Решение № 12-132/2019 12-5/2020 от 13 января 2020 г. по делу № 12-132/2019Забайкальский районный суд (Забайкальский край) - Административное Дело 12-5/2020 по делу об административном правонарушении 14 января 2020 г. пгт. Забайкальск Судья Забайкальского районного суда Забайкальского края Цыбенов Ц.Ж., при секретаре судебного заседания Шестопаловой Н.О., с участием ст. инспектора ОВМ ОМВД России по Забайкальскому району ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу защитника Чжан ФИО2 - Фоминской И.П. на постановление от 02.10.2019 начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Забайкальскому району по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ в отношении: Чжан ФИО2 (Zhang Meibing), <данные изъяты>, постановлением начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Забайкальскому району ФИО3 № 1003373/418 от 02 октября 2019 г. Чжан ФИО2 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, и подвергнут наказанию в виде административного штрафа в размере 2000 рублей. В жалобе защитник Фоминская И.П. с указанным постановлением не согласна, просила его отменить и возвратить на новое рассмотрение. В своей жалобе указывает, что в нарушение ст. 24.2 КоАП РФ протокол об административном правонарушении и постановление об административном правонарушении не были переведены на китайский язык, что нарушило право Чжан ФИО2 на защиту, не учтены объяснения Чжан ФИО2, в которых указал, что работает на китайскую организацию, приехал с деловой целью, совершил командировку для осуществления переговоров по своей деятельности. В судебном заседании ст. инспектор ОВМ ОМВД России по Забайкальскому району ФИО1 считает вынесенное постановление законным и обоснованным, пояснил, что Чжан ФИО2 необходимо было оформить визу обыкновенную рабочую для осуществления деятельности в качестве арматурщика, им отбиралось объяснение у Чжан ФИО2, владеет китайским языком, подтверждает правильность перевода. Суд, огласив жалобу, выслушав участвующее лицо, исследовав материалы дела об административном правонарушении, считает постановление законным и обоснованным по следующим основаниям. Как следует из материалов дела, 02 октября 2019 г. в 09 часов 40 минут сотрудниками ГПНМ ОВМ ОМВД России по Забайкальскому району совместно с сотрудниками ЛОП на ст. Забайкальск, Службы в с. Даурия ПУ ФСБ России по Забайкальскому краю в ходе профилактического мероприятия «Нелегал-2019» по адресу: пгт. Забайкальск, ул. Железнодорожная, 1, по прибытию поезда № 322 «Иркутск-Забайкальск» выявлен гражданин КНР Чжан ФИО2, заявленная цель въезда в РФ которого не соответствует фактически осуществляемой, поскольку прибыл с с целью осуществления трудовой деятельности в качестве арматурщика на основании обыкновенной однократной деловой визы. Вместе с тем, согласно перечню Цели поездок, утвержденного совместным приказом МИД России, МВД России и ФСБ России № 19723А/1048/922 от 27.12.2003 г. коммерческая цель поездки предусматривает решение конкретных коммерческих вопросов (проведения коммерческих переговоров, заключения контрактов или их продления, оказания коммерческих услуг), а также для участия в аукционах, выставках и других. Факт административного правонарушения и вина Чжан ФИО2 в его совершении подтверждаются совокупностью доказательств, достоверность и допустимость которых сомнений не вызывают, а именно: протоколом об административном правонарушении 75 № 1003373/418 от 02 октября 2019 г., в котором изложено существо нарушений; копией паспорта Чжан ФИО2 с вклеенной визой; объяснением Чжан ФИО2, в котором пояснил, что занимался в РФ трудовой деятельностью в качестве арматурщика, в РФ не заключал коммерческие переговоры, не участвовал в деловых конференциях, принимающей стороны не знает, вид визы не известен; платежным поручением об уплате административного штрафа. Согласно ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ административным правонарушением признается нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства правил въезда в Российскую Федерацию либо режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в несоответствии заявленной цели въезда в Российскую Федерацию фактически осуществляемой в период пребывания (проживания) в Российской Федерации деятельности или роду занятий. Согласно п. 2 ст. 26 Федерального Закона от 15 августа 1996 года № 114-ФЗ "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию", въезд в Российскую Федерацию иностранному гражданину или лицу без гражданства может быть не разрешен в случае, если иностранный гражданин или лицо без гражданства сообщили заведомо ложные сведения о себе или о цели своего пребывания в Российской Федерации. Оснований сомневаться в том, что вышеуказанные письменные объяснения записаны со слов Чжан ФИО2 не имеется, поскольку данные письменные объяснения составлены в присутствии переводчика ФИО7, о чем свидетельствует подпись переводчика ФИО7 и Чжан ФИО2. При этом объяснения на китайском языке Чжан ФИО2 давал собственноручно и переводчик ФИО7 предупрежден об административной ответственности за заведомо неправильный перевод, возражения относительно участия в деле переводчика не поступали, что исключает заинтересованность в исходе дела. Также из указанных объяснений следует, что ему права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ, ст. 51 Конституции РФ были разъяснены, замечания о непонимании перевода не заявлялись. Таким образом, фактическая деятельность, не соответствует виду деятельности, указанному в визе, выданной на его имя и образует состав административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ. Доводы о том, что отсутствии копии составленного в отношении Чжан ФИО2 протокола об административном правонарушении и постановления об административном правонарушении на родном языке (китайском) не являются состоятельными, поскольку КоАП РФ не содержит требования о вручении копии соответствующего процессуального документа лицу, не владеющему языком судопроизводства, с обязательным переводом на его родной язык, притом что указанному лицу обеспечивается гарантированное частью 2 статьи 24.2 КоАП РФ право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. В ходе рассмотрения дела начальником отдела иммиграционного контроля УФМС России по Забайкальскому краю в соответствии с требованиями ст. 24.1 КоАП РФ были всесторонне, полно, объективно и своевременно выяснены все обстоятельства дела, подлежащие доказыванию. Вывод о наличии в действиях Чжан ФИО2 состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, соответствует фактическим обстоятельствам дела и представленным доказательствам. Каких-либо противоречий или неустранимых сомнений, влияющих на правильность вывода о доказанности вины Чжан ФИО2 в совершении описанного выше административного правонарушения материалы дела не содержат. Административное наказание в виде штрафа назначено в пределах срока привлечения к административной ответственности и в соответствии с требованиями ст. 3.1, ст. 3.5, ст. 3.10 и ст. 4.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в пределах санкции статьи 18.8 ч. 2 КоАП РФ. На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.30.6-30.8 КоАП РФ, судья, Постановление по делу об административном правонарушении от 02 октября 2019 г. о признании Чжан ФИО2 виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, и назначении ему административного наказания в виде административного штрафа в размере 2000 руб.– оставить без изменения, а жалобу защитника Фоминской И.П. без удовлетворения. Решение может быть обжаловано и опротестовано в порядке и в сроки, установленные статьями 30.2 - 30.8 КоАП РФ. Судья Забайкальского районного суда Ц.Ж. Цыбенов Суд:Забайкальский районный суд (Забайкальский край) (подробнее)Судьи дела:Цыбенов Цырен Жапович (судья) (подробнее)Судебная практика по:Иностранные гражданеСудебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ |