описания товара № 2, задекларированного в ДТ №10104030/170220/0000173, в данном товаре представлены такие сорта семян как ДКС 4964, ДКС 3151, ДКС 3705, ДКС 3939.

Стоимость сорта ДКС 3709, задекларированного обществом в спорной ДТ, составляет 5 846 руб.

Стоимость сортов семян, задекларированных в товаре № 2 по ДТ № 110104030/170220/0000173, исходя из ценовых предложений, представленных обществом, составляет:

- ДКС 3939 – 4 982 руб.,

- ДКС 3079 – 4 982 руб.,

- ДКС 4964 – 4 384 руб.,

- ДКС 3151 – 4 892 руб.

Как следует из описания товара № 2 ДТ № 10104030/170220/0000173, сорт ДКС 3939 обработан Acceleron. Остальные сорта кукурузы ДКС 4964, ДКС 3151, ДКС 3705 товара № 2 ДТ № 10104030/170220/0000173 протравлены следующими компонентами: флудиоксонил, металаксил, клотианидин, которые также являются компонентами средства обработки «Acceicron».

Кроме того, ценовой уровень сортов семян, ввезенных по спорной ДТ с учетом обработки препаратом «Acceleron», находится в пределах среднего ценового уровня сортов семян ДКС 3079.

Заявитель указывает, что из ДТ № 10323010/281220/0070537 товар, ввезенный по ней, обработан REDIGO M + PONCHO FS600 + B360 (протиоконазол + металаксил + клотианидин+липо-хитоолигосахарид). Товар, ввезенный по ДТ № 10104030/170220/0000173, обработан (протравлен) FLUDIOXONIL + METALAXIL-M; FLUDIOXONIL + METALAXIL-M + KLOTIANIDINI). Сорт ДКС3939 ACCELERON обработан MAXGOLD+PONCHO+B360. Данные обстоятельства, по мнению общества, свидетельствуют о том, что товар по ДТ №10104030/170220/0000173 и товар по ДТ № 10323010/281220/0070537 обработан (протравлен) различными компонентами, имеющими различный состав, и, соответственно, различную направленность и различную цену. В связи с этим цена семян кукурузы в ДТ № 10104030/170220/0000173 выше цены семян в ДТ общества.

Суд считает, что данные доводы документально не обоснованы и не подтверждены, заявителем не представлено достоверных сведений о характеристиках примененных препаратов и их стоимости.

Из представленных документов следует, что исходя из представленного прайс-листа для АО «Байер» цены определены на семена кукурузы различных артикулов с применением «Акселерон» и без него. В прайс-листе Монсанта в отношении третьих лиц указанные аналогичные сведения и реализации товаров с «Акселероном» и без него.

Вместе с тем из открытых источников в сети интернет следует, что «Акселерон» – это биологический продукт и химические средства защиты растений. В его формулу входят Фунгиицид MAXIM XL, Инсектицид PONCHO и биологический компонент В-360, представленный инновационной сигнальной бактерией ЛХО (липо-хитоолигосахарид», следовательно обработка «Акселероном» свидетельствует о идентичности средств протравителей и обработки, а также об отсутствии различия цены.

Доводы о невозможности применения декларации №10104030/170220/0000173 в связи с различными условиям поставки, судом отклонены, поскольку различий влияющих на таможенную стоимость не установлено. Товар однородный, место отгрузки в декларациях одинаковое ВЕНГРИЯ, товарный знак один DEKALB, условия поставки DAP также одинаковы. Различий условий поставки между DAP Переясловская и DAP Воронеж не имеется, поскольку исходя из условий заключенного между продавцов и заявителем договора поставка товара осуществляется по единой стоимости в независимости от условий поставки которые предусматривают поставку товара: А) Краснодарский край, Брюховецкий район, Переясловская станица; Б) Воронежская обл., Новоусманский район, с. Орлово. Таким образом, поскольку цена товара единая как для с. Орлово Воронежской области так и для ст. Переясловская, суд пришел к выводу, о том, что различий по стоимости поставки в Воронеж не имеется.

Таможенная стоимость товаров не может считаться документально подтвержденной, если не обоснован объективный характер значительного отличия цен на декларируемые товары от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов, иных официальных и общепризнанных источниках, по сделкам с идентичными товарами, ввезенными в Российскую Федерацию при сопоставимых условиях.

Действия лица, ввозящего товар на таможенную территорию государства, соответствовали бы принципам разумности и осмотрительности, предъявляемым к поведению участников гражданского оборота, если бы такие субъекты при ввозе товаров по цене, значительно отличающейся от цен сделок с однородными товарами, заранее собирали доказательства, подтверждающие такую цену сделки.

Вместе с тем представленными обществом документами, сведениями и пояснениями не обоснован объективный характер значительного отличия цен на декларируемые товары от ценовой информации, содержащейся в базах данных таможенных органов по сделкам с идентичными товарами, ввезенными в Российскую Федерацию при сопоставимых условиях, иных официальных и общепризнанных источниках информации.

Учитывая изложенное суд пришел к выводу, что оспариваемое заявителем решение законно и обоснованно, соответствует норма Таможенного законодательства РФ, в том числе, Таможенному кодексу ЕАЭС, в связи с чем, оснований для признания решения таможенного органа не имеется.

Указанные выводы суда, соответствуют выводам, изложенным в решении суда от 19.05.2022 по делу А53-16778/2021, в рамках которого рассматривался аналогичный спор, оставленном без изменения постановлениями апелляционной инстанции от 30.06.2022 и кассационной инстанции от 20.10.2022.

Расходы по уплате государственной пошлины в соответствии со ст. 110 АПК РФ подлежат отнесению на заявителя с учетом их уплаты платежным поручением № 41 от 31.05.2021 года в сумму 3 000 рублей.


Руководствуясь статьями 110, 112, 167-170, 176, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

Р Е Ш И Л:


В удовлетворении ходатайства акционерного общества «Байер» об отложении судебного заседания отказать.

В удовлетворении заявленных требований отказать.

Решение суда может быть обжаловано через Арбитражный суд Ростовской области в Пятнадцатый арбитражный апелляционный суд в месячный срок со дня его принятия (изготовления в полном объеме) и в Арбитражный суд Северо-Кавказского округа в двухмесячный срок со дня вступления в законную силу при условии, что решение было предметом рассмотрения арбитражного суда апелляционной инстанции или суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы.



СудьяМ.Е. Штыренко



Суд:

АС Ростовской области (подробнее)

Истцы:

АО "БАЙЕР" (подробнее)

Ответчики:

ЮЖНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ ТАМОЖНЯ (подробнее)