Приговор № 1-201/2020 от 28 октября 2020 г. по делу № 1-201/2020Дело № 1-201/20 Именем Российской Федерации г. Владивосток 29 октября 2020 года Фрунзенский районный суд г. Владивостока Приморского края под председательством судьи Бойко М.Н., при секретаре Абдулине Т.Р., помощнике судьи Чипашвили Е.А., с участием государственных обвинителей помощников прокурора Фрунзенского района г. Владивостока Пашенковского Т.Д., ФИО1, Рева И.О., подсудимого ФИО5, подсудимого ФИО7, подсудимой ФИО9, защитника подсудимого ФИО5 - адвоката Толстикова Е.Л., представившего удостоверение № 2074 и ордер № 3822, защитника подсудимого ФИО7 – адвоката Кучиной В.А., представившей удостоверение № 467 и ордер № 35/20, защитника подсудимой ФИО9 – адвоката Максимова М.В., представившего удостоверение № 1527 и ордер № 89, рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении: ФИО7, дата года рождения, уроженца <адрес>, гражданина РФ, зарегистрированного по адресу: <адрес>, проживающего по адресу: <адрес>, со средне-специальным образованием, холостого, имеющего малолетнего ребенка – ФИО23, дата года рождения, работающего коммерческим директором в ООО «Стальконструкция», невоеннообязанного по состоянию здоровья, ранее не судимого: Осужденного: дата Ленинским районным судом г. Владивостока по п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 4 года условно с испытательным сроком 4 года, со штрафом в размере 250000 рублей; копию обвинительного заключения получил дата, мера пресечения – подписка о невыезде и надлежащем поведении, в порядке ст. 91 УПК РФ не задерживался; ФИО9, дата года рождения, уроженки <адрес> края, гражданки РФ, проживающей по месту регистрации по адресу: <адрес>, с высшим образованием, разведена, временно не работающей, не военнообязанной, ранее не судимой: Осужденной: дата Ленинским районным судом г. Владивостока по п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ к лишению свободы сроком на 4 года условно с испытательным сроком 4 года, со штрафом в размере 100000 рублей; копию обвинительного заключения получила дата, мера пресечения – подписка о невыезде, в порядке ст. 91 УПК РФ не задерживалась; ФИО5, дата года рождения, уроженца <адрес>, гражданина РФ, проживающего по адресу: <адрес>, Аллея Труда, <адрес>, зарегистрированного по адресу: <адрес>, Народный пр-т, <адрес>, с высшим образованием, холостого, работающего деффектоскопистом в ОАО «ДВЗ « Звезда», военнообязанного, состоящего на учете в Большекаменском РВК <адрес>, ограниченно годен, ранее не судимого; копию обвинительного заключения получил дата, мера пресечения – подписка о невыезде, в порядке ст. 91 УПК РФ не задерживался; обвиняемых в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ, В точно не установленное следствием время, но не позднее дата, ФИО7 умышленно, из корыстных побуждений, находясь на территории <адрес>, при неустановленных следствием обстоятельствах, вступил в преступный сговор с ранее ему знакомым по совместной работе ФИО5, а также ФИО9 и неустановленным следствием лицом, направленный на совершение банковских валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета нескольких нерезидентов с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, в особо крупном размере. Далее, в точно не установленное время, но не позднее дата, находясь на территории <адрес>, ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору, умышленно, из корыстных побуждений, достигнув соглашения о совместных преступных действиях, направленных на совершение банковских операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета нескольких нерезидентов с использованием подложных контрактов при осуществлении валютных операций, с целью личного обогащения от многократного совершения валютных операций по незаконному переводу денежных средств в особо крупном размере в иностранной валюте на банковские счета, открытые в кредитных учреждениях, расположенных за пределами Российской Федерации и принадлежащих юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством иностранных государств и расположенных за пределами Российской Федерации, то есть на банковские счета юридических лиц, которые в соответствии с п.п. 6-7 ст. 1 Федерального Закона Российской Федерации № от дата «О валютном регулировании и валютном контроле», не являются резидентами Российской Федерации, путем представления кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода и получения прямой финансовой выгоды, осознавая, что своими действиями подрывают стабильность внутреннего валютного рынка Российской Федерации, связанного с неограниченным и неоднократным выводом за пределы Российской Федерации денежных средств в иностранной валюте по подложным документам, содержащим заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении перевода, и, желая наступления этих последствий, разработали детальный преступный план и комплекс подготовительных мероприятий, необходимых для его реализации, а также распределили между собой преступные роли в совершении задуманного преступления Так, ФИО7 взял на себя обязательства по общему руководству совместными преступными действиями группы, предоставлению сведений о счетах и реквизитах подконтрольной ему организации – ООО «ФИО4», неустановленному лицу. Кроме того, ФИО7, в целях минимизации рисков по блокировке банком и налоговой инспекцией основного расчетного счета ООО «ФИО4», а также сокрытия юридических лиц, заинтересованных в незаконном выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации, от официальной процедуры банковского и государственного контроля, принял решение о создании промежуточного звена между лицами, заинтересованными в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, расположенных за пределами России и юридическим лицом, через которое будет осуществляться незаконный перевод денежных средств в иностранной валюте на счета нерезидентов, в виде ряда аффилированных компаний обществ с ограниченной ответственностью: «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», на расчетные счета которых должны были поступать денежные средства клиентов, и которые ФИО9, используя электронные ключи «iBank 2», должна была консолидировать на расчетном счете ООО «ФИО4» и, впоследствии, перечислять с валютного счета ООО «ФИО4» на счета «TRIANGLE TYRE CO., LTD» и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED». ФИО5 взял на себя обязательства по представлению интересов юридического лица – ООО «ФИО4», зарегистрированного на территории Российской Федерации, которое в соответствии с п. 6 ст. 1 Федерального закона № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» от дата являлось резидентом Российской Федерации, выступая в роли его директора; подписанию фиктивных внешнеторговых контрактов и предоставлению их в уполномоченный банк, открытию паспортов сделок, в целях беспрепятственного совершения незаконных валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета нерезидентов, предоставлению в банк инвойсов. ФИО9, обладающая познаниями в сфере бухгалтерского учета, взяла на себя обязательства по подготовке заявлений на перевод, обеспечению передачи их и инвойсов, в уполномоченный банк посредством системы «iBank 2», а также по управлению счетами резидента ООО «ФИО4», техническими счетами ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», то есть обязанность по осуществлению банковских операций по системе удаленного доступа «iBank 2», учет поступивших и перечисленных денежных средств. Неустановленное следствием лицо взяло на себя обязательства по поиску «клиентов» - лиц, заинтересованных в осуществлении вывода крупных сумм денежных средств за пределы Российской Федерации; предоставлении сведений о нерезидентах Российской Федерации и о банковских счетах, открытых на территории иностранных государств, на которые должны были осуществляться переводы денежных средств в иностранной валюте; по подготовке фиктивных внешнеторговых контрактов, инвойсов, расчет и распределение прибыли, полагающейся участникам группы за оказание противоправных услуг по совершению валютных операций, связанных с незаконным переводом денежных средств в иностранной валюте со счетов резидента Российской Федерации на банковские счета нерезидентов. Также ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, находясь на территории <адрес>, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета нерезидентов с использованием документов, содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, приняли решение использовать для совершения преступления подконтрольное ФИО7 юридическое лицо ООО «ФИО4» (ИНН <***>, ОГРН <***>, юридический адрес: <адрес>), фактическое место нахождения: офис № ООО «ФИО4», расположенный по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», имеющее открытые счета: расчетный счет №, валютный счет № и транзитный счет №, с возможностью использования услуг электронного банкинга в системе «iBank 2», открытые в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу <адрес>, Океанский проспект, <адрес>, учредителем и директором которого значилось подставное лицо, которое не имело намерений самостоятельно вести финансово-хозяйственную деятельность и распоряжаться имуществом от имени юридического лица, то есть цели управления юридическим лицом. При этом, ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору, договорились между собой, что будут получать плату (вознаграждение) за осуществление незаконных переводов денежных средств в иностранной валюте на счета нерезидентов, из расчета 0,5 % от суммы выведенных денежных средств, которую будут делить между собой следующим образом: ФИО5 будет получать ежемесячную фиксированную сумму денежных средств в размере 50000 рублей, ФИО9 будет получать ежемесячную фиксированную сумму денежных средств в размере 100000 рублей, ФИО7 будет получать ежемесячную фиксированную сумму денежных средств в размере 50000 рублей, оставшуюся сумму денежных средств, полученную за осуществление незаконных переводов денежных средств в иностранной валюте на счета нерезидентов, неустановленное лицо будет оставлять себе. В точно не установленное следствием время, но не позднее дата, находясь на территории <адрес>, неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО5, ФИО7 и ФИО9, приступило к реализации задуманного ими преступления, получив при неустановленных в ходе следствия обстоятельствах сведения о юридических лицах – нерезидентах, а именно: «TRIANGLE TYRE CO., LTD», зарегистрированное в КНР, и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», зарегистрированное в <адрес> (КНР), руководителями которых значились лица, фактически не являющиеся таковыми, а также о счетах нерезидентов: банковском счете № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенном в Гонконге (КНР), банковском счете № OSA11011192907001 бенефициара «RANSUN INDUSTRY CO, LIMITED» банка бенефициара «PING AN BANK CO., LTD.», расположенном в КНР, банковском счете № бенефициара «CHANGSHA XIANGJIA METAL MATERIAL TRADING CO., LTD» банка бенефициара «BANK OF CHANGSHA», расположенном в КНР, банковском счете № бенефициара «ZHANG LEI» банка бенефициара «CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION», расположенном в КНР; банковском счете № бенефициара «LINYI DINGTIAN CONSTRUCTION MACHINERY CO, LTD» банка бенефициара «BANK OF CHINA», расположенном в КНР, на которые необходимо было осуществлять незаконные переводы денежных средств в иностранной валюте. После чего ФИО7, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, находясь на территории <адрес>, предоставил неустановленному следствием лицу сведения о счетах и реквизитах подконтрольной ему организации – ООО «ФИО4». Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и ФИО9, согласно отведенной ему преступной роли, находясь в неустановленном следствием месте, на основании полученных от «клиентов» данных о нерезидентах РФ, а также имея в своем распоряжении учредительные документы ООО «ФИО4», сведения о счетах данного юридического лица, предоставленные ФИО7, при неустановленных следствием обстоятельствах изготовило заведомо подложный документ, являющийся основанием для открытия паспорта сделки и осуществления в последующем валютных операций, связанных с незаконным переводом денежных средств нерезидентам РФ, а именно: подложный договор продажи КОНТРАКТ № D-01 от дата на покупку товаров народного потребления, на общую сумму 52000000 (пятьдесят два миллиона) долларов США, где покупателем значилось подконтрольное ФИО7 ООО «ФИО4» и были указаны сведения об адресе данного юридического лица, его банковские реквизиты и сведения о счетах, открытых в ОАО «Дальневосточный банк», а также данные о ФИО5, как о директоре ООО <...>, указав при этом в качестве продавца вымышленные данные об иностранной компании нерезиденте РФ «TRIANGLE TYRE CO., LTD», его юридическом адресе, банковских реквизитах и руководителе. Со стороны «TRIANGLE TYRE CO., LTD» КОНТРАКТ № D-01 от дата был подписан неустановленным лицом. При этом ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленному следствием лицу, действующим группой лиц по предварительному сговору, было достоверно известно, что изготовленный неустановленным лицом КОНТРАКТ № D-01 от дата, являющийся в соответствии с п. 9 ч. 4 ст. 23 Федерального закона № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» от дата, основанием для открытия паспорта сделки и последующего проведения валютных операций, содержит заведомо недостоверные сведения о целях и назначениях переводов, что фактически никакие товары народного потребления компанией ООО «ФИО4» у компании «TRIANGLE TYRE CO., LTD» приобретаться не будут, а реальными целями и назначениями переводов денежных средств является незаконный вывод денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. Далее, в точно не установленное время, но не позднее дата, ФИО9, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, в целях реализации совместного преступного умысла, будучи осведомленной о том, что в соответствии с п. 6.1 гл. 6 Инструкции Центрального Банка России №-И от дата резидент, являющийся стороной по контракту (договору), оформляет в уполномоченном банке паспорт сделки и осуществляет валютные операции, связанные с расчетами по контракту, только через свои счета, открытые в уполномоченном банке, оформившем паспорт сделки, при неустановленных обстоятельствах, передала ФИО5 изготовленный неустановленным лицом подложный КОНТРАКТ № D-01 от дата, который ФИО5 подписал от имени резидента ООО «ФИО4». В точно не установленное следствием время, но не позднее дата, ФИО5, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО9 и неустановленным следствием лицом, согласно отведенной ему преступной роли, под видом директора ООО «ФИО4», с целью реализации единого преступного умысла, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, при неустановленных следствием обстоятельствах, предоставил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подложный КОНТРАКТ № D-01 от дата, на основании которого работниками дополнительного офиса № ОАО «Дальневосточный банк», не осведомленными о преступном умысле ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленного следствием лица, дата был открыт паспорт сделки № к КОНТРАКТУ № D-01 от дата на сумму 52000000 (пятьдесят два миллиона) долларов США, который ФИО5 подписал от имени резидента ООО «ФИО4». В точно не установленное следствием время, но не позднее дата, ФИО9, во исполнение принятой на себя преступной роли по дистанционному управлению счетами ООО «ФИО4», открытыми в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк» по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 А, посредством электронного банкинга в системе «iBank 2», действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО5, ФИО7 и неустановленным в ходе следствия лицом, при неустановленных следствием обстоятельствах, получила от ФИО5 в свое распоряжение ключи «iBank 2» ООО «ФИО4». Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и ФИО9, согласно отведенной ему преступной роли, но не позднее дата, находясь в неустановленном следствием месте, на основании полученных от «клиентов» данных о нерезидентах РФ, а также имея в своем распоряжении учредительные документы ООО «ФИО4», сведения о счетах данного юридического лица, предоставленные ФИО7, изготовило заведомо подложный документ, являющийся основанием для открытия паспорта сделки и осуществления в последующем валютных операций, связанных с незаконным переводом денежных средств нерезидентам РФ, а именно: подложный договор продажи КОНТРАКТ № D-02 от дата на покупку товаров народного потребления, на общую сумму 52000000 (пятьдесят два миллиона) долларов США, где покупателем значилось подконтрольное ФИО7 ООО «ФИО4» и были указаны сведения об адресе данного юридического лица, его банковские реквизиты и сведения о счетах, открытых в ОАО «Дальневосточный банк», а также данные о ФИО5, как о директоре ООО «ФИО4», указав при этом в качестве продавца вымышленные данные об иностранной компании нерезиденте РФ «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», его юридическом адресе, банковских реквизитах и руководителе. Со стороны «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» КОНТРАКТ № D-02 от дата был подписан неустановленным лицом. При этом ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленному лицу, действующим группой лиц по предварительному сговору, было достоверно известно, что изготовленный неустановленным лицом КОНТРАКТ № D-02 от дата, являющийся в соответствии с п. 9 ч. 4 ст. 23 Федерального закона № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» от дата, основанием для открытия паспорта сделки и последующего проведения валютных операций, содержит заведомо недостоверные сведения о целях и назначениях переводов, что фактически никакие товары народного потребления компанией ООО «ФИО4» у компании «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» приобретаться не будут, а реальными целями и назначениями переводов денежных средств является незаконный вывод денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. Далее, в точно не установленное время, но не позднее дата, ФИО9, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, в целях реализации совместного преступного умысла, будучи осведомленной о том, что в соответствии с п. 6.1 гл. 6 Инструкции Центрального Банка России №-И от дата резидент, являющийся стороной по контракту (договору), оформляет в уполномоченном банке паспорт сделки и осуществляет валютные операции, связанные с расчетами по контракту, только через свои счета, открытые в уполномоченном банке, оформившем паспорт сделки, при неустановленных обстоятельствах, передала ФИО5 изготовленный неустановленным лицом подложный КОНТРАКТ № D-02 от дата, который ФИО5 подписал от имени резидента ООО «ФИО4». В точно не установленное время, но не позднее дата, ФИО5, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО9 и неустановленным следствием лицом, согласно отведенной ему преступной роли, под видом директора ООО «ФИО4», с целью реализации единого преступного умысла, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, при неустановленных следствием обстоятельствах, предоставил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подложный КОНТРАКТ № D-02 от дата, на основании которого работниками дополнительного офиса № ОАО «Дальневосточный банк», не осведомленными о преступном умысле ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленного следствием лица, дата был открыт паспорт сделки № к КОНТРАКТУ № D-02 от дата на сумму 52000000 (пятьдесят два миллиона) долларов США, который ФИО5 подписал от имени резидента ООО «ФИО4». При этом ранее, в точно не установленное время, но не позднее дата, неустановленное следствием лицо, действуя группой лиц по предварительному сговору с ФИО5, ФИО7 и ФИО9, продолжая реализовывать единый преступный умысел, направленный на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, при неустановленных следствием обстоятельствах, исполняя принятые на себя преступные обязательства, приискало «клиентов», заинтересованных в получении услуг по совершению валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на счета нерезидента РФ. Таким образом, ФИО5, ФИО7, ФИО9 и неустановленное следствием лицо создали необходимые условия для реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения в интересах привлеченных «клиентов» за материальное вознаграждение валютных операций по переводу денежных средств «клиентов» в иностранной валюте на счета нерезидентов с использованием документов, содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода. В точно не установленное следствием время, но не позднее дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 98598436,54 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 98598436,54 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 98598436,54 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес> проспект, 48 а, в сумме 2841412,56 долларов США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 11 часов 50 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 2841412,56 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 11 часов 50 минут. Кроме того, в точно не установленное следствием время, но не позднее дата, при неустановленных следствием обстоятельствах, неустановленное следствием лицо, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО9, ФИО5, находясь в точно не установленном следствием месте, продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, изготовило подложный документ, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму 2841412,56 долларов США, копию которого ФИО9 передала ФИО5, который эту копию заверил своей подписью и печатью ООО «ФИО4», действуя под видом директора ООО «ФИО4». В этот же день, в точно не установленное следствием время, ФИО5, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО9 и неустановленным следствием лицом, согласно своей преступной роли, действуя под видом директора ООО «ФИО4», предоставил в отделение № ОАО «Дальневосточный банк», расположенное по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, вышеуказанный подложный документ – копию инвойса № от дата на сумму 2841412,56 долларов США, заверенную подписью ФИО5 от имени директора ООО «ФИО4» и печатью ООО «ФИО4». В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 11 часов 50 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 2841412,56 долларов США, копии инвойса № от дата на сумму 2841412,56 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 2841412,56 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 98314863,56 рубля, которые в тот же день, дата, в 19 часов 50 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 26 минут, дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 9897225,08 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 26 минут, дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 9897225,08 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, не позднее 13 часов 26 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 9897225,08 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 288715,50 долларов США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 26 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 288715,50 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» – инвойс № от дата на сумму 288715,50 долларов США, которые поступили в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 13 часов 26 минут. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 13 часов 26 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 288715,50 долларов США, инвойса № от дата на сумму 288715,50 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 288715,50 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 9897225,08 рублей, которые в тот же день, дата, в 20 часов 28 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 04 минут, дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 2647317,39 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 04 минут дата ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 2647317,39 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 04 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 2647317,39 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 77150 долларов США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 04 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании паспорта сделки №, и подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявление на перевод № от дата на перечисление 77150 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму 77150 долларов США, которые поступили в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 13 часов 04 минуты. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 13 часов 04 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 77150 долларов США, инвойса № от дата на сумму 77150 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 77150 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 2647317,39 рублей, которые на следующий день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 00 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 45 минут, дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 8443758,52 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 45 минут, дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 8443758,52 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 45 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7 ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 8443758,52 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес> проспект, 48 а, в сумме 246482 доллара США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 45 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму 246482 доллара США, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 13 часов 23 минуты, а также заявление на перевод № от дата на перечисление 246482 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 13 часов 45 минут. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 13 часов 45 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление <...>, инвойса № от дата на сумму <...>, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 246482 доллара США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 8443758,52 рублей, которые в тот же день, дата, в 21 час 35 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 14 часов 39 минут, дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 163066,36 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 13 часов 45 минут, дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 163066,36 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 14 часов 39 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 163066,36 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 4728 долларов США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 15 часов 18 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-01 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 4728 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 14 часов 39 минут, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму 4728 долларов США, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 15 часов 18 минут. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 15 часов 18 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-01 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 4728 долларов США, инвойса № от дата на сумму <...> и паспорта сделки, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 4728 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил <...>, которые в тот же день, дата, в 20 часов 38 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № OSA11011192907001 бенефициара «RANSUN INDUSTRY CO, LIMITED» банка бенефициара «PING AN BANK CO., LTD.», расположенный в КНР. Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 12 часов 39 минут, дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее <...>, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 12 часов 39 минут, дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее <...>, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 12 часов 39 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме <...> на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме <...>. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 15 часов 21 минуты, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 698055 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 12 часов 39 минут, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму <...>, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 15 часов 21 минуту. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 15 часов 21 минуты, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО6, ФИО8 С.И., ФИО11 Ю.М. и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 698055 долларов США, инвойса № от дата на сумму 698055 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме <...>, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил <...>, которые в тот же день, дата, в 20 часов 14 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 15 минут дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 160767,18 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 15 минут дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 160767,18 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 15 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме <...> на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме <...>. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 15 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-01 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление <...>, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 04 минуты, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму <...>, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 15 минут. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 15 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-01 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 4640 долларов США, инвойса № от дата на сумму 4640 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 4640 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 160767,18 рублей, которые в тот же день, дата, в 20 часов 21 минуту, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «CHANGSHA XIANGJIA METAL MATERIAL TRADING CO., LTD» банка бенефициара «BANK OF CHANGSHA», расположенный в КНР. Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 34 минут дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 30437039,22 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 34 минут дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее <...>, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 34 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 30437039,22 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 878462 доллара США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 34 минуты, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму <...>, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 31 минуту, а также заявление на перевод № от дата на перечисление <...>, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 34 минуты. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 34 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 878462 доллара США, инвойса № от дата на сумму <...>, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме <...>, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 30437039,22 рублей, которые в тот же день, дата, в 19 часов 34 минуты, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 20 минут дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 242363,46 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 20 минут дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее <...>, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 20 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме <...> на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 6995 долларов США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 20 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-01 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 6995 долларов США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 05 минут, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму 6995 долларов США, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 20 минут. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 20 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-01 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 6995 долларов США, инвойса № от дата на сумму 6995 долларов США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 6995 долларов США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 242363,46 рублей, которые в тот же день, дата, в 20 часов 39 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «ZHANG LEI» банка бенефициара «CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION», расположенный в КНР. Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 32 минуты дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее 557281,08 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 32 минуты 30.05.2014 года, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 557281,08 рубля, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 32 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 557281,08 рубля на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 16084,03 доллара США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 32 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-01 от дата и паспорта сделки №, заявление на перевод № от дата на перечисление 16084,03 доллара США, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 06 минут, а также подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму <...>, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 32 минуты. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 32 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9, и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-01 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 16084,03 доллара США, инвойса № от дата на сумму 16084,03 доллара США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме 16084,03 доллара США, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил 557281,08 рубль, которые в тот же день, дата, в 16 часов 38 минут, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF CHINA» на банковский счет № бенефициара «LINYI DINGTIAN CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD.» банка бенефициара «BANK OF CHINA», расположенный в КНР. Далее, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 53 минуты дата, от «клиентов» ООО «ФИО4», заинтересованных в выводе денежных средств с внутреннего валютного рынка Российской Федерации на счета нерезидентов, привлеченных неустановленным следствием лицом, переведены на технические счета ООО «Брабус», «Глобус», «Камелот», «Вектор», денежные средства в сумме не менее <...>, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. После чего, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 53 минуты дата, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», консолидировала поступившие на технические счета денежные средства в сумме не менее 31988890,81 рублей, принадлежащие неустановленному кругу «клиентов» ООО «ФИО4», на расчетном счете ООО «ФИО4» №, открытом в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, подлежащие выводу с внутреннего валютного рынка Российской Федерации. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 53 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», исполняя принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», с расчетного счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, конвертировала денежные средства в сумме 31988890,81 рублей на валютный счет ООО «ФИО4», №, открытый в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, в сумме 916884 доллара США. дата, в точно не установленное следствием время, но не позднее 09 часов 53 минут, ФИО9, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору с ФИО7, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», продолжая исполнять принятые на себя преступные обязательства, в целях реализации единого преступного умысла группы лиц по предварительному сговору, направленного на систематическое извлечение материальной выгоды от совершения незаконных валютных операций, посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», подготовила и направила в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на основании подложного КОНТРАКТА № D-02 от дата и паспорта сделки №, подложный документ, изготовленный неустановленным лицом, подтверждающий якобы произведенную в адрес ООО «ФИО4» отгрузку товара «автоколес» - инвойс № от дата на сумму <...>, который поступил в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 52 минуты, а также заявление на перевод № от дата на перечисление <...>, содержащее заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, которое поступило в дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, дата в 09 часов 53 минуты. В тот же день, дата, в точно не установленное следствием время, но не ранее 09 часов 53 минут, сотрудники отделения № ОАО «Дальневосточный банк», расположенного по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, не осведомленные о преступном умысле группы лиц по предварительному сговору в составе ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленного следствием лица, на основании паспорта сделки № и подготовленных преступной группой и представленных от имени ООО «ФИО4» подложных документов: КОНТРАКТА № D-02 от дата, заявления на перевод № от дата на перечисление 916884 доллара США, инвойса № от дата на сумму 916884 доллара США, произвели списание с валютного счета ООО «ФИО4» №, открытого в отделении № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, денежных средств в сумме <...>, эквивалент по курсу Центрального Банка России на дату перевода составил <...> которые в тот же день, дата, в 19 часов 54 минуты, перевели через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» на банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенный в Гонконге (КНР). Таким образом, в период с дата по дата, ФИО7, ФИО5, ФИО9 и неустановленное следствием лицо, находясь на территории <адрес>, действуя умышленно, группой лиц по предварительному сговору, из корыстной заинтересованности, в нарушение Федерального закона Российской Федерации № 173-ФЗ от дата «О валютном регулировании и валютном контроле», под видом осуществления валютных операций между ООО «ФИО4» и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», а также между ООО «ФИО4» и «TRIANGLE TYRE CO., LTD», а фактически действуя от имени «клиентов» ООО «ФИО4» - лиц, заинтересованных в осуществлении вывода крупных сумм денежных средств за пределы Российской Федерации, используя подконтрольные преступной группе юридическое лицо ООО «ФИО4», а также ООО «Брабус», «Вектор», «Глобус», «Камелот», созданные для совершения преступлений, связанных с проведением финансовых операций и других сделок с денежными средствами, предоставили в кредитную организацию, обладающую полномочиями агента валютного контроля – дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», расположенный по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, документы, связанные с проведением валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте и содержащие заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, а именно: КОНТРАКТ № D-01 от дата, КОНТРАКТ № D-02 от дата, а также заявления на перевод денежных средств в иностранной валюте и инвойсы, на основании которых посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», находясь в офисе № ООО «ФИО4», расположенном по адресу <адрес>, стр. 2 Бизнес центр «Навигатор», осуществили валютные операции по переводу денежных средств в иностранной валюте доллары США со счета ООО «ФИО4» №, открытого в дополнительном офисе № ОАО «Дальневосточный банк», расположенном по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 а, на счета нерезидентов РФ через корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF NEW YORK» и корреспондентский счет №, открытый в «BANK OF CHINA» на банковские счета нерезидентов РФ: банковский счет № бенефициара «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» банка бенефициара «CITIBANK», расположенного в Гонконге (КНР), банковский счет № OSA11011192907001 бенефициара «RANSUN INDUSTRY CO, LIMITED» банка бенефициара «PING AN BANK CO., LTD.», расположенного в КНР, банковский счет № бенефициара «CHANGSHA XIANGJIA METAL MATERIAL TRADING CO., LTD» банка бенефициара «BANK OF CHANGSHA», расположенного в КНР, банковский счет № бенефициара «ZHANG LEI» банка бенефициара «CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION», расположенного в КНР; банковский счете № бенефициара «LINYI DINGTIAN CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD.» банка бенефициара «BANK OF CHINA», расположенный в КНР, в ФИО3 сумме <...>, рублевый эквивалент которых на момент осуществления банковских операций, согласно курса валют, установленного Центральным Банком Российской Федерации, составил сумму в размере <...>, что в соответствии с примечанием к ст. 193.1 УК РФ образует особо крупный размер (в редакции Федерального закона от дата № 325-ФЗ). При этом перемещение и таможенное декларирование товаров ООО «ФИО4» не осуществлялось. В судебном заседании подсудимый ФИО7 вину в совершении инкриминируемого преступления признал полностью, в содеянном раскаялся, от дачи показаний отказался, воспользовавшись правом, предусмотренным ст. 51 Конституции РФ. Из оглашенных в порядке п. 3 ч. 1 ст. 276 УПК РФ показаний ФИО7, данных им в ходе предварительного расследования в качестве подозреваемого, обвиняемого следует, что в период с 2014 года по 2017 год он, используя подконтрольную ему компанию ООО «ФИО4», совершил несколько операций по выводу денежных средств за границу на счета иностранной компании, с целью оказаний услуг третьим лицам по выводу денежных средств за границу. Так, около двадцати лет назад он познакомился с ФИО5 Примерно в 2012-2013 годах, более точно на момент допроса не помнит, привлек его в качестве своего помощника в своей деятельности. В указанный период времени он занимался куплей-продажей металлолома. По его указанию ФИО5 единолично учредил ООО «ФИО4», он же, по его указанию, занял должность директора данного Общества. Но при этом всю деятельность ООО «ФИО4» контролировал он. ФИО5 выполнял только его указания по проведению платежей. Все договоры, в том числе всю бумажную документацию по оформлению подложных документов и карточек договоров оформляла ФИО9. Она осуществляла безналичные переводы денежных средств, ведение бухгалтерии Общества (формировала налоговую отчётность и подавала ее в налоговую инспекцию), открытие расчетных счетов Общества в банках (счета открывались в «Сбербанк» и «Дальневосточный банк»). Первоначально ООО «ФИО4» занималось реальной финансово-хозяйственной деятельностью по купле-продаже металла. Примерно в конце 2013 года (когда именно, на момент допроса не помнит) он узнал о том, что у некоторых лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью различного рода, имеются потребности по переводу денежных средств за пределы России (на счета иностранных компаний) для оптимизации своей налоговой базы. Однако законным путем осуществить перевод крупных сумм денежных средств без последующей поставки какого-либо товара или возврата денег, в соответствии действующим законодательством России, было не возможно. Узнав об этом, он решил, за денежное вознаграждение, организовать незаконную схему по оказанию данного рода услуг, через ООО «ФИО4» путем заключения валютного контракта с иностранной компанией на поставку товара, который (товар), в действительности, поставлять в Россию не планировалось. О своем намерении он уведомил ФИО5 и предложил ему поучаствовать в данной схеме за денежное вознаграждение. На что ФИО5 дал свое согласие. При этом, в указанный период времени, по обоюдному согласию с ФИО5 ООО «ФИО4» было переоформлено на номинального учредителя и директора (его данных он не помнит). В случае предъявления ему копий документов, либо их оригиналов он сможет пояснить точнее. Указанного номинального учредителя и директора нашел ФИО5, он же и занимался переоформлением учредительных документов. Насколько он помнит, данного «номинала» он никогда не видел. Для каких целей они решили поменять директора и учредителя с ФИО5 на номинальное лицо, он на момент допроса не вспомнил, сделал предположение, что это предложил сам ФИО5 Также в указанный период он попросил ФИО5 подыскать несколько лиц, на которых можно было бы оформить «фирмы-однодневки». Одновременно с указанной просьбой он обратился и к своему давнему знакомому ФИО64 Роберту, проживающему в <адрес>. Целью создания «фирм-однодневок» было аккумулирование денежных средств, поступающих от заказчиков – их вывод за границу, а также создание видимости осуществления реальной финансово-хозяйственной деятельности ООО «ФИО4». Таким образом, по его просьбе ФИО5 и ФИО64 Р. подыскали несколько неизвестных ему жителей <адрес>, на которых были зарегистрированы «фирмы-однодневки» - ООО «Брабус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Глобус». Регистрацией данных компаний в налоговых инспекциях, по его просьбе, занималась его знакомая ФИО10. С ней он познакомился также, примерно в 2013 году, она занималась различными юридическим услугами. При этом, ФИО10 он не говорил, что она регистрирует компании на подставных граждан. Так, ей он сообщил, что эти люди его знакомые. Для валютных контрактов с «TRIANGLE TYRE CO., LTD» (Китай) и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (Гонконг) реквизиты ему предоставляли клиенты, в интересах которых он должен был перевести деньги. На момент допроса назвать этих лиц он не смог. Предположил, что их сможет назвать ФИО13, так как она вела всю переписку и оформляла весь документооборот подконтрольных организаций. Контракты, заключаемые от имении директора ООО «ФИО4» ФИО5 (хотя на тот период времени ФИО5 к ООО «ФИО4» юридического отношения не имел в связи с изменениями, внесенными в ЕГРЮЛ) и нерезидентом РФ, на поставку товаров народного потребления изготавливала ФИО13. Сам он изготовлением никаких документов не занимался, так как ничего в этом не понимает, а специалистом как раз и является ФИО13. Именно она являлась единственным специалистом в области бухгалтерского учета. Именно для этого ее и приняли на работу. Она сама точно об этом знала. В 2014-15 годах контракты изготавливала ФИО13, по реквизитам, которые ей пересылались по электронной почте, используя стандартные бланки валютных договоров. После изготовления договоров на бумаге, он давал команду Войцеховичу, чтобы он их подписывал и относил в банки. В 2016-2017 годах стало возможным подгружать электронную версию валютного договора через Интернет по системе «Клиент-Банк». ФИО5 подписал изготовленный контракт и сам отнес в отделение ПАО «Дальневосточный банк», где ранее им были открыты рублевый и валютный счета ООО «ФИО4», где по его заявлению банк открыл паспорт сделки для осуществления денежных переводов за границу. Подпись представителя нерезидента РФ, то есть продавца автомобильной резины для ООО «ФИО4», в изготовленном контракте была подложная, то есть ее могла поставить только ФИО13, так как он не помнит, что мог расписываться в каких-либо договорах. Затем, в указанный период, то есть весной 2014 года, он подыскал ряд предпринимателей, которым необходимо было вывести различные суммы денежных средств в КНР. На момент допроса данные этих предпринимателей он не вспомнил. Предположил, что их должна знать ФИО13. После чего, по договоренности с ним, они, предприниматели, переводили денежные средства на счет ООО «Камелот», ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Вектор». После чего со счетов указанных компаний деньги переводились на рублевый счет ООО «ФИО4», конвертировались в доллары США и переводились на его валютный счет. В свою очередь ФИО13 изготавливала подложные инвойсы (валютные договоры), согласно которых указанный нерезидент, якобы, поставляет в Россию для ООО «ФИО4» автомобильную резину на конкретную сумму равную сумме разового денежного перевода на счет указанного нерезидента РФ со счета ООО «ФИО4». Без таких инвойсов невозможно осуществить перевод. Она же подгоняла сумму перевода под сумму инвойса. За каждый такой перевод денежных средств он оставлял на счете ООО «ФИО4» денежные средства в размере 0,5 % в качестве вознаграждения за каждый перевод денежных средств в рамках валютного договора на 52000000,00 долларов США. Указанные 0,5 % от каждой суммы перевода впоследствии обналичивались (снимались им в банкоматах) по бизнес-картам с лимитом до 20000000,00 рублей со счета ООО «ФИО4» и использовались по его личному усмотрению. Так же он осуществлял снятие денежных средств в банкоматах по бизнес-картам, выпущенным на имя номинальных директоров ООО «Камелот», ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Вектор». ФИО5 он платил зарплату в зависимости от того, сколько денег было в наличии у него, как правило, около 50000 рублей каждый месяц 15-го числа. ФИО13 постоянно получала заработную плату неофициально наличными в размере 100000 рублей. Такие операции по выводу денежных средств за границу со счета ООО «ФИО4» осуществлялись около месяца. Какая именно сумма была выведена за этот период, точно он сказать не смог. Эту сумму может назвать ФИО13 при наличии документов. В начале лета 2014 года ПАО «Дальневосточный банк» стал блокировать счет ООО «ФИО4», так как переводы денежных средств носили систематический характер. В банке потребовали предоставить документы по каждой операции (переводу). Все запрашиваемые банком документы были предоставлены, в банке их проверили, они были в порядке, но больше с ними работать не стали, так как были заподозрены незаконные финансовые операции. В связи с чем он и ФИО5 приняли решение попробовать перевести паспорт сделки в ПАО «Сбербанк», для чего ФИО5 предоставил в ПАО «Дальневосточный банк» заявление о закрытии паспорта сделки в связи с переводом в другой банк. Однако в последующем паспорт сделки в другой банк они так и не перевели в связи с тем, что это было сделать уже не возможно, так как ООО «ФИО4» попала в поле зрение, как компания, осуществляющая сомнительные финансовые операции. После этого, с лета 2014 года все операции по счетам ООО «ФИО4» они прекратили, более компания никакой финансовой деятельность не занималась. Состоит ли сейчас ООО «ФИО4» в ЕГРЮЛ, либо ликвидирована налоговым органом, как не действующая компания, ему не известно. В период осуществления описанных незаконных финансовых операций счетами ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Брабус», под его руководством, управляла его наемный работник ФИО9, которая официально трудоустроена не была. Счетами ООО «ФИО4», также под его руководством, управляла ФИО11 Ю.М. ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Брабус» также летом 2014 года были брошены. Числятся ли они в настоящее время в ЕГРЮЛ ему не известно. Никакого товара для ООО «ФИО4» по рассматриваемому валютному контракту никогда не поступало и не планировалось направлять. Все электронные ключи от системы «Клиент-Банк» постоянно находились только у ФИО13, она их уносила домой и приносила с утра. В период с 2014 года по конец 2017 года по системе «Клиент-Банк» всегда была возможность в любое время осуществить любой перевод при наличии выхода в сеть «Интернет». Валюта приобреталась, как правило, на биржах, так как из-за разницы в часовых поясах и времени закрытия торгов на биржах можно было дополнительно получить доход из-за разницы цен на валюту на торгах, и не получить убытки (том № л.д. 24-30). Из протокола дополнительного допроса ФИО7 в качестве обвиняемого от дата следует, что ФИО64 Роберт знаком ему очень давно, так как они проживали в <адрес>. Это небольшой город, там все друг друга знают. ФИО59 ему знакома, примерно с 2012 года. У нее была юридическая фирма «Ангард», их офисы на <адрес> и на <адрес>-центре «Навигатор» находились по-соседству, номера кабинетов уже не помнит, помнит, что офис находился на пятом этаже указанного здания, недалеко от лифта. По его просьбе она представляла его интересы в судах. Иногда он ФИО2 к ней знакомых, которым нужна была помощь юриста. ФИО60 ему тоже знакома, она работала у ФИО61 юристом. Неустановленное следствием лицо ему знакомо. Он работает юристом, оказывает юридическую помощь населению и организациям, в том числе занимается оформлением документов при регистрации юридических лиц. Он является специалистом в области финансовых операций. Именно он предложил ему заниматься деятельностью по выводу денежных средств на счета нерезидентов за границу, а также деятельностью по обналичиванию денежных средств. В указанный период, в 2012-2013 годах он занимался металлоломом, организация называлась ООО «Импекс-99», также у него было около 10 организаций, названия на момент допроса вспомнить не смог по прошествии времени. Организации ООО «Гольфстрим», ООО «Гольфстрим ДВ» ему не знакомы, название данных организаций ему ни о чем не говорит. Допустил, что к этим организациям имеет отношение неустановленное следствием лицо, точнее о движении денежных средств может сказать ФИО13, так как он в этом не разбирается, а ФИО13 контролировала поступления денежных средств, либо у нее были свои дела с неустановленным следствием лицом. Была конфликтная ситуация, когда по просьбе неустановленного следствием лица, ФИО13 ошибочно отправила денежные средства, но его это не касалось, знает об этом с их слов. Весь оборот документов и управление доступом к денежным средствам по онлайн-системе «Клиент-Банк» находились у ФИО13. Войцехович и он доступа к этому управлению не имели, контроль осуществлять не могли, к тому же он в этом не разбирается. Действия ФИО13 он не контролировал. ФИО5 знает также по <адрес>. Знакомы очень давно, около 15 лет. Он работал у него в фирме в <адрес>, которая занималась металлоломом (том № л.д. 85-86). Из протокола допроса ФИО7 в качестве обвиняемого дата следует, что в период с весны 2014 года по конец лета 2014 года он со своей семьей проживал по адресу: <адрес> А, <адрес>. В том же подъезде проживала ФИО9. Они с ней были знакомы как соседи. На момент допроса точно не вспомнил, в 2013 году у ФИО13 Юлии возникли проблемы с мужем, она осталась без работы. Она рассказала ему при встрече, когда спускались с ней в лифте. Она спросила у него, есть ли работа. Он ответил, что есть вакансия, но зарплата не большая. Из разговора с ФИО13 он узнал, что она ранее работала в должности бухгалтера-экономиста на «Дальзаводе». От их общих знакомых он узнал, что она очень хороший специалист. Она пришла к нему на работу, навела порядок по бухгалтерии. Зарплата первоначально составляла 20000 рублей. Примерно через месяц она попросила прибавку к зарплате. Зарплату он поднял ей до 25000 рублей. В тот период их офис располагался в здании по адресу: <адрес>. Офис располагался в подвальном помещении, состоял из 4 кабинетов. У ФИО13 был отдельный кабинет. Он практически в офисе не находился, так как постоянно ездил по Приморскому краю в поисках металлолома, осуществлял его, закупку, транспортировку, переработку и отгрузку. Через некоторое время он заметил, что к ФИО13 Юлии приходит молодой человек. Он поинтересовался у ФИО13 Юлии, что это за молодой человек, и зачем он приходит. Тогда он не знал, как того зовут. В настоящее время ему известно - это неустановленное следствием лицо. ФИО13 ему сказала, что они открывают какие-то фирмы, чтобы зарабатывать, так как ей трудно прожить на 25000 рублей, ей приходится выплачивать кредит. Он попросил, чтобы ее деятельность не мешала основной работе. Уточнил, что с неустановленным следствием лицом он познакомился примерно в 2013 году, и именно ФИО13 его с ним познакомила. Она представила его как юриста, а также как специалиста в области финансовых операций. Также ФИО13 попросила его переговорить с неустановленным следствием лицом, так как у того имеется интересное предложение по бизнесу для него. При этом ФИО13 ему обрисовала в общих чертах предложение неустановленного следствием лица. Смысл этого предложения заключался в том, что неустановленное следствием лицо предложил заниматься деятельностью по выводу денежных средств на счета нерезидентов за границу, а также деятельностью по обналичиванию денежных средств, используя принадлежащую ему организацию. При этом ФИО13 сказала, что за указанные операции неустановленное следствием лицо будет перечислять определенную сумму с каждого перевода: по <...> ему и Войцеховичу, и по <...> ФИО13, процент с каждого перевода. От него необходимо только предоставить документы организации, техническую часть будет выполнять ФИО13. Так в последствии и случилось, но за это он уже понес наказание. Разницу в оплате она объяснила тем, чтобы он и Войцехович не мешали указанной деятельности и в нужный момент подписывали необходимые бумаги. Свое вознаграждение она объяснила тем, что она будет оформлять документы и покупать валюту на московской бирже. Из-за разницы во времени она будет работать в вечернее и ночное время из дома. Для него это был новый вид деятельности, он согласился встретиться с неустановленным следствием лицом. Это было примерно в 2013 году. При встрече неустановленное следствием лицо подтвердил то, что ранее сказала ФИО13, что деньги перечисляются транзитом, а товар ввозиться не будет, так как товар (авторезина) уже находится на территории Российской Федерации, а деньги транзитом пройдут через счета фирмы, никакого криминала в этом нет. Он дал свое согласие, при этом неустановленное следствием лицо с каким-то своим компаньоном показывал ему склад, на котором хранится много авторезины. Кому принадлежала эта резина, для кого и по каким документам она поступала, он не знает. Также неустановленное следствием лицо ему сказал, что все организовывать будет сам, что деньги будут поступать из Москвы и Санкт-Петербурга, от неустановленного следствием лица клиентов с различных товарно-сырьевых бирж. ФИО13 должна была переводить денежные средства. Его роль должна была заключаться в том, чтобы он не вмешивался в деятельность ФИО13 и никак этому не препятствовал. Он на предложение неустановленного следствием лица согласился. Как происходили действия со счетами ООО «ФИО4», он точно сказать не смог, так как счета он не контролировал и в этом не разбирается. Периодически ФИО13 сообщала, что поступали определенные суммы, при этом она говорила, сколько денег поступило. При нем неустановленное следствием лицо приносил документы с реквизитами, в том числе инвойсы, в которых стояли все реквизиты. Войцехович как генеральный директор, относил в банки документы, какие именно ему не известно. Отправляла Войцеховича ФИО13. Его роль была минимальна. Он сам никуда не ходил, документы не составлял. Поиском клиентов занимался неустановленное следствием лицо. Отправляла его ФИО13. По причине того, что ФИО13 закупала валюту на бирже, ключ у нее был при себе постоянно, чтобы не тратить время на проезд из дома в офис, так ей было удобнее. Эта деятельность осуществлялась в течении 2014 года. Ноутбук, с которого она выходила в сеть, был у нее при себе. Ни он, ни Войцехович доступа к нему не имели. В связи с этим он вспомнил один случай, когда они с общими друзьями и ФИО13 поехали на обучающий семинар в кулинарную школу в торговом центре «Максим». Их было человек 20, было вечернее время, они все принимали участие в практических занятиях, а она в это самое время осуществляла при них покупку валюты онлайн на бирже и не обращала на них никакого внимания. Всех такое поведение ФИО13 очень удивило, но она объяснила свое поведение тем, что она работает. На тот момент присутствовало несколько человек, может в настоящее время назвать следующих: ФИО14 мобильный телефон №, ФИО15 мобильный телефон №, ФИО16 (ФИО17) Ирина, мобильный телефон №. Остальных сможет назвать при необходимости, но в настоящее время у него нет номеров их мобильных телефонов. Доступ к системе «iBank» имела только она. За каждый перевод денежных средств он оставлял на счете ООО «ФИО4» денежные средства в фиксированном размере, 200000 рублей. По сумме в размере 0,5 % в качестве вознаграждения за каждый перевод денежных средств в рамках одного валютного договора на 52000000,00 долларов США он стал оставлять позднее, в 2015 году, за это он уже осужден. Указанные 0,5 % от каждой суммы перевода впоследствии обналичивались, то есть снимались в банкоматах по бизнес-картам с лимитом, установленным банком, в размере 20000000,00 рублей со счета ООО «ФИО4». Кто именно получал данные карты, на момент допроса сказать не смог по прошествии времени. Кто именно снимал денежные средства по данным картам он вспомнить также не смог. Сказал, что он и Войцехович в итоге получали по <...>, а ФИО13 – <...>. Через некоторое время сотрудники банка стали требовать предоставить товар, за который осуществлялся перевод денег. Неустановленное следствием лицо организовал показ склада. Он отвозил его вместе с Войцеховичем и сотрудниками банка на склад, в район фабрики «Заря», через железнодорожную линию, вниз к заливу. Там были большие склады, которые ранее принадлежали военным. Точный адрес он назвать не может. Где именно находится склад, он не может точно вспомнить по прошествии времени. Допустил, что сможет вспомнить на месте. На этом складе было много резины, помещение было очень большое. При этом неустановленное следствием лицо показывал сотрудникам банка какие-то документы на авторезину. Он не видел, какие именно документы показывал сотрудникам банка неустановленное следствием лицо. Кому принадлежала эта резина, для кого и по каким документам она поступала, он не знает. Уточнил, что из разговора неустановленного следствием лица с сотрудниками банка он понял, что все деньги за авторезину уже переведены. Этот выезд состоялся примерно в середине июня 2014 года. К этому моменту денежные средства уже были переведены. Со слов ФИО13 он знал о периодическом поступлении денег. Но от каких именно организаций, с каких счетов и каких банков и какие именно суммы, ФИО13 ему не говорила. Он об этом не знал. При нем неустановленное следствием лицо приносил документы с реквизитами, в том числе инвойсы, в которых стояли все реквизиты. Суммы, которые переводились, ему не известны точно, в указанный период времени он пытался наладить туристический бизнес в Тайланде, для чего он часто и надолго вылетал туда. В Тайланде он брал в аренду автомобиль, перевозил группы, прилетающие из России, и вылетающие обратно. Неустановленному следствием лицу и ФИО13 он полностью в тот момент доверял. Как давно знакомы ФИО13 с неустановленным следствием лицом, ему не известно. С ее слов он понял, что неустановленное следствием лицо был знаком с ее первым мужем, который занимался строительным бизнесом. Все договоры, в том числе всю бумажную документацию по оформлению подложных документов и карточек договоров оформляла ФИО9. Она осуществляла безналичные переводы денежных средств, ведение бухгалтерии Общества (формировала налоговую отчётность и подавала ее в налоговую инспекцию), открытие расчетных счетов Общества в банках (счета Войцеховичем открывались в «Сбербанке» и «Дальневосточном банке»). Все поручения, которые ФИО13 давала Войцеховичу, он выполнял. Номинального директора и учредителя нашел Войцехович, он же и занимался переоформлением учредительных документов. Насколько он помнит, данного «номинала» он никогда не видел. Для каких целей они решили поменять директора и учредителя с ФИО5 на номинальное лицо, он не помнит, возможно это предложил сам ФИО5 Неустановленное следствием лицо посоветовал для расширения бизнеса подыскать несколько человек, чтобы на них оформить несколько фирм - «однодневок». Также в указанный период он попросил ФИО5 подыскать несколько лиц, на которых можно было бы оформить «фирмы - однодневки». Одновременно с указанной просьбой он обратился и к своему давнему знакомому ФИО64 Роберту, проживающему в <адрес>. Целью создания «фирм-однодневок» было аккумулирование денежных средств, поступающих от заказчиков – их вывод за границу, а также создание видимости осуществления реальной финансово-хозяйственной деятельности ООО «ФИО4». Таким образом, по его просьбе ФИО5 и ФИО64 Р. подыскали несколько неизвестных ему жителей <адрес>, на которых были оформлены «фирмы - однодневки» - ООО «Брабус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Глобус». Регистрацией данных компаний в налоговых инспекциях, по его просьбе, занималась его знакомая ФИО10. С ней он познакомился также, примерно в 2013 году, она занималась различными юридическим услугами. При этом, ФИО10 он не говорил, что она регистрирует компании на подставных граждан. Ей он сообщал, что эти люди его знакомые. По валютным контрактам с «TRIANGLE TYRE CO., LTD» (Китай) и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (Гонконг) неустановленное следствием лицо приносил документы с необходимыми реквизитами для перевода денег. Уточнил, от кого именно поступали и куда они фактически поступали, он не знал, ФИО13 также это не знала. Этих лиц знал неустановленное следствием лицо. Назвать этих лиц он не может. Возможно их сможет назвать ФИО13, так как она вела всю переписку и оформляла весь документооборот подконтрольных организаций. Контракты, заключаемые от имении директора ООО «ФИО4» ФИО5 (хотя на тот период времени ФИО5 к ООО «ФИО4» юридического отношения не имел в связи с изменениями, внесенными в ЕГРЮЛ) и нерезидентами РФ на поставку товаров в начале изготавливал только неустановленное следствием лицо, а в последствии, в 2015 году изготавливала ФИО13. Сам он изготовлением никаких документов не занимался, так как ничего в этом не понимает. ФИО13 являлась единственным специалистом в области бухгалтерского учета. Для оформления документов бухгалтерского учета он брал ее изначально на работу. В 2014 году контракты изготавливала ФИО13, по реквизитам, которые ей пересылались по электронной почте, от кого именно, он сказать не может. Кто подписывал валютные договоры, он сказать не может. После изготовления договоров на бумаге, Войцехович их относил в банки. С середины 2014 года стало возможным подгружать электронную версию валютного договора через Интернет по системе «Клиент-Банк». ФИО5 подписал изготовленный ФИО13 контракт и сам отнес в отделение ПАО «Дальневосточный банк», где ранее им были открыты рублевый, валютный и транзитный счета ООО «ФИО4», где по его заявлению банк открыл паспорт сделки для осуществления денежных переводов за границу. Подпись представителя нерезидента РФ, то есть продавца автомобильной резины для ООО «ФИО4», в изготовленном контракте была подложная, то есть ее могла поставить только ФИО13, так как он не помнит, что мог расписываться в каких-либо договорах. ФИО5 он передавал после обналичивания 50000 рублей каждый месяц 15-го числа. ФИО13 постоянно получала наличными в размере 100000 рублей. Такие операции по выводу денежных средств за границу со счета ООО «ФИО4» осуществлялись около месяца. Какая именно сумма была выведена за этот период, точно он сказать не может. Эту сумму может назвать ФИО13 при наличии документов. В начале лета 2014 года ПАО «Дальневосточный банк» стал блокировать счет ООО «ФИО4», так как переводы денежных средств носили систематический характер. В банке потребовали предоставить документы по каждой операции (переводу). Не помнит точно на момент допроса, кто из них, сообщил об этом неустановленному следствием лицу. При этом представители банка потребовали предоставить груз. Он с работником банка, неустановленным следствием лицом его знакомым выезжали на склад, где хранилось много авторезины. Документы работнику банка показывал складской работник. Также они предоставили все запрашиваемые банком документы, в банке их проверили, они были в порядке, но работники банка сообщили, что больше они с ними работать не будут, они были заподозрены в незаконных финансовых операциях. В связи с чем было принято решение попробовать перевести паспорт сделки в ПАО «Сбербанк». Кто предложил эту идею, он уже не помнит. ФИО5 предоставил в ПАО «Дальневосточный банк» заявление о закрытии паспорта сделки в связи с переводом в другой банк. Однако в последующем паспорт сделки в другой банк они так и не перевели в связи с тем, что это было сделать уже не возможно, так как ООО «ФИО4» попала в поле зрения фискальных органов, как компания, осуществляющая сомнительные финансовые операции. После этого, с лета 2014 года все операции по счетам ООО «ФИО4» они прекратили, более компания никакой финансовой деятельностью не занималась. Состоит ли сейчас ООО «ФИО4» в ЕГРЮЛ, либо ликвидирована налоговым органом, как не действующая компания, ему не известно. В период осуществления описанных незаконных финансовых операций счетами ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Брабус», управляла ФИО9 Счетами ООО «ФИО4», также управляла ФИО9 ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Брабус» также летом 2014 года были брошены. Числятся ли они в настоящее время в ЕГРЮЛ ему не известно. Никакого товара для ООО «ФИО4» по названным валютным контрактам никогда не поступало и не планировалось направлять. Все электронные ключи от системы «Клиент-Банк» постоянно находились только у ФИО13, она их уносила домой и приносила с утра. Так же она могла осуществлять переводы из дома. В период с 2014 года по конец 2017 года по системе «Клиент-Банк» всегда была возможность в любое время осуществить любой перевод при наличии выхода в сеть «Интернет». Валюта приобреталась, как правило, на биржах, так как из-за разницы в часовых поясах и времени закрытия торгов на биржах можно было дополнительно получить доход из-за разницы цен на валюту на торгах, и не получить убытки. В тот период времени, в 2014 году он не принимал непосредственного участи в указанной деятельности. Он не составлял никакие документы, и не подписывал эти документы. Все это делали ФИО11 и неустановленное следствием лицо. Кроме того, в то время он на длительные промежутки времени выезжал в Тайланд, где пытался наладить другой бизнес. В указанной деятельности активное участие он в то время не принимал, этим он стал заниматься позднее, за что уже осужден. Предъявление ему обвинение в том, что он искал клиентов, считает необоснованным. Ранее про неустановленного следствием лицо он уже говорил органам следствия по делу, по которому он осужден. Но от следователя ФСБ ему стало известно, что документов на неустановленное следствием лицо по уголовному делу нигде нет, его участие ничем не подтверждено. А в данном уголовном деле речь идет о самом начале этой финансовой деятельности, которую организовали неустановленное следствием лицо с ФИО13. О том, что ФИО13 знакома с неустановленным следствием лицом, могут подтвердить сотрудники, которые работали вместе с ним в компании по сбору металлолома. Как она на тот момент называлась, он в настоящее время точно сказать не может. Сотрудники работали неофициально, без предоставления сведений в налоговые органы. Поэтому считает необоснованным предъявленное ему обвинение в части, что в 2014 году именно он организовывал переводы, осуществлял поиск клиентов, и счетов, на которые можно переводить деньги. Он в тот период не понимал в чем суть этой деятельности, он делал то, о чем его просили неустановленное следствием лицо и ФИО13 – не мешал им, предоставил фирму и получал за это вознаграждение в размере 50000 рублей. Уточнил, что ФИО13 хорошо владела навыками купли-продажи валюты на бирже, а это очень сложный вид деятельности. Компьютер, а также ключи от системы онлайн-банкинга, которые были при ФИО13, были в последствии изъяты у нее дома по уголовному делу, по которому они уже осуждены (том № л.д. 92-95, 108-111, том № л.д. 163-165, 256-258, том № л.д. 157-162). Из протокола допроса ФИО7 в качестве обвиняемого от дата следует, что вину в предъявленном ему обвинении признает полностью. Показания, данные им ранее по уголовному делу при допросах в качестве обвиняемого подтвердил полностью. Дополнил, что ни он, ни Войцехович, ни ФИО13 не знали, что осуществляется вывод денежных средств за границу. Как им пояснял неустановленное следствием лицо, посредством этих переводов осуществлялась оплата за авторезину. Когда у сотрудников банка возникли вопросы, и те назначили проверку по факту поступления авторезины в РФ, эту проверку организовывал неустановленное следствием лицо, потому что у ООО «ФИО4» документов на поставку в РФ авторезины не было. В день, назначенный банком он с сотрудниками банка, ФИО5 и неустановленным следствием лицом, ездил на склад, там неустановленное следствием лицо показывал сотрудникам банка авторезину – автопокрышки. По предоставленным тем документам сотрудники банка проводили сверку. Он в эти вопросы не вникал. ФИО5 также не участвовал в сверке с банковскими работниками. Он не знает, кто мог изготавливать подложные документы, ему об этом ничего не известно. Ни он, ни ФИО13, ни Войцехович этим не занимались. На тот момент ему даже не было известно, что для этого необходимо. Как он потом впоследствии узнал, для изготовления валютных контрактов необходимо иметь печати, реквизиты, подпись зарубежной организации. Кроме того, необходимы контакты с зарубежными организациями – поставщиком, либо лицом, управляющим зарубежной организацией. По операции от дата, где сумма перевода составляет <...>, эквивалентная сумме <...> пояснить ничего не может. Он впервые видит документ о переводе денежных средств в Сбербанк. Кто и по каким основаниям осуществил данный перевод денежных средств, он не знает, и пояснить ничего не может. Еще раз уточнил, его вина заключается в том, что согласился на предложение неустановленного следствием лица осуществить оплату за авторезину, ввезенную на территорию РФ. Он был абсолютно уверен, что так и есть на самом деле, и что деньги перечисляются продавцу этой авторезины. За перевод этих денежных средств неустановленное следствием лицо заплатил им вознаграждение по <...> ему и Войцеховичу, и <...> ФИО13. Никаких процентов от переведенных денежных средств неустановленное следствием лицо никому из них не платил. О том, что тот сам получил финансовую выгоду от этих денежных переводов, ему стало известно значительно позднее. Он виноват в том, что поверил неустановленному следствием лицу, в чем сейчас раскаивается, он ничего не перепроверял, и ничего не знал о его истинных намерениях (том № л.д. 57-59). В судебном заседании подсудимая ФИО9 вину в совершении инкриминируемого преступления признала полностью, в содеянном раскаялась, от дачи показаний отказалась, воспользовавшись правом, предусмотренным ст. 51 Конституции РФ. Из оглашенных в порядке п. 3 ч. 1 ст. 276 УПК РФ показаний ФИО9, данных ею в ходе предварительного расследования в качестве подозреваемой, обвиняемой следует, что вину в содеянном признала полностью и показала, что не согласна с отдельными формулировками постановления о привлечении в качестве обвиняемого частично. Она контролировала денежные средства: приход, расход, осуществляла переводы и конвертацию в валюту. Документы она не изготавливала, их изготавливал ФИО5. Ведение бухгалтерского учета ООО «ФИО4», а именно: составление бухгалтерской отчетности, и ее предоставление в различные организации не входило в ее обязанности. Этим занимался Войцехович. Она занималась только переводами и конвертацией денежных средств по указанию ФИО18 Клиентов находил он, Шелестов. Какие суммы и от кого они поступали, знал только Шелестов. Он давал указание по переводу денежных средств. Войцехович сам готовил документы и сам их подписывал и предоставлял в банк. Уточнила, что валютные контракты изготавливал Войцехович. Он же их и подписывал. На момент ее прихода к ФИО19 на работу, у него, уже были шаблоны различных документов (валютных контрактов, инвойсов) на компьютерах. Кто их изначально изготовил, ей не известно. Они уже имелись на компьютерах. В шаблоны документов оставалось только внести необходимые суммы. Организации ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот», ООО «Брабус» ей не знакомы. Кто давал денежные средства на их создание и для какой цели они создавались, ей не известно. Как происходило их создание ей не известно. Использовала ли она компьютер, с которого управляла счетами ООО «ФИО4» для выхода в сеть Интернет и для использования принадлежащего ей электронного почтового ящика, она сказать не сможет, так как не помнит. Так же она не может точно сказать, какой адрес электронной почты у нее был в тот период. С 2014 года она сменила несколько адресов почтовых ящиков, так как пароли от них утратила. По поводу офиса на <адрес>, она может сказать, что он располагался в ТЦ «Навигатор». Какой именно этаж был у офиса, она не может вспомнить. По свифт-сообщению от дата и выписки о движении денежных средств по валютному счету № ООО «ФИО4» пояснить ничего не может, так как не помнит (том № л.д. 141-142, л.д. 183-184, л.д. 224-225, том № л.д. 177-179, том № л.д. 37-39). В качестве свидетеля дата ФИО9 показала, что она зарегистрирована и проживает по адресу: <адрес> знамени, <адрес> близкими родственниками. Замуж она выходила 2 раза. Первый раз она выходила замуж за ФИО24 в 2000 году. Она брала его фамилию. После развода примерно в 2004 году, точнее в настоящее время не помнит, она обратно взяла свою девичью фамилию. Второй раз она вышла замуж в 27 лет, в 2009 году. При замужестве взяла фамилию второго мужа, ФИО25 Развелась она с ним примерно в 2012 году, после чего обратно вернула свою девичью фамилию. В период с осени 2010 года по осень 2013 года, точнее в настоящее время не помнит, она проживала по адресу: <адрес> А, <адрес>. В конце 2012 – начале 2013 года она искала работу. В подъезде дома, в котором она проживала, она познакомилась с ФИО62. ФИО63 проживала на 5-м этаже, а она - на 10-м этаже. В ходе случайного разговора весной 2013 года от ФИО55 Ирины ей поступило предложение о трудоустройстве у ее мужа, ФИО7 В последствии ей стало известно, что ФИО7 сменил фамилию на Шефлер. Примерно в 2014 году. Это было связано с тем, что из-за судебных споров ему был наложен запрет на выезд за границу. После смены фамилии выезд стал возможен, но только через Республику Беларусь. У Шефлера она работала примерно до конца июля 2017 года, приятельские отношения поддерживала до конца декабря 2017 года. В настоящее время отношения с ним не поддерживает, неприязненных чувств к нему не испытывает, поводов для оговора не имеет. У Шефлера она работала без заключения трудового договора, не официально. Она выполняла обязанности секретаря: прием и осуществление звонков, а также выполняла отдельные поручения по приему и отправке корреспонденции, а также по направлению документов в различные организации. На работу у Шефлера она вышла во второй половине 2013 года. Первоначально ей в месяц Шефлер платил примерно 25000-30000 рублей, позднее сумма оплаты постепенно возросла до 100000 рублей в месяц. Денежные средства Шефлер ей передавал всегда наличными на руки, как правило в начале следующего месяца за отработанный период. Организация называлась ООО «ФИО4». Первоначально, весной 2013 года, Шефлер арендовал офисное помещение в <адрес> по Краснознаменному переулку в <адрес>, в подвальной части здания, неподалеку от «Хёндэ» центра. В нем было два кабинета, в одном из которых располагался сам Шефлер, а второй занимали секретарь и бухгалтер. При приходе на работу у Шефлера работала женщина в должности бухгалтера, как ее имя и фамилия, она на момент допроса не помнит. Примерно через месяц та уволилась от Шефлера, а на ее место Шефлер взял ФИО5 Рабочее место Войцеховича находилось в одном офисном помещении с ней, столы располагались друг напротив друга. В конце весны 2013 года, более точное время она не помнит, Шефлер арендовал помещение в <адрес>. Они стали работать по этому адресу. Примерно с этого же времени Шефлер создал ООО «МИС» (по именам учредителей «Максим, Ирина, Сергей»). С того же времени у Шефлера стала работать ФИО10. В последствии она создала фирму по оказанию юридических услуг. Точного названия этой фирмы она не помнит, по ее мнению она называлась ООО «Авангард». ФИО10 оказывала консультационные услуги клиентам, а также осуществляла юридическое сопровождение деятельности Шефлера. Через непродолжительное время, летом 2013 года, Шефлер арендовал офисное помещение в бизнес-центре «Навигатор». В указанном офисе находилось два кабинета, один из которых занимала ФИО10, а во втором располагались она и Войцехович, также иногда туда приходил Шефлер. В их кабинете было три рабочих стола, у каждого был свой компьютер. За одним столом с компьютером располагалась она, за другим сидел Войцехович, за третьим Шефлер. При этом Шефлер сам мог сесть и проверить любой компьютер, какие именно операции на компьютере совершаются. На сколько ей известно со слов Шефлера, он арендовал для Войцеховича однокомнатную квартиру в том же доме, в котором сам проживал, 11 А по <адрес> в <адрес>. На сколько ей известно, в конце зимы 2013 года Шефлер принял решение создать несколько подконтрольных ему организаций: ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор». Осуществлением регистрации в налоговых органах ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор» занималась ФИО10. Это происходило в первой половине весны 2013 года. Войцехович с момента регистрации с весны 2013 года по момент их закрытия, примерно до декабря 2015 года, точнее в настоящее время вспомнить не может, осуществлял бухгалтерское сопровождение названных организаций (ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор»), открытием расчетных счетов, паспортов сделок, получением электронных ключей для управления счетами, а также получением электронных подписей. После переезда в «Навигатор» в 2013 году, Шефлер дал ей электронные ключи от счетов ООО «ФИО4», и объяснил, как ими пользоваться при управлении денежными средствами на счете. Счета ООО «ФИО4» были открыты в «ДВ-Банке», «Сбербанке», «Примсоцбанке», «ВТБ», «АТБ». Возможно были и еще счета у ООО «ФИО4», но в настоящее время она вспомнить не может. Программа «Клиент-Банк» для осуществления удаленных операций изначально стояла на компьютере, за которым она работала. Сама лично она не открывала расчетные счета и ключи в банках не получала. Какова эта процедура и что для этого необходимо ей не известно. Шефлер предупреждал ее лично либо по мобильному телефону, от кого и на какие счета какие именно суммы поступят, и куда поступившие денежные средства необходимо перевести. Номер его мобильного телефона она назвать не может, номера он постоянно менял. Как правило, у него были номера операторов «Билайн» до конца 2015 года. В конце 2015 – начале 2016 года он перешел на номера «МТС», а с конца 2017 года Шефлер стал использовать номера, зарегистрированные в Тайланде, так как у него там проживает жена с детьми. Длительный период, примерно с 2000 года по дата она пользовалась мобильным телефоном с номером «Билайн» 89025556213. Так же Шефлер давал ей сим-карту «МТС», но номер она не помнит. Этой сим-картой она пользовалась с начала 2016 года по декабрь 2017 года. Часть этих средств Шефлер отправлял на обналичивание, а часть конвертировалась в валюту (доллары США), после чего валюта переводилась в соответствии с паспортами сделок. При обналичивании денежных средств Шефлер брал от 6 до 8 процентов, все зависело от клиента и суммы. В основном он называл всем 7 процентов. Обналичивание осуществлялось путем снятия денежных средств в банкоматах по банковским картам предприятий, привязанным к счетам ООО «ФИО4», ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор», открытых на фамилии номинальных директоров этих организаций. В каких организациях какие именно были директора она в настоящее время сказать не может, так как не помнит. Снятие денежных средств осуществлял в банкоматах сам Шефлер. Валютные операции по паспортам сделок с зарубежными контрагентами осуществлялись через различные банки. В каких именно банках и со счетов каких именно организаций осуществлялись валютные операции по паспортам сделок с зарубежными контрагентами, она в настоящее время сказать точно не может. Фактически товар по этим паспортам сделок не поступал в РФ. При переводе за границу Шефлер оставлял себе от 4,5 до 7 процентов от суммы, более точно суммы и проценты она назвать не может по прошествии времени. Куда именно шли денежные средства, Китай или Гонконг, она сказать не может, так как ей это не известно. При возникновении проблем с переводом валюты, Шефлер при разговоре с различными представителями банков убеждал последних, что оплаченный товар поступит в скором времени. Всю необходимую документацию для банков, в том числе в случае возникновения разногласий с банками, готовил Войцехович. Возвратов денежных средств за непоставленный оплаченный товар не производилось. В конце лета 2014 года счета ООО «ФИО4» были заблокированы, Шефлер сказал, что эту компанию необходимо бросать. После этого Шефлер передал ей электронные ключи от счетов ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор» стал давать указания по распоряжению денежными средствами на счетах этих организаций. Какие именно счета были открыты и в каких банках по ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор» она не может сказать точно, так как электронных ключей было очень много. Откуда именно, с каких счетов из каких банков, а также от кого именно поступали денежные средства, ей не известно. Все переговоры вел Шефлер. Уточнила, что Шефлер очень давно дружит с Войцеховичем, Шефлер специально привез Войцеховича во Владивосток, так как во всем ему доверяет. По сделки от дата нерезидент «TRIANGLE TYRE CO., LTD» Страна местонахождения Китай, код валюты – 840 долларов США, сумма сделки <...> а также по сделки от дата нерезидент «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» Страна местонахождения Гонконг, код валюты – 840 долларов США, сумма сделки <...> пояснила, что из представленных паспортов сделок следует, когда данные паспорта были открыты, общая сумма договора, валюта и организация-нерезидент – получатель денежных средств. Также есть отметки о закрытии паспортов сделок, дата. Какая именно сумма и по каким счетам в каком именно банке реально была переведена из суммы, указанной в паспорте сделки, и каким количеством транзакций можно узнать по выписке по номеру счета. Номер счета и наименование банка можно узнать из приложения к паспорту сделки. Приложением к паспорту сделки является договор продажи. По договору продажи от дата между «TRIANGLE TYRE CO., LTD» в лице менеджера Wang Yanping и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5, код валюты – 840 долларов США, сумма сделки <...>), а также договору продажи от дата нерезидент «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» в лице менеджера Kim Lee и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5 пояснила, что данные договоры являются однотипными, подписаны от имени ФИО5, подпись на документах соответствует подписи Войцеховича. Рукописный текст от имени ФИО5 соответствует почерку ФИО5 Указаны два счета в ОАО «Дальневосточный банк», одним из которых является текущий 407№, а другой транзитный счет (407№), на который осуществляется возврат денежных средств для дальнейшего зачисления на текущий счет по заявлению клиента в той же валюте, по которой осуществлялся первоначальный расчет. В данном случае эта валюта – доллары США. По документам ООО «ФИО4» об открытии счетов в ОАО «Дальневосточный банк» пояснила, что на 42 листах от имени ФИО5 рукописные записи и подписи выполнены от имени ФИО5, а на 2 листах – доверенности ООО «ФИО4» на имя ФИО6, и копии паспорта ФИО7, рукописные надписи выполнены не ФИО5 Надпись с текстом «Директор ООО «ФИО4» ФИО5» выполнена ей, а подпись в ее присутствии выполнил Шефлер (Шелестов) (том № л.д. 1-5). В качестве свидетеля дата, ФИО9 показала, что ранее данные ею показания подтверждает в полном объеме. Уточнила, что номер офиса, а также этаж, на котором он расположен, арендованный в бизнес-центре «Навигатор» по адресу: <адрес>, строение 2, в настоящее время она вспомнить не может по прошествии времени. Неустановленное следствием лицо ей не знакомо, никогда с ним не встречалась. Ключи от системы «iBank 2» для управления счетами ООО «ФИО4» в ПАО «Дальневосточный Банк» хранились в офисе, арендованном ФИО7 в сейфе по адресу: <адрес>, строение 2, ключи от этого сейфа хранились у ФИО6 и у нее. Если Шелестов приходил в офис, то он отдавал ей ключи от системы «iBank 2», если он не приходил в офис, а звонил по телефону и давал указание какую сумму и куда перевести, то она сама доставала из сейфа ключи от системы «iBank 2» и осуществляла перевод денежных средств. Все манипуляции – движения денег по счетам, делались по непосредственному указанию ФИО19, он давал номера счетов и названия фирм, откуда должны были поступить денежные средства. Она проверяла поступление денежных средств и при поступлении сообщала ФИО19. Он в свою очередь, давал указание куда, на какой счет и в каком размере переводить денежные средства. Кем выполнены подписи от имени ФИО5 в протоколе № ФИО3 от дата (сшив на 98 листах л.д. 79); заявлении от дата (сшив на 98 листах л.д. 78); решении № единственного участника ООО «ФИО4» от дата (сшив на 98 листах л.д. 68)» ей неизвестно, регистрационное дело ООО «ФИО4» ОГРН <***> ИНН <***> видит впервые. Кто именно и когда их изготавливал, ей не известно. Ключи дистанционного доступа к счетам ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор» находились в одном сейфе с ключами дистанционного доступа ООО «ФИО4» по адресу: <адрес>, строение 2. Компьютер, с которого осуществлялось управление доступом по системе «iBank 2» к счетам ООО «ФИО4» в ПАО «Дальневосточный Банк» располагался в кабинете, в котором сидели она, Шелестов и ФИО5 Был ли пароль на этом компьютере, она на момент допроса вспомнить не может. Может только сказать, что это был ноутбук, но какой именно марки, она в настоящее время вспомнить не может. В последствии при проведении обыска сотрудниками ФСБ этот ноутбук был изъят в декабре 2017 года. Где именно находятся ключи удаленного доступа организаций ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Камелот», ООО «Вектор» ей не известно. Кто и как утилизировал эти ключи, ей не известно. Что в последствии стало с этими фирмами ей тоже не известно. Со слов ФИО19 ей известно, о поставках товара по договору продажи между «TRIANGLE TYRE CO., LTD» и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5, а также договору продажи между «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5». Однако, когда начались проблемы с банком, было необходимо составлять и отправлять в банк пояснительные письма. Составлением таких писем и их предоставлением в банк занимался ФИО5 При поступлении товара по валютным контрактам составляются сопроводительные документы на основании документов, предоставляемых из таможенного органа. Первоначально в таможенный орган предоставляются инвойсы, на основании которых осуществляется оформление грузовой таможенной декларации. При ней такие документы ООО «ФИО4» не оформлялись, сама она их не оформляла. После оформления авансовых платежей от ООО «ФИО4» она задавала вопросы по оформлению таможенных документов ФИО19, однако он сказал, что все будет позже и не надо много над этим думать. Также Шелестов уточнил, что не нужно задавать ему постоянно эти вопросы, он сам этот процесс контролирует и он сам все сделает (том № л.д. 28-29). В судебном заседании подсудимый ФИО5 вину в совершении инкриминируемого преступления признал частично, в содеянном раскаялся, от дачи показаний отказался, воспользовавшись правом, предусмотренным ст. 51 Конституции РФ. Из оглашенных в порядке п. 3 ч. 1 ст. 276 УПК РФ показаний ФИО5, данных им в ходе предварительного расследования в качестве подозреваемого, обвиняемого следует, что виновным себя в совершении преступления не признает. С текстом постановления о привлечении его в качестве обвиняемого не согласен. Уточнил, что при трудоустройстве у ФИО19 (Шефлера) в начале 2014 года главным условием было то, что деятельность должна осуществляться законно. На вопрос «Чем он будет заниматься?» Шелестов ответил «По профессии, заниматься бухгалтерией». У него высшее экономическое образование, очная форма обучения, закончил ВГУЭС по специальности «бухгалтерский учет и аудит». Он познакомился с ФИО19 (Шефлером) в <адрес>, когда пришел к нему на работу, в пункт приема металлолома, примерно в 2008 году. Он там работал в должности и бухгалтера и приемщика металла. Шелестов приехал в <адрес>, в начале 2014 года, ему он предложил оплату за работу в размере 40000 рублей, оплату аренды жилья во Владивостоке. Он сразу стал работать в офисе, расположенном в Торговом Центре «Навигатор». Точное расположение и номер офиса не помнит, помнит, что он был расположен не на первом и не на последнем этаже, примерно в середине здания. На момент его прихода в офис в ТЦ «Навигатор» ФИО13 уже работала там. При этом фактически он выполнял ее поручения, давала указания ему она. Конфликтов по работе у него с ФИО13 не было. Документы он подписывал по ее указанию, она ему говорила, где ставить подпись. Он считал, что деятельность легальная. Перед трудоустройством у ФИО19 он работал на заводе, его зарплата была 20000 рублей. На сколько ему известно, ФИО13 получала 100000 рублей. Сколько на тот момент получал Шелестов (Шефлер) ему не известно. Кроме него, в офисе работали Шелестов и ФИО13. Какая у нее была на тот момент фамилия, ему не известно. Уточнил, что к ФИО13 Юлии приходил молодой человек. От ФИО13 ему в последствии стало известно, что это неустановленное следствием лицо. Как его имя вспомнить не смог. При встрече опознать не сможет, так как прошло много времени. Контракты, инвойсы, заявления на перевод, все эти документы делала ФИО13, она только показывала ему, где надо расписаться. Она готовила их до вечера, иногда допоздна. После подписания, на следующий день с утра он эти документы относил в банк. О том, что они содержат недостоверные сведения, ему известно не было, так как он считал, что деятельность носит легальный характер. О планах ФИО19 (Шефлера) он осведомлен не был, он выполнял только его указания, и указания ФИО13. Он считал, что ФИО19 можно доверять, считал, что деятельность носит законный характер. О том, что он не был директором в ООО «ФИО4», и о внесении изменений в ЕГРЮЛ, о том, что он не является директором и учредителем ООО «ФИО4», он не знал. Узнал об этом только от следователя. Счета в «Дальневосточном банке» открывал по указанию ФИО19 (Шефлера). С его слов ему было известно, что эти счета были необходимы для работы. Доступа к управлению счетами он не имел. Ключ доступа к электронной системе «iBank», который он получил в «Дальневосточном банке», он передал ФИО13 по указанию ФИО19 (Шефлера). ФИО13 осуществляла контроль за движением и переводом денежных средств. Только она обладала навыками такого управления. Навыков управления счетами по системе «iBank» у ФИО19 (Шефлера) не было. О суммах переводов, и их количестве ему ничего не известно. Когда он стал догадываться, что деятельность ФИО19 (Шефлера) и ФИО13 носит противоправный характер, он порвал с ними отношения и переехал в <адрес>. Это было примерно в августе 2014 года. Деньги он получал от ФИО19 наличными. При этом он писал расписки. Документов строгой отчетности, в том числе ведомостей, не было. На сколько он помнит, Шелестов получал тоже около 50000 рублей. Больше всех получала ФИО13. Это ему известно с ее слов. Преступного умысла у него не было, предварительных договоренностей о совершении преступления не было. Отметил, что сговора на систематическое извлечение материальной выгоды у него с ФИО13 и ФИО19 (Шефлером) не было. При подписании документов он не изучал их содержимое, о том какие суммы будут переводиться, он не знал. Ему не было известно о том, что товары по инвойсам, которые он относил в банк, поставляться не будут. Его Шелестов убеждал, что товар будет завозиться. С ФИО19 они ездили смотреть складские помещения. На сколько он помнит, по валютным контрактам предусматривалась отсрочка поставки товара до 180 дней. Копии документов он заверял и подписывал по указанию ФИО13 Юлии. Сам он документы не изготавливал. Валютные контракты после получения в ОАО «Дальневосточный банк» он передал ФИО13 Юлии. О том, как она ими распорядилась, ему не известно. Как пользоваться ключами от электронной системы «iBank» он не знает. Этим занималась Юлия. Также уточнил, что ООО «ФИО4» создавалось для того, чтобы заниматься металлоломом. По всем возникающим вопросам с ОАО «Дальневосточный банк» работники банка звонили ФИО13. Ему работники банка не звонили. Также уточнил, что корыстной заинтересованности у него не было, клиентов находил Шелестов, ООО «ФИО4» контролировал Шелестов, он не влиял и не мог влиять на принятие решения. Специально для совершения преступления ООО «ФИО4» не создавалось. Настаивает на том, что он относил документы по указанию ФИО13. Она инструктировала его, зная какие вопросы ему могут задать, как на эти вопросы отвечать. Она контролировала все переводы и движения денег. В настоящее время он осознал, что его использовали для того, чтобы он мог предоставлять документы в банк. Он считает, что ФИО13 знала о внесенных в ЕГРЮЛ изменениях, так как она общалась с неустановленным следствием лицом. О чем ФИО13 с ним говорила, ему не известно. Уточнил, что ему не известно, кто, когда и с какой целью создавал организации ООО «Брабус», ООО «Глобус», ООО «Вектор», ООО «Камелот». В офисе в торговом центре «Навигатор» были папки с названиями этих организаций. Как происходило создание названных организаций, ему не известно (том № л.д. 240-241). Вина ФИО7, ФИО5 и ФИО9 также подтверждается показаниями свидетеля ФИО36, допрошенного в судебном заседании, свидетелей ФИО39, ФИО40, ФИО50, ФИО26, ФИО27, ФИО28, ФИО43, ФИО42, ФИО41, ФИО53Е., ФИО29, ФИО30, ФИО31, ФИО64 Р., ФИО32, ФИО33, ФИО34, ФИО35, чьи показания были оглашены в судебном заседании по ходатайству стороны обвинения, с согласия подсудимых, защитников. Свидетель ФИО36 в судебном заседании пояснил, что в 2016 году им проводились оперативно-розыскные мероприятия в рамках Федерального закона «Об оперативно-розыскной деятельности» на предмет проверки сведений, предоставленных МРУ Росмониторинга по Дальневосточному федеральному округу о признаках совершения сомнительных операций, международных транзакций денежных средств в адрес нерезидента РФ, то есть операции по данным Росфинмониторинга были сомнительными. Изначально проверка начата в первой половине 2015 года. В результае оперативно-розыскной деятельности, полученная информация указывала на признаки состава преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 193.1 УК РФ и информация весной 2019 года была передана для проведения доследственной проверки и решении вопроса о возбуждении уголовного дела. ФИО64 были установлены и предоставлены результаты оперативно-розыскной деятельности в отношении ФИО19 и Войцеховича, об ФИО13 в результатах оперативно-розыскной деятельности он ни чего не указывал, поскольку ее роль не было ясна. В процессе предварительного расследования следователем направлялись поручения о производстве следственных действий, которые отписывались ему, и он, либо самостоятельно, либо с привлечением его сотрудников проводил оперативно-розыскные мероприятия, такие как допросы свидетелей, проводил обыск у Войцеховича в <адрес>, проводил оперативно-розыскные мероприятия по установлению учредителей и руководителей нерезидентов РФ, также им по поручению следователя был произведен обыск у установленного нерезидента РФ. Исполнял поручение по принудительному приводу Шефлера (ФИО19) из аэропорта «Кневичи». Изначально ФИО19 планировалось доставить к следователю с СЧ <адрес>, но так как следователь был занят, его доставили на Морченко, 40, где с ним была составлена беседа, в ходе которой Шелестов изъявил желание написать явку с повинной. После этого поехали в УМВД по <адрес>, где в дежурной части зарегистрировали явку с повинной. Войцехович было предложено пройти в МО МВД <адрес>, где в процессе беседы, зная об обстоятельствах написания ФИО19 явки с повинной, Войцехович также изъявил желание написать явку с повинной, в ходе обыска у него была найдена тетрадь со схемами. Явки с повинной написаны были без какого-либо принуждения и оказания воздействия, в них описан период преступной деятельности весна 2014 года – июнь 2014 года. В ходе следствия и проведения оперативно-рохыскных мероприятий было установлено 4 компании – «Брабус», «Камелот», «Вектор» и еще одна, название не помнит, которые пополняли счета компании «ФИО4». ФИО64 были опрошены и установлены все директора, в том числе и «ФИО4». Также было установлено, что счета этих установленных четырех компаний пополняли множество контрагентов. Из показаний свидетеля ФИО39 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что по прошествии времени он помнит плохо события 2013-2014 годов. дата его задержали в порядке ст. 91 УПК РФ, до осуждения он содержался в СИЗО № <адрес>. Помнит, что он оформлял микрозайм в торговом центре «Бум» на <адрес> в районе остановки «Больница рыбаков». Около указанного торгового центра он познакомился с мужчиной средних лет, точнее сказать уже не может, описать не может, так как не помнит. Вроде бы у него был автомобиль «Митсубиси Делика» зеленого цвета, точнее сказать не сможет, регистрационные номера автомобиля не помнит, внимания на них не обращал. На момент допроса точно как звали мужчину, вспомнить не сможет, вроде бы он представился именем «Стас». Опознать по прошествии времени не сможет. Он («Стас») предложил подзаработать денег. Ему нужны были копии его документов: паспорта и ИНН. «Стас» сказал, что эти документы нужны для оформления автомобиля. За это он ему пообещал тысячу рублей. В тот же день он передал ему («Стасу») копии указанных документов. Он («Стас») предложил встретиться через неделю и съездить к нотариусу, чтобы подписать документы. К какому именно нотариусу и куда именно он ездил со «Стасом» и какие документы подписывал, он уже не помнит. ФИО20, ФИО5, ФИО18 ему не знакомы. С неустановленным следствием лицом возможно и встречался, но по прошествии времени не помнит. Организация ООО «ФИО4» ему не знакома. В регистрационном деле ООО «ФИО4» ОГРН <***> ИНН <***> в форме 14001 (лист 81) его подпись, в доверенности от дата на имя неустановленного следствием лица (лист 80) не его подпись, в протоколе общего собрания от дата подпись похожа на его, но не его (лист 79), в заявлении от дата подпись также не его (лист 78), в форме 13001 (лист 69) его подпись, в уставе ООО «ФИО4» (лист 59 оборотная сторона) не его подпись, в доверенности от дата на имя неустановленного следствием лица (лист 58), в форме 14001 (лист 42) его подпись. Кто мог расписаться от его имени, ему не известно (том № л.д. 111-113). Из показаний свидетеля ФИО40 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в настоящее время она работает в должности юриста в ООО «Ангард» с августа 2013 года. Там же проходила стажировку несколько месяцев перед трудоустройством. В ее должностные обязанности входит оказание юридической помощи юридическим лицам и населению. Директор ООО «Юридическая фирма «Ангард» в настоящее время ФИО37 ООО «Юридическая фирма «Ангард» сейчас располагается по адресу: <адрес>, оф. 202. В 2013 году, когда она трудоустраивалась, ООО «Юридическая фирма «Ангард» располагалось здании «Бизнес центр Навигатор» расположенный по адресу: <...> располагался на 5 этаже, сразу налево от лифта. ФИО7 ей знаком, офис его организации находился рядом с их офисом. Как называлась его организация вспомнить не может по прошествии времени. ООО «ФИО4» ей не знакомо. ФИО20, была бухгалтером или экономистом, ФИО5 ей не известен. Она, совместно с ФИО38, осуществляла регистрацию ООО «Брабус», ООО «Вектор», ООО «Камелот». Для встречи с учредителем одного из ООО она приезжала в <адрес>, где была оформлена нотариальная доверенность. ООО «Глобус» ей не известно. Обстоятельств необходимости регистрации данных ООО, в точности кто именно обращался к ней с просьбами оказания услуг по регистрации данных ООО, она не помнит, так как в тот период времени был большой поток клиентов по регистрации юридических лиц. Неустановленное следствием лицо ей не знаком, возможно такой сотрудник и был у ФИО19, но по фамилиям она не может назвать никого по прошествии времени (том № л.д. 108-110). Из показаний свидетеля ФИО50 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что он является учредителем и директором компании «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», она зарегистрирована в оффшорной зоне, Британские и Вирджинские острова. Фактически управлением в Китае данной организацией занимается его партнер по бизнесу, китаец, ему он известен под именем Андрей. Это сделано для того, чтобы осуществлять торговлю морепродуктами. Это сделано для того, чтобы он мог контролировать на территории РФ авансовые платежи и их расходование при формировании фрахта на рыбную ловлю, закупки рыбопродукции и контроль качества. ФИО5, ФИО18, Адильгереева (Стрижак, ФИО21) Ю.М., неустановленное следствием лицо, ФИО39 ему не знакомы, никогда с ними не встречался. По поводу обналичивания денежных средств никогда не обращался, так как КПК «Первый Дальневосточный региональный» ведет легальную деятельность, которая заключается в предоставлении процентных займов под залог, в основном физическим лицам. Компания «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» регистрации в налоговых органах РФ не имеет. По договору продажи от дата на 2 (двух) листах между «TRIANGLE TYRE CO., LTD» в лице менеджера Wang Yanping и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5, код валюты – 840 доллары США, сумма сделки 52000000,00 (долларов США), а также договора продажи от дата на 2 (двух) листах от дата нерезидент «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» в лице менеджера Kim Lee и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5 ответил, что по договору между «TRIANGLE TYRE CO., LTD» в лице менеджера Wang Yanping и ООО «ФИО4» в лице директора ФИО5 может сказать, что указанные организации ему не знакомы. Договор компании «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» типовой, однако может с уверенностью сказать, что банковские реквизиты сингапурского банка ему не известны. Кроме того, его китайский партнер по бизнесу расписывается по другому. Кто мог составить такие контракты и для каких целей, ему не известно. Сам он данный контракт не подписывал. У него нет доступа к управлению счетами компании «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (том № л.д. 150-151). Из показаний свидетеля ФИО26 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в 2015 году она вышла замуж и взяла фамилию мужа. До замужества ее фамилия была ФИО10. В настоящее время работает в должности начальника юридического отдела ГБУЗ «Краевая клиническая больница №», в должности с 2017 года. До этого в указанном учреждении работала в должности юрисконсульта. В ее должностные обязанности входит общее руководство юридическим отделом, представление учреждения в суде, претензионная деятельность, договорная работа. В июне 2012 года она единолично учредила ООО «Юридическая фирма «Ангард». Она же заняла должность директора данного Общества. Юридическую фирму она создала для ведения юридической деятельности. Так ранее она занималась частной юридической практикой. Создав данную юридическую фирму она арендовала офисное помещение по адресу: <адрес>, проспект 100 лет Владивостоку, <адрес>. Затем, около одной недели она арендовала офисное помещение, расположенное по адресу: <адрес>, затем она арендовала помещение по адресу: <адрес>. После чего она арендовала офисное помещение (2-х комнатная квартира, переделанная под офис) расположенная на первом этаже по адресу: <адрес>. В штате компании состояло два человека – она и ее помощник ФИО40 (ее телефон №). Так, основными видами деятельности ООО «Юридическая фирма «Ангард» являлись: представление интересов граждан и юридических лиц в судах общей юрисдикции, арбитражных судах по всем категориям гражданских споров; оказание услуг по регистрации, реорганизации юридических лиц и ИП. ФИО7 ей знаком, примерно с осени 2012 года. С ним она познакомилась, когда на протяжении недели арендовала офис по адресу: <адрес>. Так, ФИО7 арендовал соседнее помещение. В связи с продажей собственником помещений <адрес> в <адрес>, все арендаторы были вынуждены съехать искать другие помещения под аренду. Так, по стечению обстоятельств она и ФИО6 переехали примерно летом 2012 год в офисное здание «Бизнес центр «Навигатор» расположенный по адресу: <адрес>. Их кабинеты находились на одном этаже. У нее был номер кабинета 504 или 503, у него справа от ее кабинета. После переезда ФИО7 от нее узнал, какие виды юридических услуг она оказывает и ее расценки, что его заинтересовало, и он предложил заняться его юридическими делами. На что она дала свое согласие. Так, примерно в 2013 году (когда точно, она не помнит) она представляла его интересы (какой-то его компании, какой не помнит) в Ленинском районном суде <адрес> по трудовому спору с сотрудником его компании. Затем она представляла лично его интересы в Ленинском и Шкотовском судах по взысканию с него денежных средств по долговым распискам и договору займа. Также она представляла его интересы по страховым делам и в службе судебных приставов, подробностей не помнит. Также она разрабатывала для него типовые образцы договоров купли-продажи и оказания услуг. При этом в договорах не указывались реквизиты и наименования юридических лиц, а также сведения о Товарах и услугах. Контрактов с нерезидентами РФ она не разрабатывала. Также в период с 2013 по 2014 год по просьбам ФИО7 она оказывала услуги по регистрации (созданию) нескольких юридических лиц. Со слов ФИО7 создание юридических лиц было необходимо его знакомым (кому именно, ей известно не было, так как он ей не говорил, а она не интересовалась). Так, иногда к ней в офис от ФИО7 приходили ранее не знакомые ей люди, которые представляли ей документы, необходимые для регистрации конкретного юридического лица, после чего она осуществляла процедуру регистрации ООО. Иногда ФИО7 приводил клиентов, иногда клиенты обращались сами. При этом, она всегда встречалась с учредителем (директором) создаваемого ООО у нотариуса. Названия регистрируемых ООО и данные их учредителей (директоров) она уже не помнит. Некоторым клиентам было необходимо только подготовить документы, с некоторыми ходили к нотариусу. Для каких конкретно видов предпринимательской деятельности создавались вышеуказанные ООО, ей известно не было. Также ей не было известно о том, в каких отношениях ФИО7 состоял с учредителями (директорами) создаваемых ООО. ФИО22, ФИО5 она знает, как сотрудников работающих с ФИО7 При этом, какими, в точности, видами предпринимательской деятельности занимался ФИО7, ей известно не было, в это она не вникала. Одновременно дополнила, что в 2013 году ФИО7 обратился к ней с просьбой трудоустроить его в ООО «Юридическая фирма «Ангард». Так, с его слов на несколько месяцев ему нужно было формально куда-нибудь трудоустроиться, для составления и предъявления каких-то заявлений (каких именно, не помнит). Так как на тот период времени официально он нигде трудоустроен не был и очень просил ему помочь, она согласилась на несколько месяцев трудоустроить его в свою компанию. При этом никакой деятельности в ООО «Юридическая фирма «Ангард» он не осуществлял. Отношения с ФИО7 она перестала поддерживать примерно с весны 2014 года. Ей известно, что Шелестов мог обращаться к другим юристам. Она, совместно с ФИО44, осуществляла регистрацию ООО «Брабус», ООО «Вектор», ООО «Камелот». Все доверенности выдавались нотариусом в присутствии указанных в доверенности лиц. Для встречи с учредителем одного из ООО она приезжала в <адрес>. Где была оформлена нотариальная доверенность. ООО «Глобус» ей не известно. Обстоятельств необходимости регистрации данных ООО, в точности кто именно обращался к ней с просьбами оказания услуг по регистрации данных ООО, она не помнит, так как в тот период был большой поток клиентов по регистрации юридических лиц. ООО «ФИО4» ей знакомо, возможно по просьбе ФИО7 она представляла интересы данного ООО в каком-то суде по спору с сотрудником. Точнее в настоящее время вспомнить не может. Неустановленное следствием лицо ей не знаком, возможно такой сотрудник и был у ФИО19, но по фамилиям она не может назвать никого по прошествии времени (том № л.д. 104-107). Из показаний свидетеля ФИО27 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что до развода в 2019 году ее фамилия была ФИО45. С 2003 года по настоящее время она работает в подразделениях федеральной налоговой службы России по <адрес>. В точности ранее работа в инспекции ФНС России по <адрес>, в настоящее время работает в инспекции ФНС России по <адрес>. С марта 2014 года по настоящее время она занимает должность начальника отдела по работе с заявителями при государственной регистрации. В ее должностные обязанности входит: контроль работы отдела по регистрации, изменению, ликвидации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, постановка на учет физических лиц и юридических лиц. ООО «ФИО4» ИНН <***> состояло на налоговом учете в инспекции ФНС России по <адрес> с дата. Регистрационное дело данного Общества хранится по месту регистрации, то есть в инспекции ФНС России по <адрес>. Согласно регистрационных документов ООО «ФИО4» дата в инспекцию ФНС России по <адрес>, для государственной регистрации юридического лица – ООО «ФИО4», был представлен комплект документов (а именно: форма заявления «Р 11001», устав, решение о создании юридического лица, государственная пошлина). Заявителем при данном виде регистрации выступал ФИО5 То есть в инспекцию ФНС России по <адрес> ФИО5 непосредственно предоставлял пакет указанных документов. дата инспекцией ФНС России по <адрес> было зарегистрировано юридическое лицо - ООО «ФИО4», единственным учредителем которого выступил ФИО5, он же был назначен на должность директора Общества. дата для государственной регистрации изменений, вносимых в учредительные документы ООО «ФИО4» был представлен пакет следующих документов: форма заявления «Р 13001», государственная пошлин, решение о внесении изменений в учредительные документы, устав, доверенность выписанная новым директором ООО «ФИО4» ФИО39 неустановленному следствием лицу на право подачи и получения документов в налоговом органе. В этот же день, дата, было представлено второе заявление о внесении изменений в сведения о юридическом лице по форме «Р 14001». Заявителем при данном виде регистраций выступал новый руководитель ООО «ФИО4» ФИО39 Вышеуказанные комплекты документов в инспекцию ФНС России по <адрес>, по доверенности представил неустановленное следствием лицо. дата изменения, согласно поданных документов, были зарегистрированы. Так, произошло увеличение уставного капитала ООО «ФИО4» путем введения нового участника (учредителя), а именно ФИО39, с долей в уставном капитале 50 % (10000 рублей). Также, согласно решения № от дата ФИО5 был снят с должности директора Общества, новым директором назначен ФИО39 дата в инспекцию ФНС России по <адрес> был представлен комплект документов на внесение изменений в сведения о юридическом лице - ООО «ФИО4» по форме «Р 14001», к заявлению были представлены протокол общего собрания участников № от дата о выходе из состава участников ООО «ФИО4» ФИО5, а также заявление ФИО5 о выходе из состава Общества. Документы были представлены по доверенности неустановленным следствием лицом. дата вышеназванное заявление было зарегистрировано, в связи с чем, были внесены изменения о выходе ФИО5 из состава участников ООО «ФИО4», путем передачи своей доли Обществу, с последующим распределением оставшемуся учредителю ФИО39 Таким образом, с дата по момент ликвидации, дата, единственным учредителем и директором ООО «ФИО4» являлся ФИО39 ООО «ФИО4» исключено из ЕГРЮЛ на основании п. 2 ст. 21.1 Федерального закона от дата № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей». Одновременно разъяснила, что в соответствии с частью 5 статьи 5 Федерального закона от дата № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» юридическое лицо в течение трех рабочих дней с момента изменения ФИО и должность лица, имеющего право без доверенности действовать от имени юридического лица, а также сведений об учредителях (участниках) юридического лица обязаны сообщить об этом в регистрирующий орган по месту своего нахождения (том № л.д. 147-149). Из показаний свидетеля ФИО28 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в настоящее время она работает в должности заместителя начальника отдела по развитию клиентской базы в АО «Морской банк» с июня 2019 года по настоящее время. В ПАО «Дальневосточный банк» (до марта 2015 года имело форму «ОАО») она работала с ноября 2013 года по октябрь 2018 в должности ведущего и главного специалиста одела валютного контроля. В ее должностные обязанности входило: контроль за исполнением валютного законодательства резидентами РФ и нерезидентами РФ. В 2014 году она занимала должность ведущего специалиста ПАО «ДВ Банк». Порядок проведения валютных операций в банковских учреждениях Российской Федерации регламентируется следующими нормативно правовыми актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от 10 декабря 2003 года; Инструкцией Центрального банка Российской Федерации № 138-И от 04 июня 2012 года «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: под «резидентами», в том числе, понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации (зарегистрированные на территории Российской Федерации); под «нерезидентами», в том числе, понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами территории Российской Федерации; под «уполномоченными банками» понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий Центрального банка Российской Федерации осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под «валютными операциями», в том числе, понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте, либо в валюте РФ. Об организации ООО «ФИО4» может сказать, что она являлась клиентом Дальневосточного банка. Более ничего пояснить не может, так сама не занималась ведением документации данной организации. Дополнительно пояснила, что функции агента валютного контроля по совершению вышеуказанных внешнеэкономических операций ООО «ФИО4» в дополнительном офисе ПАО «ДВ Банк» в 2014 году осуществляли следующие сотрудники отдела валютного контроля дополнительного офиса ПАО «ДВ Банк»: ФИО41, ФИО42, ФИО43 Как с ними связаться она не знает, номеров их телефонов у нее нет. Она в настоящее время уволилась, отношения она с ними не поддерживает (том № л.д. 140-142). Из показаний свидетеля ФИО43 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в ПАО «Дальневосточный банк» (до марта 2015 года имело форму «ОАО») она работает с 2011 года по настоящее время. В указанной должности с мая 2017 года по настоящее время. В ее должностные обязанности входит: контроль за исполнением валютного законодательства резидентами РФ и нерезидентами РФ. В 2014 году она занимала должность ведущего специалиста ПАО «ДВ Банк». Порядок проведения валютных операций в банковских учреждениях Российской Федерации регламентируется следующими нормативно-правовыми актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от 10 декабря 2003 года; Инструкцией Центрального банка Российской Федерации № 138-И от 04 июня 2012 года «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: под «резидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации (зарегистрированные на территории Российской Федерации); под «нерезидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами территории Российской Федерации; под «уполномоченными банками» понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий Центрального банка Российской Федерации осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под «валютными операциями» понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте, либо в валюте РФ. В ходе допроса были предъявлены для обозрения дело валютного контроля по договору продажи (контракту) № D-02 от дата, подписанному между ООО «ФИО4», и нерезидентом РФ – компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», в лице генерального менеджера Kim Lee, паспорт сделки № от дата и дело валютного контроля по договору продажи (контракту) № D-01 от дата, подписанному между ООО «ФИО4», и нерезидентом РФ – компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD», в лице генерального менеджера Wang Yanping, паспорт сделки № от дата. Указала, что данный контракт был подписан ФИО5, в лице директора ООО «ФИО4», и нерезидентом зарегистрированным в КНР «TRIANGLE TYRE CO., LTD». Срок действия контракта был установлен до дата. Данный контракт был подписан ФИО5, в лице директора ООО «Аторис Плюс», и нерезидентом «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED». Срок действия контракта был установлен до 30.12.2017 года. дата директор ООО «ФИО4» ФИО5 предоставил в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» два внешнеторговых договора по импорту товара и два пакета документов для открытия паспортов сделок к данным договорам, в которые входили следующие документы: заявления на оформление паспортов сделок и бланки паспортов сделок. Указанные контракты были впоследствии закрыты с отрицательным сальдовым балансом для перевода на обслуживание в другой банк, так как срок исполнения обязательств по авансовым платежам – дата, а документы получены ФИО5 в июне 2014 года. Указанные документы в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» были предоставлены на бумажных носителях именно ФИО5, о чем свидетельствуют его росписи в указанных документах, в том числе его подписи в контрактах: «директор ООО «ФИО4» ФИО5». Отметила, что в случае представления указанных документов третьим лицом, дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» был вправе принять данные документы только при предоставлении третьим лицом соответствующей доверенности, которая, в обязательном порядке, хранилась бы в отделе валютного контроля. Каких либо доверенностей от ООО «ФИО4» в отделе валютного контроля не имеется, соответственно данным клиентом такие доверенности не предоставлялись. Представленные ФИО5 вышеуказанные документы были проверены на соответствие нормам вышеуказанного валютного законодательства. Каких-либо нарушений, замечаний, либо подозрений выявлено не было. В связи с чем, данному Клиенту указанные паспорта сделок были открыты. В части исполнения контракта D-02 от дата пояснила, что Клиентом (ООО «ФИО4») в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» были представлены заявления на перевод денежных средств операциях на счет нерезидента «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED». К каждому из указанных заявлений предоставлялись инвойсы выставленные нерезидентом «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», которые свидетельствовали о выполнении обязательств по контракту перед ООО «ФИО4». В данных инвойсах были указаны суммы равные суммам, указанным в вышеперечисленных заявлениях на перевод денежных средств, также в инвойсах отражался ассортимент и количество товара (автомобильной резины). Также к каждому из указанных заявлений предоставлялись справки о валютных операциях, в которых, в том числе, отражались ожидаемый срок поставки товара на территорию Российской Федерации. Вышеуказанные заявления и справки в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» предоставлялись посредством системы «I-Bank». Инвойсы в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» приносились нарочно ФИО54 Отметила, что согласно пункту 4.1. представленного в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» контракта D-02 срок поставки Товара Продавцом «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» Покупателю ООО «ФИО4» был установлен 60 дней с момента согласования Заявки. При этом, в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» никаких Заявок по данному контракту не предоставлялось. При определении ожидаемого срока поставки Товара, на предмет соблюдения валютного законодательства, отдел валютного контроля дополнительного офиса ПАО «ДВ Банк» руководствовался пунктом 4.2 контракта D-02, которым указывалось, что «в случае если Продавец не имеет возможности осуществить отгрузку товара в течении 60 дней с момента получения им предварительной оплаты, он должен письменно уведомить об этом Покупателя и по соглашению с Покупателем, возвратить полученные денежные средства покупателю не позднее 60 календарных дней с даты предварительной оплаты Покупателем». На основании вышеуказанных заявлений, инвойсов и справок Обществом с ограниченной ответственностью «ФИО4» были осуществлены денежные переводы в долларах США, на вышеуказанные суммы, на счет нерезидента «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED». Вместе с тем, до истечения 60 дней с даты первого из вышеуказанных переводов, в дополнительный офис ПАО «ДВ Банк», посредством системы «i-Банк», было предоставлено заявление ФИО5 о закрытии паспортов сделок по контрактам № D-01 и № D-02, в связи с переводом в другой уполномоченный банк. В дополнительный офис ПАО «ДВ Банк» данный документ был предоставлен дата. В последующем, дата, ФИО5 находясь в дополнительном офисе ПАО «ДВ Банк» лично получил ведомости банковского контроля по вышеуказанным закрытым паспортам сделок и сами бланки вышеуказанных закрытых паспортов сделок. Факт получения ФИО5 указанных документов подтверждается имеющимся в досье валютного контроля ООО «ФИО4» данного заявления о закрытии паспорта сделки, в котором ФИО5 была составлена соответствующая расписка. Вышеуказанные действия ФИО5 по закрытию паспорта сделки были совершены в соответствии с требованиями главы № 7 Инструкции № 138-И. Так, в соответствии с пунктом 7.1.1 Инструкции № 138-И резидент представляет в уполномоченный банк, в котором открыт паспорт сделки, заявление о закрытии паспорта сделки в связи с переводом контракта (кредитного договора) на обслуживание в другой уполномоченный банк (в другой филиал этого уполномоченного банка, из головного офиса в филиал этого уполномоченного банка, из филиала в головной офис этого уполномоченного банка), а также при закрытии резидентом всех расчетных счетов в банке паспорта сделки. В заявлении резидента о закрытии паспорта сделки должны быть указаны: сведения о резиденте, а именно: полное или сокращенное фирменное наименование юридического лица (его филиала) (для коммерческих организаций), наименование юридического лица (его филиала) (для некоммерческих организаций) или фамилия, имя, отчество (при его наличии) физического лица - индивидуального предпринимателя, физического лица, занимающегося в установленном законодательством Российской Федерации порядке частной практикой. В написании наименования допускается использование общепринятых сокращений; реквизиты паспорта сделки (номер и дата); основание для закрытия паспорта сделки со ссылкой на соответствующий подпункт пункта 7.1 Инструкции № 138-И; дата подписания резидентом заявления о закрытии паспорта сделки и проставлена его подпись. Положения Инструкции № 138-И предусматривают, что в одном заявлении о закрытии паспорта сделки резидент может указать информацию о закрытии нескольких паспортов сделки. При закрытии резидентом паспорта сделки по основаниям, указанным в подпункте 7.1.1 пункта 7.1 Инструкции № 138-И банк передает резиденту на бумажных носителях экземпляр закрытого паспорта сделки и два экземпляра сформированной на дату закрытия паспорта сделки ведомости банковского контроля, а также паспорта сделки и ведомость банковского контроля в электронном виде в форматах, установленных приложениями 8 и 9 к Инструкции № 138-И для последующего представления резидентом в другой уполномоченный банк, в котором будет осуществляться обслуживание контракта (кредитного договора). После получения ФИО5 вышеуказанных документов все внешнеэкономические операции ООО «ФИО4» в ПАО «Дальневосточный банк» были прекращены. В соответствии с Инструкцией №-И на ООО «ФИО4» возлагалась обязанность в течении 30 дней предоставить данные паспорта сделок в другой уполномоченный банк. Предоставлялись ли ООО «ФИО4» в какой-либо другой уполномоченный банк данные паспорта сделок ей не известно, так как действующим законодательством РФ на банки не возлагается обязанность контролировать данные действия Клиентов. Так, главой 14 Инструкции №-И определено, что в случае закрытия паспорта сделки по основаниям, указанным в подпункте 7.1.1 пункта 7.1 Инструкции № 138-И контракт (кредитный договор) и оформленный по нему паспорт сделки должны быть переведены резидентом на обслуживание в новый банк паспорта сделки. Для перевода паспорта сделки в связи с переводом контракта (кредитного договора) на обслуживание в новый банк резидент представляет в новый банк паспорт сделки в срок не позднее 30 рабочих дней после даты закрытия паспорта сделки в другом уполномоченном банке. Одновременно в новый банк резидент предоставляет один экземпляр ведомости банковского контроля и ведомость банковского контроля, полученные им (резидентом) при закрытии паспорта сделки в другом уполномоченном банке. В период открытия в дополнительном офисе ПАО «ДВ Банк» вышеуказанных паспортов сделок ни от ООО «ФИО4», ни от таможенного органа (Федеральной таможенной службы) никаких сведений о каких-либо поставках товаров не предоставлялось. Отметила, что с 2014 года Федеральной таможенной службой, посредством электронного документооборота, в банковские учреждения РФ, в обязательном порядке производится выгрузка сведений о задекларированном товаре, для целей валютного контроля. Дополнительно пояснила, что функции агента валютного контроля по совершению вышеуказанных внешнеэкономических операций ООО «ФИО4» в дополнительном офисе ПАО «ДВ Банк» в 2014 году осуществляли следующие сотрудники отдела валютного контроля дополнительного офиса ПАО «ДВ Банк»: ФИО41 (находится в декретном отпуске); ФИО42 (находится в декретном отпуске). Как с ними связаться она не знает, номеров их телефонов у нее нет. ФИО56 в настоящее время уволилась, где она работает ей не известно, отношения она с ней не поддерживает (том № л.д. 101-103). Из дополнительных показаний свидетеля ФИО43 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в соответствии с Инструкцией №-И дата Центрального Банка Российской Федерации клиент для осуществления банковского перевода должен предоставить документы, обосновывающие перевод денежных средств. В случае с ООО «ФИО4» этим документом согласно паспорту сделки является инвойс. Кроме того, для осуществления перевода клиент должен предоставить в банк заявление на перевод, а также справку о валютных операциях. Справка о валютных операциях и заявление на перевод должны быть предоставлены одновременно в течение одного банковского дня. Без справки о валютных операциях и заявления на перевод, а также при отсутствии инвойса, денежные средства банком переведены не будут. Денежные средства переводятся в день предоставления справки о валютных операциях и заявления на перевод при наличии денежных средств на счете. В случае покупки валюты по курсу следующего дня, денежные средства переводятся в день поступления на счет. В ходе допроса была предъявлена выписка по счету № ООО «ФИО4», а также дело валютного контроля по паспорту сделки ПС № договор D-01 от дата. О переводе от дата на сумму 77150 долларов США, где указано «Незавершенные переводы, списаны» и указан корреспондентский счет ПАО «Дальневосточный банк» пояснила, что в данном случае, денежные средства были списаны со счета клиента – № ООО «ФИО4» дата, и переведены на счет незавершенных операций ПАО «Дальневосточный банк». Фактически денежные средства сумму 77150 долларов США были переведены на следующий день, дата, так как у банка-корреспондента «BANK OF NEW YORK MELLON» был нерабочий день (том № л.д. 147-148). Из показаний свидетеля ФИО42 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в ПАО «Дальневосточный банк» она работает с 2012 года, с конца октября, в должности главного специалиста отдела валютного контроля. В ее должностные обязанности входит контроль за исполнением валютного законодательства резидентами РФ и нерезидентами РФ. В 2014 году она занимала должность экономист 1-й категории в офисе по адресу: <адрес>, Океанский проспект, <адрес> А. Порядок проведения банковских операций в банковских учреждениях РФ регламентировался следующими нормативными актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от дата; инструкцией Центрального банка Российской Федерации №-И от дата «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: резиденты, в том числе юридические лица, созданные в соответствии с законодательством РФ и зарегистрированные на территории РФ; нерезиденты, в том числе юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами РФ; под уполномоченными банками понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий ЦБ РФ осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под валютными операциями понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами РФ в иностранной валюте, либо в валюте РФ. В мае 2014 года директор ООО «ФИО4» ФИО5 были предоставлены два внешнеторговых контракта, заключенные между указанной организацией и компаниями нерезидентами: компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» и компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD». В обоих случаях срок контракта был установлен до дата. В последствии оба контракта были закрыты с отрицательным сальдовым балансом, в связи с переводом контрактов на обслуживание в другой банк, так как срок исполнения обязательств по авансовым платежам истекал в конце июля 2014 года, а документы были получены лично ФИО5 в июле 2014 года. Документы Войцехович приносил лично на бумажных носителях. На момент допроса с бывшими коллегами ФИО43, ФИО41, ФИО28 отношения не поддерживает (том № л.д. 136-139). Из показаний свидетеля ФИО41 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в ПАО «Дальневосточный банк» она работает с 2012 года, с конца октября, в должности главного специалиста отдела валютного контроля. В ее должностные обязанности входит контроль за исполнением валютного законодательства резидентами РФ и нерезидентами РФ. В 2014 году занимала должность экономист 1-й категории в офисе по адресу: <адрес>, Океанский проспект, <адрес> А. Порядок проведения банковских операций в банковских учреждениях РФ регламентировался следующими нормативными актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от дата; Инструкцией Центрального банка Российской Федерации №-И от дата «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: резиденты, в том числе юридические лица, созданные в соответствии с законодательством РФ и зарегистрированные на территории РФ; нерезиденты, в том числе юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами РФ; под уполномоченными банками понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий ЦБ РФ осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под валютными операциями понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами РФ в иностранной валюте, либо в валюте РФ. В мае 2014 года директором ООО «ФИО4» ФИО5 были предоставлены два внешнеторговых контракта, заключенные между указанной организацией и компаниями нерезидентами: компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» и компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD». В обоих случаях срок контракта был установлен до дата. В последствии оба контракта были закрыты с отрицательным сальдовым балансом, в связи с переводом контрактов на обслуживание в другой банк, так как срок исполнения обязательств по авансовым платежам истекал в конце июля 2014 года, а документы были получены лично ФИО5 в июле 2014 года. Документы Войцехович приносил лично на бумажных носителях. На момент допроса с бывшими коллегами ФИО43, ФИО41, ФИО28 отношения не поддерживает (том № л.д. 143-146). Из показаний свидетеля ФИО53Е. от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в январе 2014 года к нему обратился его знакомый ФИО64 Роберт, с которым он знаком с 2009 года, познакомился с ним в ходе совместной игры в бильярд. Роберт предложил открыть на его имя юридическое лицо, за денежное вознаграждение в сумме десять тысяч рублей. Он согласился на данное предложение. Через некоторое время ему на телефон позвонил ранее не известный ему мужчина и попросил приехать во Владивосток для подписания документов для открытия юридического лица. После чего он приехал в <адрес>, где вместе с мужчиной проехал в ранее неизвестный ему офис, расположенный по адресу <адрес>, стр. 2. В офисе находилась ранее неизвестная ему девушка, на вид не старше 30 лет (опознать ее не сможет, так как прошло много времени), которая предоставила ему на подпись документы о создании им ООО «Камелот». Какие точно подписывал документы, в настоящее время ответить затрудняется. После подписания документов, в офисе ему заплатили ранее обещанные ФИО64 Р. денежные средства в сумме десять тысяч рублей, кто именно передал ему данную сумму, в настоящее время не помнит. Так же находясь в <адрес> у нотариуса он подписал доверенность на неизвестного ему человека о том, что он дает ему право совершать действия в налоговой инспекции. Однако, когда, при каких обстоятельствах, в присутствии кого и по указанию кого он подписывал данную доверенность, он не помнит. В налоговый орган он не ходил. Примерно через месяц после подписания вышеуказанных документов ему позвонил указанный ранее мужчина и попросил его приехать в <адрес> для открытия счетов в банках на зарегистрированную на его имя компанию ООО «Камелот» в «Примсоцбанке» и «Сбербанке». Как позже ему стало известно, мужчину, который сопровождал его в указанный офис и в присутствии которого он открыл счета ООО «Камелот», звали Сергей. На вид Сергею около 30 лет, рост выше среднего, при встрече опознать не сможет, так как прошло много времени. Номер его телефона у него не сохранился. С Сергеем никаких отношений он не поддерживает. Встречал его на территории Большого Камня примерно в 2016 году. Граждане ФИО32, ФИО57, ФИО58 ему не знакомы. Кем и для каких целей использовалось зарегистрированное на его имя ООО «Камелот», ему не известно. Фактически никакой финансово-хозяйственной деятельности в ООО «Камелот», как директор и учредитель данного общества он никогда не вел. Доступа к управлению расчетными счетами данного общества он не имел, операции по расчетным счетам данного общества он никогда не осуществлял (том № л.д. 44-47). Из показаний свидетеля ФИО29 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в период с 2013 по 2014 год он работал в магазине «ДНС» в <адрес> в должности продавца-консультанта. Весной 2014 года к нему обратилась ФИО32, которая работала кредитным специалистом в этом же магазине «ДНС». Кристина предложила открыть на его имя юридическое лицо, за денежное вознаграждение в сумме десять тысяч рублей. Он согласился на данное предложение. Затем к нему подъехал мужчина по имени Роберт – отец ФИО45, который так же предложил зарегистрировать на его имя юридическое лицо за денежное вознаграждение в сумме 10000 рублей. Он подтвердил свое согласие. Через некоторое время, примерно через неделю ему на телефон позвонил ранее не известный ему мужчина, который, как он узнал позже, является ФИО5 Сергей попросил приехать во Владивосток для подписания документов для открытия юридического лица. После чего он приехал в <адрес>, где вместе с мужчиной проехал в ранее неизвестный ему офис, который указал ФИО5, расположенный по адресу <адрес>, район площади «Семеновская». В офисе находилась ранее неизвестная ему девушка (опознать ее сможет), которая представилась юристом, занимающаяся оформлением документов. Какие точно подписывал документы, в настоящее время ответить затрудняется. Так же находясь в <адрес> у нотариуса он подписал доверенность на имя девушки-юриста о том, что он предоставляет право совершать действия в налоговой инспекции. В налоговый орган он не ходил. Примерно через неделю после подписания вышеуказанных документов ему позвонил ФИО5 попросил его приехать в <адрес> для открытия счетов в банках на зарегистрированную на его имя компанию ООО «Вектор» в «Примсоцбанке» и «Россельхозбанке». После открытия расчетных счетов в банках Сергей заплатил ему ранее обещанные ему денежные средства в сумме 10000 рублей. Примерно через 1-2 месяца ему на телефон позвонила ранее не известная ему женщина, которая представилась Юлией. Юля попросила приехать в <адрес>, где под ее контролем он открыл еще расчетные счета в одном из банков, название в настоящее время не помнит. При встречи Юлию, возможно опознать сможет. При этом Юля пояснила, что ФИО5 они уволили за какой то проступок. С Сергеем никаких отношений он не поддерживает. Ему известно, что он является жителем <адрес>. В 2015 году на его почтовый адрес пришло письмо о том что, у ООО «Вектор» имеется задолженность по налогам. Об этом он сообщил Юлии, и сказал, чтобы его вывели из состава учредителей ООО «Вектор». Юля сказала, что решит вопрос и перезвонит позднее, но больше ему не звонила. После разговора с Юлией к нему обратился отец ФИО45 Роберт и убеждал его еще остаться руководителем и учредителем ООО «Вектор» до конца 2015 года. Он отказался. Однако, вывели ли его из компании ООО «Вектор», ему не известно. Фамилии Шефлер, ФИО7, ФИО13, ФИО21 ему не знакомы. Кем и для каких целей использовалось зарегистрированное на его имя ООО «Вектор», ему не известно. Фактически никакой финансово-хозяйственной деятельности в ООО «Вектор», как директор и учредитель данного общества он никогда не вел. Доступа к управлению расчетными счетами данного общества он не имел, операции по расчетным счетам данного общества он никогда не осуществлял (том № л.д. 56-59). Из показаний свидетеля ФИО30 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в период с 2013 по 2014 года он официально нигде не работал. В начале 2014 года к нему обратилась его знакомая ФИО32 и предложила встретиться у нее дома. Он подъехал к ней домой, где присутствовала Кристина, а также ее отец по имени Роберт, который предложил открыть на его имя юридическое лицо, за денежное вознаграждение в сумме 20000 тысяч рублей. Он согласился на данное предложение. Через некоторое время Роберт передал ему какие то документы, которые он подписал и вернул ему обратно. После чего он дал ему обещанные им ранее денежные средства в сумме 20000 рублей. Через некоторое время Роберт сказал ему, что нужно будет подъехать в <адрес>, чтобы подписать какие то документы. После чего он приехал в <адрес>, где встретился с ранее неизвестным ему мужчиной по имени ФИО5 Он и Сергей, проехали в офис, расположенный в центре <адрес>. В офисе находилась ранее неизвестная ему девушка (опознать ее сможет), которая предоставила ему на подпись документы о создании им ООО «Глобус». Какие точно подписывал документы, в настоящее время ответить затрудняется. Примерно через неделю после подписания вышеуказанных документов ему позвонил ФИО5 попросил его приехать в <адрес> для открытия счетов в банках на зарегистрированную на его имя компанию ООО «Глобус» в «Примсоцбанке» и «Сбербанке». Граждане ФИО57, ФИО58 ему знакомы. Данных граждан он видел в офисе в <адрес>, где подписывал документы о регистрации на его имя фирмы. Шефлер (Шелестов) Сергей был, как он понял руководителем, так как давал указания другим сотрудникам. Девушку по имени Юля он так же видел в офисе, с ней он ездил в банк для открытия счета в «Сбербанке». Юле на вид около 30 лет, рыжие волосы, при встрече опознать сможет. С ФИО5 никаких отношений он не поддерживает. Он ему известен как житель <адрес>. Кем и для каких целей использовалось зарегистрированное на его имя ООО «Глобус», ему не известно. Фактически никакой финансово-хозяйственной деятельности в ООО «Глобус», как директор и учредитель данного общества он никогда не вел. Доступа к управлению расчетными счетами данного общества он не имел, операции по расчетным счетам данного общества он никогда не осуществлял (том № л.д. 68-71). Из показаний свидетеля ФИО31 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в январе 2014 года к нему обратился его знакомый ФИО64 Роберт и предложил открыть на его имя юридическое лицо, за денежное вознаграждение в сумме 15000 рублей. Он согласился на данное предложение, так как в тот период времени нигде не работал и нуждался в деньгах. Затем в конце января – начале февраля 2014 года через ФИО64 Р. он встретился с ранее незнакомой ему девушкой в <адрес>. С данной девушкой он пошел к нотариусу, где оформил доверенность на ее имя для представления его интересов в налоговых органах, а так же он подписал какие то документы для регистрации ООО на его имя. После чего девушка дала ему ранее оговоренные ФИО64 Р. денежные средства в сумме 15000 рублей, после чего они расстались. Данную девушку при встрече опознать не сможет, так как не запомнил ее внешность. После подписания вышеуказанных документов, он по просьбе неизвестных ему лиц приезжал в <адрес> для открытия счетов в банках на зарегистрированную на его имя компанию ООО «Брабус». В каких точно банках открывали счета, и с кем он точно ездил, сказать затрудняется. После чего на его адрес стали поступать письма из налоговой инспекции, из которых он узнал, что на его имя зарегистрирована компания ООО «Брабус» ему не известно. Со слов ФИО64 Р. к данным действиям был причастен ФИО5, так как он занимался регистрацией подобных компаний на подставных лиц. Войцехович ему знаком как житель <адрес>. Фактически никакой финансово-хозяйственной деятельности в ООО «Брабус», как директор и учредитель данного общества он никогда не вел. Доступа к управлению расчетными счетами данного общества он не имел, операции по расчетным счетам данного общества он никогда не осуществлял. В налоговые органы для регистрации ООО «Брабус» он не обращался. Граждане ФИО57, ФИО58 ему не знакомы. ФИО52 он знает как дочь ФИО64 Р. (том № л.д. 80-82). Из показаний свидетеля ФИО64 Роберта от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что более тридцати лет и по настоящее время он постоянно проживает по адресу своей регистрации: <адрес>. С 2011 года по настоящее время он нигде не трудоустроен, является пенсионером по возрасту. На учете у нарколога, психиатра он не состоит и не состоял. С ФИО7 он знаком с 1980-х годов, так как тот также, как и он, проживал в <адрес>. При этом близкого знакомства между нами не было, просто здоровались. Примерно в первой половине 2000-х годов в <адрес> ФИО7 стал организовывать пункты прием лома черного и цветных металлов. В этот период времени ФИО7 обратился к нему с предложением стать руководителем его предприятия по скупке лома металлов. На что он дал свое согласие. Так, примерно два - четыре года (в 2000-х годах, когда именно, он не помнит) он, неофициально (без заключения трудового договора) работал у ФИО7 В его обязанности входил контроль деятельности пунктов приема лома черных и цветных металлов, расположенных на территории Большекаменского городского округа и <адрес>. Пункты приема принадлежали ФИО7 Сам ФИО7, на тот период, уже проживал в <адрес>. Заработную плату ФИО7 ему выплачивал лично, ежемесячно, наличными денежными средствами. Также ФИО7 давал ему «в подотчет» денежные средства на закупку необходимых товаров, выплату заработной платы. На пунктах сбора осуществлялся прием от населения лома черных и цветных металлов, после чего, по согласованию с ФИО7, лом перевозился в г. Владивосток, где отправлялся в порт. Через несколько лет указанной работы (2-4 года) ФИО7 закрыл свои пункты приема металлов. После чего его отношения с ним (ФИО19) прекратились. Затем, примерно в 2010 году ФИО7 снова пригласил его к себе на работу, также не официально (без заключения трудового договора). В этом случае, он организовывал охранную деятельность и обслуживание трех морских судов в бухте Пяти Охотников расположенной в <адрес>. Конкурс на оказание услуг на охрану и обслуживание этих судов выиграла компания ФИО7 (что за компания, он не помнит). Данную деятельность он осуществлял около года. После чего его отношения с Шелестовым снова прекратились. Затем, в конце 2013 года (когда именно, он не помнит) ФИО7 приехал в <адрес> и попросил с ним встречи. На встрече (где проходила их встреча, он не помнит) ФИО7 попросил его подыскать несколько лиц (сколько именно, он не конкретизировал) на которых можно зарегистрировать юридические лица. ФИО7 сказал, что готов каждому такому лицу заплатить по десять тысяч рублей. Он поинтересовался, для каких целей ему необходимы данные компании, и «не связано ли это с криминалом». ФИО7 сообщил, что компании будут регистрироваться официально в налоговых органах с участием нотариуса, то есть по закону, все налоги будут оплачиваться, и это никак не связано с «криминалом». Так как с ФИО7 он был знаком уже много лет и доверял ему, он решил безвозмездно ему помочь. Он стал думать, к кому из знакомых жителей <адрес>, он сможет обратиться, с указанной просьбой ФИО7 Также он обратился к своей дочери ФИО32 с вопросом, есть ли у нее знакомые, которым можно предложить работу на должности наемных директоров создаваемых коммерческих предприятий. При этом дочери он не сообщил, что данные руководители по сути будут «номинальными» и об их подыскании он попросил ФИО7 Кроме того, самого ФИО7 дочь и не знала. Таким образом, дочь не была осведомлена о том, что нужны «номинальные» лица. Так, в начале 2014 года (когда именно, он не помнит) он обратился к своим знакомым ФИО53 (он его знал более десяти лет, состоял с ним в приятельских отношениях) и ФИО31 (его он знал также более десяти лет, состоял с ним в приятельских отношениях) и предложил им за денежные вознаграждения в размере десяти тысяч рублей выступить учредителями юридических лиц. На что они дали свои согласия. После чего, ФИО53 и ФИО31 он давал телефон ФИО7 для организации дальнейших действий по регистрации юридических лиц. На этом его функции заканчивались. Как ФИО7 регистрировал на них юридические лица ему не известно. Также, в указанный период, дочь сказала ему, что предложила стать директорами своим знакомым ФИО29 (с которым она ранее работала в магазине «ДНС») и ФИО30 (знает того через свою подругу, которая является женой ФИО30). Он также встретился с Обушным М. и ФИО30, которым также передал телефон ФИО7 для организации дальнейших действий по регистрации юридических лиц. На этом его функции также заканчивались. Как ФИО7 регистрировал на них юридические лица ему не известно. Для каких целей ФИО7 было необходимо открытие на ФИО53, ФИО31, ФИО29 и ФИО30 ему не известно. Платил ли ФИО7 им ранее обещанные денежные средства в сумме десять тысяч рублей ему не известно. Каких либо вопросов, после указанных событий, ФИО53, ФИО31, Обушный М. и ФИО30 ему не задавали, претензий не предъявляли. Какой деятельностью занимался ФИО7 в 2013-2014 годах ему не известно. Названия Обществ с ограниченной ответственностью <...> ему не знакомы. Общество с ограниченной ответственностью «ФИО4» и нерезидент РФ – компания «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (зарегистрирована в Китайской Народной Республике) ему не знакомы. ФИО5 ему известен, он также, проживает в <адрес>. Также ранее он работал бухгалтером у его знакомых в компании «Стелла» <адрес>. При этом с ФИО5 он просто здоровался при встрече, в приятельских отношениях они не состояли. В 2013-2014 годах (когда именно, он не помнит) от ФИО7 он узнал, что ФИО5 работает у ФИО19 бухгалтером. ФИО9 ему не знакома (том № л.д. 92-95). Из показаний свидетеля ФИО32 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в 2013-2014 годах она работала в ООО «Серебряный лотос» в должности менеджера по логистике, данная компания занималась доставкой бутилированной питьевой воды населению <адрес>. В <адрес> проживают ее родители ФИО64 Р. и ФИО64 Л.П. С родителями она не проживает около десяти лет, состоит с ними в хороших отношениях. В настоящее время отец является пенсионером и нигде не работает, мама работает в компании «Доброфлот». Ей известно, что ее отец на протяжении более 20 лет работал в различных коммерческих организациях <адрес>. При этом чем он занимался, она не знает, так как в это не вникала. Ей лишь известно, что в двухтысячных годах, на протяжении нескольких лет, он руководил пунктами приема лома черных и цветных металлов, находящихся в <адрес> и в <адрес>, так же был трудоустроен в каких-то компаниях <адрес>. Со слов отца он имел много знакомых среди лиц занимающихся различного рода предпринимательской деятельностью. Однако круг его делового общения ей не известен. Примерно в конце 2013 года (когда именно не помнит) ее отец ФИО64 Р. обратился к ней с вопросом, есть ли у нее кто-либо из знакомых ей лиц, кому можно предложить работу в качестве наемного директора создаваемой коммерческой компании. Отцу она сказала, что ей нужно подумать и пообещала по возможности помочь. Отец сказал, что будет лучше, если она найдет не одного человека, желающего стать директором создаваемой компании, а несколько человек. При этом, сколько именно нужно найти таких людей он не конкретизировал. Для открытия каких именно компаний отцу нужно было подыскать наемных директоров, и какими видами деятельности должны были бы заниматься эти компании, ей не известно, об этом отец ей не рассказывал, а она и не интересовалась. Никакого значения просьбе отца она не придала, так как на протяжении многих лет он занимался коммерческой деятельностью. Она полагала, что этих лиц он фактически нанимает на работу. Никаких требований к потенциальным директорам отец не предъявил, лишь попросил найти кого-либо, кто согласился бы занять должность директора. Ей он сказал, что все дополнительные подробности подысканным ею людям он объяснит сам. Ранее с такими просьбами о подыскании кого-либо в целях приема на работу, в том числе в целях назначения на должности директоров предприятий и их учредителей, отец к ней никогда не обращался. Решив помочь отцу, она обратилась к своим знакомым ФИО29 и ФИО30 с предложениями стать директорами компаний. Именно к ним она обратилась потому что на нее они производили впечатления добропорядочных людей, так как она не хотела, чтобы у отца были трудоустроены не благонадежные работники. Обушный М. и ФИО30 сразу же согласились на ее предложение. После чего она организовала встречу с ее отцом (как именно организовывала встречу она не помнит, возможно просто дала им номер телефона отца). Обушный М. был знаком, примерно с 2011-2013 годов (с какого именно времени она не помнит). С ним она познакомилась в магазине «ДНС», расположенном в <адрес>. Обушный М. работал в данном магазине, где так же у нее работали несколько подруг, которых она подменяла на работе. В указанный период с Обушным она была в нормальных приятельских отношениях. Примерно с 2015 года отношения с ним не поддерживает. ФИО45 ей знаком с 2010 года. С ним и его женой она и ее муж состоят в дружеских отношениях по настоящее время. Первоначально она познакомилась с женой ФИО30 в родильном доме в <адрес>, с ней она лежала в одной палате в 2010 году. После чего стали поддерживать отношения. Стали ли Обушный М. и ФИО30 директорами компаний ей не известно. Она полагала, что нет. Так, ни отец, ни они в последующем ей ничего не говорили, а она и забыла о том, что обращалась к ним с указанной просьбой. К этому вопросу они больше никогда не возвращались. ФИО53 и ФИО31 ей не известны. Названия ООО «Камелот», «Браус», «Глобус», «Вектор» ей не известны. ООО «ФИО4» и неризидент РФ – компания «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (зарегистрированная в Китайской Народной Республике) ей не известны. ФИО5, ФИО9, ФИО7 ей не известны (том № л.д. 97-100). Из показаний свидетеля ФИО33 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что с мая 2018 года по настоящее время он занимает должность заместителя директора ООО «Строй-Групп», основным видом деятельности данного Общества является выполнение строительно-монтажных работ. В 2010 году совместно со своим знакомым ФИО46 он учредил ООО «Гольфстрим ДВ», затем в 2012 году единолично учредил ООО «Гольфстрим». Единственными видами деятельности ООО «Гольфстрим ДВ» ООО «Гольфстрим» являлась поставка материалов для инженерных систем. Офис у данных компаний был один и располагался по адресу: <адрес>, оф. 1. В 2012 году ООО «Гольфстрим ДВ» перестало осуществлять финансово-хозяйственную деятельность и было ликвидировано налоговым органом, как недействующее юридическое лицо. В 2016 году финансово-хозяйственную деятельность перестало осуществлять и ООО «Гольфстрим», однако до настоящего времени Общество им не ликвидировано. Целью учреждения им ООО «Гольфстрим» было осуществление предпринимательской деятельности (для получения наибольшей прибыли). Финансово-хозяйственная деятельность ООО «Гольфстрим ДВ» и ООО «Гольфстрим» выражалась в оптовой закупке материалов для инженерных систем (материалы для систем отопления, водоснабжения, канализации, вентиляции и кондиционирования) и их последующей оптово-розничной реализации. Закупка указанных материалов для инженерных систем осуществлялась только у российских компаний (ООО «Системайр», ООО «Веза», ООО «АДЛ» и др.), преимущественно находившихся в <адрес>. Реализация производилась множествам различных юридических лиц, в том числе ЗАО «Крокус Интернейшнл», которое являлось генеральным подрядчиком строительства Дальневосточного Федерального Университета в преддверие «САММИТА АТЭС-2012». Иных покупателей продукции ООО «Гольфстрим ДВ» и ООО «Гольфстрим» он уже не помнит. Бухгалтерию ООО «Гольфстрим ДВ» и ООО «Гольфстрим» вел приходящий бухгалтер (кто именно уже не помнит). Счетами ООО «Гольфстрим ДВ» и ООО «Гольфстрим» распоряжался только он. Деятельность ООО «Гольфстрим ДВ» и ООО «Гольфстрим» была прекращена в связи с финансовым кризисом. При этом, ООО «Строй-Групп» ведется такая же предпринимательская деятельность с дополнительными услугами по монтажу и установке оборудования. В ходе допроса была предъявлена выписка по расчетному счету 40№ за период с дата по дата ООО «ФИО4», открытому в ОАО «Дальневосточный банк». Указал, что по существу проведения данных финансовых операций пояснить ничего не может, так как не помнит. Название юридического лица ООО «ФИО4» ему ни о чем не говорит. Названия Обществ с ограниченной ответственностью «Брабус», «Вектор», Глобус», «Камелот» ему не знакомы. Нерезидент РФ – компания «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» (зарегистрирована в Китайской Народной Республике) ему не знаком. ФИО5, ФИО58, ФИО57 ему не знакомы (том № л.д. 132-135). Из показаний свидетеля ФИО34 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что в ПАО «Дальневосточный банк» (до марта 2015 года имело форму «ОАО») она работает с июля 2017 года по настоящее время. В должности ведущего специалиста отдела валютного контроля с июля 2019 года по настоящее время. В ее должностные обязанности входит: контроль за исполнением валютного законодательства резидентами РФ и нерезидентами РФ, исполнение обязанностей начальника отдела на период отпуска. На момент допроса ФИО43 находится в отпуске по дата включительно Порядок проведения валютных операций в банковских учреждениях Российской Федерации регламентировался в 2104 году следующими нормативно-правовыми актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от дата; Инструкцией Центрального банка Российской Федерации №-И от дата «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: под «резидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации (зарегистрированные на территории Российской Федерации); под «нерезидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами территории Российской Федерации; под «уполномоченными банками» понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий Центрального банка Российской Федерации осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под «валютными операциями» понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте, либо в валюте РФ. В соответствии с Инструкцией №-И дата Центрального Банка Российской Федерации клиент для осуществления банковского перевода должен предоставить документы, обосновывающие перевод денежных средств. В случае с ООО «ФИО4» этим документом согласно паспорту сделки является инвойс. Кроме того, для осуществления перевода клиент должен предоставить в банк заявление на перевод, а также справку о валютных операциях. Справка о валютных операциях и заявление на перевод должны быть предоставлены одновременно в течение одного банковского дня. Без справки о валютных операциях и заявления на перевод, а также при отсутствии инвойса, денежные средства банком переведены не будут. Денежные средства переводятся в день предоставления справки о валютных операциях и заявления на перевод при наличии денежных средств на счете. В случае покупки валюты по курсу следующего дня, денежные средства переводятся в день поступления валюты на счет. Уточнила, что денежные средства (валюта) переводится только при участии банков-корреспондентов, в которых открыты корреспондентские счета ПАО «Дальневосточный банк». При переводе денежных средств (валюты) нерезидентам РФ, также оформляется свифт-сообщение, которое является внутренним банковским документом. В нем отражаются сведения о поступлении денежных средств (валюты) на счет бенефициара (получателя) с указанием номера счета и свифт-код банка бенефициара (получателя), а также дата перевода, сумма перевода в валюте, счет получателя и основание перевода. Банками-корреспондентами ПАО «Дальневосточный банк» в иностранных государствах являются несколько банков, в том числе «BANK OF NEW YORK MELLON» («BANK OF NEW YORK») – США, «BANK OF CHINA» – Китай (КНР). При поступлении денежных средств на счет банка-корреспондента, они уже фактически находятся на территории соответствующего государства, где расположен банк-корреспондент. В ходе допроса была предъявлена для обозрения выписка о движении денежных средств по валютному счету № ООО «ФИО4» на 1 листе, а также сведения о свифт-кодах на 24 листах. Пояснила, что в предъявленной выписке указаны корреспондентские счета ПАО «Дальневосточный банк». Счет № открыт в банке-корреспонденте «BANK OF NEW YORK MELLON», счет № – в банке-корреспонденте «BANK OF CHINA». Запись о переводе от дата на сумму 77150 долларов США, где указано «Незавершенные переводы, списаны» и указан корреспондентский счет ПАО «Дальневосточный банк» связана с тем, что в данном случае, денежные средства были списаны со счета клиента – № ООО «ФИО4» дата, и переведены на счет незавершенных операций ПАО «Дальневосточный банк». В соответствии со свифт-сообщением дата данная сумма была переведена на счет 1219060013 в «CITIBANK» (Гонконг, КНР). Фактически денежные средства сумму 77150 долларов США были переведены на следующий день, дата, так как у банка-корреспондента «BANK OF NEW YORK MELLON» был нерабочий день (том № л.д. 59-62). Из показаний свидетеля ФИО35 от дата, оглашенных в судебном заседании в порядке ч. 1 ст. 281 УПК РФ, следует, что В ПАО «Дальневосточный банк» (до марта 2015 года имело форму «ОАО») она работает с апреля 2013 года по настоящее время. В должности начальника отдела корреспондентских расчетов работает с июня 2016 года по настоящее время. В должностные обязанности входит: обеспечение бесперебойных переводов клиентов и банка по корреспондентским счетам в рублях и иностранной валюте, руководство подчиненными сотрудниками отдела. Порядок проведения валютных операций в банковских учреждениях Российской Федерации регламентировался в 2104 году следующими нормативно-правовыми актами: Федеральным законом «О валютном регулировании и валютном контроле» № 173-ФЗ от 10 декабря 2003 года; Инструкцией Центрального банка Российской Федерации № 138-И от 04 июня 2012 года «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации, связанных с проведением валютных операций, порядке оформления паспортов сделок, а также порядке учета уполномоченными банками валютных операций и контроля за их проведением». Статьей 1 ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в том числе, установлены следующие основные понятия: под «резидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации (зарегистрированные на территории Российской Федерации); под «нерезидентами» понимаются юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами территории Российской Федерации; под «уполномоченными банками» понимаются кредитные организации, созданные в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющие право на основании лицензий Центрального банка Российской Федерации осуществлять банковские операции со средствами в иностранной валюте; под «валютными операциями» понимаются операции по перечислению денежных средств между резидентами и нерезидентами в иностранной валюте, либо в валюте РФ. В соответствии с Инструкцией № 138-И 04 июня 2012 года Центрального Банка Российской Федерации клиент для осуществления банковского перевода должен предоставить документы, обосновывающие перевод денежных средств. В случае с ООО «ФИО4» этим документом согласно паспорту сделки является инвойс. Кроме того, для осуществления перевода клиент должен предоставить в банк заявление на перевод, а также справку о валютных операциях. Справка о валютных операциях и заявление на перевод должны быть предоставлены одновременно в течение одного банковского дня. Без справки о валютных операциях и заявления на перевод, а также при отсутствии инвойса, денежные средства банком переведены не будут. Денежные средства переводятся в день предоставления справки о валютных операциях и заявления на перевод при наличии денежных средств на счете. В случае покупки валюты по курсу следующего дня, денежные средства переводятся в день поступления валюты на счет. Непосредственно отдел корреспондентских расчетов осуществляет контроль за правильностью оформления платежных реквизитов при осуществлении переводов денежных средств в рублях по России и иностранной валюте за рубеж. Уточнила, что денежные средства (валюта) переводятся только при участии банков-корреспондентов, в которых открыты корреспондентские счета ПАО «Дальневосточный банк». При переводе денежных средств (валюты) нерезидентам РФ также оформляется свифт-сообщение. В нем отражаются сведения о поступлении денежных средств (валюты) на счет бенефициара (получателя) с указанием номера счета и свифт-код банка бенефициара (получателя), а также дата и время отправки перевода, сумма перевода в валюте, счет получателя, основание перевода, а также иные системные реквизиты. Банками-корреспондентами ПАО «Дальневосточный банк» в иностранных государствах являются несколько банков, в том числе «BANK OF NEW YORK MELLON» («BANK OF NEW YORK») – США, «BANK OF CHINA» – Китай (КНР). При поступлении денежных средств на счет банка-корреспондента, они уже фактически находятся на территории соответствующего государства, где расположен банк-корреспондент. В ходе допроса была предъявлена для обозрения выписка о движении денежных средств по валютному счету № ООО «ФИО4» на 1 листе, а также сведения о свифт-кодах на 24 листах. Пояснила, что в предъявленной выписке указаны корреспондентские счета ПАО «Дальневосточный банк». Счет № открыт в банке-корреспонденте «BANK OF NEW YORK MELLON», счет № – в банке-корреспонденте «BANK OF CHINA». Запись о переводе от дата на сумму 77150 долларов США, где указано «Незавершенные переводы, списаны» и указан корреспондентский счет № ПАО «Дальневосточный банк» связана с тем, что в данном случае, денежные средства были списаны со счета клиента – № ООО «ФИО4» дата, и переведены на счет № незавершенных операций ПАО «Дальневосточный банк». В соответствии со свифт-сообщением данная сумма была переведена на счет 1219060013 в «CITIBANK» (Гонконг, КНР) дата. Фактически денежные средства сумму 77150 долларов США были переведены на следующий день, дата, так как у банка-корреспондента «BANK OF NEW YORK MELLON» был нерабочий день. По свифт-сообщениям пояснила следующее: 1. По свифт-сообщению от дата на сумму 2841412,56 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения дата, 19:52:11 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка» (свифт-код отражается только головного офиса, отделения «Дальневосточного банка» самостоятельного отдельного свифт-кода не имеют), «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8496» и «Sequence: 414499» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140521FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140521) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка», при этом записи в строке «MIR» должны совпадать с записями в строке «FOR:» («FAEBRU8VAXXX») и «Session: 8496» (8496) и «Sequence: 414499» (414499). В графе «Input Time 1950» указывается время фактического осуществления перевода 19 часов 50 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», при этом запись должна содержать свифт-код отправителя и внутренний цифровой код сообщения, записанный в строках «MIR: 140521FAEBR№», а также «FOR:» («FAEBRU8VAXXX») и «Session: 8496» (8496) и «Sequence: 414499» (414499). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который должен совпадать с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405211527210B/4» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140521» (дата), системного номера «1527210B», а также через дробь указывается номер заявления клиента на перевод «4». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140521 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 978608,16 – 978608,16 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 «Beneficiary Customer» (бенефициарный получатель) указываются данные получателя денежных средств (валюты). В строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «CE4AAD291E10» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 2. По свифт-сообщению от дата на сумму 288715,50 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:30:38 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8498» и «Sequence: 444849» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140523FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140523) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2028» – время фактического осуществления перевода 20 часов 28 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405231625590А/5» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140523» (дата), системного номера «1625590А», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «5». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140523 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «ED9D6F9D9EA0» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 3. По свифт-сообщению от дата на сумму 77150,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:38:16 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8500» и «Sequence: 414914» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140526FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140526) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2036» – время фактического осуществления перевода 20 часов 36 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «14052715451713/6» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140527» (дата), системного номера «15451713», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «6». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140527 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «ED9D6F9D9EA0» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 4. По свифт-сообщению от дата на сумму 246482,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 21:37:13 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8502» и «Sequence: 415272» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140528FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140528) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2135» – время фактического осуществления перевода 21 часов 35 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «14052816573908/7» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140527» (дата), системного номера «16573908», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «7». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140527 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «9D330F1D3297» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 5. По свифт-сообщению от дата на сумму 4728,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 21:37:13 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8503» и «Sequence: 415351» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140529) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2038» – время фактического осуществления перевода 20 часов 38 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405291759091E/9» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1759091E», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «9». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140529 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 4728,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «SZDBCNBS» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «PING AN BANK CO., LTD» – наименование банка, «PING AN BANK CO., LTD (FORMERLY SHENZHEN DEVELOPMENT BANK CO? LTD (HEAD OFFICE) SHENZHEN)» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Шенжен). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – OSA11011192907001, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «RANSUN INDUSTRY CO, LIMITED», «SHAGHAI, CHINA» – местонахождение в Китае (Шанхай). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «CC2A1728A9C2» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 6. По свифт-сообщению от дата на сумму 698055,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:16:38 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8503» и «Sequence: 415335» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140529) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2014» – время фактического осуществления перевода 20 часов 14 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405291732051A/8» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1732051A», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «8». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140529 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 698055,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «2B452EE3898D» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 7. По свифт-сообщению от дата на сумму 4640,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415501» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2021» – время фактического осуществления перевода 20 часов 21 минута (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301509220/13» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1509220», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «13». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанковского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 4 640,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CHCCCNSS» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «BANK OF CHANGSHA» – наименование банка, «HEYNG BULDING 1, FUYONG MIDDLE ROAD, HUNAN» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «CHANGSHA XIANGJIA METAL MATERIAL TRADING CO., LTD», «CHANGSHA, HUNAN, CHINA» – местонахождение Китай (Чанша провинции Хунань). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «B2F996898786» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 8. По свифт-сообщению от дата на сумму 878462,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 19:36:51 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415460» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBRU№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1934» – время фактического осуществления перевода 19 часов 34 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBRU№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301522341/16» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1522341», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «16». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 878462,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D- 22.04.2014» – валютный контракт от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «87136BBD5F6B» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 9. По свифт-сообщению от дата на сумму 6995,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415509» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2039» – время фактического осуществления перевода 20 часов 39 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301507071/14» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1507071», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «14». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 6995,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «PCBCCNBJSDT» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION» – наименование банка, «76 SHENGPING STREET (TAIAN BRANCH) TAIAN» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «ZHANG LEI», «TAIAN, SHANDONG, CHINA» – местонахождение Китай (Тайань провинции Шандун). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «46708958C4AB» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 10. По свифт-сообщению от дата на сумму 16084,03 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «BKCHCNBJXXXX» – свифт-код банка корреспондента «BANK OF CHINA» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории Китая (КНР), осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «BKCHCNBJ XXXX» (свифт-код «BANK OF CHINA» и «1 FUXING MEN NEI AVE (HEAD OFFICE) BEIJING» его адрес на территории Китая (КНР)), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415440» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1638» – время фактического осуществления перевода 16 часов 38 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103B№» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301507071/14» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1507071», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «14». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 6 995,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «BKCHCNBJ500» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «BANK OF CHINA» – наименование банка, «62 ZHONG SHAN ROAD (SHANDONG BRANCH) QINGDAO» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «LINYI DINGTIAN CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD», «LINYI, SHANDONG, CHINA» – местонахождение Китай (Линьи провинции Шандун). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «3B75573CF226» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 11. По свифт-сообщению от дата на сумму 916884,00 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 19:55:59 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8507» и «Sequence: 415723» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140603FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140603) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1954» – время фактического осуществления перевода 19 часов 54 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1406031556482/17» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1556482», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «17». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140603 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 916 884,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «330350A9C44E» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 12. По свифт-сообщению от дата на сумму 978608,16 долларов США: в строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:04:12 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8511» и «Sequence: 416347» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140609FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140609) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2002» – время фактического осуществления перевода 20 часов 02 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1406091907591/23» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140609» (дата), системного номера «1907591», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «23». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140609 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 698 055,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ATORIS PLUS» – «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «SABRRU8K» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «SBERBANK (DALNEVOSTOCHNY HEAD OFFIC» – наименование банка – Сбербанк (Дальневосточное головное отделение), «4 BRESTSKAYA UL. KHABAROVSK» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Хабаровске. В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 40№, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «ATORIS PLUS» – «ФИО4», ««VLADIVISTOK, RUSSIA» – «Владивосток, Россия». В строке 70 – «Remittance Infomation» «Free Format» – основание перевода «REPLNICHMENT OF ACAUNT» – пополнение счета (зачисление на счет). В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «D098D97B2A00» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. В данном случае прямой корреспондентский счет ПАО «Дальневосточный банк» в банке-получателе – ПАО Сбербанк России не открывался. Все валютные операции между ПАО «Дальневосточный банк» и ПАО Сбербанк России осуществляются через иностранный банк-посредник (корреспондент). В данном случае это «THE BANK OF NEW YORK MELLON», в котором открыт корреспондентский счет ПАО «Дальневосточный банк», а также корреспондентский счет ПАО Сбербанк России. В ходе допроса свидетелю ФИО35 предъявлены выписки по счету № и счету № ООО «ФИО4», открытым в ПАО Сбербанк России. В предъявленной выписке по счету № ООО «ФИО4», открытому в ПАО Сбербанк России в строке № за дата указан получатель денежных средств «Дальневосточный банк ОАО «Сбербанк России» <адрес>, указан отправитель «ATORIS PLUS» (ИНН) <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA», № счета 40№, сумма перевода составила 978608,16 долларов США. Таким образом, в тот же день, дата денежные средства, переведенные из «Дальневосточного банка» в валюте поступили на счет ООО «ФИО4» № в Сбербанке России (<адрес>). Согласно выписке по счету № ООО «ФИО4» в строке 1211 за дата снята комиссия за продажу валюты (доллары США) Сбербанку России. В Строке 1212 указана сумма в рублях, полученная от продажи валюты (доллары США) 33595911,72 рублей. Таким образом, на следующий день, дата, после поступления денежных средств (валюты) на счет ООО «ФИО4» в Сбербанк России, данные денежные средства (валюта), были конвертированы в рубли РФ по курсу банка на день приобретения (том № л.д. 1-19). В подтверждение виновности ФИО5, ФИО9 и ФИО7 были изучены материалы уголовного дела: - заключение эксперта № от дата по результатам проведения судебной почерковедческой экспертизы юридического дела ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив документов на 85 листах), а также дел валютного контроля: дело валютного контроля по договору продажи № D-02 от дата, подписанному между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», в лице генерального менеджера Kim Lee, паспорт сделки № от дата <***> (сшив документов на 50 листах); дело валютного контроля по договору продажи № D-01 от дата, подписанный между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD», в лице генерального менеджера Wang Yanping, паспорт сделки № от дата <***> (сшив документов на 38 листах). Согласно проведенному экспертному исследованию: подписи от имени ФИО5 расположенные в: заявлении от дата (сшив на 85 листах л.д. 9); строке «Подпись» Перечня электронных документов, передаваемых по системе «iBank2», и необходимом количестве ЭП (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 13); строке «Подпись» Сертификата открытого ключа ЭЦП сотрудника клиента в системе «iBank2» (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 14); строке «Подпись руководителя организации» Заявления на получение съемного носителя для подключения к системе «iBank2» (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 15); строках «Клиент» и «Подпись» Договора № оказания услуг электронного банкинга в системе «iBank2» от дата (сшив на 85 листах л.д. 17-21); строке «Подпись» Приложения № к договору № оказания услуг электронного банкинга в системе «iBank2» от дата (сшив на 85 листах л.д. 20-21); строке «Подпись» Приложения № к договору № оказания услуг электронного банкинга в системе «iBank2» от дата (сшив на 85 листах л.д. 21); строке «Подпись» Приложения № к договору № оказания услуг электронного банкинга в системе «iBank2» от дата (сшив на 85 листах л.д. 22); строке «Клиент» Приложения № к договору № оказания услуг электронного банкинга в системе «iBank2» от дата (сшив на 85 листах л.д. 22); графе «За клиента» Договора об открытии и ведении карточного счета № от дата (сшив на 85 листах л.д. 25-26); строках «Подпись», в графе «Клиент» Договора по выпуску и обслуживанию банковских карт VISA для корпоративных клиентов № от дата (сшив на 85 листах л.д. 31-33); строках «Подпись», строке «Руководитель предприятия» Заявления на получение банковской карты VISA для корпоративных клиентов ОАО «Дальневосточный банк» от дата (сшив на 85 листах л.д. 33-34); строках и «Подпись» Правил пользования банковской картой VISA для корпоративных клиентов ОАО «Дальневосточный банк» (сшив на 85 листах л.д. 34-35); строках «Подпись», строке «Руководитель предприятия» Приложения № к договору № от дата (сшив на 85 листах л.д. 35-36); строке «Руководитель» Доверенности ООО «ФИО4» ИНН <***> от дата, выданной ФИО22 (сшив на 85 листах л.д. 37); строке «Подпись» Анкеты от дата (сшив на 85 листах л.д. 40); строке «Подпись» Информации о цепочке собственников Контрагента/Клиента, включая бенефициаров (в том числе конечных) (сшив на 85 листах л.д. 42); строке «Копия верна» на Копии свидетельства о постановке на учет в налоговом органе ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив на 85 листах л.д. 54); строке «Копия верна» на Копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив на 85 листах л.д. 55); строке «Директор ООО <...> ФИО5» Приказа № от дата ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив на 85 листах л.д. 56); графах «ИМУЩЕСТВО СДАЛ», «ИМУЩЕСТВО ПРИНЯЛ» Акта от дата приема-передачи имущества в уставный капитал ООО «ФИО4» (сшив на 85 листах л.д. 57); строке «Подпись» Заявления на открытие банковского счета ООО «ФИО4» от дата (сшив на 85 листах л.д. 61); строке «Подпись» Заявления на открытие банковского счета ООО «ФИО4» от дата (сшив на 85 листах л.д. 62); строке «Подпись» Заявления на открытие счета в национальной валюте ООО «ФИО4» от 22 марта сентября 2012 года (сшив на 85 листах л.д. 63); строках «Подпись», графе «Клиент» Соглашения к договору банковского счета № от дата (сшив на 85 листах л.д. 64); строках «Подпись», графе «Клиент» Договора банковского счета юридического лица – резидента в иностранной валюте № от дата (сшив на 85 листах л.д. 65-68); строках «Подпись», графе «Клиент» Договора банковского счета юридического лица в рублях РФ № от дата (сшив на 85 листах л.д. 69-73); в графе «ФИО12 ООО «ФИО4» ФИО5» Решения № участника ООО «ФИО4» от дата (сшив на 85 листах л.д. 75); на изображении Invoice № from 15 Mai 2014 (сшив на 50 листах л.д. 44); на изображении договора продажи контракт №: D-02 дата контракта дата, (сшив на 50 листах л.д. 47-50); под печатным текстом заявления о закрытии ПС от дата (сшив на 38 листах л.д. 7); на изображении договора продажи контракт №: D-01 дата контракта дата, (сшив на 38 листах л.д. 28-31) выполнены ФИО5 Записи, расположенные: в Перечне электронных документов, передаваемых по системе «iBank2», и необходимом количестве ЭП (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 13); в Сертификате открытого ключа ЭЦП сотрудника клиента в системе «iBank2» (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 14); в Заявления на получение съемного носителя для подключения к системе «iBank2» (Приложение №) (сшив на 85 листах л.д. 15); в Договоре об открытии и ведении карточного счета № от дата (сшив на 85 листах л.д. 25-26); в Договоре по выпуску и обслуживанию банковских карт VISA для корпоративных клиентов № от дата (сшив на 85 листах л.д. 31-33); в Правилах пользования банковской картой VISA для корпоративных клиентов ОАО «Дальневосточный банк» (сшив на 85 листах л.д. 34-35); в Приложении № к договору № от дата (сшив на 85 листах л.д. 35-36); в Доверенности ООО «ФИО4» ИНН <***> от дата, выданной ФИО22 (сшив на 85 листах л.д. 37); в Информации о цепочке собственников Контрагента/Клиента, включая бенефициаров (в том числе конечных) (сшив на 85 листах л.д. 42); на Копии свидетельства о постановке на учет в налоговом органе ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив на 85 листах л.д. 54); на Копии свидетельства о государственной регистрации юридического лица ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив на 85 листах л.д. 55); в Соглашении к договору банковского счета № от дата (сшив на 85 листах л.д. 64); в Договоре банковского счета юридического лица – резидента в иностранной валюте № от дата (сшив на 85 листах л.д. 65-68); на изображении договора продажи контракт №: D-01 дата контракта дата, (сшив на 38 листах л.д. 28-31); под печатным текстом заявления о закрытии ПС от дата (сшив на 38 листах л.д. 7); на изображении Invoice № from 15 Mai 2014 (сшив на 50 листах л.д. 44); на изображении договора продажи контракт №: D-02 дата контракта дата, (сшив на 50 листах л.д. 47-50) – выполнены ФИО5 Запись, расположенная под оттиском штампа «КОПИЯ ВЕРНА» на копии паспорта ФИО7 (сшив на 85 листах л.д. 24) - выполнена ФИО9 (том № л.д. 148-186); - заключение эксперта № от дата по результатам проведения судебной почерковедческой экспертизы регистрационного дела ООО «ФИО4» ИНН <***> (сшив документов на 98 листах). Согласно проведенному экспертному исследованию, подписи от имени ФИО39, расположенные: в строке «Заявитель» в форме 14001 (л.д. 81); в строке «Заявитель» в форме 13001 (л.д. 69); в строке «Заявитель» в форме 14001 (л.д. 42) – выполнены ФИО39 Подписи от имени ФИО39, расположенные: в строке «Директор ООО «ФИО4» в доверенности от дата на имя неустановленного следствием лица (л.д. 80); в строке «ФИО12 ФИО39» в Протоколе № Общего Собрания Участников от дата (л.д. 79); в строке Директор в заявлении от дата (л.д. 78); в строке «Заявитель» на бирке в Уставе ООО «ФИО4» (л.д. 59); в строке «Директор» в доверенности от дата на имя неустановленного следствием лица (л.д. 58) – выполнены не ФИО39, а другим лицом. Подписи от имени ФИО5, расположенные: в строке «ФИО12 ФИО5» в Протоколе № Общего Собрания Участников от дата (л.д. 79); в строке «Участник ООО «ФИО4» в заявлении от дата (л.д. 78); в строке «ФИО12 ООО «ФИО4» в Решении № единственного участника ОБЩЕСТВА С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ФИО4» от дата (л.д. 68) – выполнены не ФИО5, а иным лицом (том № л.д. 206-224); - протокол осмотра места происшествия от дата, согласно которому осмотрено помещение отдела валютного контроля дополнительного офиса № ПАО «Дальневосточный банк», расположенное на первом этаже здания по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 А. Именно в указанном помещении были предъявлены подложные валютные контракты и оформлены ФИО5 от имени ООО «ФИО4» паспорта сделок по подложным валютным контрактам (том № л.д. 92-94); - протокол осмотра места происшествия от дата, согласно которому осмотрено 7 этажное здание Бизнес-центра «Навигатор», расположенное по адресу: <адрес>, строение 2, в котором на 6 этаже установлено местонахождение кабинета № (том № л.д. 42-50); - протокол выемки от дата, согласно которому в дополнительном офисе ПАО «Дальневосточный банк» по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 А, были изъяты юридическое дело ООО «ФИО4», а также выписки о движении денежных по счетам ООО «ФИО4», открытым в ПАО «Дальневосточный банк» (том № л.д. 207-210); - протокол выемки от дата, согласно которому в дополнительном офисе ПАО «Дальневосточный банк» по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 48 А, изъяты: дело валютного контроля по договору продажи № D-02 от дата, подписанному между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», в лице генерального менеджера Kim Lee, паспорт сделки № от дата; дело валютного контроля по договору продажи № D-01 от дата, подписанный между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD», в лице генерального менеджера Wang Yanping, паспорт сделки № от дата (том № л.д. 218-222); - протокол осмотра предметов (документов) от дата, согласно которому осмотрены: юридическое дело ООО «ФИО4» в прошитом и пронумерованном виде на 85 листах, которое содержит документы с рукописные записями и подписями ФИО8 С.И.; выписка о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 24 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписка о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 8 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписка о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 2 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписка о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 1 листе; дело валютного контроля по договору продажи № D-02 от дата, подписанному между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», в лице генерального менеджера Kim Lee, паспорт сделки № от дата; дело валютного контроля по договору продажи № D-01 от дата, подписанный между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD», в лице генерального менеджера Wang Yanping, паспорт сделки № от дата (том № л.д. 223-227); - протоколом осмотра предметов (документов) от дата, согласно которому осмотрены предметы и документы, полученные в ходе оперативно-розыскной деятельности, указанные в постановлении от дата: объяснение, начальника отдела регистрации и учета налогоплательщиков ИФНС России по <адрес> ФИО47 от дата на трех листах; объяснение ФИО39 от дата на трех листах с приложением копии протокола № от дата ООО «ФИО4» на одном листе; образцы подписи ФИО39 от дата на двух листах; объяснение ФИО48 от дата на трех листах; объяснение ФИО29 от дата на четырех листах; объяснение ФИО53Е. от дата, на трех листах; объяснение ФИО31 от дата на трех листах; объяснение ФИО64 Роберта от дата на трех листах; объяснение ФИО49 от дата на четырех листах; объяснение ФИО5 от дата на трех листах, с приложением копии страницы паспорта гражданина РФ ФИО5, на 1 листе; объяснение главного специалиста отдела валютного контроля (дополнительного офиса ПАО «Дальневосточный банк» ФИО28 от дата на семи листах; объяснение ФИО9 от дата на четырех листах; запрос в группу НЦБ Интерпола УМВД России по <адрес> от дата № на четырех листах; запрос в Дальневосточное таможенное правление в отношении ООО «ФИО4» от дата № на одном листе; ответ Дальневосточного таможенного управления от дата №, на одном листе; запрос в Федеральную таможенную службу РФ № от дата на одном листе; ответ Федеральной таможенной службы РФ от дата №, на двух листах; запрос в Федеральную таможенную службу РФ №, от дата на двух листах; ответ Федеральной таможенной службы РФ от дата №, на одном листе; копия рапорта на проведение исследования документов от дата, на двух листах, с копией требования о привлечении к исследованию документов № от дата, на двух листах; справка № от дата об исследовании документов в отношении ООО «ФИО4», на одиннадцати листах; копия запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; копия постановления №с от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на двух листах; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на семидесяти девяти листах; запрос в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; копия постановления 106с-292 от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на двух листах; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на двадцати двух листах; копия запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №–146, на пяти листах; копия запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на двадцати пяти листах с конвертом, содержащим оптический диск однократной записи Verbatim формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия N№ и пояснительной надписью, выполненной красителем синего цвета «ФИО4+ ПАО ДВ Банк», содержащий 4 файла формата Exel: «ООО ФИО4 + выписка usd.xlsx», «ООО ФИО4 + выписка по карте.xlsx», «ООО ФИО4 + выписка ру.xlsx» с выписками о движении денежных средств по счетам ООО «ФИО4», открытым в ПАО «Дальневосточный банк». Содержимое файлов при помещении в привод для оптических дисков соответствует выпискам на бумажном носителе; копия запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на одном листе; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Сбербанк» от дата №Н-03-20/36387, на одном листе с конвертом, содержащим оптический диск однократной записи TDK формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия 6075106MD36401 и пояснительной надписью, выполненной красителем синего цвета «ФИО4+ПАО Сбербанк», содержащий выписку о движении денежных средств по счетам ООО «ФИО4», открытым в ПАО «Сбербанк». Содержимое диска при помещении в привод для оптических дисков открывается. На диске записан файл «ФИО4_Литовка.rar», который содержит 4 файла формата Exel: PRINT_FREPORTFILE.xls, VS_36917_40702810450000004111_20170422.xls, VS_36919_40702840950000000368_20170422.xls, VS_36920_40702810350000003636_20170422.xls; копия запроса в ПАО «Дальневосточный банк» от дата № в отношении ООО «ФИО4», на одном листе; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Сбербанк» от дата Л*» 270-02Н-03-20/36412, на одном листе; копия запроса в АО «Дальневосточный завод Звезда» в отношении ФИО5 от дата №, на одном листе; ответ АО «Дальневосточный завод Звезда» от дата №, на четырех листах; копия запроса в ЭКЦ УМВД России по <адрес> от дата №, на двух листах; справка об исследовании №и от дата ЭКЦ УМВД России по <адрес>, на одном листе; копия запроса в БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; ответ БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; копия запроса в БСТМ УМВД России по <адрес> от дата 22/323 на одном листе; ответ БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; копия запроса в ИФНС России по <адрес> в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №д/03267дсп, на тридцати листах; копия запроса в ИФНС России по <адрес> от дата № в отношении ООО «ФИО4», на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №дсп, на тридцати двух листах; копия запроса в ИФНС России по <адрес> в отношении ООО «Камелот» от дата №, на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №.01–12/02580дсп, на тридцати семи листах; копия запроса в ИФНС России по <адрес> и отношении ООО «Вектор» от дата 22/9762 на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от 14 11.2016 года №д/31041 дсп на сорока пяти листах; копия запроса в МИФНС России № по <адрес> от дата № на одном листе; ответ МИФНС России № по <адрес> от дата №дсп на семидесяти девяти листах. Оптический диск TDK формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия 6075106MD36401 и пояснительной надписью, выполненной красителем синего цвета «ФИО4+ ПАО Сбербанк», оптический диск однократной записи Verbatim формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия N№ и пояснительной надписью, выполненной красителем синего цвета «ФИО4+ ПАО ДВ Банк», – хранятся в материалах уголовного дела (том № л.д. 173-179); - протокол выемки от дата, согласно которому в ИФНС России по <адрес> по адресу: <адрес>, Океанский проспект, 40, изъято регистрационное дело ООО «ФИО4» регистрационный № ИНН <***> в картонной папке скоросшивателе в прошитом и пронумерованном виде с описью из 36 документов на 98 листах (том № л.д. 85); - протоколом осмотра предметов (документов) от дата, согласно которому осмотрено регистрационное дело ООО «ФИО4» регистрационный № ИНН <***> в картонной папке скоросшивателе в прошитом и пронумерованном виде с описью из 36 документов на 98 листах (том № л.д. 86-90); - протокол обыска в жилище ФИО50 от дата, согласно которому в частном доме по адресу: <адрес> А, изъяты: документы «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском и русском языке на 25 листах, содержащих подписи ФИО50, содержащиеся в прозрачном полимерном пакет-файле; документы: заявление о процессуальном правопреемстве на 2 листах формата А4 с приложением копии договора уступки прав требования на 2 листах формата А4, где директором «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» указан ФИО50; копия исполнительного листа по делу № А51-42063/2013 от дата на 7 листах формата А4; доверенность на 1 листе формата А4 за подписью ФИО50 на 1 листе; заявление об обращении взыскания и перечислении денежных средств на счет «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на 1 листе; лист формата А4 с реквизитами «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском языке, содержащиеся в прозрачном полимерном пакет-файле (том № л.д. 101-119); - протокол осмотра предметов (документов) от дата, согласно которому осмотрены документы, изъятые в ходе обыска в жилище ФИО50: документами «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском и русском языке на 25 листах, содержащих подписи ФИО50, содержащимися в прозрачном полимерном пакет-файле; документами: заявлением о процессуальном правопреемстве на 2 листах формата А4 с приложением копии договора уступки прав требования на 2 листах формата А4, где директором «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» указан ФИО50; копия исполнительного листа по делу № А51-42063/2013 от дата на 7 листах формата А4; доверенность на 1 листе формата А4 за подписью ФИО50 на 1 листе; заявление об обращении взыскания и перечислении денежных средств на счет «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на 1 листе; лист формата А4 с реквизитами «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском языке, содержащимся в прозрачном полимерном пакет-файле (том № л.д. 128-132); - ответ на запрос из УФНС России по <адрес> 09-41/30451дсп от дата, согласно которому организации ООО «ФИО4», «Брабус», ООО «Камелот», ООО «Вектор», ООО «Глобус» исключены из ЕГРЮЛ на основании п. 2 ст. 21.1 Федералльного закона от дата №–ФЗ по решению регистрирующего органа в связи с непредоставлением документов отчетности, предусмотренных законодательством РФ о налогах и сборах. ООО «Гольфстрим» реорганизовано в форме присоединения ООО «Бизнес Эквипмент» и впоследствии исключено из ЕГРЮЛ на основании п. 2 ст. 21.1 Федералльного закона от дата №–ФЗ по решению регистрирующего органа в связи с непредоставлением документов отчетности, предусмотренных законодательством РФ о налогах и сборах. ООО «Гольфстрим ДВ» действующая организация, в отношении которой в настоящее время проводятся мероприятия налогового контроля. Все перечисленные организации обладают признаками «транзитных» организаций, имеют следующие налоговые риски: сведения об имуществе, транспортных средствах и земельных участках, а также сведения о численности сотрудников организации отсутствуют, налоговая отчетность организациями не предоставлялась либо предоставлялась с нулевыми показателями. Налоговая нагрузка минимальна при значительных оборотах по счетам (том № л.д. 244); - ответ на запрос от дата из ПАО «Дальневосточный банк», согласно которому за период с дата по дата общая сумма переведенных с валютного счета № ООО «ФИО4» денежных средств в валюте (доллары США) составила 6958216,25 долларов США, что эквивалентно сумме в 240844057,16 рублям РФ (согласно датам перевода): дата перевод в размере 2841412,56 долларов США, что эквивалентно 98314863,56 рублям, что отражено в графе «Дебет» за соответствующую дату; дата перевод в размере 288715,50 долларов США, что эквивалентно 9897225,08 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 77150,00 долларов США, что эквивалентно 2647317,39 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 246482,00 долларов США, что эквивалентно 8443758,52 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 698055,00 долларов США, что эквивалентно 24075567,92 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 4728,00 долларов США, что эквивалентно 163066,36 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 16084,03 долларов США, что эквивалентно 557281,08 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 878462,00 долларов США, что эквивалентно 30437039,22 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 4640,00 долларов США, что эквивалентно 160767,18 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 6995,00 долларов США, что эквивалентно 242363,46 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 916884,00 долларов США, что эквивалентно 31988890,81 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату; дата перевод в размере 978608,16 долларов США, что эквивалентно 33915916,58 рублям, что отражено в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» за соответствующую дату. По строке «Итого оборотов» в графе «Дебет» и «Дебет руб. экв.» указаны 6958216,25 долларов США, что эквивалентно 240844057,16 рублям (том № л.д. 251); - ответ на запрос из Дальневосточного ГУ Банка России от дата №, согласно которому общая сумма переведенных с валютного счета № ООО «ФИО4» денежных средств в валюте (доллары США) равная <...>, эквивалентна сумме в <...> (согласно датам перевода) (том № л.д. 248-249); - ответ на запрос из Владивостокской Таможни от дата №, согласно которому в зоне деятельности Владивостокской оперативной таможни ООО «ФИО4» (ИНН <***>) не производило декларирование товаров за период с дата по дата (том № л.д. 236); - ответ на запрос из Дальневосточной оперативной Таможни от дата №, согласно которому от имени компании ООО «ФИО4» (ИНН <***>) в период с дата по настоящее время в регионе деятельности таможенных органов Российской Федерации декларирование товаров не осуществлялось (том № л.д. 238); - ответ на запрос из Дальневосточного Таможенного Управления от дата №, согласно которому сведения о таможенном декларировании товаров ООО «ФИО4» (ИНН <***>) за период с дата по дата, а также о паспортах сделок №, № и контрактов № D-01. № D-01 от дата в базе данных деклараций на товары Дальневосточного таможенного управления отсутствуют (том № л.д. 240); - ответ на запрос из Главного управления после выпуска товаров Федеральной таможенной службы от дата №, согласно которому по состоянию на дата информация о совершении ООО «ФИО4» (ИНН <***>) таможенных операций за период с дата по дата в центральной базе данных Единой автоматизированной информационной системы таможенных органов сведений не найдено (том № л.д. 242); - ответ на запрос из ООО «Владстрой» от дата, согласно которому по дата между ООО «Владстрой» в лице директора ФИО51 и ООО «АторисПлюс» в лице ФИО8 С.И. заключен договор аренды нежилого помещения № (кабинет 610), расположенный на 6 (шестом) этаже 7-ми этажного административного здания по адресу: <адрес> на срок 11 месяцев (том № л.д. 31-41); - ответ на запрос в ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, согласно которому представлены свифт-сообщения на 24 листах: 1. Свифт-сообщение от дата на сумму <...>: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения дата, 19:52:11 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка» (свифт-код отражается только головного офиса, отделения «Дальневосточного банка» самостоятельного отдельного свифт-кода не имеют), «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8496» и «Sequence: 414499» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140521FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140521) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка», при этом записи в строке «MIR» должны совпадать с записями в строке «FOR:» («FAEBRU8VAXXX») и «Session: 8496» (8496) и «Sequence: 414499» (414499). В графе «Input Time 1950» указывается время фактического осуществления перевода 19 часов 50 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», при этом запись должна содержать свифт-код отправителя и внутренний цифровой код сообщения, записанный в строках «MIR: 140521FAEBR№», а также «FOR:» («FAEBRU8VAXXX») и «Session: 8496» (8496) и «Sequence: 414499» (414499). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который должен совпадать с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405211527210B/4» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140521» (дата), системного номера «1527210B», а также через дробь указывается номер заявления клиента на перевод «4». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140521 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 978 608,16 – 978 608,16 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 «Beneficiary Customer» (бенефициарный получатель) указываются данные получателя денежных средств (валюты). В строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «CE4AAD291E10» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 2. Свифт-сообщение от дата на сумму 288715,50 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:30:38 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8498» и «Sequence: 444849» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140523FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140523) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2028» – время фактического осуществления перевода 20 часов 28 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405231625590А/5» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140523» (дата), системного номера «1625590А», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «5». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140523 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288 715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «ED9D6F9D9EA0» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 3. Свифт-сообщение от дата на сумму 77150,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:38:16 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8500» и «Sequence: 414914» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140526FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140526) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2036» – время фактического осуществления перевода 20 часов 36 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «14052715451713/6» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140527» (дата), системного номера «15451713», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «6». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140527 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288 715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «ED9D6F9D9EA0» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 4. Свифт-сообщение от дата на сумму 246482,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 21:37:13 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8502» и «Sequence: 415272» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140528FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140528) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2135» – время фактического осуществления перевода 21 часов 35 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «14052816573908/7» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140527» (дата), системного номера «16573908», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «7». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140527 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 288 715,50 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «9D330F1D3297» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 5. Свифт-сообщение от дата на сумму 4728,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 21:37:13 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8503» и «Sequence: 415351» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140529) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2038» – время фактического осуществления перевода 20 часов 38 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405291759091E/9» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1759091E», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «9». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140529 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 4728,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «SZDBCNBS» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «PING AN BANK CO., LTD» – наименование банка, «PING AN BANK CO., LTD (FORMERLY SHENZHEN DEVELOPMENT BANK CO? LTD (HEAD OFFICE) SHENZHEN)» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Шенжен). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – OSA11011192907001, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «RANSUN INDUSTRY CO, LIMITED», «SHAGHAI, CHINA» – местонахождение в Китае (Шанхай). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «CC2A1728A9C2» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 6. Свифт-сообщение от дата на сумму 698055,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:16:38 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8503» и «Sequence: 415335» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140529) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2014» – время фактического осуществления перевода 20 часов 14 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405291732051A/8» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1732051A», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «8». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140529 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 698 055,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «2B452EE3898D» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 7. Свифт-сообщение от дата на сумму 4640,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415501» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2021» – время фактического осуществления перевода 20 часов 21 минута (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301509220/13» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1509220», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «13». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 4 640,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CHCCCNSS» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «BANK OF CHANGSHA» – наименование банка, «HEYNG BULDING 1, FUYONG MIDDLE ROAD, HUNAN» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «CHANGSHA XIANGJIA METAL MATERIAL TRADING CO., LTD», «CHANGSHA, HUNAN, CHINA» – местонахождение Китай (Чанша провинции Хунань). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «B2F996898786» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 8. Свифт-сообщение от дата на сумму 878462,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 19:36:51 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415460» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBRU№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1934» – время фактического осуществления перевода 19 часов 34 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBRU№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301522341/16» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1522341», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «16». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 878 462,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D- 22.04.2014» – валютный контракт от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «87136BBD5F6B» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 9. Свифт-сообщение от дата на сумму 6995,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415509» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2039» – время фактического осуществления перевода 20 часов 39 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301507071/14» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1507071», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «14». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 6995,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «PCBCCNBJSDT» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CHINA CONSTRUCTION BANK CORPORATION» – наименование банка, «76 SHENGPING STREET (TAIAN BRANCH) TAIAN» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «ZHANG LEI», «TAIAN, SHANDONG, CHINA» – местонахождение Китай (Тайань провинции Шандун). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «46708958C4AB» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 10. Свифт-сообщение от дата на сумму 16084,03 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:23:25 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «BKCHCNBJXXXX» – свифт-код банка корреспондента «BANK OF CHINA» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории Китая (КНР), осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «BKCHCNBJ XXXX» (свифт-код «BANK OF CHINA» и «1 FUXING MEN NEI AVE (HEAD OFFICE) BEIJING» его адрес на территории Китая (КНР)), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8504» и «Sequence: 415440» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140529FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140530) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1638» – время фактического осуществления перевода 16 часов 38 минут (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103B№» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1405301507071/14» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1507071», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «14». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140530 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 6 995,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «BKCHCNBJ500» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «BANK OF CHINA» – наименование банка, «62 ZHONG SHAN ROAD (SHANDONG BRANCH) QINGDAO» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Китае (Хунань). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – №, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «LINYI DINGTIAN CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD», «LINYI, SHANDONG, CHINA» – местонахождение Китай (Линьи провинции Шандун). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-01 22.04.2014» – валютный контракт D-01 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «3B75573CF226» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 11. Свифт-сообщение от дата на сумму 916884,00 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 19:55:59 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8507» и «Sequence: 415723» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140603FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140603) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 1954» – время фактического осуществления перевода 19 часов 54 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1406031556482/17» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140529» (дата), системного номера «1556482», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «17». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140603 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 916884,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «CITIHKHX» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «CITIBANK N.A.» – наименование банка, «CITIBANK TOWER CITIBANK PLAZA 3 GARDEN ROAD HONG KONG» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Гонконге (КНР). В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 1219060013, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», «HONG KONG» – местонахождение Гонконг (КНР). В подразделе 70 «Remittance Information» (информация по переводу для получателя) в строке «Free Format» (свободный формат) указывается в свободном формате основание (назначение) платежа «/RFB/ D-02 22.04.2014» – валютный контракт D-02 от дата. В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «330350A9C44E» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения. 12. Свифт-сообщение от дата на сумму 978608,16 долларов США: В строке «PRINTED BY TurboSwift AT» (запись в программе «ТурбоСвифт», при помощи которой было записано сообщение), 20дата – дата формирования сообщения, 20:04:12 – время формирования сообщения (время местное, <адрес>), FOR: «FAEBRU8VAXXX» – свифт-код «Дальневосточного банка», «Message Name» «SINGLE CUSTOMER CREDIT TRANSFER» (однократный клиентский кредитовый перевод), в строке «Message Type» (тип сообщения) – «F 103» тип формата сообщения, формируется программой самостоятельно. В строке «Sent/Received» «IRVTUS3NXXXX» – свифт-код банка корреспондента «THE BANK OF NEW YORK MELLON» – наименование банка-корреспондента с указанием его адреса на территории США, осуществляющего перевод конечному получателю. В строке «Direction: Input» (направление: ввод) отправка (подразумевается отправка денежных средств), в строке «Sent/Received» (отправитель/получатель) указан свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON» и его адрес на территории США), в строке «Priority: Normal» (приоритет: нормальный) – стандартный перевод. Строки «Session: 8511» и «Sequence: 416347» содержат внутренние номера записи, которые формируются самостоятельно программой «ТурбоСвифт», индивидуально для каждого перевода. В строке «MIR: 140609FAEBR№» – внутренний идентификационный номер сообщения, в котором указываются дата перевода (140609) дата, (FAEBRU8VAXXX) свифт-код «Дальневосточного банка». В графе «Input Time 2002» – время фактического осуществления перевода 20 часов 02 минуты (время местное, <адрес>). В разделе «1» «MESSAGE HEADER» (заголовок сообщения) «F01FAEBR№», содержимое заголовка совпадает с необходимыми кодами строки «Message Type» (103) и свифт-код банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «2» «APPLICATION HEADER» (заголовок приложения) заголовок к сообщению о переводе «I103IRVTUS3NXXXXN» содержит код «103», который совпадает с кодом строки «Message Type» (103) и свифт-кодом банка-корреспондента «IRVTUS3NXXXX» (свифт-код «THE BANK OF NEW YORK MELLON»). В разделе «4» «MESSAGE TEXT» (текст сообщения) указывается содержание сообщения. В подразделе «20» «Sender`s Reference» исходящий референс (референс-номер для внутренней идентификации в «Дальневосточном банке»), строка «TRN» – «1406091907591/23» содержит номер транзакции, состоящий из даты «140609» (дата), системного номера «1907591», а также через дробь указан номер заявления клиента на перевод «23». В подразделе «23B» «Bank Operation Code» (код банковской операции) «CRED» – кредитовое списание, то есть списание со счета отправителя. В подразделе 32А «Value Date, Currency Code, Interbank Settled Amont» – дата валютирования (списания валюты), код валюты, сумма межбанкоского перевода – указываются следующие реквизиты: «Value Date» (дата валютирования) 140609 – дата перевода дата, код валюты «USD» – доллары США, «Settled Amount» – сумма банковского перевода 698055,00 долларов США. В подразделе 50К «Ordering Customer» – данные плательщика (отправителя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (отправителя) – 40№, «Name&Address;» – наименование организации отправителя «ATORIS PLUS» – «ФИО4», ИНН – <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA» – «<адрес>, 7, Владивосток, Россия». В подразделе 57А «Account With Institution» (счет в учреждении) указываются данные банка бенефициара (получателя). В строке «Optional Account Line» – номер счета (получателя), в данном случае он не указывается, в строке «Identifier Code» (идентификационный код) «SABRRU8K» – свифт-код банка бенефициара (банка получателя), «SBERBANK (DALNEVOSTOCHNY HEAD OFFIC» – наименование банка – Сбербанк (Дальневосточное головное отделение), «4 BRESTSKAYA UL. KHABAROVSK» и адрес банка бенефициара (банка получателя) в Хабаровске. В подразделе 59 в строке «Optional Account Line» (номер счета получателя) – 40№, «Name&Address;» (имя и адрес) наименование организации получателя (бенефициара) «ATORIS PLUS» – «ФИО4», ««VLADIVISTOK, RUSSIA» – «Владивосток, Россия». В строке 70 – «Remittance Infomation» «Free Format» – основание перевода «REPLNICHMENT OF ACAUNT» – пополнение счета (зачисление на счет). В подразделе 71А «Details of Charges» (детали оплаты комиссии) указано «OUR» (наш) – оплата комиссии за счет отправителя. В разделе 5 «TRAILER» (прикреплено) в строке «Checksum» контрольная сумма (индивидуальный системный номер) «D098D97B2A00» – индивидуальный системный номер. Строка «****END OF MESSAGE****» (конец сообщения) завершает текст сообщения. На втором листе содержатся внутренние (системные) данные о записи сообщения в свифт-системе, в котором отражается дата и индивидуальная кодировка данного конкретного свифт-сообщения (том № л.д. 6-30); - ответ на запрос в ПАО Сбербанк России №Е/0114218327 от дата, согласно которому представлены документы ООО «ФИО4» (ИНН<***>): выписки по счетам ООО «ФИО4», открытым в Дальневосточном банке ПАО «Сбербанк»: 40№, 40№, 40№, 40№; сведения о валютных контрактах (ведомости банковского контроля), сведения об открытии счетов ФИО5 Согласно выписке по счету счету № ООО «ФИО4», открытому в ПАО Сбербанк России в строке № за дата указан получатель денежных средств «Дальневосточный банк ОАО «Сбербанк России» <адрес>, указан отправитель «ATORIS PLUS» (ИНН) <***>, дата регистрации (постановки на учет в налоговом органе) – дата, адрес местонахождения в соответствии с документами, имеющимися у банка «KRASNOZNAMENNYJ PER, 7, VLADIVISTOK, RUSSIA», № счета 40№, сумма перевода составила 978608,16 долларов США. Таким образом, в тот же день, дата денежные средства, переведенные из «Дальневосточного банка» в валюте поступили на счет ООО «ФИО4» № в Сбербанке России (<адрес>). Согласно выписке по счету № ООО «ФИО4» в строке 1211 за дата снята комиссия за продажу валюты (доллары США) Сбербанку России. В строке 1212 за дата, указана сумма в рублях, полученная от продажи валюты (доллары США) 33595911,72 рублей. Таким образом, дата, после поступления денежных средств (валюты) на счет ООО «ФИО4» в Сбербанк России, данные денежные средства (валюта), были конвертированы в рубли РФ по курсу банка на день приобретения (том № л.д. 64-207). Оценив всю совокупность добытых и исследованных доказательств, суд приходит к выводу о доказанности вины подсудимых ФИО5, ФИО9 и ФИО7 в совершении валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета одного или нескольких нерезидентов с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, группой лиц по предварительному сговору, с использованием юридического лица, созданного для совершения одного или нескольких преступлений, связанных с проведением финансовых операций и других сделок с денежными средствами или иным имуществом, в особо крупном размере по п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ, поскольку приведенные вышеизложенные доказательства последовательны, согласованы между собой и дополняют друг друга, полностью соотносятся между собой по времени, месту, мотиву и способу совершения преступления, объективно отражают обстоятельства и события преступных деяний подсудимых. В основу обвинительного приговора суд берет показания подсудимых ФИО5, ФИО9 и ФИО7, данные ими в ходе предварительного расследования, которые не отрицали факт совершения валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета одного или нескольких нерезидентов с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, в которых содержатся заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении перевода. Указанные показания ФИО7, ФИО5 и ФИО9 даны в присутствии защитников, в допустимое процессуальное время, с предупреждением последних об использовании их показаний в качестве доказательств в случае последующего отказа от показаний, показания свидетелей, которые не противоречат представленным письменным доказательствам, имеющимся в материалах уголовного дела, дополняют друг друга, конкретизируют обстоятельства совершения преступления, оснований не доверять показаниям свидетелей, у суда нет. Все доказательства, исследованные в судебном заседании, суд признает допустимыми и относимыми. Об умысле ФИО7, ФИО5 и ФИО9 на умышленные действия, направленные на совершения валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета одного или нескольких нерезидентов с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, в которых содержатся заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении перевода, свидетельствуют их действия – вступили в преступный сговор, действуя умышленно из корыстной заинтересованности, под видом осуществления валютных операций между ООО «ФИО4» и «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», а также между ООО «ФИО4» и «TRIANGLE TYRE CO., LTD», а фактически действуя от имени клиентов ООО «ФИО4» - лиц, заинтересованных в осуществлении вывода крупных сумм денежных средств за пределы РФ, используя подконтрольные им юридические лица ООО «ФИО4», ООО «Брабус», ООО «Вектор», ООО «Глобус», ООО «Камелот», предоставили в кредитную организацию, обладающую полномочиями агента валютного контроля – дополнительный офис № ОАО «Дальневосточный банк», документы, связанные с проведением валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте и содержащие заведомо недостоверные сведения об основаниях, целях и назначении перевода, а именно: КОНТРАКТ № D-01 от дата, КОНТРАКТ № D-02 от дата, а также заявления на перевод денежных средств в иностранной валюте и инвойсы, на основании которых посредством использования программы удаленного доступа «iBank 2», осуществили валютные операции по переводу денежных средств в иностранной валюте доллары США со счета ООО «ФИО4», на счета нерезидентов РФ, расположенный в КНР, в ФИО3 сумме 5979608,09 долларов США, рублевый эквивалент которых на момент осуществления банковских операций, согласно курса валют, установленного Центральным Банком Российской Федерации, составил сумму в размере 206928140,58 рублей, при этом перемещение и таможенное декларирование товаров ООО «ФИО4» не осуществлялось. Таким образом, умысел подсудимых ФИО7, ФИО5 и ФИО9 и их вина в совершении данного деяния нашла свое подтверждение в ходе судебного следствия и их действия подлежат квалификации по п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ – совершение валютных операций по переводу денежных средств в иностранной валюте на банковские счета одного или нескольких нерезидентов с представлением кредитной организации, обладающей полномочиями агента валютного контроля, документов, связанных с проведением таких операций и содержащих заведомо недостоверные сведения об основаниях, о целях и назначении перевода, группой лиц по предварительному сговору, с использованием юридического лица, созданного для совершения одного или нескольких преступлений, связанных с проведением финансовых операций и других сделок с денежными средствами или иным имуществом, в особо крупном размере. В судебном заседании изучена личность подсудимых. ФИО7: ранее не судим, на учетах у врачей нарколога и психиатра не состоит, ст. УУП ОП № 5 УМВД России по <адрес> характеризуется посредственно, директором ООО «Союз» - положительно, имеет постоянное место работы, холост, на иждивении имеет малолетнего ребенка – дата года рождения, имеет хронические заболевания: пилонефрит, сахарный диабет 1 тип, дисфункция щитовидной железы. ФИО9: ранее не судима, на учетах у врачей нарколога и психиатра не состоит, УУП ОП № 1 УМВД России по <адрес> характеризуется положительно, разведена, на иждивении малолетних и несовершеннолетних детей не имеет, проживает с матерью пенсионеркой, официально не трудоустроена, имеет хронические заболевания: рассеянный склероз, цереброспинальная форма, ремиттирующее течение, ремиссия. Пирамидальная недостаточность в нижних конечностях. Легкая статолокомоторная атаксия; дисфункция щитовидной железы. ФИО5: ранее не судим, на учетах у врачей нарколога и психиатра не состоит, заместителем начальника ОУУП и ПДН МО МВД России «Большекаменский» характеризуется удовлетворительно, имеет постоянное место работы, холост, малолетних и несовершеннолетних детей на иждивении не имеет, имеет хронические заболевания: хроническая тромбоцитопеническая пурпура. Острая постгемморогическая анемия средней тяжести»; гепатит С. При назначении наказания подсудимым, суд учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, личность виновных, обстоятельства смягчающие наказание, а также влияние назначенного наказания на исправление подсудимых и на условия жизни их семей. Подсудимыми ФИО7, ФИО5 и ФИО9 совершено умышленное преступление, которое в силу требований ст. 15 УК РФ является тяжким преступлением. Обстоятельствами, смягчающими наказание ФИО7 в соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ суд признает явку с повинной, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления, п. «г» ч. 1 ст. 61 УК РФ – наличие малолетнего ребенка. В соответствии с ч. 2 ст. 61 УК РФ суд признает состояние здоровья подсудимого, полное признание вины и раскаяние в содеянном. Обстоятельств, отягчающих наказание ФИО7, предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом не установлено. О наличии иных иждивенцев, либо лиц, нуждающихся в постороннем уходе, а также дополнительных характеризующих данных о своей личности, подсудимый ФИО7 суду не сообщил. Учитывая фактические обстоятельства совершения преступления, степень его общественной опасности, суд не находит оснований для изменения категории преступления согласно ч. 6 ст. 15 УК РФ, совершенного ФИО7 на менее тяжкую категорию и для постановления приговора без назначения наказания осужденному или освобождения его от наказания. Каких-либо исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами преступления, поведением виновного ФИО7 до и после его совершения, которые бы существенно уменьшали степень общественной опасности содеянного и давали бы суду основания для применения ст. 64 УК РФ, судом не установлено. Обстоятельствами, смягчающими наказание ФИО9 в соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ суд признает явку с повинной, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления. В соответствии с ч. 2 ст. 61 УК РФ суд признает состояние здоровья подсудимой и состояние здоровья ее матери, полное признание вины и раскаяние в содеянном. Обстоятельств, отягчающих наказание ФИО9, предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом не установлено. О наличии иных иждивенцев, либо лиц, нуждающихся в постороннем уходе, а также дополнительных характеризующих данных о своей личности, подсудимая ФИО9 суду не сообщила. Учитывая фактические обстоятельства совершения преступления, степень его общественной опасности, суд не находит оснований для изменения категории преступления согласно ч. 6 ст. 15 УК РФ, совершенного ФИО9 на менее тяжкую категорию и для постановления приговора без назначения наказания осужденной или освобождения ее от наказания. Каких-либо исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами преступления, поведением виновной ФИО9 до и после его совершения, которые бы существенно уменьшали степень общественной опасности содеянного и давали бы суду основания для применения ст. 64 УК РФ, судом не установлено. Обстоятельствами, смягчающими наказание ФИО5 в соответствии с п. «и» ч. 1 ст. 61 УК РФ суд признает явку с повинной, активное способствование раскрытию и расследованию преступления, изобличению и уголовному преследованию других соучастников преступления. В соответствии с ч. 2 ст. 61 УК РФ суд признает состояние здоровья подсудимого и состояние здоровья его матери, частичное признание вины и раскаяние в содеянном. Обстоятельств, отягчающих наказание ФИО5, предусмотренных ст. 63 УК РФ, судом не установлено. О наличии иных иждивенцев, либо лиц, нуждающихся в постороннем уходе, а также дополнительных характеризующих данных о своей личности, подсудимый ФИО5 суду не сообщил. Учитывая фактические обстоятельства совершения преступления, степень его общественной опасности, суд не находит оснований для изменения категории преступления согласно ч. 6 ст. 15 УК РФ, совершенного ФИО5 на менее тяжкую категорию и для постановления приговора без назначения наказания осужденному или освобождения его от наказания. Каких-либо исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами преступления, поведением виновного ФИО5 до и после его совершения, которые бы существенно уменьшали степень общественной опасности содеянного и давали бы суду основания для применения ст. 64 УК РФ, судом не установлено. Учитывая необходимость соответствия наказания характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновных, влияние назначенного наказания на исправление подсудимых ФИО7, ФИО5 и ФИО9, на условия жизни их семей, наличие обстоятельств смягчающих наказание и отсутствие обстоятельств отягчающих наказание, с учетом имущественного положения осужденных и их семей, а также с учетом возможности получения осужденными заработной платы и иного дохода, с учетом соразмерности назначенного наказания содеянному, суд приходит к убеждению, что в целях восстановления социальной справедливости, учитывая требования ст. ст. 6, 43, 60 УК РФ, законным и в полной мере отвечающим задачам и целям наказания, будет назначение наказания в отношении ФИО7, ФИО5 и ФИО9 без изоляции от общества. При этом суд, не усматривает необходимости в назначении дополнительного наказания в виде штрафа, поскольку для исправления подсудимых суд считает достаточным назначение наказания в виде лишения свободы. При определении размера наказания ФИО7, ФИО5 и ФИО9 суд учитывает положения ч. 1 ст. 62 УК РФ. Принимая во внимание, что подсудимым наказание назначается условно, учитывая, что после совершения ФИО7, ФИО5 и ФИО9 преступления было принято Постановление Государственной Думы Федерального собрания РФ от дата № ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» суд считает необходимым применить п. 9 и п. 12 данного постановления и освободить ФИО7, ФИО5 и ФИО9 от назначенного наказания и снять с них судимость. Вопрос о вещественных доказательствах суд разрешает в соответствии с требованиями ст. 81 УПК РФ. Процессуальных издержек, подлежащих взысканию с подсудимых, судом не установлено. Руководствуясь ст.ст. 303, 304, 307-309, 314-317 УПК РФ, ПРИГОВОРИЛ: ФИО7, признать виновным в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 05 (пять) лет без штрафа. На основании ст. 73 УК РФ назначенное наказание считать условным с испытательным сроком 04 (четыре) года. Обязать ФИО7 в течение 10 дней с даты вступления приговора в законную силу встать на учет в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, являться для регистрации один раз в месяц, в день, назначенный инспектором, в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, не менять постоянного места жительства и места работы без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного. На основании п. 9 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» освободить ФИО7 от назначенного наказания. В соответствии с п. 12 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об бъявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» снять с ФИО7 судимость. Меру пресечения в отношении ФИО7 в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении по вступлении приговора в законную силу - отменить. ФИО9, признать виновной в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ и назначить ей наказание в виде лишения свободы сроком на 05 (пять) лет без штрафа. На основании ст. 73 УК РФ назначенное наказание считать условным с испытательным сроком 04 (четыре) года. Обязать ФИО9 в течение 10 дней с даты вступления приговора в законную силу встать на учет в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, являться для регистрации один раз в месяц, в день, назначенный инспектором, в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, не менять постоянного места жительства и места работы без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного. На основании п. 9 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» освободить ФИО9 от назначенного наказания. В соответствии с п. 12 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об бъявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» снять с ФИО9 судимость. Меру пресечения в отношении ФИО9 в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении по вступлении приговора в законную силу - отменить. ФИО5, признать виновным в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 3 ст. 193.1 УК РФ и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 05 (пять) лет без штрафа. На основании ст. 73 УК РФ назначенное наказание считать условным с испытательным сроком 04 (четыре) года. Обязать ФИО5 в течение 10 дней с даты вступления приговора в законную силу встать на учет в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, являться для регистрации один раз в месяц, в день, назначенный инспектором, в специализированный государственный орган, осуществляющий контроль за поведением условно осужденного, не менять постоянного места жительства и места работы без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного. На основании п. 9 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об объявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» освободить ФИО5 от назначенного наказания. В соответствии с п. 12 Постановления Государственной Думы Федерального собрания РФ от 25 апреля 2015 года № 6576-6 ГД «Об бъявлении амнистии в связи с 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов» снять с ФИО5 судимость. Меру пресечения в отношении ФИО5 в виде подписки о невыезде и надлежащем поведении по вступлении приговора в законную силу - отменить. Вещественные доказательства по уголовному делу: - объяснение, начальника отдела регистрации и учета налогоплательщиков ИФНС России по <адрес> ФИО47 от дата на трех листах; объяснение ФИО39 от дата на трех листах с приложением копии протокола № от дата ООО «ФИО4» на одном листе; образцы подписи ФИО39 от дата на двух листах; объяснение ФИО48 от дата на трех листах; объяснение ФИО29 от дата на четырех листах; объяснение ФИО53Е. от дата, на трех листах; объяснение ФИО31 от дата на трех листах; объяснение ФИО64 Роберта от дата на трех листах; объяснение ФИО49 от дата на четырех листах; объяснение ФИО5 от дата на трех листах, с приложением копии страницы паспорта гражданина РФ ФИО8 С.И., на 1 листе; объяснение главного специалиста отдела валютного контроля (дополнительного офиса ПАО «Дальневосточный банк» ФИО28 от дата) на семи листах; объяснение ФИО9 от дата на четырех листах; запрос в группу НЦБ Интерпола УМВД России по <адрес> от дата № на четырех листах; запрос в Дальневосточное таможенное управление в отношении ООО «ФИО4» от дата № на одном листе; ответ Дальневосточного таможенного управления от дата №, на одном листе; запрос в Федеральную таможенную службу РФ № от дата на одном листе; ответ Федеральной таможенной службы РФ от дата №, на двух листах; запрос в Федеральную таможенную службу РФ №, от дата на двух листах; ответ Федеральной таможенной службы РФ от дата №, на одном листе; копию рапорта на проведение исследования документов от дата, на двух листах, с копией требования о привлечении к исследованию документов № от дата, на двух листах; справку № от дата об исследовании документов в отношении ООО «ФИО4», на одиннадцати листах; копию запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; копию постановления №с от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на двух листах; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на семидесяти девяти листах; запрос в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; копию постановления 106с-292 от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на двух листах; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на двадцати двух листах; копию запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №–146, на пяти листах; копию запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на двух листах; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Дальневосточный банк» от дата №, на двадцати пяти листах; копию запроса в ПАО «Дальневосточный банк» в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на одном листе; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Сбербанк» от дата №Н-03-20/36387, на одном листе; копию запроса в ПАО «Дальневосточный банк» от дата № в отношении ООО «ФИО4», на одном листе; постановление № от дата на проведение ОРМ «наведение справок», на одном листе; ответ ПАО «Сбербанк» от дата Л*» 270-02Н-03-20/36412, на одном листе; копию запроса в АО «Дальневосточный завод Звезда» в отношении ФИО5 от дата №, на одном листе; ответ АО «Дальневосточный завод Звезда» от дата №, на четырех листах; копию запроса в ЭКЦ УМВД России по <адрес> от дата №, на двух листах; справку об исследовании №и от дата ЭКЦ УМВД России по <адрес>, на одном листе; копию запроса в БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; ответ БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; копию запроса в БСТМ УМВД России по <адрес> от дата 22/323 на одном листе; ответ БСТМ УМВД России по <адрес> от дата №, на одном листе; копию запроса в ИФНС России по <адрес> в отношении ООО «ФИО4» от дата №, на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №д/03267дсп, на тридцати листах; копию запроса в ИФНС России по <адрес> от дата № в отношении ООО «ФИО4», на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №дсп, на тридцати двух листах; копию запроса в ИФНС России по <адрес> в отношении ООО «Камелот» от дата №, на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от дата №.01–12/02580дсп, на тридцати семи листах; копию запроса в ИФНС России по <адрес> и отношении ООО «Вектор» от дата 22/9762 на одном листе; ответ ИФНС России по <адрес> от 14 11.2016 года №д/31041 дсп на сорока пяти листах; копию запроса в МИФНС России № по <адрес> от дата № на одном листе; ответ МИФНС России № по <адрес> от дата №дсп на семидесяти девяти листах; оптический диск TDK формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия 6075106MD36401 в упакованном и опечатанном виде; оптический диск однократной записи Verbatim формата CD-R с надписью вокруг посадочного отверстия N№ в упакованном и опечатанном виде, находящиеся в материалах уголовного дела – хранить в материалах уголовного дела; - регистрационное дело ООО «ФИО4» на 98 л., находящееся при уголовном деле – вернуть ООО «ФИО4»; - юридическое дело ООО «ФИО4» в прошитом и пронумерованном виде на 85 листах, которое содержит документы с рукописными записями и подписями ФИО5, находящееся при уголовном деле – вернуть ООО «ФИО4»; - выписку о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 24 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписку о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 8 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписку о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 2 листах в прошитом и пронумерованном виде; выписку о движении денежных средств по счету № ООО «ФИО4» за период с дата по дата, открытом в ПАО «Дальневосточный банк» на 1 листе, находящиеся при уголовном деле – по вступлении приговора в законную силу, уничтожить; - дело валютного контроля по договору продажи № D-02 от дата, подписанному между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED», в лице генерального менеджера Kim Lee, паспорт сделки № от дата <***> – сшив документов на 50 листах, находящееся при уголовном деле – по вступлении приговора в законную силу, уничтожить; - дело валютного контроля по договору продажи № D-01 от дата, подписанный между ООО «ФИО4» (Покупатель), и нерезидентом РФ – компанией «TRIANGLE TYRE CO., LTD», в лице генерального менеджера Wang Yanping, паспорт сделки № от 14.05.2014<***> – сшив документов на 38 листах, находящееся при уголовном деле – по вступлении приговора в законную силу, уничтожить; - документы, изъятые в ходе обыска в жилище ФИО50: документы «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском и русском языке на 25 листах, содержащие подписи ФИО50, содержащиеся в прозрачном полимерном пакет-файле; документы: заявление о процессуальном правопреемстве на 2 листах формата А4 с приложением копии договора уступки прав требования на 2 листах формата А4, где директором «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» указан ФИО50; копия исполнительного листа по делу № А51-42063/2013 от дата на 7 листах формата А4; доверенность на 1 листе формата А4 за подписью ФИО50 на 1 листе; заявление об обращении взыскания и перечислении денежных средств на счет «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на 1 листе; лист формата А4 с реквизитами «OCEAN TALENT DEVELOPMENT LIMITED» на английском языке, содержащиеся в прозрачном полимерном пакет-файле, находящиеся при уголовном деле – по вступлении приговора в законную силу, уничтожить. Приговор может быть обжалован в течение 10 дней с момента оглашения в Приморский краевой суд путем подачи жалобы через Фрунзенский районный суд г. Владивостока. Осужденные вправе ходатайствовать о своем участии в судебном заседании суда апелляционной инстанции в случае подачи апелляционной жалобы или апелляционного представления. Осужденным разъяснено право на защиту в суде апелляционной инстанции. Судья п/п М.Н. Бойко Суд:Фрунзенский районный суд г. Владивостока (Приморский край) (подробнее)Судьи дела:Бойко Марина Николаевна (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Приговор от 28 октября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 25 октября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 28 сентября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Постановление от 27 сентября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Апелляционное постановление от 23 сентября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 3 сентября 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 15 июля 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 13 июля 2020 г. по делу № 1-201/2020 Приговор от 12 мая 2020 г. по делу № 1-201/2020 |