Постановление № 5-56/2024 от 14 февраля 2024 г. по делу № 5-56/2024Кяхтинский районный суд (Республика Бурятия) - Административные правонарушения Дело № 5-56/2024 (10718000-2396/2023) 04RS0014-01-2024-000116-07 по делу об административном правонарушении г. Кяхта 15 февраля 2024 г. Судья Кяхтинского районного суда Республики Бурятия Плотникова И.В., при секретаре Намсараевой С.В., рассматривая в открытом судебном заседании дело об административном правонарушении в отношении Балгансурэн Эрдэнэчимэг «08; паспорт серии Е №, выдан ДД.ММ.ГГГГ <данные изъяты> проживающей по адресу: <данные изъяты> в совершении правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ, В суд поступил протокол об административном правонарушении в отношении Балгансурэн Эрдэнэчимэг по ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ. Должностное лицо, составившее протокол об административном правонарушении – старший уполномоченный по особо важным делам отдела административных расследований таможенного поста ЖДПП Наушки Бурятской таможни ФИО4 в судебное заседание не явилась, надлежаще извещена о времени и месте рассмотрения дела. В судебное заседание Балгансурэн Эрдэнэчимэг не явилась, надлежаще извещена о времени и месте рассмотрения дела, причина неявки суду неизвестна. Неявка Балгансурэн Эрдэнэчимэг не препятствует всестороннему, полному и объективному рассмотрению административного дела. Исследовав материалы, а также доказательства по делу в их совокупности, суд приходит к следующему. Судом установлено, что ДД.ММ.ГГГГ в пункте пропуска ЖДПП Наушки Бурятской таможни, при осуществлении таможенных операций и проведении таможенного контроля в отношении товаров, перемещаемых через таможенную границу Евразийского экономического союза лицами, следовавшими в пассажирском поезде № сообщением «Улан-Батор- Иркутск», в пространстве между лестницей и подъемной платформой над лестницей в тамбуре вагона № в месте, не предназначенном хранения и перевозки товаров и багажа, обнаружены сокрытые от таможенного контроля два пакета из полимерного материала белого цвета и один пакет из полимерного материала синего цвета, принадлежащие проводнику гр. Монголии Балгансурэн Эрдэнэчимэг. В ходе таможенного досмотра, обнаружен товар: 1) шапка женская машинной вязки, из шерстяного трикотажного полотна различных расцветок, модель плотно облегающая голову, ярлык с маркировкой «MONGOLIA, ULZII». Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует - 2 шт.; 2) пояс из шерстяного трикотажного полотна, темно-серого цвета, отделка рисунком полученным в процессе вязания в виде изображения верблюда и надписи «GOBI’S SUN MONGOLIA». Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «GOBI’S SUN MADE IN MONGOLIA» - 3 шт.; 3) чулки женские (гольфы), из шерстяной пряжи и эластомерных нитей, машинной вязки, разных расцветок. Зашитый мысок, двойной эластичный бортик, с петельным ворсом по следу с изнаночной стороны, с отделкой вывязанным рисунком, на следе вывязана надпись - «ЯНМАЛ», индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «ЯНМАЛ, MONGOLIA, значки по уходу за изделием и другая информация о товаре и производителе на иностранном языке» - 5 пар; 4) варежки для взрослых машинной вязки, из шерстяной пряжи и эластомерных нитей, различных расцветок. Модель полностью закрывающая запястье, ладонь руки, четыре пальца вместе и большой палец в отдельности, край запястья с вязкой двойной ластик, индивидуальная потребительская упаковка и маркировка с информацией о товаре и производителе отсутствуют - 8 пар; 5) манишка в виде высокого воротника выполненная из шерстяного трикотажного полотна машинной вязки, серо-коричневого цвета. Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой - «MONGOLIA, ULZII» - 6 шт.; 6) шапка женская машинной вязки, из шерстяного трикотажного полотна различных расцветок, с отделкой вывязанным рисунком. Модель в форме шлема с завязками под подбородком, плотно облегающая верхнюю часть головы, индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой - «Ulzii»-3 шт.; 7) носки детские из шерстяного трикотажного полотна машинной вязки, различных расцветок. Зашитый мысок, двойной эластичный бортик, вывязанные надписи по следу «размер», индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «ЯНМАЛ (YANMAL), MONGOLIA», значки по уходу за изделием и другая информация о товаре и производителе на иностранном языке - 19 пар. Указанные товары перемещались Балгансурэн Эрдэнэчимэг с сокрытием от таможенного контроля с использованием способа, затрудняющего их обнаружение. Рыночная стоимость предметов административного правонарушения составляет 28100,99 руб. В соответствии с п. 2 ст.9 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза (далее ТК ЕАЭС) товары, перемещаемые через таможенную границу таможенного союза, подлежат таможенному контролю в соответствии с настоящим Кодексом. Согласно п. 1 ст. 14 ТК ЕАЭС товары, ввозимые на таможенную территорию Союза, находятся под таможенным контролем с момента пересечения таможенной границы Союза. В соответствии с п. 2 ст. 310 ТК ЕАЭС таможенный контроль проводится в отношении объектов таможенного контроля с применением к ним определенных настоящим Кодексом форм таможенного контроля и (или) мер, обеспечивающих проведение таможенного контроля. В нарушение п. 2 статьи 9, п. 1 ст. 14, п. 2 ст. 310 ТК ЕАЭС гражданка Балгансурэн Эрдэнэчимэг незаконно перемещала товар через таможенную границу таможенного союза с сокрытием от таможенного контроля, путем использования способа, затрудняющего обнаружение товаров (обнаружение товара стало возможным после добровольной выдачи в ходе личного таможенного досмотра, товар находился под верхней одеждой под нательным утягивающим бельем). Событие правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ, вина Балгансурэн Эрдэнэчимэг, кроме признательных показаний делинквента, указанных в протоколе об административном правонарушении, подтверждается: определением о возбуждении дела об административном правонарушении и проведении административного расследования №; копией объяснения гражданки <данные изъяты> Балгансурэн Эрдэнэчимэг от ДД.ММ.ГГГГ; актом личного таможенного досмотра, протоколом изъятия вещей и документов от ДД.ММ.ГГГГ; протоколом о взятии проб и образцов от ДД.ММ.ГГГГ; протоколом опроса лица, в отношении которого ведется производство по делу об АП - гражданки <данные изъяты> Балгансурэн Эрдэнэчимэг от ДД.ММ.ГГГГ; копией заключения эксперта ЭКС – регионального филиала ЦЭКТУ <адрес> ЭИО № (<адрес>) от ДД.ММ.ГГГГ №; вещественными доказательствами: товарами, сокрытыми от таможенного контроля при ввозе на таможенную территорию ЕАЭС, изъятыми в качестве предмета административного правонарушения и хранящимися в камере хранения вещественных доказательств Бурятской таможни. Указанные доказательства получили оценку в совокупности с другими материалами дела об административном правонарушении в соответствии с требованиями статьи 26.11 КоАП РФ. Оценив по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном и объективном исследовании доказательств, обстоятельств дела в совокупности, судья приходит к мнению о правильной квалификации правонарушения, вмененного Балгансурэн Эрдэнэчимэг по ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ. Относимых и допустимых доказательств своей невиновности Балгансурэн Эрдэнэчимэг не представлено. Из представленных материалов видно, что оснований для прекращения производства по делу об административном правонарушении не имеется, все обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела, с учетом диспозиции ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ, установлены и подтверждены вышеприведенными доказательствами. Действия Балгансурэн Эрдэнэчимэг суд квалифицирует по ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ - сокрытие товаров от таможенного контроля путем использования тайников или иных способов, затрудняющих обнаружение товаров. В соответствии с ч. 1 ст. 3.1 КоАП РФ административное наказание является установленной государством мерой ответственности за совершение административного правонарушения и применяется в целях предупреждения совершения новых правонарушений, как самим правонарушителем, так и другими лицами. При назначении наказания суд также учитывает характер совершенного административного правонарушения, личность виновной, её имущественное положение. Смягчающим ответственность обстоятельством является, признание вины, раскаяние в содеянном. Отягчающих административную ответственность обстоятельств судом не установлено. Обстоятельств исключающих производство по делу, административную ответственность, судом не установлено. С учетом характера совершенного административного правонарушения, смягчающих ответственность обстоятельств, отсутствие отягчающих административную ответственность обстоятельства, личности виновной, судья назначает Балгансурэн Эрдэнэчимэг административное наказание в виде административного штрафа в размере 1/2 стоимости товара, явившегося предметом административного правонарушения, без конфискации. Оснований для назначения иных видов наказания, предусмотренных санкцией ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ, суд не усматривает. Балгансурэн Эрдэнэчимэг русским языком не владеет, пожелал воспользоваться услугами переводчика, в связи, с чем к производству по делу об административном правонарушении был привлечены переводчик. Согласно акту об оказании услуг от 19.01.2024г. №А-01/306 был произведен письменный перевод с русского языка на монгольский протокол об административном правонарушении, стоимость перевода составила 902,66 рублей. В силу п. 1 ч. 1 ст. 24.7 КоАП РФ издержки по делу об административном правонарушении состоят из сумм выплачиваемых свидетелям, потерпевшим, их законным представителям, понятым, специалистам, экспертам, переводчикам, в том числе выплачиваемых на покрытие расходов на проезд, наем жилого помещения и дополнительных расходов, связанных с проживанием вне места постоянного жительства (суточных). Издержки по делу об административном правонарушении, совершенном физическим лицом и предусмотренном настоящим Кодексом, относятся на счет федерального бюджета, (ч. 2 ст. 24.7 КоАП РФ) Руководствуясь ст.ст. 25.1, 29.9, 29.10 КоАП РФ, судья Признать Балгансурэн Эрдэнэчимэг виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 16.1 КоАП РФ и назначить ей административное наказание в виде административного штрафа в размере 14 050 (четырнадцать тысяч пятьдесят) рублей 50 копеек, без конфискации предметов административного правонарушения. Административный штраф подлежит зачислению: Банк получателя- Операционный департамент Банка России// Межрегиональное операционное УФК <адрес>, БИК 024501901; КБК 15№ (штрафы), счет 40№, номер счета получателя средств (номер казначейского счета) 03№, получатель межрегиональное операционное УФК (ФТС России), ИНН <***>, КПП 773001001, ОКТМО 45328000, в поле 21 платежного документа указывается пятая очередь платежа, в поле 101 платежного документа указывается двухзначный показатель статуса плательщика: «06» - участник внешнеэкономической деятельности – юридическое лицо, «16» - участник внешнеэкономической деятельности - физическое лицо, «17» - участник внешнеэкономической деятельности индивидуальный предприниматель, «30» - иностранное физическое лицо; в поле 104 указывается код бюджетной классификации, в поле 105 – ОКТМО 45328000, в поле 107 код таможенного органа: ЕЛС (ФТС России) –10000010, в назначении платежа: для Бурятской таможни, штраф по постановлению №, УИН 15№. Административный штраф должен быть уплачен лицом, привлеченным к административной ответственности, не позднее 60 дней со дня вступления постановления о наложении административного штрафа в законную силу. Неуплата административного штрафа в срок, предусмотренный Кодексом РФ об административных правонарушениях, влечет наложение административного штрафа в двукратном размере суммы неуплаченного административного штрафа, но не менее одной тысячи рублей либо административный арест на срок до пятнадцати суток, либо обязательные работы на срок до пятидесяти часов. Документ, подтверждающий уплату административного штрафа, необходимо представить в канцелярию Кяхтинского районного суда Республики Бурятия, по адресу: 671840, <адрес>. Предметы административного правонарушения: 1) шапка женская машинной вязки, из шерстяного трикотажного полотна различных расцветок, модель плотно облегающая голову, ярлык с маркировкой «MONGOLIA, ULZII». Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует - 2 шт.; 2) пояс из шерстяного трикотажного полотна, темно-серого цвета, отделка рисунком полученным в процессе вязания в виде изображения верблюда и надписи «GOBI’S SUN MONGOLIA». Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «GOBI’S SUN MADE IN MONGOLIA» - 3 шт.; 3) чулки женские (гольфы), из шерстяной пряжи и эластомерных нитей, машинной вязки, разных расцветок. Зашитый мысок, двойной эластичный бортик, с петельным ворсом по следу с изнаночной стороны, с отделкой вывязанным рисунком, на следе вывязана надпись - «ЯНМАЛ», индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «ЯНМАЛ, MONGOLIA, значки по уходу за изделием и другая информация о товаре и производителе на иностранном языке» - 5 пар; 4) варежки для взрослых машинной вязки, из шерстяной пряжи и эластомерных нитей, различных расцветок. Модель полностью закрывающая запястье, ладонь руки, четыре пальца вместе и большой палец в отдельности, край запястья с вязкой двойной ластик, индивидуальная потребительская упаковка и маркировка с информацией о товаре и производителе отсутствуют - 8 пар; 5) манишка в виде высокого воротника выполненная из шерстяного трикотажного полотна машинной вязки, серо-коричневого цвета. Индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой - «MONGOLIA, ULZII» - 6 шт.; 6) шапка женская машинной вязки, из шерстяного трикотажного полотна различных расцветок, с отделкой вывязанным рисунком. Модель в форме шлема с завязками под подбородком, плотно облегающая верхнюю часть головы, индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой - «Ulzii»-3 шт.; 7) носки детские из шерстяного трикотажного полотна машинной вязки, различных расцветок. Зашитый мысок, двойной эластичный бортик, вывязанные надписи по следу «размер», индивидуальная потребительская упаковка отсутствует, ярлык с маркировкой «ЯНМАЛ (YANMAL), MONGOLIA», значки по уходу за изделием и другая информация о товаре и производителе на иностранном языке - 19 пар., рыночной стоимостью 28 100 (двадцать восемь тысяч сто) рублей 99 копеек -возвратить по принадлежности в установленном порядке. Исполнение постановления в части возврата товара возложить на таможенный орган после таможенного оформления. Издержки по делу административном правонарушении в размере 902,66 рублей, связанные с оплатой услуг переводчика по осуществлению письменного перевода, возместить за счет средств федерального бюджета. Постановление может быть обжаловано в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления в Верховный Суд Республики Бурятия через Кяхтинский районный суд. Судья И.В. Плотникова Суд:Кяхтинский районный суд (Республика Бурятия) (подробнее)Судьи дела:Плотникова Ирина Владимировна (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |