Решение № 12-201/2023 7-12-201/2023 от 28 июня 2023 г. по делу № 12-201/2023Приморский краевой суд (Приморский край) - Административное Судья Комарова В.А. Дело № 7-12-201/2023 29 июня 2023 года город Владивосток Судья Приморского краевого суда Фаленчи А.В., рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника ФИО6 – ФИО4 на постановление судьи Находкинского городского суда Приморского края от 8 июня 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 3 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина КНР ФИО7, Постановлением судьи Находкинского городского суда Приморского края от 8 июня 2023 года гражданин КНР ФИО8 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 3 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 5 000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме принудительного выдворения за пределы Российской Федерации. Не согласившись с постановлением судьи, защитник ФИО9 – ФИО4 обратился в Приморский краевой суд с жалобой, в которой просит отменить постановление и возвратить дело на новое рассмотрение в городской суд в связи с существенным нарушением процессуальных требований, допущенных при рассмотрении дела. ФИО10 и его защитник о времени и месте рассмотрения жалобы извещены, дело рассмотрено в их отсутствие. Изучив доводы жалобы и материалы дела, прихожу к следующим выводам. Часть 3 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусматривает ответственность за повторное в течение одного года совершение иностранным гражданином или лицом без гражданства административного правонарушения, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, что влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до семи тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации. Ответственность по части 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрена за осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу либо патента, если такие разрешение либо патент требуются в соответствии с федеральным законом, либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности в Российской Федерации по профессии (специальности, должности, виду трудовой деятельности), не указанной в разрешении на работу или патенте, если разрешение на работу или патент содержит сведения о профессии (специальности, должности, виде трудовой деятельности), либо осуществление иностранным гражданином или лицом без гражданства трудовой деятельности вне пределов субъекта Российской Федерации, на территории которого данному иностранному гражданину выданы разрешение на работу, патент или разрешено временное проживание В соответствии с пунктом 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность в случае, если он достиг возраста восемнадцати лет, при наличии разрешения на работу или патента. Как следует из материалов дела, 7 июня 2023 года в 15 часов 30 минут должностным лицом ОВМ ОМВД России по г. Находке было выявлено, что гражданин КНР ФИО11, не имеющий разрешения на работу на территории Российской Федерации, незаконно осуществлял трудовую деятельность в качестве автомастера, а именно на момент проверки по адресу: <адрес>, в боксе осуществлял покраску транспортного средства, чем нарушил требования пункта 4 статьи 13 Федерального закона от 25 июля 2002 года №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». При этом ранее постановлением врио начальника ОВМ ОМВД России по г. Находке ПК-25 № от 22 мая 2023 года, вступившим в законную силу 31 мая 2023 года, ФИО12 привлекался к административной ответственности за правонарушение, предусмотренное частью 1 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Таким образом, рассматриваемое правонарушение совершено им повторно, что послужило основанием для привлечения гражданина КНР ФИО13 к административной ответственности по части 3 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Факт совершения ФИО14 указанного административного правонарушения подтверждается собранными по делу доказательствами: протоколом об административном правонарушении ПК-25 № от 8 июня 2023 года; распечатками с баз данных иностранных граждан в отношении ФИО15, согласно которым разрешение на работу либо патент указанному иностранному гражданину не выдавались; фотоматериалом, подтверждающим факт осуществления ФИО16 трудовой деятельности в автомастерской; постановлением ПК-25 № от 22 мая 2023 года, подтверждающим факт привлечения Ма лиган к административной ответственности по части 1 статьи 18.10 КоАП РФ, а также иными материалами, получившими надлежащую оценку судьи городского суда. В ходе рассмотрения дела об административном правонарушении в соответствии с требованиями статьи 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях были всесторонне, полно, объективно и своевременно выяснены обстоятельства совершенного административного правонарушения. В соответствии с требованиями статьи 26.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлены наличие события административного правонарушения; лицо, осуществлявшее трудовую деятельность в отсутствие соответствующего разрешения; виновность указанного лица в совершении административного правонарушения, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела. Фактические обстоятельства дела установлены и исследованы в полном объеме, выводы судьи соответствуют нормам действующего законодательства и доказательствам, имеющимся в материалах дела, получившим оценку с точки зрения их относимости, допустимости и достаточности, по правилам статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях. Нарушений процессуальных норм при рассмотрении дела об административном правонарушении, влекущих отмену состоявшегося по делу судебного акта, не допущено. Доводы жалобы о том, что судьей городского суда было допущено существенное нарушение процессуальных требований в связи с нарушением права ФИО17 пользоваться услугами переводчика, состоятельными не являются. Из материалов дела следует, что гражданину КНР ФИО18 при составлении протокола об административном правонарушении, а также при рассмотрении дела об административном правонарушении была предоставлена возможность пользоваться услугами переводчика китайского языка, в качестве которого на стадии возбуждения дела был привлечен ФИО1, который также участвовал при последующем рассмотрении дела. Оснований согласиться с доводами жалобы о том, что указанное лицо не может быть признано надлежащим переводчиком, не имеется. В соответствии с частью 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Согласно частям 1, 2 статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении. Переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении. Таким образом, требований о наличии у лица, привлекаемого к участию в деле в качестве переводчика, документов, подтверждающих право на осуществление перевода, Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях не содержит. ФИО2 был привлечен к участию в деле в качестве переводчика китайского языка в соответствии с требованиями статьи 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, права и обязанности переводчика, а также ответственность за заведомо неправильный перевод были ему разъяснены как при составлении протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела судьей. Каких-либо замечаний относительно правильности выполнявшегося ФИО1 перевода ФИО19 в ходе производства по делу не делал, отводов указанному переводчику он не заявлял. Не имелось замечаний к качеству перевода и у судьи, рассматривавшего дело об административном правонарушении; недобросовестности при осуществлении перевода со стороны ФИО1 не допускалось. Доводы жалобы защитника о том, что ФИО1 является лицом, заинтересованным в исходе деле, являются надуманными и оснований для отмены вынесенного по делу постановления не содержат. Постановление о привлечении ФИО20 к административной ответственности вынесено в пределах срока давности привлечения к административной ответственности, установленного частью 1 статьи 4.5 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях для данной категории дел, а также с соблюдением правил подведомственности. При назначении ФИО21 административного наказания судьей районного суда обоснованно учтено, что дополнительное наказание в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации за совершенное правонарушение является обязательным, а также примечание к статье 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в соответствии с которым административное выдворение за пределы Российской Федерации иностранного гражданина или лица без гражданства в форме контролируемого самостоятельного выезда из Российской Федерации не применяется к иностранным гражданам и лицам без гражданства, привлекаемым к административной ответственности за административное правонарушение, предусмотренное частью 3 указанной статьи. Также, с учетом положений части 5 статьи 3.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в целях исполнения назначенного ФИО22 административного наказания в виде принудительного выдворения за пределы Российской Федерации судьей обоснованно применено к нему содержание в специальном учреждении до исполнения соответствующего вида административного наказания. Таким образом, назначенное гражданину КНР ФИО23 административное наказание соответствует требованиям закона и является обоснованным, а жалоба удовлетворению не подлежит. На основании изложенного, руководствуясь статьей 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья постановление судьи Находкинского городского суда Приморского края от 8 июня 2023 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 3 статьи 18.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении гражданина КНР ФИО24, оставить без изменения, жалобу его защитника ФИО4 – без удовлетворения. Судья А.В. Фаленчи Суд:Приморский краевой суд (Приморский край) (подробнее)Судьи дела:Фаленчи Андрей Владимирович (судья) (подробнее) |