Решение № 12-94/2017 от 13 июля 2017 г. по делу № 12-94/2017Слюдянский районный суд (Иркутская область) - Административные правонарушения об отмене постановления по делу об административном правонарушении и о возвращении дела на новое рассмотрение г. Слюдянка 14 июля 2017 года Судья Слюдянского районного суда Иркутской области Кулагин А.В., с участием защитника лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, адвоката Касперовича Д.С., начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Слюдянскому району ФИО1, рассмотрев материалы дела № *** об административном правонарушении, жалобу Ван Х. на постановление № *** от "ДАТА" о назначении административного наказания по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.10 КоАП РФ, в отношении не явившегося в судебное заседание Ван Х., "ДАТА" рождения, уроженца гражданина Китая, пребывающего в Российской Федерации по адресу "АДРЕС", ранее не привлекавшегося к административной ответственности, не владеющего русским языком, разъяснив защитнику, действующему на основании соглашения, подтвержденного ордером, его права, предусмотренные ст.25.5 КоАП РФ: право знакомиться со всеми материалами дела, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, участвовать в рассмотрении дела, обжаловать применение мер обеспечения производства по делу, постановление по делу, пользоваться иными процессуальными правами, предусмотренными КоАП РФ, учитывая отсутствие заявлений и ходатайств, в т.ч. об отводе, судья Постановлением начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Слюдянскому району ФИО1 от "ДАТА" № *** Ван Х. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ, ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 2000 (двух тысяч) рублей. Основанием для привлечения к административной ответственности явилось то, что "ДАТА" при проверке, сотрудниками ОМВД России по Слюдянскому району выявлен факт осуществления незаконной трудовой деятельности гражданином Китая Ван Х. при обслуживании оборудования в ООО «"ДАННЫЕ ИЗЪЯТЫ"» по адресу: "АДРЕС". По данному факту был составлен протокол об административном правонарушении № *** от "ДАТА". Не согласившись с принятым по делу решением, Ван Х. посредством своего защитника – адвоката Касперовича Д.С., подал жалобу, в которой просил постановление о признании виновным и наказании отменить, производство по делу прекратить. Считает обжалуемое постановление незаконным, поскольку административного правонарушения он не совершал, при рассмотрении дела было нарушено право на защиту, т.к. ему не предоставлен квалифицированный переводчик. В настоящем судебном заседании защитник Касперович Д.С. доводы жалобы поддержал по основаниям, в ней изложенным и пояснил, что Ван Х. въехал в РФ для оказания коммерческих услуг ООО «"ДАННЫЕ ИЗЪЯТЫ"». Трудовой деятельностью не занимался. Русским языком он не владеет, однако при производстве по делу об административном правонарушении ему не был предоставлен квалифицированный переводчик. Начальник отделения по вопросам миграции ОМВД России по Слюдянскому району ФИО1 суду пояснила, что Ван Х. был выявлен как исполняющий трудовые функции на производстве воды на заводе ООО «"ДАННЫЕ ИЗЪЯТЫ"» в связи с чем в отношении него вынесен протокол. Поскольку он не владеет русским языком, ему был предоставлен переводчик – гражданин Китая А., который 20 лет проживает в России, хорошо владеет русским языком. Проверив с учетом требований ч. 3 ст. 30.6 КоАП РФ материалы дела об административном правонарушении, проанализировав доводы жалобы, прихожу к следующему выводу. Согласно ч.1 ст.46 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется судебная защита его прав и свобод. Согласно ч.1 ст.1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом. Порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях, установленный КоАП РФ, подразумевает обязательное создание полномочным должностным лицом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении. В соответствии с положениями ст. ст. 24.2, 25.10 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Пленум Верховного Суда РФ в п.4 Постановления № 5 от 24.03.2005 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях» отнес к существенным нарушениям – нарушение права пользоваться услугами переводчика. Согласно требованиям ст. 25.10 КоАП РФ, применительно к рассматриваемой ситуации, в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода при производстве по делу об административном правонарушении. Как следует из материалов дела, при составлении протокола об административном правонарушении "ДАТА" в качестве переводчика принимал участие А.. В тот же день вынесено определение о назначении его переводчиком, он предупрежден об ответственности за заведомо ложный перевод. (л.д.19) Материалы дела об административном правонарушении содержат переводы протокола об административном правонарушении (л.д.4) и постановления по делу об административном правонарушении (л.д.17-18). Согласно ч. 5 ст. 28.2 КоАП РФ протокол об административном правонарушении подписывается должностным лицом, его составившим, физическим лицом или законным представителем юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении. В случае отказа указанных лиц от подписания протокола, а также в случае, предусмотренном ч.4.1 настоящей статьи, в нем делается соответствующая запись. Поскольку Ван Х. не владеет языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении и ему предоставлен переводчик, сделан перевод протокола об административном правонарушении и постановления по делу об административном правонарушении, то указанные переводы должны быть ему вручены. При этом, материалы дела об административном правонарушении не содержат сведений о вручении лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении указанных переводов процессуальных документов, более того, перевод процессуальных документов не удостоверен переводчиком. Таким образом, в ходе рассмотрения дела, должностным лицом ОМВД России по Слюдянскому району были допущены существенные нарушения процессуальных требований, предусмотренных КоАП РФ, что не позволило всесторонне, полно и объективно его рассмотреть. При таких обстоятельствах, в соответствии с п.4 ч.1 ст.30.7 КоАП РФ постановление начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Слюдянскому району ФИО1 по делу об административном правонарушении от "ДАТА" № ***, подлежит отмене. С учетом того, что сроки привлечения к административной ответственности, установленные ст.4.5 КоАП РФ за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.18.8 КоАП РФ на момент рассмотрения жалобы не истекли, прихожу к выводу о необходимости направить дело на новое рассмотрение. На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.9 КоАП РФ, судья Постановление № *** от "ДАТА" начальника отделения по вопросам миграции ОМВД России по Слюдянскому району ФИО1 по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.18.8 КоАП РФ в отношении Ван Х., отменить. Дело об административном правонарушении вернуть на новое рассмотрение. Решение может быть обжаловано в Иркутский областной суд в течение 10 дней с момента получения. Судья: Суд:Слюдянский районный суд (Иркутская область) (подробнее)Судьи дела:Кулагин Александр Викторович (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Решение от 17 декабря 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 13 сентября 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 11 сентября 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 8 августа 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 17 июля 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 13 июля 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 16 мая 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 14 мая 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 16 апреля 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 12 марта 2017 г. по делу № 12-94/2017 Решение от 8 февраля 2017 г. по делу № 12-94/2017 Судебная практика по:Иностранные гражданеСудебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ |