Решение № 2-361/2020 2-361/2020~М-322/2020 М-322/2020 от 13 октября 2020 г. по делу № 2-361/2020

Хилокский районный суд (Забайкальский край) - Гражданские и административные



Дело №2-361/2020

75 RS0022-01-2020-000526-06


РЕШЕНИЕ


ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

г.Хилок 14 октября 2020 года

Хилокский районный суд Забайкальского края в составе:

председательствующегосудьи Ходукиной Л.В.,

при секретаре Макаровой Н.С.,

рассмотрел в судебном заседании гражданское дело по иску <ФИО1 В> к Государственному учреждению – Управлению пенсионного фонда РФ в г.Чите (межрайонное) Забайкальского края, о признании незаконным решение начальника межрайонного УПФ РФ в г.Чите об отказе в назначении страховой пенсии по старости и назначение страховой пенсии по старости,

УСТАНОВИЛ

ФИО1 обратился в суд с иском к Государственному Учреждению - Управлению Пенсионного фонда РФ в г.Чите о признании незаконным решение начальника межрайонного УПФ РФ в г.Чите об отказе в назначении страховой пенсии по старости, ссылаясь на следующее: 05.09.2019 года он обратился в Управление пенсионного фонда РФ с заявлением о назначении страховой пенсии по старости в соответствии со ст.8 Федерального Закона «О страховых пенсиях» от 28.12.2013 года №400-ФЗ. 03.12.2019 года в назначении страховой пенсии по старости отказано. В решении указано, что представленные им документы, подтверждающие смену им фамилии, имя и отчества с <ИВС> на <ФИО1 В>, гражданина Соединенных Штатов Америки, постоянно проживающего на территории Российской Федерации, оформлены в нарушении ст.3 гаагской конвенции, а именно, в заявлении на изменение фамилии указано, что свидетельство о натурализации предоставляет право на новую фамилию по решению суда, не содержит подписей заявителя и должностного лица компетентного органа иностранного государства, в переводе текста в свидетельстве о натурализации не имеется данных о прежней фамилии, имени и отчества. Кроме того, в решении указано, что в документе отсутствует апостиль компетентного органа государства, который проставляется на отдельном документе или листе и свидетельствует о подлинности подписей, печати или штампа и должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции. Считает, что в назначении страховой пенсии ему отказано незаконно, поскольку им в УПФР были представлены все необходимые документы, он имеет в Российской Федерации вид на жительство иностранного гражданина, что подтверждается соответствующим документом на имя <ФИО1 В>, сертификат о натурализации с приложением – заявлением на изменение фамилии с переводом, где указаны прежние фамилия, имя и отчество и имеются все печати государственных органов и подписи должностных лиц. Кроме того, им в УПФР представлены документы, подтверждающие его страховой стаж, и оформленные на его прежнее имя – <ИВС>. Истец просил признать незаконным решение начальника межрайонного УПФ РФ в г.Чите об отказе в назначении страховой пенсии по старости, обязать Управление Пенсионного фонда РФ в г.Чите назначить страховую пенсию по старости с 5 сентября 2019 года.

В судебном заседанииФИО1 исковые требования поддержал по доводам, изложенным в иске, пояснил, что в настоящее время у него не имеется возможности поставить апостиль на заявлении о смене фамилии, поскольку все сообщения с США в связи с пандемией ограничены.

Представитель Государственного учреждения - Управление Пенсионного фонда РФ в Хилокском районе Г. в судебном заседании исковые требования не признала, пояснила, что запросу УПФР были получены документы, подтверждающие трудовой стаж <ИВС>, однако в США истец сменил фамилию и имя на <ФИО1 В>, документов, подтверждающих, что <ИВС> и ФИО1 одно и тоже лицо, представлено не было. Представлено лишь заявление на изменение фамилии по решению суда, которое не содержит подписей заявителя и должностного лица компетентного органа иностранного государства. А в свидетельстве о натурализации указано, что <ФИО1 В> признается гражданином США, при этом, данных о прежних ФИО гражданина не указаны.

Изучив материалы дела, заслушав стороны, суд приходи к следующему:

Согласно решению начальника межрайонного Управления ПФР в г.Чите Забайкальского края ФИО2 в назначении страховой пенсии по старости отказано по следующим основаниям: в заявлении на изменение фамилии от 07.10.2006 года указано, сто свидетельство о натурализации предоставляет право на новую фамилию по решению суда. Указанная копия заявления не содержит подписей заявителя и должностного лица уомпетентного органа иностранного государства. В заявлении указано, что оно подается в Окружной суд США Центрального округа Калифорнии. Согласно перевода текста в свидетельстве о натурализации указано, что свидетельство подтверждает, что <ФИО1 В признается гражданином США, при этом в документе данные о прежних ФИО гражданина не указано (л.д.6-7).

Статьей 60 ГПК РФ закреплено правило о допустимости доказательств.

Согласно названной норме процессуального закона обстоятельства дела, которые в соответствии с законом, должны быть подтверждены определенными средствами доказывания, не могут подтверждаться никакими другими доказательствами.

В соответствии с ч.4 ст.71 ГПК РФ документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность и он легализован в определенном порядке.

Иностранные официальные документы признаются в суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации (ч.5 ст.71 ГПК РФ).

Как указано в статье 408 ГПК РФ, документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом. Документы, составленные на иностранном языке, должны представляться в суды в Российской Федерации надлежащим образом с заверенным их переводом на русский язык.

Легализация документов не требуется в отношениях между странами участницами Конвенции, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов (заключена в г. Гааге 5 октября 1961 г., далее также - Конвенция). Соединенные Штаты Америки (с 24 декабря 1980 года) и Российская Федерация (с 31 мая 1992 года) являются сторонами, подписавшими данный международный договор.

Согласно абзацу первому статьи 3 названной конвенции единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.

Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 Конвенции апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции (абзац первый статьи 4 Конвенции).

Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа. Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения (статья 5 Конвенции).

Согласно пункту 121Приказа Минтруда России от 28 ноября 2014 года N 958н "Об утверждении перечня документов, необходимых для установления страховой пенсии, установления страховой пенсии, установления и перерасчета размера фиксированной выплаты к страховой пенсии с учетом повышения фиксированной выплаты к страховой пенсии, назначения накопительной пенсии, установления пенсии по государственному пенсионному обеспечению" если имя, отчество или фамилия гражданина в документе, представленномдля установления пенсии, не совпадает с его именем, отчеством или фамилией, указанным в документе, удостоверяющем личность, принадлежность этого документа данному гражданину устанавливается на основании свидетельства о браке, свидетельства о перемене имени, свидетельства о расторжении брака, справок о браке, о перемене имени, о расторжении брака, выдаваемых органами записей актов гражданского состояния, документов компетентных органов (должностных лиц) иностранных государств.

Судом из пояснений истца установлено, что 07.10.2006 года истец <ФИО1 В> ДД.ММ.ГГГГ года рождения изменил фамилию с <ИВС>.

В подтверждение истец предъявил в УПФР РФ по г.Чите Забайкальского края заявление об изменении фамилии <ИВС> на <ФИО1 В>, однако на документе не проставлен апостиль, который подтвердил бы подлинность подписи, подлинность печати, которым скреплен этот документ и не имеет легализационную надпись консульского должностного лица (л.д.8,9).

Согласно сертификату о натурализации <ФИО1 В> признается гражданином США, при этом, данных о прежних фамилии, имени и отчества гражданина не указаны.

На основании исследованных в судебном заседании материалов дела, суд приходит к выводу, что решение начальника межрайонного Управления ПФР в г.Чите Забайкальского края ФИО2 об отказе в назначении страховой пенсии по старости, является законным, а исковые требования ФИО1 не подлежащие удовлетворению.

Руководствуясь ст.194-198 Гражданского процессуального кодекса РФ, суд

РЕШИЛ

В удовлетворении исковых требований <ФИО1 В> к Государственному учреждению – Управлению пенсионного фонда РФ в г.Чите (межрайонное) Забайкальского края, о признании незаконным решение начальника межрайонного УПФ РФ в г.Чите об отказе в назначении страховой пенсии по старости и назначение страховой пенсии по старости, отказать.

Решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в Забайкальский краевой суд через Хилокский районный суд Забайкальского края в течение месяца со дня его принятия в окончательной форме.

Судья – подпись.

Верно.

Судья Хилокского районного суда Ходукина Л.В.



Суд:

Хилокский районный суд (Забайкальский край) (подробнее)

Судьи дела:

Ходукина Лариса Валерьевна (судья) (подробнее)