Решение № 12-17/2024 от 3 июня 2024 г. по делу № 12-17/2024




ВЕРХОВНЫЙ СУД КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКОЙ РЕСПУБЛИКИ


РЕШЕНИЕ


от 04 июня 2024 года по делу № 12-17/2024

Судья Шебзухова М.М.

Судья Верховного Суда Карачаево-Черкесской Республики Чотчаев Х.О.,

при секретаре судебного заседания Тебуевой Д.У.,

с участием переводчика ФИО1,

рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу адвоката Абдоковой Б.Х. в интересах гражданина Республики Туркменистан Гельдыева Керима на постановление Черкесского городского суда КЧР от 24 мая 2024 года по делу по делу № 5-197/2024 об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее КоАП РФ),

УСТАНОВИЛ:


23 мая 2024 года УУМ ОУУП и ПФН отдела МВД России по городу Черкесску ФИО2 составлен протокол об административном правонарушении в отношении гражданина Республики Туркменистан Гельдыева Керима, <дата> года рождения, по признакам правонарушения, предусмотренного ч. 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

Согласно протоколу об административном правонарушении 09 ВВ №142894 23 мая 2024 года в 18-00 часов в <...> около завода «Каскад» в ходе проведения профилактических мероприятий «Иностранец» был выявлен гражданин Республики Туркменистан ФИО3 <дата> года рождения, который нарушил режим пребывания (проживания) на территории Российской Федерации, что выразилось в уклонении от выезда из Российской Федерации в установленный срок до 04.10.2023 года, чем совершил административное правонарушение, предусмотренное ч. 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ.

Постановлением судьи Черкесского городского суда КЧР от 24 мая 2024 года ФИО3 признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 ст. 18.8 КоАП РФ и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 2 000 рублей, с административным выдворением за пределы Российской Федерации, с помещением в специальное учреждение для содержания иностранных граждан и лиц без гражданства, подлежащих административному выдворению за пределы Российской Федерации, расположенном по адресу: КЧР, <...>.

В жалобе, поданной в Верховный Суд КЧР, защитник Гельдыева Керима – Абдокова Б.Х. ставит вопрос об отмене постановления суда, указав на существенные нарушения процессуальных требований КоАП РФ при рассмотрении дела судом. Полагает также допустимым назначение ФИО3 административного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда с территории России. Просит учесть наличие у ФИО3 авиабилетов для вылета в Туркменистан.

Изучив доводы жалобы, материалы дела, заслушав объяснения участвующего в судебном заседании лица, прихожу к следующему.

В соответствии с ч. 3 ст. 30.6 КоАП РФ судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме.

В соответствии с частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, если эти действия не содержат признаков уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

В соответствии с частью 1.1 статьи 18.8 КоАП РФ нарушение иностранным гражданином или лицом без гражданства режима пребывания (проживания) в Российской Федерации, выразившееся в отсутствии документов, подтверждающих право на пребывание (проживание) в Российской Федерации, или в случае утраты таких документов в неподаче заявления об их утрате в соответствующий орган либо в уклонении от выезда из Российской Федерации по истечении определенного срока пребывания, влечет наложение административного штрафа в размере от двух тысяч до пяти тысяч рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.

Из материалов дела усматривается, что гражданин Республики Туркменистан ФИО3 с 13 июля 2023 года до настоящего времени находится на территории Российской Федерации, ему выдана однократная виза, в которой срок временного пребывания установлен до 04.10.2023 года. Документов, подтверждающих право на законное пребывание на территории Российской Федерации, а также подтверждающих данных о том, что ФИО3 предпринял действия, направленные на получение документов, позволяющих законно находиться на территории Российской Федерации, суду не представлено.

Рассматривая дело об административном правонарушении, судья городского суда признала доказанными совершение Гельдыева Керима вменяемого ему административного правонарушения и его вину в этом.

С постановлением судьи Черкесского городского суда КЧР от 24 мая 2024 г. согласиться нельзя ввиду следующего.

Задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений (статья 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).

В соответствии с ч.1 ст.1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.

Положения названной статьи КоАП РФ в обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагают не только наличие законных оснований для применения административного взыскания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности.

В силу ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Согласно ч.2 ст. 25.10 КоАП РФ переводчик назначается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится дело об административном правонарушении.

Данные нормы полностью соответствует положениям ч.2 ст.26 Конституции Российской Федерации, установившей право каждого на пользование родным языком, на свободный язык общения.

Участие в необходимых случаях в производстве по делу об административных правонарушениях переводчика - важная гарантия равноправия, объективности рассмотрения дела, обеспечения выполнения задач производства по делам об административных правонарушениях, провозглашенных статьей 24.1 КоАП РФ.

Как усматривается из материалов дела об административном правонарушении, на стадии его возбуждения, а именно при составлении в отношении Гельдыева Керима протокола об административном правонарушении был привлечен переводчик Байрамов Гадам. Из материалов дела, в том числе данного процессуального документа не следует, что ФИО3 не нуждается в переводчике и отказался от его участия.

В материалах дела имеется расписка, где ФИО3 указал, что нуждается в переводчике, имеется его подпись.

Протокол судебного заседания в суде первой инстанции при рассмотрении данного дела, не составлялся. В постановлении судьи о назначении административного наказания от 24.05.2024 г. указано, что в судебном заседании ФИО3 отказался от защитника и переводчика. Дело рассмотрено в их отсутствие.

Согласно ордеру адвоката Абдоковой Б.Х. от 29.05.2024 г., ей была поручена защита ФИО3 в виде ознакомления с материалами и подачи жалобы в Верховный суд КЧР.

Следовательно, дело рассмотрено с нарушением прав на защиту.

В суде апелляционной инстанции ФИО3 пояснил через переводчика, что русским языком владеет плохо, окончил школу в Республике Туркменистан на туркменском языке, по национальности туркмен. В судебном заседании в Черкесском городском суде защитник и переводчик не участвовали. В представленной в суде расписке он указал, что нуждается в услугах переводчика. Подпись принадлежит ему. В подписке о предупреждении переводчика об административной ответственности за неправильный перевод по ст. 17.9 КоАП РФ стоит подпись ФИО4 Гадама. Он в судебном заседании в качестве переводчика участия не принимал. Подписал ее после заседания, когда пришел сообщить судье, что купят ему авиабилет в Республику Туркменистан, что бы он мог осуществить контролируемый самостоятельный выезд на родину без помещения его в специальное учреждение для помещения иностранных граждан.

Приведенные обстоятельства свидетельствуют о грубых нарушениях процессуальных требований законодательства об административных правонарушениях, что не позволило судье при рассмотрении жалобы на постановление по делу об административном правонарушении всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело и влечет отмену постановления.

Законодательство об административных правонарушениях не предусматривает возможность восполнения подобных нарушений вышестоящей судебной инстанцией в порядке пересмотра не вступивших в законную силу судебных постановлений.

В соответствие с п. 4 ч. 1 ст. 30.7 КоАП РФ в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело, выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье.

Срок давности привлечения к административной ответственности по настоящему делу в соответствии со ст. 4.5 КоАП РФ не истек, и возможность рассмотрения настоящего дела по существу не утрачена.

Поэтому, суд находит, что постановление по делу подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение.

При новом рассмотрении дела следует всесторонне, полно и объективно исследовать все обстоятельства дела и, правильно применив нормы материального и процессуального права, вынести законный и обоснованный судебный акт.

Поскольку постановление судьи подлежит отмене по указанным основаниям, Верховный Суд КЧР не входит в обсуждение иных доводов жалобы, так как они могут быть рассмотрены судьей при новом рассмотрении дела.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7 КоАП РФ, судья

РЕШИЛ:


Постановление Черкесского городского суда Карачаево-Черкесской Республики от 24 мая 2024 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в отношении гражданина Республики Туркменистан Гельдыева Керима отменить.

Дело направить на новое судебное рассмотрение в Черкесский городской суд.

Судья Верховного Суда

Карачаево-Черкесской Республики Х.О. Чотчаев



Суд:

Верховный Суд Карачаево-Черкесской Республики (Карачаево-Черкесская Республика) (подробнее)

Судьи дела:

Чотчаев Хусейн Османович (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

Иностранные граждане
Судебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ