Решение № 12-212/2018 от 17 июня 2018 г. по делу № 12-212/2018Куйбышевский районный суд г. Иркутска (Иркутская область) - Административные правонарушения по делу об административном правонарушении город Иркутск 18 июня 2018 года Судья Куйбышевского районного суда г. Иркутска Смертина Т.М., с участием защитника – адвоката ИКА «Линия защиты» <ФИО>1 действующей по доверенности от <дата>, рассмотрев в открытом судебном заседании материалы по жалобе защитника <ФИО>1 в интересах гражданина КНР У Ч. на постановление <номер> заместителя начальника отдела иммиграционного контроля Управления Федеральной миграционной службы по Иркутской области <ФИО>2 от <дата> по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.17 КоАП РФ, в отношении: гражданина КНР Ву Ч., <персональные данные изъяты>, ходатайство о восстановлении срока на обжалование постановления <номер> заместителя начальника отдела иммиграционного контроля Управления Федеральной миграционной службы по Иркутской области <ФИО>2 от 25 декабря 2014 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.17. КоАП РФ, в отношении Ву Чжаоминь, Постановлением заместителя начальника отдела иммиграционного контроля УФМС России по Иркутской области <ФИО>2 от 25 декабря 2014 года гражданин КНР Ву Ч. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.17. КоАП РФ, и ему назначено наказание в виде административного штрафа в размере 5 000 рублей. Не согласившись с постановлением должностного лица, защитник гражданина КНР У Ч. (поименованного в постановлении как Ву Ч.) – <ФИО>1 обратилась в Куйбышевский районный суд г. Иркутска с жалобой на указанное постановление, указав в её обоснование, что постановление должностного лица является незаконным, подлежит отмене, а производство по делу – прекращению в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых оно было вынесено. В указанном постановлении фамилия лица, привлекаемого к административной ответственности, указана как «ВУ» Ч., <дата> г.р., уроженец КНР, однако согласно паспорта <номер> фамилия данного гражданина КНР «У». Постановление как и протокол об административном правонарушении составлены в присутствии переводчика <ФИО>3, однако материалы дела не содержат сведений о том, что переводчик был предупрежден об ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода. Также в указанных документах отсутствует подпись переводчика. Кроме того, указала, что постановление не было переведено на китайский язык, и заявителю не вручался письменный перевод постановления, в связи с чем, полагает, что ему неизвестны были основания и срок обжалования постановления. Данные сведения стали известны достоверно после получения копий указанных документов 23.04.2018 года по запросу представителя - адвоката <ФИО>1 в связи с необходимостью обжалования запрета на въезд на территорию РФ. Из содержания части 2 статьи 24.2 КоАП РФ следует, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом, свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Непредоставление физическому лицу, в отношении которого ведется производство, перевода протокола об административном правонарушении нарушает его право на ознакомление с протоколом, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола. Отсутствие перевода протокола в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является нарушением права на защиту указанного лица. Указанная в постановлении и протоколе фамилия «ВУ» свидетельствует о том, что протокол и постановление составлены в отношении другого лица. Указанные нарушения влекут в силу требований п. 2 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ отмену обжалуемого постановления по делу об административном правонарушении и прекращение производства по делу, поскольку должностным лицом не установлен субъект правонарушения. Исходя из вышеизложенного и руководствуясь ст. ст. 30.1 - 30.3, 30.7 КоАП РФ, просит суд восстановить срок обжалования постановления по делу об административном правонарушении, отменить постановление от 25 декабря 2014 года <номер> и прекратить производство по делу на основании ст. 24.5 КоАП РФ в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых оно было вынесено. Гражданин КНР У Ч., надлежащим образом извещённый о дате, времени и месте рассмотрения дела, в судебное заседание не явился, в адресованном суду заявлении просил о рассмотрении жалобы в его отсутствие с участием защитника <ФИО>1, в связи с чем, жалоба рассмотрена в отсутствие У Ч., с участием его защитника <ФИО>1 В судебном заседании защитник <ФИО>1 поддержала ходатайство о восстановлении срока на обжалование постановления и доводы жалобы в полном объеме, настаивала на её удовлетворении. Согласно ч. 1 ст. 30.3 КоАП РФ жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления. В случае пропуска указанного срока, он согласно ч. 2 ст. 30.3 КоАП РФ может быть восстановлен по ходатайству лица, подающего жалобу. Определяя срок для подачи жалобы на постановление по делу об административном правонарушении, законодатель допускает возможность восстановления данного срока в случае его пропуска по ходатайству лица, подающего жалобу. Законодатель не установил каких-либо критериев для определения уважительности причин пропуска срока на обжалование, и данный вопрос решается судьей с учетом обстоятельств дела. Исходя из вышеизложенного, а также обязанности органов публичной власти обеспечивать гражданам, юридическим лицам условия для реализации их прав и свобод, в том числе, и права на судебную защиту, принимая во внимание, что вступившее в законную силу постановление несудебного органа по делам об административных правонарушениях, которые не были обжалованы и рассмотрены судом общей юрисдикции в установленном порядке, не могут пересматриваться в порядке судебного надзора, отказ в восстановлении срока на обжалование постановления административного органа по мотиву пропуска срока означает невозможность для гражданина или юридического лица реализовать свое право на судебную защиту. Заинтересованное лицо должно иметь возможность рассмотрения своего дела в суде. Довод ходатайства защитника о том, что У Ч. (поименованный согласно постановления как Ву Ч.) не получал копию постановления и его перевод на китайский язык, представленным административным материалом не опровергнут, какое-либо сопроводительное письмо о направлении копии постановления и его перевода в адрес У Ч. (поименованного как Ву Ч.) в деле отсутствует, в связи с чем, судья приходит к выводу о необходимости восстановления защитнику <ФИО>1, действующей в защиту прав гражданина КНР - У Ч., срока обжалования постановления <номер> заместителя начальника отдела миграционного контроля УФМС России по Иркутской области <ФИО>2 от 25.12.2014 года, так как в дело представлена копия сопроводительного письма начальника отдела иммиграционного контроля <ФИО>4 от 23.04.2018 г. <номер> о направлении в адрес адвоката <ФИО>1 заверенных копий протокола и постановления в отношении гр. Китая Ву Ч. (л/д. 3). Проверив в соответствии с требованиями п. 8 ч. 2 ст. 30.6 КоАП РФ материалы дела об административном правонарушении, проанализировав доводы жалобы, заслушав защитника <ФИО>1, судья приходит к выводу о том, что жалоба подлежит удовлетворению, а постановление должностного лица – отмене, по следующим основаниям. Согласно ст. 24.1 КоАП РФ задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом. Согласно ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом. Исходя из положений ч. 1 ст. 1.6 КоАП РФ обеспечение законности при применении мер административного принуждения предполагает не только наличие законных оснований для применения административного наказания, но и соблюдение установленного законом порядка привлечения лица к административной ответственности. Изучение материалов дела показало, что должностным лицом это требование закона не выполнено. 25.12.2014 года главным специалистом-экспертом отдела иммиграционного контроля УВМ ГУ МВД России по Иркутской области <ФИО>5 составлен протокол <номер> об административном правонарушении в отношении гражданина КНР Ву Ч., которому вменено совершение правонарушения, предусмотренного ч. 2 ст. 18.17. КоАП РФ, выразившегося в несоблюдении иностранным гражданином или лицом без гражданства установленных в соответствии с федеральным законом ограничений на осуществление отдельных видов деятельности. По результатам рассмотрения указанного протокола <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. заместителем начальника отдела иммиграционного контроля УФМС России по Иркутской области <ФИО>2 вынесено постановление <номер> от 25.12.2014 г. о привлечении гражданина КНР Ву Ч. к административной ответственности по ч. 2 ст. 18.17. КоАП РФ, с назначением административного наказания в виде штрафа в размере 5 000 рублей. Согласно ч. 3 ст. 26.2. КоАП РФ по делу об административном правонарушении не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона. В соответствии с ч.2 ст. 28.2. КоАП РФ в протоколе об административном правонарушении указываются дата и место его составления, должность, фамилия и инициалы лица, составившего протокол, сведения о лице, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, фамилии, имена, отчества, адреса места жительства свидетелей и потерпевших, если имеются свидетели и потерпевшие, дата, место, время совершения и событие административного правонарушения, статья настоящего Кодекса или закона субъекта Российской Федерации, предусматривающая административную ответственность за данное административное правонарушение, объяснение физического лица или законного представителя юридического лица, в отношении которых возбуждено дело, иные сведения, необходимые для разрешения дела. В соответствии с п. 4 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 г. №5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса РФ об административных правонарушениях» в порядке подготовки дела к судебному разбирательству судья должен установить правильно ли составлен протокол об административном правонарушении с точки зрения полноты исследования события правонарушения и сведений о лице, его совершившем, а также соблюдения процедуры оформления протокола. Существенным недостатком протокола об административном правонарушении является отсутствие данных, прямо перечисленных в части 2 статьи 28.2. КоАП РФ и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении. Согласно ч. 1 ст. 25.1 КоАП РФ лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, вправе знакомиться со всеми материалами дела, давать объяснения, представлять доказательства, заявлять ходатайства и отводы, пользоваться юридической помощью защитника, а также иными процессуальными правами в соответствии с данным Кодексом. В силу ч. 4 ст. 28.2 КоАП РФ физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, должна быть предоставлена возможность ознакомления с протоколом об административном правонарушении. Указанные лица вправе представить объяснения и замечания по содержанию протокола, которые прилагаются к нему. Частью 6 ст. 28.2 КоАП РФ предусмотрено, что физическому лицу или законному представителю юридического лица, в отношении которых возбуждено дело об административном правонарушении, а также потерпевшему вручается под расписку копия протокола об административном правонарушении. В соответствии с ч. 2 ст. 24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. Таким образом, непредставление физическому лицу, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении, перевода протокола об административном правонарушении нарушает его право на ознакомление с протоколом и с материалами дела, лишает возможности представить объяснения и замечания по содержанию протокола, право выступать и давать разъяснения, заявлять ходатайства и отводы, обжаловать принятое по делу решение, то есть по существу лишает права на защиту. Невручение перевода протокола об административном правонарушении в случае, когда дело об административном правонарушении возбуждено в отношении лица, не владеющего языком, на котором ведется производство по делу, является нарушением права на защиту указанного лица. При составлении протокола <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. должностным лицом установлено, что У Ч., именные данные которого согласно протокола записаны как «Ву Ч.», является гражданином КНР, родным языком считает китайский, русским языком не владеет. Как видно из материалов административного дела, в соответствии с требованиями ст. 25.10 КоАП РФ согласно определения главного специалиста-эксперта отдела иммиграционного контроля УВМ ГУ МВД России по Иркутской области <ФИО>5 от 25.12.2014 г. переводчиком с русского языка на китайский по административному делу гр. КНР У Ч., именные данные которого согласно определения записаны как «Ву Ч.», был назначен <ФИО>3 Имеющийся в административном деле протокол <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. также подписан переводчиком <ФИО>3 В указанном протоколе стоит расписка гр. КНР У Ч., поименованного как «Ву Ч.», о получении копии данного протокола на русском языке. При этом, на л/д. 3-5 административного материала имеется перевод протокола <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. с русского языка на китайский, с рукописной отметкой главного специалиста-эксперта <ФИО>5 об отказе гр. КНР Ву Ч. от подписи без объяснения причин. При этом, указанный перевод протокола не содержит указания на данные переводчика и его подпись, какие-либо сведения и подписи гражданина КНР У Ч., поименованного по материалам дела «Ву Ч.», о получении им на руки копии перевода протокола <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. на китайский язык в деле отсутствуют. Кроме того, судьей установлено, что в протоколе <номер> об административном правонарушении от 25.12.2014 г. фамилия лица, привлекаемого к административной ответственности, указана как «Ву» Ч., <дата> г.р., уроженец КНР, однако согласно представленного в судебное заседание паспорта гражданина КНР <номер> и перевода к нему фамилия данного гражданина КНР «У» (л/д. 9-12). Изложенное объективно свидетельствует о том, что при производстве по делу об административном правонарушении должностным лицом не были созданы необходимые условия для обеспечения процессуальных гарантий прав лица, привлекаемого к административной ответственности, и, кроме того, протокол составлен фактически не в отношении У Ч., а в отношении иного лица Ву Ч., что повлекло нарушение права У Ч. на защиту. Таким образом, довод жалобы защитника <ФИО>1 о нарушении права на защиту гр. КНР У Ч. нашли своё подтверждение в судебном заседании при рассмотрении жалобы. Кроме того, в нарушение требований КоАП РФ У Ч. не получал на руки копии принятого постановления о привлечении его к административной ответственности ни на русском, ни на китайском языке, доказательства вручения ему копий постановления на русском и китайском языке административный материал не содержит, что также является нарушением права лица, привлекаемого к административной ответственности, на защиту и не может указывать на законность постановления. Имеющаяся на постановлении расписка У Ч. о получении копии постановления от 25.12.2014 г., по мнению судьи, без вручения его перевода правового значения не имеет, тогда как заявитель опровергает факт получения им на руки копии постановления. Также судья учитывает, что в нарушение положений статьи 29.10. КоАП РФ данное постановление вынесено в отношении иного лица – Ву Ч., тогда как по делу установлено, что правильное написание именных данных гражданина КНР, привлекаемого к административной ответственности в рамках настоящего административного дела - У Ч.. Таким образом, должностным лицом не был установлен надлежащим образом субъект административного правонарушения. Указанные нарушения процессуальных требований, установленных КоАП РФ, являются существенными, влекущими отмену постановления о назначении административного наказания У Ч., поименованному как Ву Ч., по ч.2 ст. 18.17. КоАП РФ, поскольку они повлияли на всесторонность, полноту, объективность рассмотрения дела и законность принятия постановления. Согласно п. 3 ч. 1 ст. 30.7. КоАП РФ по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о прекращении производства по делу при наличии хотя бы одного из обстоятельств, предусмотренных статьями 2.9, 24.5. настоящего Кодекса, а также при недоказанности обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление. В соответствии с п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ, производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое производство подлежит прекращению при истечении сроков давности привлечения к административной ответственности. Поскольку срок давности привлечения к административной ответственности, установленный ч. 1 ст. 4.5 КоАП РФ для данной категории дел, на момент рассмотрения настоящей жалобы истек, производство по данному делу об административном правонарушении подлежит прекращению на основании п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ в связи с истечением срока давности привлечения к административной ответственности по части 2 ст. 18.17. КоАП РФ. С учетом изложенного, руководствуясь требованиями ч. 2 ст. 30.3., п. 3 ч. 1 ст. 30.7, п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ, судья Восстановить защитнику <ФИО>1, действующей в интересах гражданина КНР У Ч., срок на обжалование постановления <номер> заместителя начальника отдела иммиграционного контроля Управления Федеральной миграционной службы по Иркутской области <ФИО>2 от 25 декабря 2014 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.17. КоАП РФ, в отношении гражданина КНР Ву Ч.. Жалобу защитника <ФИО>1 удовлетворить. Постановление <номер> заместителя начальника отдела иммиграционного контроля Управления Федеральной миграционной службы по Иркутской области <ФИО>2 от 25 декабря 2014 года по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 2 ст. 18.8 КоАП РФ, в отношении гражданина КНР Ву Ч. отменить. Производство по делу об административном правонарушении в отношении гражданина КНР Ву Чжаоминь прекратить на основании п. 6 ч. 1 ст. 24.5 КоАП РФ - за истечением срока давности привлечения к административной ответственности. Решение может быть обжаловано в Иркутский областной суд в течение 10 суток со дня вручения (получения) в соответствии со ст. 30.9 КоАП РФ. Судья: Т.М. Смертина Суд:Куйбышевский районный суд г. Иркутска (Иркутская область) (подробнее)Судьи дела:Смертина Т.М. (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Судебная практика по:Иностранные гражданеСудебная практика по применению нормы ст. 18.8 КОАП РФ |