Решение от 13 ноября 2018 г. по делу № А40-151126/2017




Именем Российской Федерации


Р Е Ш Е Н И Е


Дело № А40-151126/17-48-1078
14 ноября 2018 года
г. Москва



Резолютивная часть объявлена 14.11.18

Полный текст изготовлен 14.11.18

Арбитражный суд в составе:

Председательствующего: судьи Бурмакова И.Ю. /единолично/,

при ведении протокола секретарем судебного заседания ФИО1

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску

Общества с ограниченной ответственностью «Минскоблпродукт» (ОГРН <***>, ИНН <***>, дата регистрации 24.09.2008, 125047, <...>, ЭТАЖ 5)

к ответчику АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) (место нахождение: Швейцарская конфедерация, Корсо Сан Готтардо 35, СН-6830 Киассо (Switzerland, Corso San Gottardo 35 CH-6830 Chiasso)

о взыскании с АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) в пользу истца- 999 271 Евро из которых 973 000 Евро – сумма основного долга и 26 271 Евро – сумма договорной пени за просрочку выплаты

при участии согласно протоколу

УСТАНОВИЛ:


Общество с ограниченной ответственностью «Минскоблпродукт» обратилось в Арбитражный суд г. Москвы к АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) (место нахождение: Швейцарская конфедерация, Корсо Сан Готтардо 35, СН-6830 Киассо (Switzerland, Corso San Gottardo 35 CH-6830 Chiasso) о взыскании с АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) 999 271 Евро, из которых: 973 000 Евро - сумма основного долга и 26 271 Евро - сумма договорной пени за просрочку выплаты.

Истец в судебное заседание явился, заявленные требования поддержал, представил в дело проект решения, который в соответствии с инструкцией по делопроизводству ВАС РФ может быть использован судом полностью или в части.

Ответчик в судебное заседание не явился, письменных возражений не представил.

Дело рассмотрено в порядке ст. ст. 123, 156 АПК РФ в отсутствие надлежащим образом уведомленного ответчика.

Извещение подтверждено данными об исполнении международного запроса о вручении документов, исполненного Апелляционным судом кантона Тичино Швейцарской конфедерации. Свидетельством об исполнении от 14.06.2018г., подтверждается вручение ответчику 24.05.2018 года документов о дате, месте судебного разбирательства и способах получения информации по делу. Также извещение подтверждено данными сайта Верховного суда Российской Федерации.

Исследовав материалы дела и все представленные по делу письменные доказательства, выслушав представителя истца, суд установил, что исковые требования подлежат удовлетворению.

Разрешая вопрос о компетенции суд руководствуется следующим.

Исковое заявление обосновано ненадлежащим исполнением условий Контракта поставки №12062015RU от 12.06.2015г., заключенного между ООО «МИНСКОБЛПРОДУКТ» (Россия, Москва) и АО «Agro Suisse System» (Швейцария).

Пунктом 9.2 Контракта поставки от 12.07.2015 № 12062015RU установлено, что «Споры, разногласия, связанные с исполнением настоящего Контракта, возникающие при изменении или расторжении Контракта, предварительно урегулируются в досудебном порядке путем переговоров. Сторона, право которой нарушено, до обращения в суд обязана предъявить другой стороне претензию с изложением своих требований. Срок для ответа на претензию устанавливается 10 (десять) календарных дней со дня ее получения. В случае не достижения согласия Стороны пришли к соглашению о передаче спора для рассмотрения в Гамбургский международный коммерческий арбитраж. Язык судопроизводства - английский. Количество арбитров - три»

В этой части истцом заявлено о недействительности и неисполнимости указанной оговорки в связи с отсутствием указанного в ней органа судопроизводства.

В материалы дела представлено заключение адвокатского бюро «Steiner & Roloff» Гамбург, Германия от 29.11.2017г. №772/17F, согласно которому, в Гамбурге отсутствует суд с наименованием «Гамбургский международный коммерческий арбитраж», толкование договора о том, какой орган разрешения спора имели ввиду стороны, представляется затруднительным, наименование "Гамбургский международный коммерческий арбитраж" указывает на несуществующий арбитраж и не является достаточно конкретным чтобы отнести его к одному из судов, расположенных в Гамбурге, такое условие договора невозможно исполнить. При этом, заключение содержит ссылку на перечень судов Гамбурга, в число которых суд указанный в договоре не входит.

Согласно пункту 1 статьи 5 Федерального закона от 24 июля 2002 года № 102-ФЗ «О третейских судах в Российской Федерации» спор может быть передан на разрешение третейского суда при наличии заключенного между сторонами третейского соглашения. Третейское соглашение может быть заключено сторонами в отношении всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между сторонами в связи с каким-либо конкретным правоотношением (пункт 2 статьи 5 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации»).

Согласно ст. 7 Федерального закона «О третейских судах в Российской Федерации» и ст. 7 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже» в арбитражном соглашении должны содержаться сведения о том, какому конкретно арбитражу будет поручено третейское разбирательство.

При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом (абзац первый статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации).

Вместе с тем, согласно пункту 3 статьи II Нью-Йоркской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений суд Договаривающегося Государства, если к нему поступает иск по вопросу, по которому стороны заключили соглашение, предусматриваемое настоящей статьей, должен, по просьбе одной из сторон, направить стороны в арбитраж, если не найдет, что упомянутое соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено.

Исполнимость арбитражного соглашения предусматривает его ясную формулировку, которая позволяет установить истинные намерения сторон арбитражного соглашения в отношении органа по разрешению спора. Формулировки пункта 9.2 контракта такие намерения сторон установить не позволяют.

Данный вывод подтверждается пунктом 13 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 16.02.1998 N 29 "Обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц".

Арбитражная оговорка, содержащаяся в пункте 9.2 Контракта, не определяет наименование конкретного третейского суда, его местонахождение и не содержит указание на регламент, подлежащий применению. В материалах дела отсутствуют доказательства существования третейского суда с наименованием «Гамбургский международный коммерческий арбитраж».

Согласно п.5 ч.1 ст.148 АПК РФ, Арбитражный суд оставляет исковое заявление без рассмотрения, если после его принятия к производству установит, что имеется соглашение сторон о рассмотрении данного спора третейским судом, если любая из сторон не позднее дня представления своего первого заявления по существу спора в арбитражном суде первой инстанции заявит по этому основанию возражение в отношении рассмотрения дела в арбитражном суде, за исключением случаев, если арбитражный суд установит, что это соглашение недействительно, утратило силу или не может быть исполнено.

Ответчик не воспользовался указанным правом, возражение в отношении рассмотрения дела в арбитражном суде не заявил, доказательств исполнимости арбитражной оговорки, опровергающих доводы истца, суду не представил.

Таким образом, в отсутствие действительного и исполнимого арбитражного соглашения суд первой инстанции, руководствуясь общими правилами подсудности споров с участием иностранных лиц, суд установил наличие компетенции рассмотреть настоящий спор.

Согласно пункту 3 части 1 статьи 247 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражные суды в Российской Федерации рассматривают дела по экономическим спорам и другие дела, связанные с осуществлением предпринимательской и иной экономической деятельности, с участием иностранных организаций, международных организаций, иностранных граждан, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность (далее - иностранные лица), в том числе, в случае, если спор возник из договора, по которому исполнение должно иметь место или имело место на территории Российской Федерации, в других случаях при наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации.

Венская конвенция о договорах международной купли-продажи не содержит понятия места исполнения договора, разграничивая регулирование места исполнения обязательств продавца по поставке товара (статья 31) и места уплаты покупной цены покупателем (статья 57).

В рамках настоящего дела спор возник в связи не исполнением продавцом денежного обязательства по возврату Российскому покупателю денежных средств, уплаченных им в качестве предварительной оплаты товара, который не был поставлен продавцом на территорию Российской Федерации. В связи с этим, место исполнения указанного денежного обязательства (предмет иска) должно играть решающую роль в определении подсудности спора.

Условиями контракта предусмотрены расчеты по договору путем безналичных банковских переводов по реквизитам, указанным в контракте. При этом, в качестве расчетного счета истца, на который продавец должен возвратить сумму предоплаты, указан счет, открытый в Московском банке Сбербанка России (ОАО) г.Москвы.

Таким образом, местом исполнения обязательства, которое является предметом спора, является место нахождения коммерческого предприятия покупателя - территория Российской Федерации г.Москва.

Кроме того, о наличии тесной связи спорного правоотношения с территорией Российской Федерации свидетельствует место поставки товара - Российская Федерация, 123007, <...> (п.3.1 контракта), контракт заключен сторонами также в городе Москве.

При таких данных, учитывая названные нормы права, положения пунка 3 части 1 статьи 247, ч.4 ст.36 АПК РФ, арбитражный суд города Москвы приходит к выводу о наличии компетенции рассмотреть настоящий спор.

Материалами дела установлено, что между ООО «МИНСКОБЛПРОДУКТ» (Россия, Москва) и АО «Agro Suisse System» (Швейцария) заключен Контракт поставки №12062015RU от 12.06.2015г.

По условиям Контракта (п.1.1.) Продавец (ответчик) обязался поставить Покупателю (истцу) на территорию России Товар (технологическое оборудование завода по приготовлению комбикормов). Наименование и цена товара указаны в Спецификации (Приложение №1).

Согласно п.1.4. Контракта, срок поставки Товара – 60 календарных дней с момента перечисления суммы предоплаты в размере 25% от общей стоимости Товара.

В соответствии с п.2.1. Контракта, стоимость Контракта определена согласно Спецификации и составляет 3 874 475 Евро.

Согласно п.3.1. Контракта, поставка Товара осуществляется автомобильным транспортом по адресу: Российская Федерация, 123007, <...>, в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов Инкотермс-2010.

Согласно п.4.1. Контракта, Покупатель оплачивает стоимость Товара в Евро посредством прямого банковского платежа на расчетный счет Продавца в следующем порядке: - предоплата в размере 25% от стоимости Товара, что составляет 973000 Евро, в течение одного банковского дня с момента подписания Контракта, - оставшаяся стоимость Товара, что составляет 2898475 Евро, в течение 5-ти банковских дней с даты таможенной отметки в CMR при пересечении границы Российской Федерации.

Материалами дела установлено, что Истец исполнил условия Контракта по внесению предоплаты в сумме 973 000 Евро, что подтверждается платежным поручением № 954 от 15.06.2015 года.

Дополнительным соглашением №1 от 10.08.2015 года к Контракту Стороны установили срок поставки – до 15.10.2015г.

Однако, Ответчик не исполнил свои обязательства по поставке Товара в установленные сроки.

Дополнительным соглашением №2 от 20.08.2015 года Стороны установили для Продавца новый срок поставки – 15.10.2016 года.

Однако, и в этот срок Товар поставлен не был. Доказательств обратного в материалы дела не представлено.

Пунктом 8.2. Контракта предусмотрено, что за просрочку сроков поставки Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 0,01 процента за каждый день просрочки, а также возвращает сумму предоплаты в течение 2-х банковских дней с момента выставления Покупателем требования о возврате суммы предоплаты.

Из материалов дела следует, что 16.11.2016 года Истец направил Ответчику претензию (исх.№247/1 от 15.11.2016г.) с требованием вернуть сумму предоплаты в размере 973000 Евро в срок до 21.11.2016г. Претензия получена адресатом 25.11.2016г. Однако, денежные средства возвращены не были.

31.01.2017 года Истцом направлена повторная претензия Ответчику с требованием вернуть денежные средства в сумме 973000 Евро в срок до 15 февраля 2017 года. Претензия получена адресатом 10.02.2017 года. Денежные средства Истцу не возвращены, ответа на претензию не поступало.

25.05.2017 года Истцом была направлена очередная претензия Ответчику с требованием возвратить в течение 2-х дней предоплату и договорную неустойку в сумме 18487 Евро, в соответствии с требованием пункта 8.2 Контракта. Претензия направлена в порядке, предусмотренном п.10.4 Контракта на адрес электронной почты, указанной в контракте.

Однако, ответа не получено, денежные средства не возвращены.

Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения в суд с иском о взыскании суммы ранее внесенной предоплаты, а также, суммы договорной неустойки (пени), согласно п.8.2. Контракта.

Пунктом 9.1 Контракта предусмотрено, что применимым к отношениям сторон правом по настоящему Контракту является материальное право Германии.

Судом установлено, что стороны указанной внешнеэкономической сделки находятся в государствах - участниках Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Заключена в г. Вене 11.04.1980) (далее Конвенция).

Согласно п. 1 «а» ст. 1 Конвенции, она применяется к договору купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах-участниках Конвенции, когда эти государства являются Договаривающимися Государствами; или когда, согласно нормам международного частного права, применимо право Договаривающегося Государства.

Согласно статьи 25 «Основного закона Федеративной Республики Германия» (Принятого 23.05.1949), общепризнанные нормы международного права являются составной частью права Федерации. Они имеют преимущество перед законами и непосредственно порождают права и обязанности для жителей федеральной территории.

Согласно ст.6 Конвенции, стороны могут исключить применение настоящей Конвенции либо, при условии соблюдения статьи 12, отступить от любого из ее положений или изменить его действие.

Положения Контракта не содержат условий об исключении применения Конвенции или отступления от каких-либо е положений.

Согласно статьи 7 Конвенции, 1) При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в международной торговле. 2) Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

Согласно п.42 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2017 №23 "О рассмотрении арбитражными судами дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом", Арбитражный суд применяет нормы иностранного права при рассмотрении дел по экономическим спорам, возникающим из отношений, осложненных иностранным элементом, с соблюдением условий, предусмотренных частью 5 статьи 13 АПК РФ, и правил применения норм иностранного права, установленных статьей 14 АПК РФ. Если коллизионные нормы об определении применимого права предусмотрены международным договором Российской Федерации, арбитражный суд руководствуется нормами международного договора.

Таким образом, при разрешении настоящего спора, вытекающего из международного договора купли-продажи, заключенного сторонами, находящимися в государствах - участниках Конвенции, следует руководствоваться нормами Конвенции. При этом, материальное право Германии подлежит использованию в качестве субсидиарного по вопросам, которые не разрешены в Венской конвенции и не могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана.

В соответствии со ст.30 Конвенции, Продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции.

Согласно п. «а» статьи 33 Конвенции, продавец должен поставить товар: если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки - в эту дату, либо если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки - в любой момент в пределах этого периода.

Согласно статьи 47 Конвенции, 1) Покупатель может установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения продавцом своих обязательств.

Как установлено по делу, ответчик не поставил товар в установленный Контрактом срок, в том числе не поставил товар в дополнительно предоставленный ему срок, чем допустил существенное нарушение условий Контракта.

Истец воспользовался правом, предусмотренным пунктом 8.2. Контракта, об истребовании у ответчика уплаченной ему суммы предварительной оплаты в размере 973000 Евро с начислением договорных процентов, направив последнему соответствующее требование в порядке, предусмотренном Контрактом. После получения требования у ответчика возникло обязательство возврата суммы предоплаты в двухдневный срок.

Статьей 45 Конвенции предусмотрено:

1) Если продавец не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, покупатель может:

a) осуществить права, предусмотренные в статьях 46-52;

b) потребовать возмещения убытков, как это предусмотрено в статьях 74-77.

2) Осуществление покупателем своего права на другие средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков.

3) Никакая отсрочка не может быть предоставлена продавцу судом или арбитражем, если покупатель прибегает к какому-либо средству правовой защиты от нарушения договора.

Согласно ст.49 Конвенции, 1) Покупатель может заявить о расторжении договора:

a) если неисполнение продавцом любого из его обязательств по договору или по настоящей Конвенции составляет существенное нарушение договора; или

b) в случае непоставки, если продавец не поставляет товара в течение дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии с пунктом 1 статьи 47, или заявляет, что он не осуществит поставки в течение установленного таким образом срока.

Согласно ч.1 статьи 81 Конвенции, сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору.

Учитывая установленные по делу обстоятельства, принимая во внимание названные положения Конвенции и условия Контракта, суд соглашается с доводами иска о том, что Ответчик существенно нарушил свои договорные обязательства, не поставив Истцу предварительно оплаченную партию товара и не возвратив оплаченную Истцом сумму авансового платежа по требованию Истца.

При таких данных, исковые требования о взыскании суммы предварительной оплаты являются обоснованными и подлежат удовлетворению.

Согласно части 1 статьи 84 Конвенции, если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены.

Согласно ст. 78 Конвенции, если сторона допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков, которые могут быть взысканы на основании статьи 74.

Согласно п.8.2. Контракта, за просрочку сроков поставки Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 0,01 процента за каждый день просрочки, а так же возвращает сумму предоплаты в течение 2-х банковских дней с момента выставления Покупателем требования о возврате предоплаты.

Размер процентов за несвоевременный возврат денежных средств рассчитан истцом с даты, установленной в претензии от 05.11.2016 года, где ответчику предлагалось вернуть предоплату в срок до 21.11.2016г., на дату подготовки иска - 11.08.2017г. и составляет 26.271 Евро (с учетом 260 дней просрочки).

При таких обстоятельствах, исковые требования обоснованны и подлежат удовлетворению.

С ответчика АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) (место нахождения: Швейцарская конфедерация, Корсо Сан Готтардо 35, СН-6830 Киассо (Switzerland, Corso San Gottardo 35 CH-6830 Chiasso) в пользу Общества с ограниченной ответственностью «Минскоблпродукт» (ОГРН <***> ИНН <***>, место нахождения: 125047, <...>, этаж 5) надлежит взыскать 999271,00 Евро, из которых: 973000,00 Евро - сумма основного долга и 26271,00 Евро - сумма договорной пени за просрочку выплаты.

Госпошлина относится на ответчика в порядке ст. 110 АПК РФ.

На основании вышеизложенного, руководствуясь ст. ст. 307- 310, 330 ГК РФ, ст. ст. 4, 110, 123, 124, 156, 167-171 АПК РФ,

РЕШИЛ:


Взыскать с АО «Agro Suisse System» (Agro Suisse System S.A) (место нахождения: Швейцарская конфедерация, Корсо Сан Готтардо 35, СН-6830 Киассо (Switzerland, Corso San Gottardo 35 CH-6830 Chiasso) в пользу Общества с ограниченной ответственностью «Минскоблпродукт» (ОГРН <***> ИНН <***>, место нахождения: 125047, <...>, этаж 5) 999 271,00 Евро, из которых: 973 000,00 Евро - сумма основного долга и 26 271,00 Евро - сумма договорной пени за просрочку выплаты с оплатой в российских рублях по курсу, установленному Центральным банком Российской Федерации на момент фактической оплаты, а также расходы по уплате госпошлины- 200 000 рублей.

Решение может быть обжаловано в месячный срок в арбитражный суд апелляционной инстанции.

СУДЬЯБурмаков И. Ю.



Суд:

АС города Москвы (подробнее)

Истцы:

ООО "Минскоблпродукт" (подробнее)

Ответчики:

АО Agro Suisse System (подробнее)
Швейцарская конфедирация (подробнее)