Решение № 12-454/2024 от 17 июля 2024 г. по делу № 12-454/2024




Дело № 12-454/2024


Р Е Ш Е Н И Е


18 июля 2024 года г. Южно-Сахалинск

Судья Южно-Сахалинского городского суда Рыженкова Е.В., рассмотрев жалобу ФИО1 на постановление врио командира роты ОСР ДПС ГИБДД УМВД России по Сахалинской области ФИО № от 06 июня 2024 года по факту привлечения ФИО1 к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ,

У С Т А Н О В И Л:


постановлением врио командира роты ОСР ДПС ГИБДД УМВД России по Сахалинской области ФИО № от 06 июня 2024 года ФИО1 за совершение административного правонарушения, предусмотренного ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ подвергнут административному наказанию в виде штрафа в размере 10 000 рублей.

В постановлении указано, что 28 мая 2024 года в 23 часа 00 минут в районе дома <адрес> ФИО1 управлял автомобилем <данные изъяты>, не имея права управления транспортным средством.

Не согласившись с указанным постановлением, ФИО1 представил в суд жалобу, в которой просит постановление отменить, производство по делу прекратить в связи с отсутствием в его действиях состава и события административного правонарушения, поскольку в указанное в протоколе время транспортным средством он не управлял.

ФИО1 в судебное заседание не явился, о дате и времени рассмотрения жалобы извещен судом надлежащим образом, ходатайств об отложении рассмотрения жалобы не заявлял, в связи с чем суд полагает возможным рассмотреть жалобу в его отсутствие.

Защитник ФИО в судебном заседании доводы жалобы поддержал в полном объеме по изложенным в ней основаниям. Пояснил, что 28 мая 2024 года ФИО1 с ФИО ехали на автомобиле <данные изъяты>. За управлением данного автомобиля находился ФИО Примерно в 23 часа 00 минут в районе дома <адрес> произошло столкновение с автомобилем <данные изъяты>, под управлением ФИО. Сразу после ДТП они вышли из транспортного средства и подошли к водителю автомобиля <данные изъяты>, которым оказался гражданин Республики <данные изъяты> ФИО. Поскольку данный гражданин не понимал русский язык и не мог говорить на русском языке, оформить самостоятельно ДТП они не смогли, в связи с чем на место были вызваны сотрудники полиции. Сотрудников полиции вызвал сам ФИО1 Отметил, что поскольку в момент ДТП на улице было темно, столкновение было в заднюю часть автомобиля <данные изъяты>, соответственно водитель автомобиля <данные изъяты> не мог видеть, кто находился за управлением автомобиля <данные изъяты> и не мог указать на ФИО1, как на водителя данного транспортного средства.

Выслушав участников процесса, изучив доводы жалобы, исследовав материалы дела, суд приходит к следующему.

В силу статьи 1.6 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях лицо, привлекаемое к административной ответственности, не может быть подвергнуто административному наказанию и мерам обеспечения производства по делу об административном правонарушении иначе как на основаниях и в порядке, установленных законом.

Согласно статье 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом, обеспечение исполнения вынесенного постановления, а также выявление причин и условий, способствовавших совершению административных правонарушений.

В соответствии со статьей 26.1 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях по делу об административном правонарушении выяснению подлежат: наличие события административного правонарушения; лицо, совершившее противоправные действия (бездействие), за которое настоящим Кодексом или законом субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность; виновность лица в совершении административного правонарушения; обстоятельства, смягчающие административную ответственность и обстоятельства, отягчающие административную ответственность, характер и размер ущерба, иные обстоятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

В силу п.п. 1.3, 1.6 Правил дорожного движения, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 23 октября 1993 года № 1090, участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами. Лица, нарушившие Правила, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Пунктом 2.1.1 Правил дорожного движения установлено, что водитель механического транспортного средства обязан иметь при себе и по требованию сотрудников полиции передавать им, для проверки водительское удостоверение или временное разрешение на право управления транспортным средством соответствующей категории или подкатегории.

Управление транспортным средством водителем, не имеющим права управления транспортным средством (за исключением учебной езды), образует состав административного правонарушения, предусмотренного частью 1 статьи 12.7 КоАП РФ и влечет наложение административного штрафа в размере от пяти тысяч до пятнадцати тысяч рублей.

Как следует из материалов дела основанием для составления протокола об административном правонарушении, предусмотренном ч.1 ст.12.7 КоАП РФ в отношении ФИО1 и вынесения обжалуемого им постановления от 06 июня 2024 года послужило то, что 28 мая 2024 года в 23 часа 00 минут в районе дома <адрес> он управлял автомобилем <данные изъяты>, не имея права управления транспортным средством.

Вместе с тем, с выводом административного органа о наличии в действиях ФИО1 состава административного правонарушения, предусмотренного ч.1 ст.12.7 КоАП РФ согласиться нельзя, поскольку факт управления им транспортным средством <данные изъяты>, 28 мая 2024 года в 23 часа 00 минут материалами дела не доказан и в ходе судебного заседания не установлен.

Так, опрошенный в судебном заседании с участием переводчика ФИО, в качестве свидетеля второй участник ДТП – водитель автомобиля <данные изъяты>, ФИО суду пояснил, что кто именно находился в момент столкновения транспортных средств за рулем автомобиля <данные изъяты> он не видел. Удар пришёлся в заднюю часть его автомобиля, он растерялся, не знал, что делать, вышел из своего автомобиля только после того, как к нему подошли два человека из автомобиля <данные изъяты>. Кто именно из них в момент ДТП находился за управлением автомобиля <данные изъяты> он не знает. На вопрос суда пояснил, что он является гражданином Республики <данные изъяты>, русским языком не владеет, то есть говорить, читать, писать на русском языке не может. Также практически совсем не понимает русскую речь. В связи с этим, на месте ДТП сотрудникам полиции он никаких объяснений не давал, объяснить им что произошло не мог, так как не было переводчика. Указал, что он действительно подписывал на месте ДТП какие то документы, которые давали ему сотрудники полиции, однако что там было написано, он не знает, читать на русском языке не умеет.

В соответствии со статьей 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях производство по делам об административных правонарушениях ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Наряду с государственным языком Российской Федерации производство по делам об административных правонарушениях может вестись на государственном языке республики, на территории которой находятся судья, орган, должностное лицо, уполномоченные рассматривать дела об административных правонарушениях.

Частью 2 статьи 24.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях предусмотрено, что лицам, участвующим в производстве по делу об административном правонарушении и не владеющим языком, на котором ведется производство по делу, обеспечивается право выступать и давать объяснения, заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке либо на другом свободно избранном указанными лицами языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.

Таким образом, одной из процессуальных гарантий прав лиц, участвующих в производстве по делу об административном правонарушении, в том числе свидетелей, является их право воспользоваться услугами переводчика, которое может быть реализовано на всех стадиях производства по делу об административном правонарушении.

Согласно статье 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях в качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находится дело об административном правонарушении, выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью.

Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Как следует из материалов дела, основанием для возбуждения дела об административном правонарушении в отношении ФИО1, в соответствии с положениями пункта 3 части 1 статьи 28.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, послужили письменные объяснения свидетеля ФИО, являющегося гражданином Республики <данные изъяты>.

При этом, сведений о том, что при отборе объяснений у ФИО сотрудником полиции выяснялся вопрос о том, желает ли он давать объяснения на родном языке либо на другом свободно избранном языке общения, желает ли он воспользоваться услугами переводчика, в материалах дела не имеется.

В связи с чем письменные объяснения гражданина Республики <данные изъяты> ФИО от ДД.ММ.ГГГГ являются недопустимым доказательством и подлежат исключению из числа доказательств по настоящему делу об административном правонарушении.

Иные материалы дела не содержат сведений о том, что ФИО1 28 мая 2024 года в 23 часа 00 минут управлял автомобилем <данные изъяты>, не имея права управления транспортным средством.

При таких обстоятельствах, суд приходит к выводу, что материалами дела не подтвержден факт управления ФИО1 транспортным средством, каких-либо доказательств, подтверждающих данный факт, административным органом не представлено, опрошенный в судебном заседании при участии переводчика ФИО данный факт не подтвердил, при этом сам ФИО1 категорически отрицает факт управления автомобилем <данные изъяты>, в связи с чем суд делает вывод, что достаточных, достоверных, допустимых и неоспоримых доказательств управления ФИО1 вышеуказанным транспортным средством материалы дела не содержат.

Поскольку выводы о совершении лицом административного правонарушения могут основываются лишь на совокупности доказательств, которые были всесторонне и полно исследованы и оценены в соответствии с требованиями статьи 26.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, после исследования которых не должно остаться сомнений в виновности лица, а совокупности таких доказательств в материалах дела не имеется, суд применяет положения статьи 1.5 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях и трактует все сомнения в пользу ФИО1

Как разъяснил Верховный Суд РФ в пункте 13 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 24 марта 2005 года N 5 "О некоторых вопросах, возникающих у судов при применении Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" - при рассмотрении дел об административных правонарушениях, а также по жалобам на постановления или решения по делам об административных правонарушениях судья должен исходить из закрепленного в статье 1.5 Кодекса Российской Федерации об Административных Правонарушениях принципа административной ответственности - презумпции невиновности лица, в отношении которого осуществляется производство по делу. Реализация этого принципа заключается в том, что лицо, привлекаемое к административной ответственности, не обязано доказывать свою невиновность, вина в совершении административного правонарушения устанавливается судьями, органами, должностными лицами, уполномоченными рассматривать дела об административных правонарушениях. Неустранимые сомнения в виновности лица, привлекаемого к административной ответственности, должны толковаться в пользу этого лица.

При таких данных постановление врио командира роты ОСР ДПС ГИБДД УМВД России по Сахалинской области ФИО № от 06 июня 2024 года нельзя признать законным и обоснованным, в связи с чем, оно подлежит отмене, а производство по делу прекращению в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

На основании изложенного, руководствуясь пунктом 3 части 1 статьи 30.7. Кодекса РФ об Административных Правонарушениях, суд

Р Е Ш И Л:


жалобу ФИО1 – удовлетворить.

Постановление врио командира роты ОСР ДПС ГИБДД УМВД России по Сахалинской области ФИО № от 06 июня 2024 года по факту привлечения ФИО1 к административной ответственности, предусмотренной ч. 1 ст. 12.7 КоАП РФ - отменить, производство по делу, прекратить в связи с недоказанностью обстоятельств, на основании которых было вынесено постановление.

Решение может быть обжаловано в Сахалинский областной суд в течение 10 дней со дня вручения или получения его копии.

Судья Южно-Сахалинского

городского суда Е.В. Рыженкова



Суд:

Южно-Сахалинский городской суд (Сахалинская область) (подробнее)

Судьи дела:

Рыженкова Елена Вячеславовна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

По нарушениям ПДД
Судебная практика по применению норм ст. 12.1, 12.7, 12.9, 12.10, 12.12, 12.13, 12.14, 12.16, 12.17, 12.18, 12.19 КОАП РФ