Решение № 12-12/2024 от 29 января 2024 г. по делу № 12-12/2024Спасский районный суд (Рязанская область) - Административное УИД 62 MS0041-01-2023-001257-66 Производство №12-12/2024 по жалобе на постановление по делу об административном правонарушении г. Спасск-Рязанский 30 января 2024 года Судья Спасского районного суда Рязанской области Панкин Д.Н., при секретаре – помощнике судьи Масягиной И.А., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Спасского районного суда Рязанской области жалобу инспектора ДПС отдельного СБ ДПС ГИБДД УМВД России по Рязанской области ФИО1 на постановление мирового судьи судебного участка №37 судебного района Спасского районного суда Рязанской области от 19 декабря 2023г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ, в отношении: ФИО2<данные изъяты> Постановлением мирового судьи судебного участка № 37 судебного района Спасского районного суда Рязанской области от 19.12.2023г. производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.12.26 КоАП РФ, в отношении гражданина <данные изъяты> ФИО2 прекращено за отсутствием в его действиях (бездействии) состава административного правонарушения. Не согласившись с принятым мировым судьей постановлением, инспектор ДПС отдельного СБ ДПС ГИБДД УМВД России по Рязанской области ФИО1, составивший протокол об административном правонарушении в отношении ФИО2, в установленный законом срок обратился с жалобой в Спасский районный суд Рязанской области, в которой просит постановление мирового судьи от 19.12.2023г. отменить, как незаконное и необоснованное, возвратить дело на новое рассмотрение для правильного разрешения в соответствии с требованием действующего законодательства. В обоснование данной жалобы инспектор ДПС отдельного СБ ДПС ГИБДД УМВД России по Рязанской области ФИО1 указал, что выводы мирового судьи о том, материалы дела об административном правонарушении, а именно: протокол об административном правонарушении; протокол об отстранении от управления транспортными средствами; акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения; протокол о направлении на медицинское освидетельствование; протокол о задержании транспортного средства; рапорт об обстоятельствах дела, допустимыми доказательствами признать нельзя, основаны на доводах ФИО2 о том, что, тот являясь гражданином <данные изъяты>, в недостаточной мере владеет русским языком. ФИО2 владеет разговорным русским языком, понимает печатные тексты на русском языке, однако рукописные тексты он понять не может. Выводы мирового судьи о нарушении прав ФИО2 при производстве по делу об административном правонарушении являются необоснованными. Согласно имеющимся в материалах дела видеозаписям, ФИО2 владеет русским языком, понимает предъявляемые к нему требования о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения и ответственность за отказ от прохождения медицинского освидетельствования на состояние опьянения. Требования ФИО2 о переводе протоколов на русский язык не являются обоснованными, т.к. содержание указанных протоколов были разъяснены ему устно (разговорный русский язык он понимает). Право воспользоваться услугами переводчика ФИО2 нарушено не было, т.к. копии процессуальных документов были направлены ему в установленном законом порядке, и при необходимости он мог самостоятельно обратиться к переводчику. Кроме того, при рассмотрении дела об административном правонарушении в суде, переводчик отсутствовал, ФИО2 самостоятельно выражал свое несогласие с вменяемым ему административным правонарушением, приводил доводы в свою защиту, давал показания на русском языке. При рассмотрении дела об административном правонарушении мировым судьей не было принято решение о необходимости предоставления ФИО2 переводчика, указано, что русским языком он владеет. Таким образом, права ФИО2, как иностранного гражданина при осуществлении производства по делу об административном правонарушении нарушены не были. Все процессуальные документы составлены в соответствии с требованиями действующего законодательства. Действия ФИО2 образуют состав административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч.1 ст.12.26 КоАП РФ. Заявитель инспектор ДПС отдельного СБ ДПС ГИБДД УМВД России по Рязанской области ФИО1 был надлежаще извещен о месте и времени судебного разбирательства, но в судебное заседание не прибыл, при этом обратился с ходатайством о рассмотрении жалобы в его отсутствие, при этом указал, что поддерживает жалобу по изложенным в ней доводам. Заинтересованное лицо ФИО2 был надлежаще извещен о месте и времени судебного разбирательства, но в судебное заседание не прибыл, с ходатайством об отложении судебного заседания не обращался. Изучив доводы жалобы, исследовав материалы дела об административном правонарушении, в том числе видеозаписи, прихожу к следующим выводам. Согласно ч.1 ст. 12.26 КоАП невыполнение водителем транспортного средства законного требования уполномоченного должностного лица о прохождении медицинского освидетельствования на состояние опьянения, если такие действия (бездействие) не содержат уголовно наказуемого деяния, влечет наложение административного штрафа в размере тридцати тысяч рублей с лишением права управления транспортными средствами на срок от полутора до двух лет. На основании п. 2.3.2 ПДД РФ водитель транспортного средства обязан по требованию должностных лиц, уполномоченных на осуществление федерального государственного надзора в области безопасности дорожного движения, проходить освидетельствование на состояние алкогольного опьянения и медицинское освидетельствование на состояние опьянения. В силу ч.3 ст. 30.6 КоАП МРФ судья, вышестоящее должностное лицо не связаны доводами жалобы и проверяют дело в полном объеме. Задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений (ст.24.1 КоАП РФ). Согласно ч.1 ст.1.6 КоАП РФ лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом. В соответствии с ч.3 ст.26.2 КоАП РФ не допускается использование доказательств по делу об административном правонарушении, полученных с нарушением закона. Согласно ч.2 ст.24.2 КоАП РФ лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика. На основании ст.26.1 КоАП РФ по делу об административном правонарушении подлежат выяснению, в частности: наличие события административного правонарушения; лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которые Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях или законом субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, а также виновность лица в совершении административного правонарушения. Так, протокол об административном правонарушении относится к числу доказательств по делу об административном правонарушении и является процессуальным документом, где фиксируется противоправное деяние лица, в отношении которого возбуждено производство по делу, формулируется вменяемое данному лицу обвинение. Согласно правовой позиции, изложенной в абз.2 п.4 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24.03.2005 № 5 «О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях», существенным недостатком протокола является отсутствие данных, прямо перечисленных в ч.2 ст.28.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и иных сведений в зависимости от их значимости для данного конкретного дела об административном правонарушении (например, отсутствие данных о том, владеет ли лицо, в отношении которого возбуждено дело об административном правонарушении, языком, на котором ведется производство по делу, а также данных о предоставлении переводчика при составлении протокола и т.п.); несущественными являются такие недостатки протокола, которые могут быть восполнены при рассмотрении дела по существу. Как следует из содержания ст.27.12 КоАП РФ суть мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении должна быть понятна лицу, к которому они применяются. Из материалов дела об административном правонарушении следует, что ФИО2 является гражданином <данные изъяты> водительское удостоверение также выдано <данные изъяты>. В ходе применения в отношении ФИО2 мер обеспечения производства по делу об административном правонарушении и возбуждения настоящего дела указанный выше факт должностным лицам ГИБДД был известен. Однако в протоколе об административном правонарушении, в протоколе об отстранении от управления транспортным средством, иных процессуальных документах, составленных должностными лицами ГИБДД с участием иностранного гражданина ФИО2, отсутствует запись о том, что ФИО2 владеет русским языком. Из представленных в материалы дела видеозаписей следует, что ФИО2 сотрудниками ГИБДД не было разъяснено право пользоваться услугами переводчика, не выяснялось, нуждается ли он в услугах переводчика, а из объяснений ФИО2 следует, что он нуждается в услугах переводчика. Вопрос о необходимости предоставления ФИО2 услуг переводчика не обсуждался, положения ст.24.2, 25.10 КоАП РФ ему не разъяснялись, его отказ от услуг переводчика должностными лицами ГИБДД зафиксирован не был. В связи с вышеизложенным, мировой судья пришел к обоснованным выводам, что ФИО2, являясь иностранным гражданином, не владеет русским языком в той степени, которая необходима для понимания сущности предъявленного ему обвинения, а также смысла и значения процессуальных действий, совершаемых в рамках возбужденного в отношении него дела об административном правонарушении, в связи с чем составленные должностными лицами ГИБДД процессуальные документы с участием ФИО2, в частности, протокол об административном правонарушении, протокол об отстранении от управления транспортным средством, акт освидетельствования на состояние алкогольного опьянения, протокол о направлении на медицинское освидетельствование на состояние опьянения, протокол о задержании транспортного средства, не могут быть признаны допустимыми доказательствами по делу. При рассмотрении дела мировой судья всесторонне, полно и объективно исследовал все имеющиеся по делу доказательства, проверил их достоверность и допустимость. Оценив представленные доказательства в их совокупности, пришел к обоснованному выводу об отсутствии в действиях ФИО2 состава административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.26 КоАП РФ. Выводы суда первой инстанции являются мотивированными, оценка доказательств является надлежащей, а потому ставить ее под сомнение оснований не имеется. Каких-либо неустранимых сомнений по делу не усматривается. Всем имеющимся по делу доказательствам, судом дана надлежащая правовая оценка, результаты которой подробно изложены в оспариваемом постановлении. Доводы жалобы о том, что при рассмотрении дела об административном правонарушении мировым судьей не было принято решение о предоставлении переводчика ФИО2, не могут являться основанием для отмены оспариваемого постановления, поскольку мировым судьей при производстве по делу об административном правонарушении ФИО2, в отличие от должностных лиц ГИБДД, были в полном объеме разъяснены его процессуальные права, в т.ч. право пользоваться услугами переводчика. Отказ ФИО2 от услуг переводчика при рассмотрении дела мировым судьей не свидетельствует о его отказе от услуг переводчика при составлении протокола об административном правонарушении и иных процессуальных документов, указанных выше, должностными лицами ГИБДД. Более того, при составлении указанных документов ФИО2, при отсутствии соответствующего разъяснения сотрудниками ГИБДД, сообщал о необходимости предоставления ему переводчика. Однако указанный вопрос не был разрешен в соответствии с требованиями КоАП РФ. Иные доводы жалобы также не могут являться основанием для отмены оспариваемого постановления мирового судьи, поскольку сводятся к переоценке правильно установленных мировым судьей обстоятельств. Обстоятельств, которые могли бы повлечь изменение или отмену обжалуемого постановления, при рассмотрении настоящей жалобы не установлено. На основании изложенного и руководствуясь ст.30.7 КоАП РФ, Постановление мирового судьи судебного участка № 37 судебного района Спасского районного суда Рязанской области от 19 декабря 2023г. о прекращении производства по делу об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.12.26 КоАП РФ, в отношении ФИО2 – оставить без изменения, а жалобу инспектора ДПС отдельного СБ ДПС ГИБДД УМВД России по Рязанской области ФИО1 – без удовлетворения. Решение может быть обжаловано и опротестовано в порядке, предусмотренном ст.ст.30.12 – 30.14 КоАП РФ, лицами, указанными в статьях 25.1 - 25.5.1 КоАП РФ. Судья Д.Н.Панкин Суд:Спасский районный суд (Рязанская область) (подробнее)Судьи дела:Панкин Дмитрий Николаевич (судья) (подробнее)Последние документы по делу:Решение от 28 июля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 10 апреля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 26 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 8 февраля 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 29 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 29 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Решение от 16 января 2024 г. по делу № 12-12/2024 Судебная практика по:По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ |