Решение от 19 октября 2020 г. по делу № А58-5604/2019




Арбитражный суд Республики Саха (Якутия)

улица Курашова, дом 28, бокс 8, г. Якутск, 677980, www.yakutsk.arbitr.ru

ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


РЕШЕНИЕ


Дело № А58-5604/2019
19 октября 2020 года
город Якутск



Резолютивная часть объявлена 12.10.2020.

Полный текст изготовлен 19.10.2020.

Арбитражный суд Республики Саха (Якутия) в составе судьи Николаевой Г.Л., при ведении протокола секретарем ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению индивидуального предпринимателя ФИО2 (ИНН <***>, ОГРН <***>) к Российской Федерации в лице Министерства внутренних дел Российской Федерации (ИНН <***>, ОГРН <***>) о взыскании 1 117 682,14 руб.,

с участием третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора на стороне ответчика, Межмуниципального управления Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское",

при участии представителя ответчика: ФИО3 по доверенности от 07.07.2020 №45 со сроком действия на три года (удостоверение № 019344);

в отсутствие истца, третьего лица, извещенных времени и месте судебного заседания,

УСТАНОВИЛ:


индивидуальный предприниматель ФИО2 обратилась в Арбитражный суд Республики Саха (Якутия) с иском к Межмуниципальному управлению Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" о взыскании 1 117 682,14 руб., из них 905 652,88 руб. за оказанные услуги переводчика, 212 029,26 руб. процентов за пользование чужими денежными средства за период с 09.07.2016 по 25.04.2019.

Определением суда от 14.11.2019 произведена замена ответчика с Межмуниципального управления Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" на Российскую Федерацию в лице Министерства внутренних дел Российской Федерации, Межмуниципальное управление Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" привлечено к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора на стороне ответчика.

Определением суда от 21.02.2020 по ходатайству истца производство по делу № А58-5604/2019 приостановлено до вступления в законную силу судебного акта Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) по делу 2а-2673/2020.

Определением от 02.07.2020 производства по делу возобновлено.

Информация о времени и месте судебного заседания размещена на официальном сайте суда в информационно-телекоммуникационной сети Интернет (http://yakutsk.arbitr.ru).

Частью 6 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации предусмотрено, лица, участвующие в деле, после получения определения о принятии искового заявления или заявления к производству и возбуждении производства по делу, а лица, вступившие в дело или привлеченные к участию в деле позднее, и иные участники арбитражного процесса после получения первого судебного акта по рассматриваемому делу самостоятельно предпринимают меры по получению информации о движении дела с использованием любых источников такой информации и любых средств связи.

Лица, участвующие в деле, несут риск наступления неблагоприятных последствий в результате непринятия мер по получению информации о движении дела, если суд располагает информацией о том, что указанные лица надлежащим образом извещены о начавшемся процессе, за исключением случаев, когда лицами, участвующими в деле, меры по получению информации не могли быть приняты в силу чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств.

При указанных обстоятельствах, суд считает истца и третьего лица надлежащим образом извещенными и в соответствии со статьей 156 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации рассматривает дело в их отсутствие.

Суд неоднократно предлагал истцу уточнить исковые требований: заявлено требование о взыскании убытков в связи с незаконными действиями должностного лица либо требование о взыскании долга за оказанные услуги.

Истцом определения суда не исполнены.

В судебном заседании ответчиком представлено апелляционное определение Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 26.08.2020, которое приобщено судом к материалам дела в порядке статьи 66 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Представитель ответчика заявил устное ходатайство об отложении судебного разбирательства в связи с тем, что истец в судебное заседание не ходит, исковые требования не уточняет.

В удовлетворении ходатайства ответчика судом отказано в связи с отсутствием процессуальных оснований, предусмотренных статьей 158 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Исследовав материалы дела, суд установил.

ФИО2 в соответствии со статьей 59 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации была назначена переводчиком по уголовному делу № 28075, находящемуся в производстве старшего следователю СЧ по РОПД СУ МУ МВД РФ «Якутское» ФИО4 В рамках указанного дела старшим следователем СЧ по РОПД СУ МУ МВД России «Якутское» ФИО4 05 марта 2017 года было вынесено постановление о допуске и оплате услуг переводчика – ИП ФИО2 по письменному переводу обвинительного заключения в период с 12.05.2016 по 09.06.2016 на сумму 905 652,88 руб.

ФИО2, будучи индивидуальным предпринимателем, ссылаясь, что услуги по письменному переводу обвинительного заключения согласно постановлению от 05.03.2017 не оплачены, обратилась в арбитражный суд с настоящим иском.

В подтверждение заявленного требования истцом представлены постановление о допуске и оплате услуг переводчика от 05.03.2017, табель участия переводчика по уголовному делу № 100315 в период с 29.03.2016 по 09.06.2016, в том числе с 12.05.2016 по 09.06.2016 письменный перевод обвинительного заключения, Акт о результатах выполненных услуг без номера и даты, Акт без номера и даты о результатах выполненных услуг: письменный перевод обвинительного заключения с 12.05.2016 по 09.06.2016 - 8 150 876 знаков, Акт о результатах выполненных услуг за период с 29.03.2016 по 09.06.2016, утвержденный начальником МУ МВД России «Якутское» 14.04.2017.

Возражая по иску, МУ МВД России «Якутское» заявило, что постановление об оплате услуг переводчика от 05.03.2017 было отменено в связи с необоснованностью постановлением руководителя следственного органа – начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» ФИО5 от 03.06.2019.

Решением Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 06.03.2020 в удовлетворении административного иска ФИО2 к Межмуниципальному управлению Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" о признании постановления руководителя следственного органа, начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» ФИО5 от 03.06.2019 об отмене постановления следователя незаконным, отказано.

26.08.2020 Верховным судом Республики Саха (Якутия) принято апелляционное определение об оставлении решения Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 06.03.2020 без изменения.

В подтверждение своих доводов МУ МВД России «Якутское» предоставил постановление о допуске и оплате услуг переводчика от 10.11.2015, договор о предоставлении услуг переводчика при расследовании уголовного дела № 28075 с приложением расчета стоимости письменного и устного перевода (цена договора составила 1 084 346,44 руб., из них 21 700 руб. устный перевод, 1 062 646,44 руб. письменный перевод), Акт о результатах выполненных услуг, утвержденный начальником МУ МВД России «Якутское» 25.11.2015, табель участия переводчика по уголовному делу № 100315 в период с 29.01.2015 по 09.11.2015, платежные поручения от 02.12.2015, от 23.12.2015, от 24.02.2016 на общую сумму 1 084 346,44 руб.

На основании постановления о допуске и оплате услуг переводчика от 10.02.2017, согласно договору о предоставлении услуг переводчика № 28075, МУ МВД России «Якутское» произведена оплата услуг истца за период с 29.03.2016 по 12.05.2016 на сумму 76 540 руб., при этом составление письменного перевода, не включено в перечень проведенных следственных действий.

Акт о результатах выполненных услуг за период с 29.03.2016 по 09.06.2016, утвержденный начальником МУ МВД России «Якутское» 14.04.2017, содержит, в том числе письменный перевод обвинительного заключения с 12.05.2016 по 09.06.2016.

По пояснениям сторон, письменный договор о предоставлении услуг переводчика подписывается по факту оказания услуг после проведения следственных мероприятий, исходя количества знаков при письменном переводе и количества времени на устный перевод.

В отзыве от 10.12.2019 ответчик – МВД России с иском не согласился, указав, что иск предъявлен к ненадлежащему ответчику. По доводам ответчика, финансирование процессуальных издержек по выплате сумм переводчику по уголовному делу осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных на содержание МУ МВД России «Якутское».

Исследовав доводы и возражения сторон, представленные в материалах дела доказательства, оценив относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности в соответствии с требованиями статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд приходит к следующим выводам.

В соответствии со статьей 8 Гражданского кодекса Российской Федерации гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом, иных правовых актов, а также действий граждан и юридических лиц, которые, хотя и не предусмотрены законом или такими актами, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности. В качестве основания возникновения гражданских прав и обязанностей в статье 8 Гражданского кодекса Российской Федерации названы договоры и иные сделки.

Согласно статьям 309, 310 Гражданского кодекса Российской Федерации обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями или иными обычно предъявляемыми требованиями. При этом, односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или иными правовыми актами

В соответствии с пунктом 1 статьи 779 и пунктом 1 статьи 781 Гражданского кодекса Российской Федерации по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг.

Статьей 783 Гражданского кодекса Российской Федерации общие положения о подряде (статьи 702-729) и положения о бытовом подряде (статьи 730-739) применяются к договору возмездного оказания услуг, если это не противоречит статьям 779-782 настоящего Кодекса, а также особенностям предмета договора возмездного оказания услуг.

Исходя из указанных норм права, в предмет доказывания входят следующие обстоятельства: наличие (отсутствие) между сторонами договорных отношений, факт оказания истцом услуг и принятия их ответчиком, объем и стоимость услуг, наличие (отсутствие) оплаты ответчиком оказанных услуг.

Согласно сложившейся правоприменительной практике, отсутствие подписанного договора оказания услуг не является основанием для отказа от оплаты услуг, фактически оказанных исполнителем и принятых заказчиком (п. 2 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 29.09.1999 N 4, Определения Верховного Суда РФ: от 14.06.2017 N 305-ЭС17-6742 по делу N А40-249449/2015, от 23.04.2018 N 309-ЭС18-3661 по делу N А76-17505/2016, от 23.09.2014 N 49-КГ14-10, от 08.09.2009 N 5-В09-100, Постановление Арбитражного суда Центрального округа от 25.09.2018 по делу N А83-8557/2017 с аналогичными обстоятельствами).

Согласно пункту 1 Положения о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации (далее - Положение), утвержденного Постановлением Правительства Российской Федерации от 01.12.2012 № 1240, настоящее Положение устанавливает порядок и размеры возмещения процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 1 - 9 части второй статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, связанных с производством по уголовному делу, за исключением размеров процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 2 и 8 части второй указанной статьи.

Пунктом 20 Положения установлено, что размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из указанного в данном пункте расчета.

В соответствии с пунктом 25 Положения возмещение процессуальных издержек подотчетным лицам по уголовным делам в размере, установленном пунктами 2 - 11, 19, 20, 22, 23 и 24 настоящего Положения, а также выплата вознаграждения адвокату осуществляются на основании постановления дознавателя, следователя, прокурора, судьи или определения суда, вынесенного по результатам рассмотрения письменного заявления указанных лиц или их представителей, составленного в произвольной форме, с приложением в случаях, предусмотренных пунктами 5, 9, 12 - 18, 22, 23 и 24 настоящего Положения, соответствующих документов, за счет средств, предусмотренных федеральным бюджетом на указанные цели федеральным судам общей юрисдикции, государственным органам, наделенным полномочиями по производству дознания и предварительного следствия, после исполнения подотчетными лицами своих процессуальных обязанностей.

Требование истца основано на неисполнении обязательств по оплате услуг по письменному переводу обвинительного заключения за период с 12.05.2016 по 09.06.2016 согласно постановлению следователя от 05.03.2017.

Однако данное постановление отменено постановлением руководителя следственного органа от 03.06.2019 в связи с необоснованностью.

Как следует из постановления руководителя следственного органа – начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» ФИО5 от 03.06.2019, ИП ФИО2 произведен письменный перевод обвинительного заключения, составленного старшим следователем СЧ по РОПД СУ МУ МВД России «Якутское» ФИО4 от 18.10.2015, а также письменный перевод обвинительного заключения от 12.05.2016, составленного после возвращения уголовного дела для производства дополнительного следствия. Содержание текста в обвинительных заключениях от 18.10.2015 и от 12.05.2016 идентичное, за исключением добавлений текста в обвинительное заключение от 12.05.2016 на 27 293 знака. Общая сумма оплаты за произведенный перевод подсчитана неверно, а постановление о допуске и оплате услуг переводчика от 05.03.2017 вынесено необоснованно. Отменяя постановление о допуске и оплате услуг переводчика от 05.03.2017, руководитель следственного органа – начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» ФИО5 постановил, после принятия уголовного дела в производство, вынести постановление об оплате услуг переводчика ИП ФИО2, с учетом перерасчета произведенных письменных переводов.

Решением Якутского городского суда Республики Саха (Якутия) от 06.03.2020, оставленным без изменения апелляционным определением Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 26.08.2020, в удовлетворении административного иска ФИО2 к межмуниципальному управлению Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" о признании постановления руководителя следственного органа, начальника следственного управления МУ МВД России «Якутское» ФИО5 от 03.06.2019 об отмене постановления следователя незаконным, отказано.

Таким образом, поскольку постановление следователя от 05.03.2017, с наличием которого пункт 25 Положения связывает оплату услуг переводчика, отменено, суд приходит к выводу о недоказанности фактического оказания услуг по переводу с 12.05.2016 по 09.06.2016 обвинительного заключения от 12.05.2016 в заявленном объеме – 8 150 876 знаков.

При этом материалы дела не содержат постановление об оплате услуг переводчика в количестве 27 293 знака.

Порядок возмещения услуг переводчика установлен постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 № 1240 «О порядке и размере возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации и о признании утратившими силу некоторых актов Совета Министров РСФСР и Правительства Российской Федерации».

Согласно пункту 4 постановления финансовое обеспечение расходных обязательств, связанных с реализацией настоящего постановления, осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных в федеральном бюджете на соответствующий финансовый год на содержание судов и государственных органов, наделенных полномочиями по производству дознания и предварительного следствия.

Подпунктом 8 пункта 9 Положения о МУ МВД России «Якутское», утверждённого приказом МВД по Республике Саха (Якутия) от 22.11.2017 № 440, установлено, что МУ МВД России «Якутское» осуществляет в соответствии законодательством Российской Федерации дознание и производство предварительного следствия по уголовным делам.

Таким образом, финансирование процессуальных издержек по выплате переводчику по уголовному делу осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных на содержание МУ МВД России «Якутское».

Согласно пункту 18 Положения о МУ МВД России «Якутское», утвержденного приказам МВД по Республике Саха (Якутия) от 22.11.2017 № 440,-МУ МВД России «Якутское» является юридическим лицом, выступает истцом и ответчиком в суде.

При таких обстоятельствах судебный акт по настоящему делу не влияет на права и обязанности Российской Федерации в лице Министерства внутренних дел Российской Федерации.

На основании изложенного, установив отсутствие правовых оснований для взыскания стоимости услуг переводчика в уголовном судопроизводстве, суд приходит к выводу об отказе в удовлетворении иска в этой части.

Поскольку судом отказано в удовлетворении основного требования, то требования о взыскании процентов за пользования чужими денежными средствами в порядке статьи 395 Гражданского кодекса Российской Федерации также удовлетворены быть не могут.

При принятии искового заявления истцу предоставлена отсрочка уплаты государственной пошлины.

В силу статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации государственная пошлина подлежит взысканию с истца в доход федерального бюджета.

Руководствуясь статьями 110, 167-170, 176 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд

РЕШИЛ:


в иске отказать.

Взыскать с индивидуального предпринимателя ФИО2 (ИНН <***>, ОГРН <***>) в доход федерального бюджета 24 177 руб. государственной пошлины.

Решение может быть обжаловано в Четвертый арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня принятия решения (изготовления его в полном объеме).

Апелляционная жалоба подается через Арбитражный суд Республики Саха (Якутия).

Судья

Г.Л. Николаева



Суд:

АС Республики Саха (подробнее)

Истцы:

ИП Самаганова Анна Егоровна (подробнее)

Ответчики:

Межмуниципальное управление Министерства внутренних дел Российской Федерации "Якутское" (подробнее)