Решение от 16 июня 2023 г. по делу № А35-10818/2022Арбитражный суд Курской области (АС Курской области) - Гражданское Суть спора: о неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательств по договорам возмездного оказания услуг 559/2023-74787(2) АРБИТРАЖНЫЙ СУД КУРСКОЙ ОБЛАСТИ г. Курск, ул. К. Маркса, д. 25 http://www.kursk.arbitr.ru Именем Российской Федерации Дело № А35-10818/2022 16 июня 2023 года г. Курск Резолютивная часть решения объявлена 13 июня 2023 года. Арбитражный суд Курской области в составе судьи Кочетовой И.В., при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания ФИО1, рассмотрев в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению общества с ограниченной ответственностью «Вавилон» к Следственному Управлению Следственного комитета РФ по Курской области о взыскании задолженности по оплате услуг переводчика в размере 282 400 руб., расходов на оплату услуг представителя в размере 30 000 руб., расходов по оплате госпошлины в размере 8 648 руб., при участии представителей: от истца: ФИО2 по доверенности от 01.03.2023, ФИО3- директор, от ответчика: ФИО4 по доверенностям от 27.03.2023 № 5, 6, Общество с ограниченной ответственностью «Вавилон» обратилось в Арбитражный суд Курской области с исковым заявлением к Следственному Управлению Следственного комитета РФ по Курской области о взыскании задолженности по оплате услуг переводчика в размере 263 200 руб., расходов на оплату услуг представителя в размере 30 000 руб. Определением суда от 09.01.2023 исковое заявление было принято в порядке упрощенного производства. Определением от 06.03.2023 суд перешел к рассмотрению дела по общим правилам искового производства. В судебном заседании 27.04.2023 представитель истца представил уточненные исковые требования, просил взыскать задолженность по оплате услуг переводчика в размере 282 400 руб., расходы по оплате услуг представителя в размере 30 000 руб., расходы по оплате государственной пошлины в размере 8 648 руб. В порядке статьи 49 АПК РФ суд принял к производству уточненные исковые требования. Определением суда от 27.04.2023 дело назначено к судебному разбирательству. В обоснование исковых требований истец ссылался на ненадлежащее исполнение ответчиком обязательств по оплате услуг переводчика в ходе предварительного расследования уголовного дела. Ответчик возражал против удовлетворения исковых требований в заявленном размере, считал, что истцом неправильно произведен расчет стоимости переводческих услуг, представил контррасчет. Изучив материалы дела, заслушав представителей сторон, арбитражный суд установил следующее. Как следует из материалов дела, 18.03.2022 заместителем руководителя Следственного отдела по Центральному административному округу г. Курска СУ СК России по Курской области ФИО5 в соответствии с частью 2 статьи 59 УПК РФ вынесено постановление о назначении ФИО3 (генерального директора ООО «Вавилон») переводчиком по уголовному делу. В обязательства истца входило оказание услуг по устному и письменному переводу с русского на армянский язык процессуальных документов, действий уполномоченных лиц по уголовному делу № 12202380002000027. Согласно исковому заявлению, в ходе предварительного расследования уголовного дела истцом были оказаны следующие услуги: письменный перевод в количестве 914 400 печатных знаков и 40 часов устного перевода. 30.03.2022 ООО «Вавилон» направило подписанный со стороны истца договор оказания услуг, акт оказанных услуг и счет на оплату услуг на сумму 263 200 руб. 00 коп. Однако подписанный экземпляр договора об оказании услуг ответчиком не был направлен, оплата не была произведена. С учетом указанного, Общество 20.09.2022 направило в адрес Следственного Управления Следственного комитета РФ по Курской области претензию с требованием оплатить оказанные услуги на сумму 263 200 руб. 00 коп. Поскольку ответчик оставил претензию без исполнения, ООО «Вавилон» обратилось с исковым заявлением в Арбитражный суд Курской области с настоящим исковым заявлением (с учетом уточнений). Оценив представленные документальные доказательства по правилам статьи 71 АПК РФ, арбитражный суд полагает исковые требования подлежащими частичному удовлетворению по следующим основаниям. Часть 1 статьи 4 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее – АПК РФ) предоставляет заинтересованному лицу право обратиться в арбитражный суд за защитой своих нарушенных или оспариваемых прав и законных интересов. В соответствии со статьей 8 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ) гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законом и иными правовыми актами, а также из действий граждан и юридических лиц которые хотя и не предусмотрены законом или такими актами, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности. В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают, в том числе, из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему, а также вследствие неосновательного обогащения. Согласно части 1 статьи 307 ГК РФ в силу обязательства одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности. Обязательства возникают из договоров и других сделок, вследствие причинения вреда, вследствие неосновательного обогащения, а также из иных оснований, указанных в ГК РФ (часть 2 статьи 307 ГК РФ). В соответствии со статьей 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований – в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями. В силу статьи 310 ГК РФ односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом. В силу пункта 1 статьи 779 ГК РФ по договору возмездного оказания услуг исполнитель обязуется по заданию заказчика оказать услуги (совершить определенные действия или осуществить определенную деятельность), а заказчик обязуется оплатить эти услуги. Частью 1 статьи 781 ГК РФ предусмотрено, что заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, которые указаны в договоре возмездного оказания услуг. Каждое лицо, участвующее в деле, должно доказать обстоятельства, на которые оно ссылается как на основание своих требований и возражений (часть 1 статьи 65 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации). При этом лица, участвующие в деле, несут риск наступления последствий совершения или несовершения ими процессуальных действий, в частности по представлению доказательств (часть 2 статьи 9, часть 1 статьи 41 кодекса Российской Федерации). Материалами дела подтверждается, что в настоящем деле спор обусловлен взысканием задолженности за оказанные ООО «Вавилон» в лице генерального директора ФИО3 услуги по устному и письменному переводу процессуальных документов, действий уполномоченных лиц по уголовному делу № 12202380002000027. Согласно части 1 статьи 131 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации (далее – УПК РФ) процессуальными издержками являются связанные с производством по уголовному делу расходы, которые возмещаются за счет средств федерального бюджета либо средств участников уголовного судопроизводства. В соответствии с пунктом 4 части 2 статьи 131 УПК РФ к процессуальным издержкам относятся вознаграждение, выплачиваемое эксперту, переводчику, специалисту за исполнение ими своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись ими в порядке служебного задания. Исходя из положений части 4 статьи 131 УПК РФ, порядок и размеры возмещения процессуальных издержек устанавливаются Правительством Российской Федерации. Порядок и возмещение процессуальных издержек, предусмотренных пунктами 1-9 части 2 статьи 131 УПК РФ, связанных с производством по уголовному делу определен Положением о возмещении процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, издержек в связи с рассмотрением дела арбитражным судом, гражданского дела, административного дела, а также расходов в связи с выполнением требований Конституционного Суда Российской Федерации, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 № 1240 (далее – Положение о возмещении процессуальных издержек). Согласно пункту 20 Положения о возмещении процессуальных издержек размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета: - не более 700 руб. в час за устный, синхронный и последовательный перевод с учетом фактических затрат времени; - не более 1500 руб. в час за устный, синхронный и последовательный перевод редких западноевропейских и восточных языков (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языков стран Азии, а также Африки - с учетом фактических затрат времени; - не более 200 руб. за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты); - не более 400 руб. за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста, изложенного на редких западноевропейских и восточных языках (венгерский, финский, шведский, датский, норвежский, голландский, японский, китайский) и других языках стран Азии, а также Африки (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты). Согласно Постановлению Госстандарта России от 14.12.2001 № 529-ст «О принятии и введении в действие Общероссийского классификатора стран мира» Армения относится к странам Западной Азии, в связи с чем, вознаграждение переводчика за письменный перевод процессуальных документов определяется из расчета не более 400 руб. за один лист (1800 печатных знаков) письменного перевода текста (материалы уголовного, гражданского или административного дела, судебные акты) и не более 1500 руб. в час за устный перевод. В соответствии с пунктом 21 Положения о возмещении процессуальных издержек размер оплаты услуг переводчика определяется судом или должностным лицом, в производстве которого находится уголовное дело, в каждом конкретном случае отдельно, но не более размера, установленного пунктом 20 настоящего Положения. Согласно расчету истца стоимость письменного перевода составила 948 050 (общее количество знаков) / 1 800 (количество знаков в одном листе)* 400 руб. = 210 400 руб. Следственное Управление Следственного комитета РФ по Курской области, возражая против удовлетворения исковых требований, ссылалось на неправильное определение истцом количества переведенных страниц. В соответствии с контррасчетом ответчика переводчик осуществил письменный перевод 308 листов на сумму 123 200 руб. Изучив представленные расчеты, арбитражный суд отмечает следующее. Согласно материалам дела переводчиком были переведены: постановление о привлечении в качестве обвиняемого, приложение к обвинительному заключению и обвинительное заключение. Данные обстоятельства сторонами в ходе судебного разбирательства не оспаривались. Доказательства оказания услуг в ином объеме в материалах дела отсутствуют. В силу пункта 20 Положения о возмещении процессуальных издержек к одному листу письменного перевода приравнивается 1 800 печатных символов в переведенном тексте на иностранном языке. С учетом указанного, доводы ответчика о необходимости подсчета страниц перевода без учета числа печатных символов на странице, а только исходя из фактического количества листов (фактических страниц текстового документа формата А4 при размере шрифта Times New Roman от 13 до 14 пт. при 1,5 интервале) в переведенном документе, судом отклоняются, как несоответствующие нормам права. В соответствии с расчетом, произведенным встроенным сервисом «Статистика» программы Microsoft World, общее количество знаков (с пробелами) в процессуальных документах, переведенных ФИО3 с русского на армянский язык, составляет 948 050, из которых: – постановление о привлечении в качестве обвиняемого – 33 649 знаков; – приложение к обвинительному заключению – 14 305 знаков; – обвинительное заключение – 900 096 знаков. Таким образом, общее количество листов перевода составляет 526 листов (948050/1800). При таких обстоятельствах, принимая во внимание положения пункта 20 Положения о возмещении процессуальных издержек, арбитражный суд признает расчет истца в части определения стоимости услуг за письменный перевод в размере 210 400 руб., соответствующим вышеуказанным положениям законодательства, обоснованным и арифметически верным. В отношении методологии определения стоимости услуг за устный перевод арбитражный суд приходит к следующим выводам. Согласно пункту 20 Положения о возмещении процессуальных издержек размер вознаграждения, выплачиваемого переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства (за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись им в порядке служебного задания), определяется из расчета не более 1 500 руб. в час за устный, синхронный и последовательный перевод. Из буквального смысла вышеприведенной нормы права следует, что вознаграждение за устный перевод установлено из количества часов, в ходе которых оказывались услуги переводчика. При этом под тарифом (минимальным количеством часов оказания услуг по устному, синхронному и последовательному переводу) подразумевается астрономический час. Правила стандартизации ПР 50.1.027-2014, утвержденные Приказом Росстандарта от 01.04.2014 № 279-ст, устанавливающие, что минимальный заказ по устному последовательному переводу должен составлять не менее 2 астрономических часов, на которые ссылается истец в обоснование своего расчета стоимости устного перевода, применению в настоящем споре не подлежат, поскольку нормы Положения, принятого Постановлением Правительства РФ от 01.12.2012 № 1240, являются специальными нормами, регулирующими и закрепляющими порядок и размер возмещения процессуальных издержек, связанных с производством по уголовному делу, ввиду чего имеют преимущественное значение в части установления тарифа (минимального количества часов) перед иными нормами права. Кроме того, как следует из Приказа Росстандарта от 01.04.2014 № 279-ст «Об утверждении национального стандарта» вышеуказанные правила стандартизации ПР 50.1.027-2014 утверждены для добровольного применения, ввиду чего императивной силой не обладают. Доводы ООО «Вавилон» о необходимости применения положений ст.ст. 152, 153 Трудового кодекса Российской Федерации, устанавливающих двойной размер оплаты/ двойную часовую ставку за работу в выходной или нерабочий праздничный день, а также за сверхурочную работу, арбитражным судом отклоняются по следующим основаниям. Предметом рассмотрения настоящих исковых требования является взыскание стоимости оказанных ООО «Вавилон» услуг по переводу процессуальных документов и действий уполномоченных лиц по уголовному делу № 12202380002000027. Доказательств наличия трудовых правоотношений между истцом и Следственным Управлением Следственного комитета РФ по Курской области, равно как и наличия договорных отношений, в материалы дела не представлено. Следовательно, арбитражный суд рассматривает и исследует гражданско-правовые отношения, имеющие отличия от трудовых правоотношений в части наличия/отсутствия трудовой функции, подчинения правилам внутреннего трудового распорядка, режима труда и отдыха, нормирования труда, оплаты труда и иных особенностей. Исходя из вышеизложенного, ссылки истца на положения Трудового кодекса Российской Федерации, с регламентированными им процедурами, нормами и положениями к настоящему спору не применимы. С учетом установленных обстоятельств, суд полагает возможным произвести расчет стоимости оказанных услуг по устному переводу из расчета 1 500 руб. за астрономический час с применением правил математического округления до полного часа в сторону увеличения. Согласно материалам уголовного дела № 12202380002000027, ФИО3 были оказаны услуги по устному последовательному переводу в ходе следующих следственных действий: – 18.03.2022 участие при задержании и допросах подозреваемого с 16:20 (время составление протокола задержания подозреваемого) по 21:51 (время окончания последнего допроса обвиняемого) – 6 часов участия переводчика; – 30.03.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 10:05 по 12:10 – 3 часа участия переводчика; – 08.04.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 10:00 по 12:10 – 3 часа участия переводчика; – 26.04.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 10:30 по 10:34 – 1 час участия переводчика; – 11.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 15:06 по 16:54 – 2 часа участия переводчика; – 12.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 14:03 по 16:50 – 3 часа участия переводчика; – 13.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 10:00 по 11:10 – 2 часа участия переводчика; – 14.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 11:32 по 14:51 – 4 часа участия переводчика; – 18.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 14:45 по 16:35 – 2 часа участия переводчика; – 22.05.2022 участие в следственных действиях в помещении ФКУ СИЗО-1 УФСИН России по Курской области с 10:23 по 13:10 – 3 часа участия переводчика; – 31.03.2022 и 11.05.2022 выезд в ОБУ «Курская клиническая психиатрическая больница имени святого великомученика целителя Пантелеймона» в целях участия при проведении психолого-психиатрической экспертизы обвиняемого – 2 часа (1 час участия представителя за каждый выезд, ввиду отсутствия данных о времени нахождения). Итого: 31 час участия переводчика в следственных действиях. Таким образом, принимая во внимание размер вознаграждения за час, установленный пунктом 20 Положения о возмещении процессуальных издержек, с ответчика в пользу истца подлежит взысканию задолженность по оплате услуг по устному переводу в размере 46 500 руб. (31*1500). Исходя из изложенного, заявленные требования истца подлежат удовлетворению в части взыскания со Следственного Управления Следственного комитета РФ по Курской области в пользу ООО «Вавилон» задолженности в общем размере 256 900 руб. (210 400 руб. (письменный перевод) + 46 500 руб. (устный перевод). В отношении требования истца о возмещении расходов на оплату услуг представителя в размере 30 000 руб., арбитражный суд принимает во внимание следующее. Положения части 2 статьи 110 АПК РФ, регламентирующие порядок взыскания судом расходов на оплату услуг представителя, понесенных лицом, в пользу которого принят судебный акт, устанавливают, что такие расходы взыскиваются арбитражным судом с другого участвующего в деле лица в разумных пределах. Согласно пункту 20 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13.08.2004 № 82 «О некоторых вопросах применения Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации» при определении разумных пределов расходов на оплату услуг представителя могут приниматься во внимание, в частности: нормы расходов на служебные командировки, установленные правовыми актами; стоимость экономных транспортных услуг; время, которое мог бы затратить на подготовку материалов квалифицированный специалист; сложившаяся в регионе стоимость оплаты услуг адвокатов; имеющиеся сведения статистических органов о ценах на рынке юридических услуг; продолжительность рассмотрения и сложность дела. Доказательства, подтверждающие разумность расходов на оплату услуг представителя, должна представить сторона, требующая возмещения указанных расходов. В Определении Конституционного Суда Российской Федерации от 21.12.2004 № 454-О указано, что правило части 2 статьи 110 АПК РФ, предоставляющее арбитражному суду право уменьшить сумму, взыскиваемую в возмещение соответствующих расходов по оплате услуг представителя, призвано создавать условия, при которых соблюдался бы необходимый баланс процессуальных прав и обязанностей сторон. Обязанность суда взыскивать расходы на оплату услуг представителя, понесенные лицом, в пользу которого принят судебный акт, с другого лица, участвующего в деле, в разумных пределах является одним из предусмотренных законом правовых способов, направленных против необоснованного завышения размера оплаты услуг представителя, и тем самым - на реализацию требования части 3 статьи 17 Конституции РФ. Разумные пределы расходов являются оценочной категорией, четкие критерии их определения применительно к тем или иным категориям дел не предусматриваются. В каждом конкретном случае суд вправе определить такие пределы с учетом обстоятельств дела, сложности и продолжительности судебного разбирательства, сложившегося в данной местности уровня оплаты услуг адвокатов по представлению интересов доверителей в арбитражном процессе. Решением Совета Адвокатской палаты Курской области от 28 февраля 2020 года минимальные ставки вознаграждения за оказание отдельных видов юридической помощи установлены в следующих размерах: составление искового заявления, иного заявления, которыми инициируется дело в арбитражных судах, в том числе, по обособленному спору в рамках дела о несостоятельности (банкротстве), а также составление отзыва на такое заявление – 10000 руб., составление иных процессуальных документов, в том числе ходатайств, заявлений, объяснений, правовых обоснований и т.д. (за один документ)4000 руб.; участие в судебных заседаниях арбитражных судов первой инстанции, за исключением дел о банкротстве - 10000 руб. 00 коп. за один день занятости. В соответствии с договором об оказании юридических услуг от 10.08.2022, заключенным между ФИО2 (далее – Исполнитель) и обществом с ограниченной ответственностью «Вавилон» (далее – Заказчик), Заказчик поручает, а Исполнитель принимает на себя выполнение услуг по юридическому и консультационному обслуживанию Заказчика, а также подготовку искового заявления и участия в рассмотрении судом дела по иску Заказчика к Следственному Управлению Следственного комитета РФ по Курской области о взыскании задолженности за оказанные Заказчиком услуги по переводу в рамках расследования уголовного дела в отношении обвиняемого ФИО6 В рамках оказания услуг Исполнитель обязуется совершить следующие действия: - подготовить претензию от имени Заказчика, - сопровождать Заказчика по его просьбе при встречах с должностными лицами Следственного Управления Следственного комитета РФ по Курской области и Прокуратуры РФ; - подготовить исковое заявление; - давать Заказчику письменные и устные юридические консультации по иску и процессу рассмотрения дела в суде первой инстанции; - принимать от имени Заказчика участие в судебных заседаниях суда первой инстанции на основании доверенности или устного ходатайства Заказчика (пункт 2.1. договора об оказании юридических услуг). Согласно пункту 4.1. договора стоимость услуг Исполнителя составляет 30 000 руб. В соответствии с платежным поручением № 37 от 31.05.2023 Заказчик перечислил Исполнителю оплату по вышеуказанному договору в размере 30 000 руб. Суд полагает, что размер подлежащих взысканию судебных расходов следует определять из объема фактически оказанных представителем услуг, их качества, профессионального уровня исполнителя, с учетом обоснованности, необходимости и целесообразности заявленных расходов, а также с учетом сложившегося в Курской области уровня оплаты услуг юристов по представлению интересов доверителей в арбитражном процессе. Материалами дела подтверждается и не оспорено ответчиком, что ФИО2 были оказаны услуги по подготовке претензии и составлению искового заявления. Кроме того, представитель участвовал в судебных заседаниях – 30.03.2023, 27.04.2023, 30.05.2023, 13.06.2023. Проведя правовую оценку услуг, фактически оказанных исполнителем, приняв во внимание объем оказанной юридической помощи (подготовка претензии и искового заявления, участие в судебных заседаниях), руководствуясь принципами соразмерности и разумности, суд считает разумным и обоснованным размер компенсации расходов на оплату услуг представителя в сумме 30 000 руб. Суд учитывает, что указанные расходы, понесенные истцом, имеют связь с рассмотрением спора, являются разумными, и обоснованными и соответствуют минимальному уровню цен в регионе, в том числе, установленному Решением совета адвокатской палаты Курской области от 28.02.2020 «О минимальных ставках вознаграждения за оказываемую юридическую помощь». При таких обстоятельствах, с ответчика в пользу истца подлежат взысканию расходы на оплату услуг представителя в размере 30 000 руб. В силу статьи 110 АПК РФ судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны. В случае, если иск удовлетворен частично, судебные расходы относятся на лиц, участвующих в деле, пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований. Принимая во внимание результат рассмотрения настоящего дела, частичное удовлетворение исковых требований, государственная пошлина в размере 7 867 руб. подлежит взысканию с ответчика в пользу истца. На основании статей 309, 310, 779, 780 Гражданского кодекса Российской Федерации, руководствуясь ст. ст. 16, 17, 27, 28, 102, 110, 167-171 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд Исковые требования общества с ограниченной ответственностью «Вавилон» (ОГРН <***>, ИНН <***>) удовлетворить частично. Взыскать со Следственного Управления Следственного комитета РФ по Курской области (ОГРН <***>, ИНН <***>) в пользу общества с ограниченной ответственностью «Вавилон» (ОГРН <***>, ИНН <***>) задолженность по оплате услуг переводчика в размере 256 900 руб., расходы на оплату услуг представителя в размере 30 000 руб., расходы по оплате госпошлины в размере 7 867 руб. В удовлетворении оставшейся части исковых требований отказать. Данное решение может быть обжаловано через Арбитражный суд Курской области в течение месяца после его принятия в апелляционную инстанцию в Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд в г. Воронеже. Судья И.В. Кочетова Электронная подпись действительна.Данные ЭП:Удостоверяющий центр Казначейство РоссииДата 11.07.2022 8:37:00 Кому выдана Кочетова Ирина Васильевна Суд:АС Курской области (подробнее)Истцы:ООО "Вавилон" (подробнее)Ответчики:Следственное управление Следственного комитета РФ по Курской области (подробнее)Судьи дела:Кочетова И.В. (судья) (подробнее)Последние документы по делу: |