Решение № 2-2182/2018 2-2182/2018(2-8536/2017;)~М-7204/2017 2-8536/2017 М-7204/2017 от 7 октября 2018 г. по делу № 2-2182/2018

Московский районный суд (Город Санкт-Петербург) - Гражданские и административные



Дело 2-2182/2018 (2-8536/2017;)

08 октября 2018 года


РЕШЕНИЕ


Именем Российской Федерации

Московский районный суд Санкт-Петербурга в составе

председательствующего судьи Лифановой О.Н.,

при секретаре Синчак М.А.,

с участием истца ФИО1, его представителей ФИО2, ФИО3, представителя ответчика ФИО4,

рассмотрев в открытом судебном заседании дело по иску ФИО1 к акционерному обществу "Авиакомпания "Россия" о признании определенных действий работодателя незаконными, об обязании предоставить работу соответствующую трудовому договору, о взыскании заработной платы за неисполнение трудовых обязанностей по вине работодателя, о взыскании компенсации за задержку выплат, компенсации морального вреда,

установил:


ФИО1 обратился в суд с иском к ОАО «Авиакомпания Россия» с учётом принятых судом в порядке ст.39 Гражданского процессуального кодекса РФ изменений о признании незаконным действия ответчика по отказу во внесении в систему OpenSkyCrewпротокола № 5402/2871 от 03 августа 2017 года, подтверждающего уровень владения английским языком ФИО1 и обязании внести в указанную систему данный протокол; об обязании предоставить истцу работу в соответствии с трудовым договором, а именно включать в план полетов; о взыскании заработной платы за неисполнение трудовых обязанностей по вине работодателя за период с 21 августа 2017 года по 31 августа 2018 года в размере 803 456 руб. 96 коп.; о взыскании денежной компенсации за задержку выплаты заработной платы в размере 66 460 руб. 55 коп.; о взыскании компенсации морального вреда в размере 300 000 руб., а также о возмещении расходов на оплату услуг представителя в размере 34 000 руб.

В обоснование иска указано, что в августе 2017 года работодателю истцом был представлен протокол о результате проведения квалификационного тестирования на определение уровня владения английским языком, однако отметки о данном документе в раздел допуски системы OpenSkyCrew внесены не были, издано указание об отстранении истца от полетов, в связи с чем работодатель не включает истца в план полётов, то есть не предоставляет работу, обусловленную трудовым договором. Истец полагает, что у него имеется достаточная квалификация, что подтверждается выданным ФАВТ свидетельством линейного пилота со сведениями об уровне владения английским языком не ниже четвертого уровня шкалы ИКАО. Причиной невнесения отметки о документе, подтверждающем уровень владения английским языком, явилось не предоставление документа, соответствующего требованиям приказа летного директора, которым установлено принимать сертификаты тестирования из сертифицированных авиационных учебных центров, определённых Руководством по производству полетов /далее – РПП/. Поскольку РПП конкретных учебных центров не содержит, в частности о необходимости прохождения тестирования в АУЦГА, по мнению истца, отказ в принятии представленного им документа, подтверждающего уровень владения английским языком, как и не предоставление работы согласно трудовому договору, является незаконным, в связи с чем истец был вынужден за защитой своих трудовых прав обратиться с настоящим иском в суд.

В судебном заседании истец и его представители настаивали на удовлетворении иска по изложенным в нём основаниям, а также дополнениям к нему, полагали действия работодателя по отстранению истца от полётов незаконными, поскольку уровень владения истца английским языком, необходимый для выполнения трудовой функции, подтвержден надлежащими документами.

Представитель ответчика против удовлетворения иска возражал по изложенным в отзыве основаниям, ссылаясь на то, что работодателем могут быть установлены определенные требования к работникам, с которыми истец был ознакомлен, обязан был их исполнить и пройти тестирование на уровень английского языка в сертифицированном учебном центре, с которым у работодателя заключен соответствующий договор, что в свою очередь позволяет ответчику контролировать качество оказанной услуги по обучению сотрудников.

Выслушав доводы истца и его представителя, возражения представителя ответчика, исследовав материалы дела, изучив представленные доказательства, оценив относимость, допустимость и достоверность каждого из них в отдельности, а также их взаимную связь и достаточность в совокупности, суд приходит к следующему.

Статья 8 Трудового кодекса Российской Федерации устанавливает общие правила принятия локальных нормативных актов, содержащих нормы трудового права, а часть четвертая указанной статьи направлена на обеспечение недопустимости ухудшения положения работников нормами локальных нормативных актов, носит гарантийный характер и не может рассматриваться как нарушающая конституционные права граждан.

Регулирование трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными законами осуществляется трудовым законодательством (включая законодательство об охране труда), состоящим из Трудового кодекса Российской Федерации, иных федеральных законов и законов субъектов Российской Федерации, содержащих нормы трудового права, иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, указами Президента Российской Федерации, постановлениями Правительства Российской Федерации и нормативными правовыми актами федеральных органов исполнительной власти, нормативными правовыми актами органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, нормативными правовыми актами органов местного самоуправления (абзацы первый и второй части 1 статьи 5 Трудового кодекса Российской Федерации).

Трудовые отношения и иные непосредственно связанные с ними отношения регулируются также коллективными договорами, соглашениями и локальными нормативными актами, содержащими нормы трудового права (часть 2 статьи 5 Трудового кодекса Российской Федерации).

В соответствии с абзацем седьмым части 1 статьи 22 Трудового кодекса Российской Федерации работодатель вправе принимать локальные нормативные акты (за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями).

Частью 1 статьи 8 Трудового кодекса Российской Федерации предусмотрено, что работодатели, за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями, принимают локальные нормативные акты, содержащие нормы трудового права, в пределах своей компетенции в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективными договорами, соглашениями.

Нормы локальных нормативных актов, ухудшающие положение работников по сравнению с установленным трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, а также локальные нормативные акты, принятые без соблюдения установленного статьей 372 Трудового кодекса Российской Федерации порядка учета мнения представительного органа работников, не подлежат применению. В таких случаях применяются трудовое законодательство и иные нормативные правовые акты, содержащие нормы трудового права, коллективный договор, соглашения (часть 4 статьи 8 Трудового кодекса Российской Федерации).

Трудовые отношения в силу положений части 1 статьи 16 Трудового кодекса Российской Федерации возникают между работником и работодателем на основании трудового договора, заключаемого в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации.

В силу ст. 21 Трудового кодекса Российской Федерации, работник обязан добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором, соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации и трудовую дисциплину.

Согласно ст. 189 Трудового кодекса Российской Федерации дисциплиной труда является обязательное для всех работников подчинение правилам поведения, определенным в соответствии с настоящим Кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором.

Судом установлено и подтверждается материалами дела, что ФИО1 с 1988 года состоит в трудовых отношениях с ответчиком, наименование которого в настоящее время АО «Авиакомпания Россия», с 01 февраля 2011 года истец занимает должность второго пилота воздушного судна А-319/320/321 авиационной эскадрильи летного отряда № 1департамента производства налетов /л.д.12-20/.

В соответствии с трудовым договором, заключенным между сторонами 01 февраля 2011 года, истец, как работник, принял на себя обязательства выполнять обязанности на основании действующей на предприятии должностной инструкции или положения о структурном подразделении /п.2.2.1/; выполнять требования по авиационной безопасности, охране труда, противопожарному и санэпидемиологическому режимам на основании законодательства РФ и действующих на предприятии положений, инструкций, технологических карт и т.д. /п.2.2.3/ /л.д.21-26/.

Все необходимые правила, требования, ограничения, процедуры и инструкции, связанные с организацией, обеспечением и выполнением полетов содержит Руководство по производству полетов /далее – РПП/, восьмое издание, утвержденное приказом генерального директора от 31 мая 2017 года, являющееся внутренним нормативным документом АО «АК Россия», который утверждается и вводится в действие приказом генерального директора после прохождения процедуры согласования в заинтересованных департаментах авиакомпании и, при необходимости, сертификации и согласования в уполномоченных органах в области Гражданской авиации РФ /л.д.108-109/.

В соответствии с пунктом 0, Части А Главы 0 РПП, экипажи воздушных судов и персонал АО «АК Россия», связанный с обеспечением полетов, обязаны знать и выполнять требования РПП в части их касающейся, в случае неисполнения предусмотрена дисциплинарная ответственность /л.д.111/.

Руководством по производству полетов установлены квалификационные требования к вторым пилотам, пунктом 5.2.2.4 Части А Главы 5 РПП среди прочих предусмотрено владение английским языком не ниже четвертого уровня шкалы ИКАО /л.д.42,113/.

Пунктом 2.9.3 главы 1 части D РПП предусмотрена подготовка для поддержания квалификации членов летных экипажей: подготовка проводится дополнительно для ЧЛЭ выполняющих международный полеты и включает проверку уровня владения английским языком, в частности 4 уровня – 1 раз в три года /л.д.65/.

Данная часть Руководства по производству полетов утверждена авиационными властями, а все виды подготовки и проверки персонала проводятся в соответствии с требованиями, процедурами и по программам, указанным в части DРПП, при проведении обучения и проверок преподаватели, инструкторы, экзаменаторы, проверяющие и экипажи должны использовать программы и документы, изданные и разрешённые к использованию в АО «АК Россия» /л.д.56/.

Согласно п.5.7.1 главы 5 части А РПП тренировки, проверки и контроль уровня квалификации членов летного экипажа проводятся в соответствии с требованиями РПП часть D, ППЛС и ИОЛР /л.д.51/.

В пункте 1.3 главы 1 части D РПП приведены сертифицированные учебные центры и учебные заведения, с которыми заключены договоры на профессиональную подготовку членов экипажей и другого авиационного персонала, обеспечивающего полеты /л.д.60,116/.

Согласно Положению о департаменте производства полетов, утвержденному 09 июня 2016 года, данное структурное подразделение занимается организацией и выполнением рейсов на парке воздушных судов авиакомпании с обеспечением высокого уровня безопасности полетов и качества предоставляемых услуг /л.д.221-235/.

Одной из функций Департамента является поддержание необходимого уровня профессиональной подготовленности, обеспечение периодической подготовки летного состава, а также повышение квалификации авиационного персонала ДПП /п.4.1.5/.

Директор департамента производства полетов обязан обеспечивать организацию непрерывной профессиональной подготовки летных экипажей; контролировать организацию подготовки, переподготовки, периодической подготовки летного состава; качество учебно-тренировочного процесса, относящегося к периодической подготовке /повышение квалификации /пп.5.5-5.7/.

В целях исполнения указанных обязанностей, директор департамента производства полетов наделен правом издавать организационно-распорядительные документы по вопросам, относящимся к компетенции летного директора-директора ДПП, а также к деятельности подчиненных структурных подразделений и не допускать к полетам лиц летного состава, которые по уровню подготовленности или другим данным не способны обеспечить безопасность полетов /пп.6.5,6.7/.

В соответствии с решением Правления ПАО «Аэрофлот» от 03 ноября 2015 года о переводе с 2016 года образовательных функций группы авиакомпаний ПАО «Аэрофлот» в авиационный учебный центр ПАО «Аэрофлот» и его подразделения, в целях повышения качества обучения и тестирования знаний лётного состава АО «АК Россия» 02 июня 2017 года летным директором-директором ДПП /департамента производства полетов/ был издан приказ № 04-358/л, в соответствии с которым проверку уровня владения английским языком летного состава осуществлять специалистам АУЦ ЧПОУ «Авиационная школа Аэрофлота» и его подразделений; специалистам ОДО СОД для внесения в систему OpenSkyCrew информации о подтверждении уровня владения английским языком принимать только из сертификатов, выданных указанным АУЦ; в срок до 03 июля 2017 года организовать внесение изменений в часть D РПП /л.д.220/.

09 июня 2017 года летным директором-директором ДПП был издан приказ № 04-19, в соответствии с которым в связи с временной приостановкой работы, до 01 сентября 2017 года, «виртуального класса» подготовки летного состава к сдаче теста на уровень владения английским языком и созданием группы языковой подготовки в ОПЛССЛТС ДПП на период интенсивных полетов по летнему расписанию летному составу, указанному в приложении к приказу, было предписано пройти тестирование на уровень владения английским языком в сертифицированных авиационных учебных центрах, определенных в РПП, часть D, глава 1, п.1.3, срок – 31 октября 2017 года.

Специалистам ОДО СОД до 31 октября 2017 года для учёта подготовки летного состава, указанного в приложении к приказу, принимать сертификаты тестирования на уровень владения английским языком из сертифицированных авиационных учебных центров, определенных РПП, часть D, глава 1, п.1.3 /л.д.117/.

Согласно приложению к указанному приказу, истец был включен в список летного состава для прохождения вышеназванного тестирования, поскольку срок действия предыдущего тестирования заканчивался 07 июля 2017 года /л.д.118/.

С указанными приказами истец был ознакомлен 05 июня 2017 года и 09 июня 2017 года соответственно /л.д.120/.

В соответствии с должностной инструкцией ДИ004-36-16, утверждённой 15 марта 2016 года, в своей деятельности второй пилот должен руководствоваться, законодательством Российской Федерации, нормативными отраслевыми актами и руководящими документами уполномоченных органов в области гражданской авиации, регламентирующими подготовку и выполнение полетов, Уставом Общества, Руководством по производству полетов, внутренними нормативно-лётными и локальными документами, в частности, приказами, распоряжениями и указаниями генерального директора, летного директора – директора ДПП и т.д. /л.д.121-125/.

Согласно пункту 3.24 должностной инструкции, второй пилот обязан постоянно совершенствовать свою профессиональную и правовую подготовку /л.д.123/.

Прохождение истцом тестирования для подтверждения уровня владения английским языком было запланировано ответчиком на 28 июня 2017 года, в указанный день ФИО1 явился для сдачи теста согласно плану полетов в ДК, кабинет 3, однако сдача теста была перенесена на 05 июля 2017 года.

В период с 01 июля по 18 июля 2017 года истец находился в отпуске, в период с 19 июля по 31 июля 2017 года был освобожден от работы по причине нетрудоспособности, а поскольку срок действия предыдущего сертификата № ЯЦ 01817, выданного 07 июля 20147 года ФГБОУ ВПО СПб ГУГА, истёк, в отпуске ФИО1 самостоятельно обратился в АУЦ, указанные в РПП, часть D, глава 1, п.1.3, но прохождение тестирования было невозможно по причине отсутствия действующего сертификата у учебных центров.

В соответствии с перечнем одобренных на сайте Росавиации учебных центров для сдачи тестирования по английскому языку истец принял решение о прохождении тестирования в Уральском учебно-тренировочном центре ГА, где получил справку № 5401 о сдаче теста по английскому языку на 4 уровень по шкале ИКАО, затем самостоятельно обратился в СЗМТУ для внесения изменения в свидетельство пилота.

08 августа 2017 года истцом работодателю были представлены протокол 5402/2871 от 03 августа 2017 года о результате проведения квалификационного тестирования на определение уровня владения английским языком, справка о повышении квалификации № 5401 и новое свидетельство линейного пилота III № 0053891, выданное ФАВТ 08 августа 2017 года /л.д.27-29/.

Сведения о новом свидетельстве пилота ФИО1 были внесены в OPSCREW, а информация о документе, подтверждающем уровень владения английским, не была внесена на основании вышеприведённого приказа летного директора № 04-19 от 09 июня 2017 года.

Данные обстоятельства были установлены в результате проведения внутреннего расследования по факту отсутствия в системе OpenSkyCrew в разделе «допуски, ограничения, проверки» отметки о документе, подтверждающем уровень владения английским языком второго пилота ФИО1, которое было выявлено 18 августа 2017 года, в результате проверки плана полетов.

В связи с проведением расследования и до его окончания на основании указания № 04-31/17 от 21 августа 2017 года заместителя директора ДПП истец был отстранён от полетов /л.д.30/.

Согласно заключению комиссии, изложенному в отчёте от 25 августа 2017 года, причиной невнесения отметки о документе, подтверждающем уровень владения английским языком второго пилота ФИО1, явилось непредставление им документа, соответствующего требованиям приказа летного директора-директора ДПП от 09 июня 2017 года № 04-19; действия сотрудников ОДО, выразившиеся в невнесении отметки о таком документе, признаны соответствующими данному приказу, поскольку истец прошел тестирование в АУЦ не входящем в перечень, определенный приказами летного директора-директора ДПП № 04-358/л от 02 июня 2017 года и № 04-19 от 09 июня 2017 года, с которыми ФИО1, как указывалось выше, был ознакомлен.

По итогам внутреннего расследования второму пилоту ФИО1 рекомендовано пройти тестирование в соответствии с вышеназванным приказом, данный отчёт направлен в юридический отдел для принятия решения о мере дисциплинарной ответственности истца /л.д.31-33/.

Как следует из письменного обращения истца к генеральному директора АО «АК Россия» от 31 октября 2017 года на указанный день отделом планирования графиков работы была запланирована явка истца в штаб ДК для прохождения тестирования по английскому языку, однако ссылаясь на наличие вышеуказанных документов, подтверждающих уровень владения английским языком, истец полагал необоснованным повторное направление его на тестирование, а также незаконным невключение его в план полетов, начиная с 18 августа 2017 года /л.д.126/.

В ответе на указанное обращение истца от 14 ноября 2017 года было сообщено, что ФИО1 был обязан соблюдать РПП и пройти тестирование только при направлении работодателем в учебные заведения, предусмотренные списком РПП.

Учебное заведение, выигравшее конкурс по оказанию услуг по тестированию – «Авиационная школа «Аэрофлота» /далее – «АША»/, куда истец был официально направлен, принимает экзамены непосредственно в здании штаба АО «АК Россия»; по факту недопуска истца к выполнению полетов проведена проверка Санкт-Петербургской транспортной прокуратурой, совместно с Государственной инспекцией труда и УГАН НОТБ СЗФО Ространснадзора, в результате которой нарушений со стороны работодателя не выявлено /л.д.127/.

Аналогичный ответ был дан на обращение заместителя председателя Совета профсоюза летного состава, председателем которого является истец /л.д.128-129/.

Из ответа Северо—Западного Межрегионального территориального управления воздушного транспорта Федерального агентства воздушного транспорта /далее – СЗ МТУ Росавиации/ направленного в адрес Санкт-Петербургской транспортной прокуратуры 10 октября 2017 года № 2456/02-03 следует, что РПП является рабочим документом эксплуатанта, АУЦ ГА, определенные в п.1.3 главы 1 части D РПП АО «АК Россия», одобрены для обучения Росавиацией, оснований считать, что изложенный перечень АУЦ является незаконным не имеется, ограничения прав эксплуатанта по выбору сертифицированных АУЦ отсутствуют /л.д.157-158/.

Согласно ответу Санкт-петербургской транспортной прокуратуры от 12 октября 2017 года на обращение истца, оснований для применения мер прокурорского реагирования по результатам проведенной проверки по факту невнесения ответчиком сведений о документе, подтверждающем уровень владения английским языком в соответствующую систему, не выявлено /л.д.159-161/.

Из представленных ответчиком документов следует, что договор на оказание услуги по обучению авиаперсонала был заключен между ответчиком и ЧПОУ «Авиашкола Аэрофлота», где истец в соответствии с приказом летного директора-директора ДПП обязан был пройти тестирование, еще 21 июля 2016 года на основании результатов проведенного конкурса, в связи с истечением его срока действия 30 июня 2017 года, 04 июля 2017 года на основании результатов очередного конкурса был заключен аналогичный договор № ГД-222-2017 сроком действия по 31 декабря 2018 года /л.д.236-250, л.д.1-6 т.2/.

С целью определения степени соответствия деятельности указанного АУЦ установленным критериям ответчиком было организовано проведение внешнего аудита в соответствии с представленным планом /л.д.11-13 т.2/.

На основании приказа генерального директора АО «АК Россия» № 4 от 12 января 2018 года с целью поддержания в актуальном состоянии вышеприведенного Руководства по производству полетов РД-ГД-145-17, восьмого издания, утвержденного приказом от 31 мая 2017 года № 164, в данное РПП были внесены изменения 03 с началом действия – 25 января 2018 года в пункт 1.3 с указанием на то, что тестирование членов летных экипажей на уровень владения английским языком в соответствии со шкалой ИКАО проводится в ЧПОУ «АША» /л.д.182-183/.

В изменениях 05, внесенных в РПП приказом генерального директора АО «АК Россия» от 31 мая 2018 года № 148, с началом действия с 18 июня 2018 года, содержится аналогичное условие о порядке проведения тестирования /л.д.184-186/.

Должностная инструкция второго пилота в редакции, утвержденной летным директором 02 августа 2018 года, в п.2.3 указано, что второй пилот проходит ежегодную периодическую подготовку в соответствии с требованием РПП, часть D, подтверждение и повышение квалификации, подготовку в области СУБП /л.д.21-24 т.2/.

В обязанности второго пилота входит, в частности, выполнять требования РПП, руководящих документов, регламентирующих деятельность лётных экипажей, внутренних нормативных документов СМК, документов по управлению безопасностью полетов, авиационной безопасностью /п.3.1.3/; своевременно проходить первоначальную и периодическую подготовку с целью поддержания на высоком уровне и повышений своей квалификации /п.3.3.3/.

Согласно сообщению от 16 ноября 2017 года № Иох-26523/01 Управления летной эксплуатации Росавиации на обращение президента Профессионального союза летного состава России по вопросу недопуска Председателя ППО ПЛС АО «АК Россия» ФИО1 к полетам в связи с прохождением им тестирования на подтверждение уровня владения английским языком не в АУЦ ЧПОУ «АША», действующим воздушным законодательством не предусмотрено прохождение указанного тестирования в конкретном АУЦ, достаточно у последнего наличия сертификата. Поскольку ФИО1 прошёл квалификационное тестирование в сертифицированном АУЦ, то протокол о результатах его прохождения является легитимным. Если данное квалификационное тестирование пройдено до издания приказа от 02 июня 2017 года № 04-358/л и внесения изменений в РПП авиакомпании, то его результаты должны быть признаны руководством авиакомпании /л.д.100-101/.

Таким образом, в ходе разбирательства по делу установлено, что в соответствии с квалификационными требованиями ко вторым пилотам, истец обязан проходить подготовку, включающую в себя проверку уровня владения английским языком. Приказом летного директора-директора ДПП было определено, что проверку уровня владения английским языком летного состава осуществляют специалисты АУЦ ЧПОУ «Авиационная школа Аэрофлота» и его подразделения, в связи с чем истцу было предписано пройти тестирование на уровень владения английским языком в данном сертифицированном авиационном учебном центре, с которым у ответчика заключен соответствующий договор, для учёта подготовки летного состава на основании соответствующего приказа принимались сертификаты тестирования на уровень владения английским языком из сертифицированных авиационных учебных центров, определенных РПП и приказа летного директора. Вместе с тем, в силу вышеприведенных обстоятельств, истец от исполнения приказов летного директора-директора ДПП, с которыми был ознакомлен, уклонился и самостоятельно прошел тестирование в ином авиационном учебном центре, в который работодателем не направлялся, тем самым, не выполнил правила, установленные локальными актами работодателя.

Данное обстоятельство, а именно отсутствие у истца сертификата на уровень владения английским языком, соответствующего требованиям приказа летного директора-директора ДПП от 09 июня 2017 года № 04-19, явилось причиной невнесения истца в план полетов, поскольку отсутствие документа, подтверждающего уровень владения английским языком второго пилота ФИО1, противоречит требованиям РПП, принятого в АО «АК Россия» в целях надлежащего уровня безопасности полетов.

До настоящего времени истец уклоняется от исполнения требований локальных актов работодателя, несмотря на существующую возможность пройти тестирование, как было рекомендовано работодателем по результатам вышеприведенного служебного расследования, что позволит получить допуск к летной работе.

В силу правовой позиции, изложенной Конституционным Судом Российской Федерации в постановлении от 24.01.2002 г. N 3-П, Конституция Российской Федерации гарантирует свободу экономической деятельности, поддержку конкуренции, признание и защиту равным образом частной, государственной, муниципальной и иных форм собственности в качестве одной из основ конституционного строя Российской Федерации (статья 8) и закрепляет право каждого на свободное использование своих способностей и имущества для предпринимательской и иной не запрещенной законом экономической деятельности (статья 34, часть 1), а также право каждого иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами (статья 35, части 1 и 2).

Указанные конституционные права предполагают наличие у работодателя (физического или юридического лица) ряда конкретных правомочий, позволяющих ему в целях осуществления эффективной экономической деятельности и рационального управления имуществом самостоятельно, под свою ответственность принимать необходимые кадровые решения (подбор, расстановка, увольнение персонала).

Из пункта 10 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 17.03.2004 г. N 2 "О применении судами Российской Федерации Трудового кодекса Российской Федерации" также следует, что, исходя из содержания статьи 8, части 1 статьи 34, частей 1 и 2 статьи 35 Конституции РФ и абзаца второго части первой статьи 22 Кодекса работодатель в целях эффективной экономической деятельности и рационального управления имуществом самостоятельно, под свою ответственность принимает необходимые кадровые решения (подбор, расстановка, увольнение персонала).

Соответственно, работодатель самостоятелен в принятии решений об изменении организационных или технологических условий труда: изменениях в технике и технологии производства, совершенствовании рабочих мест на основе их аттестации, структурной реорганизации производства.

В данном случае не имеется оснований для вывода о произвольном характере изменения существенных условий трудового договора ответчиком, поскольку необходимость регулярной проверки уровня владения английским языком определена спецификой работы истца, предусмотрена РПП, обязанность исполнения которого истцом не оспаривалась, в спорный период работодателем был издан приказ, в соответствии с которым у работников АО "Авиакомпания "Россия" возникла обязанность пройти тестирование на уровня владения английским языком в конкретном АУЦ, с которым у ответчика заключен договор, на предоставление соответствующих услуг по обучению, в силу вышеприведенных положений закона, работодатель вправе принимать необходимые кадровые решения указание работнику на необходимость прохождения тестирования, то есть обязанности, возложенной на него трудовым договором и иными локальными нормативными актами, которую истец не оспаривал, в конкретном АУЦ, не влечёт ограничение прав работника, в том правовом смысле, который приведен в ст.8 Трудового кодекса РФ, поскольку не ухудшает его положение по сравнению с установленным трудовым законодательством.

При таком положении отказ ответчика принять документы, подтверждающие уровень владения английским языком истца, выданные ему иным авиационным учебным центром, в нарушение изданного работодателем приказа и выданного направления на прохождение тестирования, является законным, основанным на внутренних локальных нормативных актах, принятых в АО "Авиакомпания "Россия", что в свою очередь влечёт обоснованность невключения истца в план полётов до прохождения им тестирования в соответствии с требованиями работодателя.

Поскольку правовых основания для удовлетворения вышеуказанных основных требований судом не установлено, оснований для удовлетворения производных от них – о взыскании заработной платы за время отстранения истца от полетов, процентов за задержку неначисленной заработной платы, а также компенсации морального вреда в силу отсутствия нарушения прав истца со стороны работодателя, у суда также не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст.12, 56, 57, 194-198 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ:


В удовлетворении исковых требований ФИО1 к акционерному обществу "Авиакомпания "Россия" о признании определенных действий работодателя незаконными, об обязании предоставить работу соответствующую трудовому договору, о взыскании заработной платы за неисполнение трудовых обязанностей по вине работодателя, о взыскании компенсации за задержку выплат, компенсации морального вреда –– отказать.

На решение может быть подана апелляционная жалоба в Санкт-Петербургский городской суд через Московский районный суд Санкт-Петербурга в течение одного месяца со дня принятия решения суда в окончательной форме.

Судья



Суд:

Московский районный суд (Город Санкт-Петербург) (подробнее)

Судьи дела:

Лифанова Оксана Николаевна (судья) (подробнее)