Решение № 12-7/2017 от 28 февраля 2017 г. по делу № 12-7/2017





РЕШЕНИЕ


01 марта 2017 года г. Черемхово

Судья Черемховского районного суда Иркутской области Ярыгина Н.П.,

с участием защитника Юркина Э.В., инспектора ДПС ОГИБДД МО МВД России <данные изъяты> ФИО1,

рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело № 12-07/2017 по жалобе инспектора ДПС ОГИБДД МО МВД России <данные изъяты> НАА на постановление мирового судьи 109 судебного участка Черемховского района Иркутской области и.о. мирового судьи 108 судебного участка Черемховского района Иркутской области от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО2,

УСТАНОВИЛ:


постановлением исполняющего обязанности мирового судьи 108 судебного участка <адрес> мирового судьи 109 судебного участка <адрес> от ДД.ММ.ГГГГ прекращено производство по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО2 в связи с отсутствием события административного правонарушения.

Инспектор ДПС ОГИБДД МО МВД России <данные изъяты> НАА обратился в Черемховский районный суд <адрес> с жалобой на указанное постановление. Не соглашаясь с постановлением мирового судьи, в обоснование доводов жалобы указал, что выводы мирового судьи не основаны на материалах дела. Указал, что при составлении в отношении ФИО2 протокола об административном правонарушении последний свободно общался на русском языке, и не просил предоставить переводчика. Кроме того, ФИО2 имеет патент на работы в <адрес>, при получении которого иностранные граждане сдают знание русского языка для пребывания на территории Российской Федерации. Просил постановление мирового судьи отменить, направить дело на новое рассмотрение.

ФИО2, извещённый о времени и месте рассмотрения, в судебное заседание не явился, ходатайств об отложении рассмотрения дела не заявил, в связи с чем считаю возможным рассмотреть дело в отсутствие указанного лица.

Инспектор ДПС НАА в судебном заседании доводы жалобы поддержал в полном объеме.

Защитник Юркин Э.В. возражал против удовлетворения жалобы, указал, что в судебном заседании у мирового судьи переводчик подтвердил, что ФИО2 недостаточно владеет русским языком. Сам ФИО2 не отрицает, что владеет устной русской речью, но не владеет навыками письма и чтением. Полагает, что инспектор ДПС обязан был взять у ФИО2 письменное заявление о том, что последний не нуждается в услугах переводчика.

Проверив материалы дела об административном правонарушении, проанализировав доводы жалобы, нахожу жалобу подлежащей удовлетворению по следующим основаниям.

Согласно статье 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях являются всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств каждого дела, разрешение его в соответствии с законом.

Частью 3 статьи 26.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлено, что по делу об административном правонарушении не допускается использование доказательств, полученных с нарушением закона.

По данному делу эти требования закона судом не выполнены.

Свой вывод об отсутствии события административного правонарушения, мировой судья обосновал ссылками на то, что в отсутствие переводчика все процессуальные документы, составленные должностным лицом в отношении ФИО2, иностранного гражданина, не владеющего русским языком, являются недопустимым доказательством по делу об административном правонарушении.

Между тем, указанные выводы сделаны без учета следующих обстоятельств.

В протоколе об административном правонарушении от <данные изъяты> указано, что ФИО2 русским языком владеет.

Из просмотра видеозаписи на DVD-R диске следует, что водитель ФИО2 на вопрос инспектора ДПС о владении русском языком ответил утвердительно.

В акте освидетельствования на состояние алкогольного опьянения имеется собственноручная подпись ФИО2 на русском языке о том, что он согласен с результатами освидетельствования (л.д. <данные изъяты>).

Допрошенный в судебном заседании в качестве свидетеля инспектор ДПС НАА суду пояснил, что при составлении в отношении ФИО2 протокола об административном правонарушении последний свободно общался на русском языке и пояснял, что русским языком владеет.

Из приложенных к жалобе должностного лица документов, также следует, что ФИО2, гражданину <данные изъяты> УВМ ГУ МВД России по <данные изъяты> года выдан патент на работу на территории <данные изъяты>

В соответствии с пунктом 1 статьи 15.1 Федерального закона от 25.07.2002 N 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" иностранный гражданин при обращении за получением разрешения на работу либо патента обязан подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ.

При таких обстоятельствах суждения мирового судьи о том, что ФИО2 не владеет русским языком в объеме, позволяющем ему понимать смысл и значение процессуальных действий, совершаемых должностным лицом Госавтоинспекции, являются преждевременными. Следовательно, вывод мирового судьи о нарушении права ФИО2 на защиту при производстве по данному делу об административном правонарушении не может быть признан обоснованным.

Права, предусмотренные статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в том числе право заявлять ходатайства и обратиться за помощью защитника, процессуальные гарантии, установленные статьей 51 Конституции РФ, ФИО2 были разъяснены при составлении протокола об административном правонарушении. При этом, каких-либо заявлений и ходатайств от ФИО2 не поступило.

Кроме того, судебный порядок рассмотрения дел об административных правонарушениях, установленный Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, подразумевает обязательное создание судом условий, необходимых для осуществления права на защиту лицом, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении.

В силу пункта 5 части 1 статьи 29.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях при рассмотрении дела об административном правонарушении судья разъясняет лицам, участвующим в деле, их права и обязанности.

Вместе с тем, рассматривая настоящее дело с участием переводчика, суд не разъяснил переводчику права и обязанности, предусмотренные статьями 25.10 и 25.12 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, не предупредил переводчика об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода и за отказ или уклонение от исполнения обязанностей, предусмотренных частью 3 статьи 25.10 настоящего Кодекса, предусмотренной статьей 17.9 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

В соответствии с пунктом 4 части 1 статьи 30.7 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях по результатам рассмотрения жалобы на постановление по делу об административном правонарушении выносится решение об отмене постановления и о возвращении дела на новое рассмотрение судье, в орган, должностному лицу, правомочным рассмотреть дело, в случаях существенного нарушения процессуальных требований, предусмотренных настоящим Кодексом, если это не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

При таких обстоятельствах постановление исполняющего обязанности мирового судьи 108 судебного участка Черемховского района Иркутской области мирового судьи 109 судебного участка Черемховского района Иркутской области от ДД.ММ.ГГГГ в отношении ФИО2 подлежит отмене в связи с существенным нарушением процессуальных требований, предусмотренных Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, что не позволило всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

Дело в отношении ФИО2 следует возвратить на новое рассмотрение мировому судье 108 судебного участка <адрес>.

Жалоба инспектора ДПС ОГИБДД МО МВД России <данные изъяты> НАА подлежит удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 30.6-30.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях,

РЕШИЛ:


Жалобу инспектора ДПС ОГИБДД МО МВД России <данные изъяты> НАА удовлетворить.

Постановление мирового судьи 109 судебного участка Черемховского района Иркутской области и.о. мирового судьи 108 судебного участка Черемховского района Иркутской области от ДД.ММ.ГГГГ по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1 статьи 12.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении ФИО2 отменить.

Дело об административном правонарушении возвратить на новое рассмотрение мировому судье 108 судебного участка <адрес>.

Судья: <данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>

<данные изъяты>



Суд:

Черемховский районный суд (Иркутская область) (подробнее)

Судьи дела:

Ярыгина Наталья Павловна (судья) (подробнее)


Судебная практика по:

По лишению прав за "пьянку" (управление ТС в состоянии опьянения, отказ от освидетельствования)
Судебная практика по применению норм ст. 12.8, 12.26 КОАП РФ